Skip to content

Commit 358ce11

Browse files
committed
chore(translations): Update translations
1 parent e09a9d0 commit 358ce11

10 files changed

Lines changed: 30 additions & 30 deletions
Binary file not shown.

ardupilot_methodic_configurator/locale/de/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -578,7 +578,7 @@ msgid ""
578578
"command:\n"
579579
" sudo adduser $USER dialout\n"
580580
"Then log out and log back in for the changes to take effect."
581-
msgstr ""
581+
msgstr "Zugriff auf den seriellen Port verweigert. Dies ist ein häufiges Problem unter Linux-Systemen.\nUm dieses Problem zu beheben, fügen Sie Ihren Benutzer zur 'dialout'-Gruppe mit folgendem Befehl hinzu:\n sudo adduser $USER dialout\nMelden Sie sich danach ab und wieder an, damit die Änderungen wirksam werden."
582582

583583
#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:324
584584
msgid ""
@@ -4314,22 +4314,22 @@ msgid ""
43144314
"\n"
43154315
"Add it to other configuration step and change it there if you have a good "
43164316
"reason to."
4317-
msgstr ""
4317+
msgstr "Dieser Parameter hat bereits den korrekten Wert für diesen Konfigurationsschritt.\nSie dürfen ihn nicht ändern, da dies den Zweck dieses Konfigurationsschritts zunichte machen würde.\n\nFügen Sie ihn einem anderen Konfigurationsschritt hinzu und ändern Sie ihn dort, wenn Sie einen guten Grund dafür haben."
43184318

43194319
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:376
43204320
msgid ""
43214321
"This parameter value has been derived from information you entered in the "
43224322
"component editor window.\n"
43234323
"You need to change the information on that window to update the value here.\n"
4324-
msgstr ""
4324+
msgstr "Dieser Parameterwert wurde aus Informationen abgeleitet, die Sie im Komponenten-Editor-Fenster eingegeben haben.\nSie müssen die Informationen in diesem Fenster ändern, um den Wert hier zu aktualisieren.\n"
43254325

43264326
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:384
43274327
msgid "Forced Parameter"
4328-
msgstr ""
4328+
msgstr "Erzwungener Parameter"
43294329

43304330
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:386
43314331
msgid "Derived Parameter"
4332-
msgstr ""
4332+
msgstr "Abgeleiteter Parameter"
43334333

43344334
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:451
43354335
msgid "{_param_name} Value: {_new_decimal_value}"
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgid ""
45864586
"most closely resembles your vehicle's component setup to streamline the "
45874587
"configuration process. The selected template will serve as a starting point "
45884588
"for more detailed parameter configuration."
4589-
msgstr ""
4589+
msgstr "ArduPilot-Vorlagenübersicht - Eine Komponente der ArduPilot Methodic Configurator-Suite. Dieses Werkzeug präsentiert verfügbare Fahrzeugvorlagen in einer benutzerfreundlichen Oberfläche und ermöglicht Ihnen, diese zu durchsuchen, zu vergleichen und die am besten geeignete Vorlage für Ihre Fahrzeugkonfiguration auszuwählen. Wählen Sie eine Vorlage, die der Komponentenkonfiguration Ihres Fahrzeugs am ähnlichsten ist, um den Konfigurationsprozess zu vereinfachen. Die ausgewählte Vorlage dient als Ausgangspunkt für eine detailliertere Parameterkonfiguration."
45904590

45914591
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_usage_popup_window.py:63
45924592
msgid "Show this usage popup again"
Binary file not shown.

ardupilot_methodic_configurator/locale/it/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid ""
575575
"command:\n"
576576
" sudo adduser $USER dialout\n"
577577
"Then log out and log back in for the changes to take effect."
578-
msgstr ""
578+
msgstr "Permesso negato per l'accesso alla porta seriale. Questo è comune nei sistemi Linux.\nPer risolvere il problema, aggiungi il tuo utente al gruppo 'dialout' con il seguente comando:\n sudo adduser $USER dialout\nDopo di che, disconnettiti e riconnettiti affinché le modifiche abbiano effetto."
579579

580580
#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:324
581581
msgid ""
@@ -4311,22 +4311,22 @@ msgid ""
43114311
"\n"
43124312
"Add it to other configuration step and change it there if you have a good "
43134313
"reason to."
4314-
msgstr ""
4314+
msgstr "Questo parametro ha già il valore corretto per questa fase di configurazione.\nNon devi modificarlo, poiché ciò vanificherebbe lo scopo di questa fase di configurazione.\n\nAggiungilo ad un'altra fase di configurazione e modificalo lì se hai un buon motivo per farlo."
43154315

43164316
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:376
43174317
msgid ""
43184318
"This parameter value has been derived from information you entered in the "
43194319
"component editor window.\n"
43204320
"You need to change the information on that window to update the value here.\n"
4321-
msgstr ""
4321+
msgstr "Il valore di questo parametro è stato derivato dalle informazioni che hai inserito nella finestra dell'editor dei componenti.\nDevi modificare le informazioni in quella finestra per aggiornare il valore qui.\n"
43224322

43234323
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:384
43244324
msgid "Forced Parameter"
4325-
msgstr ""
4325+
msgstr "Parametro Forzato"
43264326

43274327
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:386
43284328
msgid "Derived Parameter"
4329-
msgstr ""
4329+
msgstr "Parametro Derivato"
43304330

43314331
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:451
43324332
msgid "{_param_name} Value: {_new_decimal_value}"
@@ -4585,7 +4585,7 @@ msgid ""
45854585
"most closely resembles your vehicle's component setup to streamline the "
45864586
"configuration process. The selected template will serve as a starting point "
45874587
"for more detailed parameter configuration."
4588-
msgstr ""
4588+
msgstr "Panoramica dei Modelli ArduPilot - Un componente della suite ArduPilot Methodic Configurator. Questo strumento presenta i modelli di veicoli disponibili in un'interfaccia intuitiva, permettendoti di sfogliare, confrontare e selezionare il modello più appropriato per la configurazione del tuo veicolo. Seleziona un modello che più si avvicina alla configurazione dei componenti del tuo veicolo per semplificare il processo di configurazione. Il modello selezionato servirà come punto di partenza per una configurazione più dettagliata dei parametri."
45894589

45904590
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_usage_popup_window.py:63
45914591
msgid "Show this usage popup again"
Binary file not shown.

ardupilot_methodic_configurator/locale/ja/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
567567
"command:\n"
568568
" sudo adduser $USER dialout\n"
569569
"Then log out and log back in for the changes to take effect."
570-
msgstr ""
570+
msgstr "シリアルポートへのアクセスが拒否されました。これはLinuxシステムでよくあることです。\nこの問題を解決するには、次のコマンドでユーザーを'dialout'グループに追加してください:\n sudo adduser $USER dialout\nその後、ログアウトして再度ログインすると変更が有効になります。"
571571

572572
#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:324
573573
msgid ""
@@ -4131,22 +4131,22 @@ msgid ""
41314131
"\n"
41324132
"Add it to other configuration step and change it there if you have a good "
41334133
"reason to."
4134-
msgstr ""
4134+
msgstr "このパラメータはすでにこの設定ステップに対して正しい値を持っています。\nこの設定ステップの目的を損なうため、変更してはいけません。\n\n正当な理由がある場合は、他の設定ステップに追加してそこで変更してください。"
41354135

41364136
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:376
41374137
msgid ""
41384138
"This parameter value has been derived from information you entered in the "
41394139
"component editor window.\n"
41404140
"You need to change the information on that window to update the value here.\n"
4141-
msgstr ""
4141+
msgstr "このパラメータ値はコンポーネントエディタウィンドウで入力した情報から導出されています。\nここでの値を更新するには、そのウィンドウで情報を変更する必要があります。\n"
41424142

41434143
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:384
41444144
msgid "Forced Parameter"
4145-
msgstr ""
4145+
msgstr "強制パラメータ"
41464146

41474147
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:386
41484148
msgid "Derived Parameter"
4149-
msgstr ""
4149+
msgstr "派生パラメータ"
41504150

41514151
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:451
41524152
msgid "{_param_name} Value: {_new_decimal_value}"
@@ -4399,7 +4399,7 @@ msgid ""
43994399
"most closely resembles your vehicle's component setup to streamline the "
44004400
"configuration process. The selected template will serve as a starting point "
44014401
"for more detailed parameter configuration."
4402-
msgstr ""
4402+
msgstr "ArduPilotテンプレート概要 - ArduPilot Methodic Configuratorスイートのコンポーネント。このツールは、利用可能な機体テンプレートをユーザーフレンドリーなインターフェースで表示し、機体構成に最適なテンプレートを閲覧、比較、選択することができます。設定プロセスを効率化するために、あなたの機体のコンポーネント設定に最も近いテンプレートを選択してください。選択したテンプレートは、より詳細なパラメータ設定の出発点となります。"
44034403

44044404
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_usage_popup_window.py:63
44054405
msgid "Show this usage popup again"
Binary file not shown.

ardupilot_methodic_configurator/locale/pt/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
573573
"command:\n"
574574
" sudo adduser $USER dialout\n"
575575
"Then log out and log back in for the changes to take effect."
576-
msgstr ""
576+
msgstr "Permissão negada ao aceder à porta série. Isto é comum em sistemas Linux.\nPara corrigir este problema, adicione o seu utilizador ao grupo 'dialout' com o seguinte comando:\n sudo adduser $USER dialout\nDepois termine a sessão e volte a iniciar sessão para que as alterações tenham efeito."
577577

578578
#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:324
579579
msgid ""
@@ -4257,22 +4257,22 @@ msgid ""
42574257
"\n"
42584258
"Add it to other configuration step and change it there if you have a good "
42594259
"reason to."
4260-
msgstr ""
4260+
msgstr "Este parâmetro já tem o valor correto para esta etapa de configuração.\nNão deve alterá-lo, pois isso iria contrariar o propósito desta etapa de configuração.\n\nAdicione-o a outra etapa de configuração e altere-o lá se tiver uma boa razão para tal."
42614261

42624262
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:376
42634263
msgid ""
42644264
"This parameter value has been derived from information you entered in the "
42654265
"component editor window.\n"
42664266
"You need to change the information on that window to update the value here.\n"
4267-
msgstr ""
4267+
msgstr "O valor deste parâmetro foi derivado da informação que introduziu na janela de edição de componentes.\nPrecisa de alterar a informação nessa janela para atualizar o valor aqui.\n"
42684268

42694269
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:384
42704270
msgid "Forced Parameter"
4271-
msgstr ""
4271+
msgstr "Parâmetro Forçado"
42724272

42734273
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:386
42744274
msgid "Derived Parameter"
4275-
msgstr ""
4275+
msgstr "Parâmetro Derivado"
42764276

42774277
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:451
42784278
msgid "{_param_name} Value: {_new_decimal_value}"
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgid ""
45294529
"most closely resembles your vehicle's component setup to streamline the "
45304530
"configuration process. The selected template will serve as a starting point "
45314531
"for more detailed parameter configuration."
4532-
msgstr ""
4532+
msgstr "Visão Geral dos Modelos ArduPilot - Um componente da suite ArduPilot Methodic Configurator. Esta ferramenta apresenta os modelos de veículos disponíveis numa interface amigável, permitindo-lhe navegar, comparar e selecionar o modelo mais adequado para a configuração do seu veículo. Selecione um modelo que mais se assemelhe à configuração de componentes do seu veículo para simplificar o processo de configuração. O modelo selecionado servirá como ponto de partida para uma configuração mais detalhada de parâmetros."
45334533

45344534
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_usage_popup_window.py:63
45354535
msgid "Show this usage popup again"
Binary file not shown.

ardupilot_methodic_configurator/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
547547
"command:\n"
548548
" sudo adduser $USER dialout\n"
549549
"Then log out and log back in for the changes to take effect."
550-
msgstr ""
550+
msgstr "访问串口时被拒绝。这在Linux系统上很常见。\n要解决此问题,请使用以下命令将您的用户添加到'dialout'组:\n sudo adduser $USER dialout\n然后注销并重新登录以使更改生效。"
551551

552552
#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:324
553553
msgid ""
@@ -3975,22 +3975,22 @@ msgid ""
39753975
"\n"
39763976
"Add it to other configuration step and change it there if you have a good "
39773977
"reason to."
3978-
msgstr ""
3978+
msgstr "此参数已经具有此配置步骤的正确值。\n您不得更改它,因为这会违背此配置步骤的目的。\n\n如果您有充分的理由更改它,请将其添加到其他配置步骤并在那里更改。"
39793979

39803980
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:376
39813981
msgid ""
39823982
"This parameter value has been derived from information you entered in the "
39833983
"component editor window.\n"
39843984
"You need to change the information on that window to update the value here.\n"
3985-
msgstr ""
3985+
msgstr "此参数值是根据您在组件编辑器窗口中输入的信息派生的。\n您需要在该窗口上更改信息以在此处更新值。\n"
39863986

39873987
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:384
39883988
msgid "Forced Parameter"
3989-
msgstr ""
3989+
msgstr "强制参数"
39903990

39913991
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:386
39923992
msgid "Derived Parameter"
3993-
msgstr ""
3993+
msgstr "派生参数"
39943994

39953995
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:451
39963996
msgid "{_param_name} Value: {_new_decimal_value}"
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgid ""
42314231
"most closely resembles your vehicle's component setup to streamline the "
42324232
"configuration process. The selected template will serve as a starting point "
42334233
"for more detailed parameter configuration."
4234-
msgstr ""
4234+
msgstr "ArduPilot模板概述 - ArduPilot系统化配置工具套件的组件。此工具以用户友好的界面呈现可用的飞行器模板,使您能够浏览、比较并选择最适合您的飞行器配置的模板。选择一个与您的飞行器组件设置最相近的模板,以简化配置过程。所选模板将作为更详细参数配置的起点。"
42354235

42364236
#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_usage_popup_window.py:63
42374237
msgid "Show this usage popup again"

0 commit comments

Comments
 (0)