From 814c48b000a91b789cef6374ec57baf2c5355773 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: amilcarlucas <24453563+amilcarlucas@users.noreply.github.com> Date: Mon, 1 Sep 2025 21:56:25 +0000 Subject: [PATCH 1/2] chore(translations): merge new un-translated string(s) to existing .po files --- .../ardupilot_methodic_configurator.pot | 1202 +++++++------- .../ardupilot_methodic_configurator.po | 1380 ++++++++++------- .../ardupilot_methodic_configurator.po | 1378 +++++++++------- .../ardupilot_methodic_configurator.po | 1359 +++++++++------- .../ardupilot_methodic_configurator.po | 1376 +++++++++------- .../ardupilot_methodic_configurator.po | 1329 +++++++++------- 6 files changed, 4526 insertions(+), 3498 deletions(-) diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/ardupilot_methodic_configurator.pot b/ardupilot_methodic_configurator/locale/ardupilot_methodic_configurator.pot index b5047001a..122a37e80 100644 --- a/ardupilot_methodic_configurator/locale/ardupilot_methodic_configurator.pot +++ b/ardupilot_methodic_configurator/locale/ardupilot_methodic_configurator.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 13:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-01 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:70 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:71 msgid "ArduPilot methodic configurator is a simple GUI with a table that lists parameters. The GUI reads intermediate parameter files from a directory and displays their parameters in a table. Each row displays the parameter name, its current value on the flight controller, its new value from the selected intermediate parameter file, and an \"Upload\" checkbox. The GUI includes \"Upload selected params to FC\" and \"Skip\" buttons at the bottom. When \"Upload Selected to FC\" is clicked, it uploads the selected parameters to the flight controller. When \"Skip\" is pressed, it skips to the next intermediate parameter file. The process gets repeated for each intermediate parameter file." msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:117 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:118 msgid "Will now exit the old software version." msgstr "" @@ -36,18 +36,22 @@ msgid "Vehicle type explicitly set to %s." msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:182 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:212 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:533 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:554 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:485 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:484 msgid "Fatal error reading parameter files" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:208 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:205 msgid "Will present all vehicle templates for all vehicle types since no FC connected and no explicit vehicle type set on the command line" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:217 +msgid "Failed to reset parameters to defaults: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:284 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:101 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:104 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:106 @@ -60,36 +64,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:379 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:383 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_configuration_step.py:75 msgid "Error in derived parameters" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:421 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 msgid "Created backup file autobackup_%02d.param" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:426 msgid "Permission denied when creating backup files: %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 msgid "Please check file permissions and ensure you have write access to the vehicle directory" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 msgid "Insufficient disk space to create backup files: %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:428 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:431 msgid "Please free up disk space and try again" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:433 msgid "Failed to create backup files: %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:435 msgid "Unexpected error creating backup files: %s" msgstr "" @@ -484,83 +488,119 @@ msgstr "" msgid "FW version string {version_str} on {filename} is invalid" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:84 msgid "You should uninstall ModemManager as it conflicts with ArduPilot" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:100 msgid "Available connection ports are:" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:102 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:104 msgid "Add another" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:118 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 msgid "Added connection %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 msgid "Did not add duplicated connection %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:124 msgid "Did not add empty connection" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:189 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:191 msgid "Auto-detected device %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:195 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:197 msgid "Resolved soft link %s to %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:211 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:213 msgid "Trying network port %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:221 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:223 msgid "No auto-detected ports responded. Please connect a flight controller and try again." msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:304 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:312 +msgid "No flight controller connection available for command" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:340 +msgid "Command temporarily rejected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:341 +msgid "Command denied" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:342 +msgid "Command unsupported" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:343 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:355 +msgid "Command in progress: %(progress)d%%" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:359 +msgid "Command acknowledgment with unknown result: %(result)d" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:366 +msgid "Command acknowledgment timeout after %(timeout).1f seconds" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:371 +msgid "Failed to send command: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:406 msgid "Will connect to %s @ %u baud" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:416 msgid "Waiting for MAVLink heartbeat" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:422 msgid "No MAVLink heartbeat received, connection failed." msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:323 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:425 msgid "Connection established with systemID %d, componentID %d." msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:328 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:430 msgid "Autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:433 msgid "Unsupported autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:437 msgid "Vehicle type: {self.info.mav_type} running {self.info.vehicle_type} firmware" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 msgid "Connection failed: %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:449 msgid "Failed to connect after %d attempts." msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:368 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:470 msgid "" "Permission denied accessing the serial port. This is common on Linux systems.\n" "To fix this issue, add your user to the 'dialout' group with the following command:\n" @@ -568,132 +608,144 @@ msgid "" "Then log out and log back in for the changes to take effect." msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:381 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:483 msgid "" "No AUTOPILOT_VERSION MAVLink message received, connection failed.\n" "Only ArduPilot versions newer than 4.3.8 are supported.\n" "Make sure parameter SERIAL0_PROTOCOL is set to 2" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:403 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:505 msgid "ChibiOS version mismatch: %s (BANNER) != % s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:521 msgid "FC firmware type mismatch: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:438 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:540 msgid "Testing active, will load all parameters from the %s file" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:550 msgid "MAVFTP is supported by the %s flight controller" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:454 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 msgid "MAVFTP is not supported by the %s flight controller, fallback to MAVLink" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:461 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:563 msgid "Will fetch all parameters from the %s flight controller" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:584 msgid "Received parameter: %s = %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:488 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:590 msgid "Fetched %d parameter values from the %s flight controller" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:492 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:594 msgid "Error: %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 -msgid "Reset command sent to ArduPilot." +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:660 +msgid "No flight controller connection available for parameter reset" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:680 +msgid "Parameter reset to defaults command confirmed by flight controller" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:682 +msgid "Parameter reset command failed: %(error)s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:609 -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:658 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 +msgid "Reset command sent to ArduPilot." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:759 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:805 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:850 msgid "No flight controller connection available for motor test" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:630 -msgid "Motor test command sent: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:778 +msgid "Motor test command confirmed: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:640 -msgid "Failed to send motor test command: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:786 +msgid "Motor test command failed: %(error)s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:678 -msgid "All motors test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:823 +msgid "All motors test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:687 -msgid "Failed to send all motors test command: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:830 +msgid "All motors test command failed: %(error)s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:726 -msgid "Sequential motor test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds per motor" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:868 +msgid "Sequential motor test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds per motor" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:735 -msgid "Failed to send sequential motor test command: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:875 +msgid "Sequential motor test command failed: %(error)s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:749 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:890 msgid "No flight controller connection available for motor stop" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:768 -msgid "Motor stop command sent" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:907 +msgid "Motor stop command confirmed" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:772 -msgid "Failed to send motor stop command: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:909 +msgid "Motor stop command failed: %(error)s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:788 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:927 msgid "No flight controller connection available for battery status request" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:808 -msgid "Requested periodic BATTERY_STATUS messages every %(interval)d microseconds" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:946 +msgid "Periodic BATTERY_STATUS messages confirmed every %(interval)d microseconds" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:950 msgid "Failed to request periodic battery status: %(error)s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:828 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:966 msgid "No flight controller connection or parameters available" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:833 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:971 msgid "Battery monitoring is not enabled (BATT_MONITOR=0)" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:845 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:983 msgid "Failed to get battery status from telemetry: %(error)s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:847 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:985 msgid "Battery status not available from telemetry" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:959 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1097 msgid "MAVLink serial connection baudrate to the flight controller. Default is %(default)s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:965 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1103 msgid "MAVLink connection string to the flight controller. If set to \"none\" no connection is made. Default is autodetection" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1117 msgid "Flight controller reboot time. Default is %(default)s" msgstr "" @@ -760,7 +812,7 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:271 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_ardupilot_parameter.py:219 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:317 msgid "N/A" msgstr "" @@ -1600,26 +1652,30 @@ msgid "Motor/Propeller order and direction test" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:213 -msgid "Rover Analytic Tune Tool" +msgid "New FFT Filter setup and review web tool" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 -msgid "VTOL-quicktune lua script" +msgid "Rover Analytic Tune Tool" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:215 -msgid "free online tool to overlay a grid over an image" +msgid "VTOL-quicktune lua script" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:216 -msgid "optical flow sensors" +msgid "free online tool to overlay a grid over an image" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:217 +msgid "optical flow sensors" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:218 msgid "param_pid_adjustment_update.py" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:220 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:221 msgid "" "IMU temperature calibration reduces the number of possible 'Accel inconsistent' and 'Gyro inconsistent' errors.\n" "IMU temperature calibration is optional.\n" @@ -1627,7 +1683,7 @@ msgid "" "Do you want to skip it?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:224 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:225 msgid "" "If you are impatient and do not want a fully optimized flight controller\n" "You can skip some steps now.\n" @@ -1635,7 +1691,7 @@ msgid "" "Jump to '53_everyday_use.param' file?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:228 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:229 msgid "" "If you do not use optical flow\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -1643,7 +1699,7 @@ msgid "" "Jump to '53_everyday_use.param' file?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:232 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:233 msgid "" "If you do not want an analytical PID optimization\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -1651,418 +1707,418 @@ msgid "" "Jump to '47_position_controller.param' file?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:238 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 msgid "(Critical voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 msgid "(Low voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 msgid "(Max voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 msgid "Activates the logging of the MAGH.Active message" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 1 at the next start" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 2 at the next start" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 3 at the next start" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 msgid "Add Navigation logging" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 msgid "Autotune pitch axis" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 msgid "Autotune roll and pitch axis" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 msgid "Autotune roll axis" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 msgid "Autotune yaw D axis" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 msgid "Autotune yaw axis" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 msgid "Defined in component editor" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 msgid "Derived from vehicle component editor propeller size" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 msgid "Disable fast harmonic notch logging" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 msgid "Do not allow arming below this voltage" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 msgid "Gather data for the offline IMU temperature calibration while the FC is disarmed" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 msgid "Gyro raw logging no longer required, notch filter setup is complete, this reduces processor load and log file size" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 msgid "Hover learn will improve this initial guess" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 msgid "IMU batch logging no longer required, notch filter setup is complete, this reduces processor load and log file size" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 msgid "INS_GYRO_FILTER / 2" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 msgid "Initial value, will be improved at a later step" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 msgid "Inject chip on the mixer pitch signal" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 msgid "Inject chip on the mixer roll signal" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 msgid "Inject chip on the mixer thrust signal" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 msgid "Inject chip on the mixer yaw signal" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 msgid "Land ASAP" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 msgid "Log all but fast att, Nav, Mission, OF, camera, fast IMU, raw, IMU, video stabilization. These are not needed now" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 msgid "Log disarmed was only required for offline IMU temperature calibration" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 msgid "Logs measured data both before and after the filters for Filter Review Webtool usage" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 msgid "No more system identification chip injections" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 msgid "Normal state for everyday use" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 msgid "One .bin log file per flight, not per battery/reboot" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 msgid "Only for IMU and Raw-IMU" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 msgid "Perform all arming checks. If you have a problem fix its source. Do NOT change this" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 msgid "Reasonable for most places on this planet" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 msgid "Reset to default after offline IMU temperature calibration" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 msgid "Restore value now that system identification is done" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 msgid "Return and land at home or rally point" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 msgid "Selected in component editor window" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 msgid "Selected in the component editor" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 msgid "So that it can tune the throttle controller on 20_throttle_controller.param file" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 msgid "Specified in component editor window" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 msgid "The default is 20Hz but that is too high in most situations" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 msgid "Total battery capacity specified in the component editor" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 msgid "Use 1.4 * INS_GYRO_FILTER as a first guess" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 msgid "Use 2 * MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 msgid "Use INS_GYRO_FILTER / 4 as a first guess" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 msgid "Use MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 msgid "Use VTOL-Quicktune lua script to estimate a good PID starting values" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 msgid "Use acc and gyro batch logging on F4 processors, gyro raw logging on others" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 msgid "Use lua scripting for VTOL-Quicktune, MagFit automation and wind speed estimation automation" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 msgid "Use pre and post filters acc and gyro batch logging on F4 processors, pre-post gyro raw logging on others" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 msgid "Use the first notch filter to filter the noise created by the motors/propellers" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 msgid "Value for the first couple of flights will be changed later once MOT_THST_HOVER is learned" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 msgid "allow post flight tuning with Replay" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 msgid "re-enable normal operation, activate input shaping" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 msgid "test the stabilization loops independent of the input shaping" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:298 msgid "was only needed for wind speed estimation" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:300 -msgid "Analytical PID optimization" -msgstr "" - #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:301 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:315 -msgid "Assemble all components except the propellers" +msgid "Analytical PID optimization" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:302 #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:316 -msgid "Assemble the propellers and perform the first flight" +msgid "Assemble all components except the propellers" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:303 -msgid "Basic mandatory configuration" +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 +msgid "Assemble the propellers and perform the first flight" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:304 -msgid "Everyday use" +msgid "Basic mandatory configuration" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:305 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 -msgid "Guided operation" +msgid "Everyday use" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:306 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:456 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 -msgid "IMU temperature calibration" +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 +msgid "Guided operation" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:307 -msgid "Improve altitude control" +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:455 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:460 +msgid "IMU temperature calibration" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:308 -msgid "Minimalistic mandatory tuning" +msgid "Improve altitude control" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:309 -msgid "Optical flow calibration" +msgid "Minimalistic mandatory tuning" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:310 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 -msgid "Position controller tuning" +msgid "Optical flow calibration" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:311 #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:324 -msgid "Precision landing" +msgid "Position controller tuning" msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:312 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 +msgid "Precision landing" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:313 msgid "Standard tuning" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 msgid "Calibrate the IMU sensors for at different temperatures" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 msgid "Improve altitude under windy conditions" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 msgid "Improve tuning with more test flight data" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 msgid "Minimalistic mandatory tuning using test flight data" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 msgid "Optical flow sensor calibration" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 msgid "Set up the basic parameters for the vehicle" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 msgid "Switch tests off, configure for productive work" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:328 msgid "System identification and analytical PID optimization" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:339 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 msgid "Description of the phase" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 msgid "Explanation of why this step is needed" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 msgid "Explanation of why this step needs to be done at this point" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 msgid "Expression to derive new parameter value" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 msgid "Expression to rename connection" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 msgid "Message about possible jump to another step" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 msgid "Name of tool/process that automatically changes these parameters" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 msgid "Name/description of external tool needed" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 msgid "New value for the parameter" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 msgid "Phases of the configuration process" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 msgid "Previous filenames for this step" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 msgid "Reason for changing the parameter" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 msgid "Reason for the derived parameter" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 msgid "Short description for blog reference" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 msgid "Short description for wiki reference" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 msgid "Starting step number of this phase" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 msgid "Text indicating if step is mandatory or optional with percentages" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 msgid "URL to blog documentation" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 msgid "URL to external tool" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 msgid "URL to wiki documentation" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:360 msgid "Whether this phase is optional" msgstr "" @@ -2688,6 +2744,208 @@ msgstr "" msgid "Duplicate FC connection type '{value}' for {paths_str}" msgstr "" +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:269 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in current working directory." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:270 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in the --vehicle-dir specified directory." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:290 +msgid "MyVehicleName" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:71 +msgid "Copy vehicle image from template" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:72 +msgid "" +"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new vehicle directory\n" +"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:79 +msgid "Blank component data" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:80 +msgid "Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the template." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:84 +msgid "Reset flight controller parameters to their defaults. WARNING: This will delete all parameters stored on the flight controller." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:88 +msgid "" +"Reset the flight controller parameters to their default values when creating a new vehicle configuration.\n" +"Helps avoid issues caused by incorrect or incompatible parameter settings." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:95 +msgid "Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not from template files" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:96 +msgid "" +"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" +"and connection information directly from the connected flight controller\n" +"instead of using the specifications defined in the template files.\n" +"This helps ensure the configuration accurately matches your actual hardware.\n" +"But you will not see the information from the correctly configured vehicle template.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:103 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:113 +msgid "This option is only available when a flight controller is connected." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:107 +msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:108 +msgid "" +"Use the parameter values from the connected flight controller instead of the\n" +"template files when creating a new vehicle configuration directory from a template.\n" +"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:117 +msgid "Blank parameter change reason" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:118 +msgid "Do not use the parameters change reason from the template." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:132 +msgid "Cannot reset FC parameters to defaults: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:133 +msgid "Cannot infer component specifications from FC parameters: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:136 +msgid "Cannot use FC parameters: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 +msgid "Flight Controller Connection" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:375 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:449 +msgid "New vehicle directory" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:385 +msgid "Copying template files" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +msgid "Fatal error reading parameter files: {exp}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +msgid "No intermediate parameter files found after creating vehicle from template" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:91 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:145 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:154 +msgid "No parameter files found" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +msgid "Vehicle template directory must not be empty" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:429 +msgid "Vehicle template directory" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:430 +msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +msgid "New vehicle name must not be empty" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:450 +msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:64 +msgid "No Last Vehicle Directory Found" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:65 +msgid "" +"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" +"Please select a directory manually." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:83 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:92 +msgid "No intermediate parameter files found in the selected directory: {last_vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:116 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:184 +msgid "Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a {filename} file" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:119 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:124 +msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:125 +msgid "" +"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" +"as those are used as a template for new vehicles" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:146 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:155 +msgid "No intermediate parameter files found in the selected directory: {vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +msgid "Vehicle directory must not be empty" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory {vehicle_dir} does not exist" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:187 +msgid "Invalid Vehicle Directory" +msgstr "" + #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_autoresize_combobox.py:60 msgid "param_file combobox selected string '%s' not in list %s" msgstr "" @@ -2696,31 +2954,35 @@ msgstr "" msgid "No param_file combobox element selected" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:123 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:124 msgid "Could not load application icon: %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:310 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:311 msgid "Image filepath cannot be empty" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:315 msgid "Image height must be positive" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:320 msgid "Image file not found: %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:326 msgid "Failed to load image from %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:332 msgid "Image has zero height" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:335 +msgid "Image has zero width" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:375 msgid "Error loading image from %s: %s" msgstr "" @@ -2743,9 +3005,9 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:582 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_template_manager.py:87 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:118 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:344 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:561 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:564 msgid "Error" msgstr "" @@ -2778,7 +3040,7 @@ msgstr "" #: #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:149 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:229 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:159 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_software_update.py:25 msgid "Amilcar Lucas's - ArduPilot methodic configurator " @@ -3017,11 +3279,6 @@ msgstr "" msgid "Connection combobox changed to: {selected_connection}" msgstr "" -#: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 -msgid "Flight Controller Connection" -msgstr "" - #: #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:102 msgid "" @@ -3070,7 +3327,7 @@ msgstr "" #: #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:171 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:254 msgid "" "\n" "Choose one of the following three options:" @@ -3149,253 +3406,124 @@ msgstr "" msgid "This main is for testing and development only, usually the ConnectionSelectionWindow is called from another script" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:107 msgid "Selected template directory: %s" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:100 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:109 msgid "Select {self.label_text}" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:171 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:179 msgid "Vehicle configuration directory:" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:173 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:181 msgid "" "Vehicle-specific directory containing the intermediate\n" "parameter files to be uploaded to the flight controller" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:177 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:185 msgid "" "Select the vehicle-specific configuration directory containing the\n" "intermediate parameter files to be uploaded to the flight controller" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:194 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:206 -msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:195 -msgid "" -"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" -"as those are used as a template for new vehicles" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:205 -msgid "Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a {_filename} file" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:231 msgid " - Select vehicle configuration directory" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:260 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in current working directory." -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:262 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in the --vehicle-dir specified directory." -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:274 -msgid "MyVehicleName" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:286 msgid "New vehicle" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:289 msgid "" "Existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 msgid "" "Select the existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:308 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:301 msgid "Source Template directory:" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:319 -msgid "Blank component data" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 -msgid "Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the template." -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 -msgid "Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not from template files" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:334 -msgid "" -"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" -"and connection information directly from the connected flight controller\n" -"instead of using the specifications defined in the template files.\n" -"This helps ensure the configuration accurately matches your actual hardware.\n" -"But you will not see the information from the correctly configured vehicle template.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:356 -msgid "This option is only available when a flight controller is connected." -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 -msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:351 -msgid "" -"Use the parameter values from the connected flight controller instead of the\n" -"template files when creating a new vehicle configuration directory from a template.\n" -"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 -msgid "Blank parameter change reason" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:366 -msgid "Do not use the parameters change reason from the template." -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:371 -msgid "Copy vehicle image from template" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:376 -msgid "" -"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new vehicle directory\n" -"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:387 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:323 msgid "Existing directory where the new vehicle configuration directory will be created" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:388 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 msgid "Select the directory where the new vehicle configuration directory will be created" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 msgid "Destination base directory:" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:401 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:337 msgid "A new vehicle configuration directory with this name will be created at the (destination) base directory" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:405 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 msgid "Destination new vehicle name:" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 msgid "Create vehicle configuration directory from template" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:352 msgid "" "Create a new vehicle configuration directory on the (destination) base directory,\n" "copy the template files from the (source) template directory to it and\n" "load the newly created files into the application" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 msgid "Open vehicle" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:368 msgid "" "Use an existing vehicle configuration directory with\n" "intermediate parameter files, apm.pdef.xml and vehicle_components.json" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:385 msgid "Re-Open vehicle" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 msgid "Last used vehicle configuration directory:" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:460 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:395 msgid "Last used vehicle configuration directory" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:406 msgid "Open Last Used Vehicle Configuration Directory" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:415 msgid "Directly open the last used vehicle configuration directory for configuring and tuning the vehicle" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -msgid "Vehicle template directory must not be empty" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:497 -msgid "Vehicle template directory" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:495 -msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -msgid "New vehicle name must not be empty" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:508 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:514 -msgid "New vehicle directory" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:504 -msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:524 -msgid "Copying template files" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:568 -msgid "No Last Vehicle Directory Found" -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:569 -msgid "" -"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" -"Please select a directory manually." -msgstr "" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:457 msgid "This main is for testing and development only. Usually, the VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 msgid "This main is for testing and development only, usually the VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:615 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:491 msgid "No intermediate parameter files found in %s." msgstr "" @@ -3415,13 +3543,13 @@ msgstr "" #: #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Downloading FC parameters" msgstr "" #: #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:661 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:660 msgid "Downloaded {} of {} parameters" msgstr "" @@ -3502,238 +3630,238 @@ msgstr "" msgid " - Parameter file editor and uploader" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:230 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:229 msgid "Current intermediate parameter file:" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:238 msgid "" "Select the intermediate parameter file from the list of available files in the selected vehicle directory\n" "It will automatically advance to the next file once the current file is uploaded to the fight controller" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:257 msgid "User Manual, Support Forum, Report a Bug, Licenses, Source Code" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:263 msgid "Legend" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:266 msgid "the meaning of the text background colors" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:269 msgid "Normal parameter" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 msgid "Normal parameter - reusable in similar vehicles" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:272 msgid "Calibration param" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 msgid "Calibration parameter - not-reusable, even in similar vehicles" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:275 msgid "Read-only param" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 msgid "Read-only parameter - not writable nor changeable" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:278 msgid "Below limit" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 msgid "Parameter value below the minimum recommended value" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:283 msgid "Default value" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 msgid "This is the default value of this parameter" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:286 msgid "Not available" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 msgid "This parameter is not available on the connected flight controller" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:289 msgid "Not editable" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:292 msgid "" "This value has been automatically calculated by the software using data\n" "from the component editor window or from the 'configuration_steps.json' file" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:299 msgid "Above limit" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:301 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 msgid "Parameter value above the maximum recommended value" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:326 msgid "See only changed parameters" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:334 msgid "Toggle to show only parameters that will change if/when uploaded to the flight controller" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:339 msgid "Annotate docs into .param files" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:350 msgid "" "Annotate ArduPilot parameter documentation metadata into the intermediate parameter files\n" "The files will be bigger, but all the existing parameter documentation will be included inside" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:360 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 msgid "Upload selected params to FC, and advance to next param file" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:367 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:366 msgid "" "Upload selected parameters to the flight controller and advance to the next intermediate parameter file\n" "If changes have been made to the current file it will ask if you want to save them\n" "It will reset the FC if necessary, re-download all parameters and validate their value" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:373 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:372 msgid "No flight controller connected, upload not available" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:377 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:376 msgid "Skip parameter file" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:390 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:389 msgid "" "Skip to the next intermediate parameter file without uploading any changes to the flight controller\n" "If changes have been made to the current file it will ask if you want to save them" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:407 msgid "1. Read " msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 msgid "all" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 msgid "" " the documentation on top of the parameter table\n" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 msgid "2. Edit the parameter " msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 msgid "New Values" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 msgid " and" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 msgid " their " msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 msgid "" "Change Reason\n" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:109 msgid "Documenting change reasons is crucial because it:" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:111 msgid " * Promotes thoughtful decisions over impulsive changes" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:418 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:113 msgid " * Provides documentation for vehicle certification requirements" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:420 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:419 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:115 msgid " * Enables validation or suggestions from team members or AI tools" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:422 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:117 msgid " * Preserves your reasoning for future reference or troubleshooting" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:424 msgid "3. Use " msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:280 msgid "Del" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 msgid " and " msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:194 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:195 msgid "Add" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 msgid "" " buttons to delete and add parameters if necessary\n" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 msgid "4. Press the " msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 msgid "" " button\n" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:433 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 msgid "5. Repeat from the top until the program automatically closes" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:439 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:438 msgid "How to use the parameter file editor and uploader window" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:449 msgid "" "If you proceed the {tempcal_imu_result_param_filename}\n" "will be overwritten with the new calibration results.\n" @@ -3741,25 +3869,25 @@ msgid "" "run the IMU temperature calibration using it?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:457 msgid "ArduPilot binary log files" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:462 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 msgid "" "Please wait, this can take a really long time and\n" "the GUI will be unresponsive until it finishes." msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Please wait, this can take a long time" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Reading IMU calibration messages" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:496 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:495 msgid "" "This configuration step requires external changes by: {auto_changed_by}\n" "\n" @@ -3771,209 +3899,209 @@ msgid "" "* NO - Continue without copying values (if you haven't performed the experiment yet, but know what you are doing)" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:509 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:508 msgid "Update file with values from FC?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:530 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:529 msgid "Close" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:537 msgid "Yes" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:544 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:543 msgid "No" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip some steps?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip to {dest_file}?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:594 msgid "" "Should the {local_filename} file be downloaded from the URL\n" "{url}?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:596 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 msgid "Download file from URL" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:598 msgid "Failed to download {local_filename} from {url}, please download it manually" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 msgid "Download failed" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:605 msgid "Local file {local_filename} does not exist" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:607 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 msgid "Will not upload any file" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:609 msgid "Should the {local_filename} file be uploaded to the flight controller as {remote_filename}?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:611 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 msgid "Upload file to FC" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploaded {} of {} %" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploading file" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:617 msgid "Failed to upload {local_filename} to {remote_filename}, please upload it manually" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:619 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 msgid "Upload failed" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:621 msgid "No flight controller connection, will not upload any file" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 msgid "No flight controller connection" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:655 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:654 msgid "Failed to update progress bar, {selected_file} does not start with two digits like it should: {_e}" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Re-downloading FC parameters" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:700 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:789 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:699 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:788 msgid "Parameter %s set to %f" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:710 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:709 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, reset required" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:716 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:715 msgid "Parameter %s changed to %f, reset required" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:724 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:723 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, possible reset required" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:730 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:729 msgid "Parameter %s changed to %f, possible reset required" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:733 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:732 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:794 msgid "Failed to set parameter {param_name}: {_e}" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:735 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:759 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:797 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:734 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:758 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:796 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:170 msgid "ArduPilot methodic configurator" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:742 msgid "" "{_param_list_str} parameter(s) potentially require a reset\n" "Do you want to reset the ArduPilot?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:744 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 msgid "Possible reset required" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Resetting Flight Controller" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Waiting for {} of {} seconds" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:770 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:769 msgid "No parameters were yet downloaded from the flight controller, will not upload any parameter" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "Will not upload any parameter" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:773 msgid "No parameter was selected for upload, will not upload any parameter" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "No parameter was selected for upload" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:781 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:780 msgid "Uploading %d selected %s parameters to flight controller..." msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:802 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:801 msgid "Re-download all parameters from the flight controller" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:812 msgid "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: %f" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:821 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:820 msgid "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: N/A" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:828 msgid "Parameter upload error" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:830 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 msgid "" "Failed to upload the following parameters to the flight controller:\n" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:835 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:834 msgid "All parameters uploaded to the flight controller successfully" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 msgid "Current file not found in the list of files" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:902 msgid "Do you want to write the changes to the {self.current_file} file?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:904 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 msgid "One or more parameters have been edited" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:934 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:933 msgid "" "Methodic configuration of {nr_total_params} parameters complete:\n" "\n" @@ -3986,27 +4114,27 @@ msgid "" "{nr_non_default__writable_non_calibrations} non-default writable non-sensor-calibrations - these can be reused between similar vehicles" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:944 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:943 msgid "Last parameter file processed" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:966 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:977 msgid "" "{} file already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:968 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 msgid "Overwrite existing file" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:971 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:970 msgid "Summary file %s written" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:982 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:981 msgid "" "All relevant files have been zipped into the \n" "{zip_file_path} file.\n" @@ -4015,11 +4143,11 @@ msgid "" "Configuration Blog post on discuss.ardupilot.org." msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:987 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:986 msgid "Parameter files zipped" msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1013 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1012 msgid "A GUI for editing ArduPilot param files. Not to be used directly, but through the main ArduPilot methodic configurator script." msgstr "" @@ -4215,27 +4343,27 @@ msgid "No different parameters found in {selected_file}. Skipping..." msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:196 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:197 msgid "Add a parameter to the {self.current_file} file" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:202 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:203 msgid "Parameter %s not found in the %s file: %s" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:282 msgid "Delete {param_name} from the {self.current_file} file" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:345 msgid "Could not apply the selected value: {new_value_str}" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:417 msgid "" "This parameter already has the correct value for this configuration step.\n" "You must not change it, as this would defeat the purpose of this configuration step.\n" @@ -4244,154 +4372,154 @@ msgid "" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:422 msgid "" "This parameter value has been derived from information you entered in the component editor window.\n" "You need to change the information on that window to update the value here.\n" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:430 msgid "Forced Parameter" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:432 msgid "Derived Parameter" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 msgid "Out-of-range value" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid " Use out-of-range value?" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:485 msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:483 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:486 msgid "Invalid value" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:487 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:490 msgid "Parameter %s changed, will later ask if change(s) should be saved to file." msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:536 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:539 msgid "Error getting {param_name} checked keys: %s" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 msgid "Could not get {param_name} checked keys. Please try again." msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid "Unknown bit set" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:560 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:563 msgid "Could not set bitmask value for %s: %s" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:598 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:601 msgid "{_param_name} Value: {_new_decimal_value}" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:608 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:611 msgid "Select {param.name} Bitmask Options" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:626 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:629 msgid "Invalid Bitmask Value" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:627 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:630 msgid "The new value '{new_value_str}' is not a valid integer for the {param.name} bitmask." msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:668 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:671 msgid "When selected upload {param_name} new value to the flight controller" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:702 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:705 msgid "Parameter %s change reason changed from %s to %s, will later ask if should be saved to file." msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:720 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:723 msgid "Are you sure you want to delete the {param_name} parameter?" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:738 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:741 msgid "Add Parameter to " msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:742 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:745 msgid "Enter the parameter name to add:" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:749 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:752 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:820 msgid "Operation not possible" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:750 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:753 msgid "No apm.pdef.xml file and no FC connected. Not possible autocomplete parameter names." msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 msgid "Parameter name can not be empty." msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 msgid "Invalid parameter name." msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 msgid "Parameter already exists, edit it instead" msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 msgid "Parameter name not found in the flight controller." msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:816 msgid "'{param_name}' not found in the apm.pdef.xml file." msgstr "" #: -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:818 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:821 msgid "Can not add parameter when no FC is connected and no apm.pdef.xml file exists." msgstr "" diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/de/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po b/ardupilot_methodic_configurator/locale/de/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po index 5cb1b75cf..5ac28daa0 100644 --- a/ardupilot_methodic_configurator/locale/de/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po +++ b/ardupilot_methodic_configurator/locale/de/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.17\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 13:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-01 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-02 13:13+0100\n" "Last-Translator: Dr.-Ing. Amilcar do Carmo Lucas \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:70 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:71 msgid "" "ArduPilot methodic configurator is a simple GUI with a table that lists " "parameters. The GUI reads intermediate parameter files from a directory and " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "nächsten Zwischenparameterdatei weitergeschaltet. Der Prozess wiederholt " "sich für jede Zwischenparameterdatei." -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:117 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:118 msgid "Will now exit the old software version." msgstr "Die alte Softwareversion wird jetzt beendet." @@ -58,14 +58,14 @@ msgid "Vehicle type explicitly set to %s." msgstr "Fahrzeugtyp explizit auf %s gesetzt." #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:182 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:212 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:533 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:554 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:485 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:484 msgid "Fatal error reading parameter files" msgstr "Schwerwiegender Fehler beim Lesen der Parameterdateien" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:208 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:205 msgid "" "Will present all vehicle templates for all vehicle types since no FC " "connected and no explicit vehicle type set on the command line" @@ -74,7 +74,11 @@ msgstr "" "verbunden ist und kein expliziter Fahrzeugtyp in der Befehlszeile festgelegt " "wurde" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:217 +msgid "Failed to reset parameters to defaults: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:284 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:101 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:104 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:106 @@ -87,20 +91,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:379 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:383 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_configuration_step.py:75 msgid "Error in derived parameters" msgstr "Fehler in abgeleiteten Parametern" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:421 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 msgid "Created backup file autobackup_%02d.param" msgstr "Backup-Datei autobackup_%02d.param erstellt" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:426 msgid "Permission denied when creating backup files: %s" msgstr "Zugriff verweigert beim Erstellen von Sicherungsdateien: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 msgid "" "Please check file permissions and ensure you have write access to the " "vehicle directory" @@ -108,19 +112,19 @@ msgstr "" "Bitte überprüfen Sie die Dateiberechtigungen und stellen Sie sicher, dass " "Sie Schreibzugriff auf das Fahrzeugverzeichnis haben" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 msgid "Insufficient disk space to create backup files: %s" msgstr "Unzureichender Speicherplatz zum Erstellen von Sicherungsdateien: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:428 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:431 msgid "Please free up disk space and try again" msgstr "Bitte geben Sie Speicherplatz frei und versuchen Sie es erneut" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:433 msgid "Failed to create backup files: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen von Sicherungsdateien: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:435 msgid "Unexpected error creating backup files: %s" msgstr "Unerwarteter Fehler beim Erstellen von Sicherungsdateien: %s" @@ -569,90 +573,128 @@ msgstr "Firmware-Typ {fw_type} in {filename} wird nicht unterstützt" msgid "FW version string {version_str} on {filename} is invalid" msgstr "FW-Versionsstring {version_str} in {filename} ist ungültig" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:84 msgid "You should uninstall ModemManager as it conflicts with ArduPilot" msgstr "" "Sie sollten ModemManager deinstallieren, da es mit ArduPilot in Konflikt " "steht" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:100 msgid "Available connection ports are:" msgstr "Verfügbare Verbindungsports sind:" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:102 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:104 msgid "Add another" msgstr "Eine weitere hinzufügen" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:118 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 msgid "Added connection %s" msgstr "Verbindung %s hinzugefügt" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 msgid "Did not add duplicated connection %s" msgstr "Duplizierte Verbindung %s wurde nicht hinzugefügt" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:124 msgid "Did not add empty connection" msgstr "Leere Verbindung wurde nicht hinzugefügt" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:189 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:191 msgid "Auto-detected device %s" msgstr "Automatisch erkannte Gerät %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:195 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:197 msgid "Resolved soft link %s to %s" msgstr "Symbolischer Link %s auf %s aufgelöst" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:211 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:213 msgid "Trying network port %s" msgstr "Versuche Netzwerk-Port %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:221 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:223 msgid "" "No auto-detected ports responded. Please connect a flight controller and try " "again." -msgstr "Keine automatisch erkannten Ports haben geantwortet. Bitte verbinden Sie einen Flugcontroller und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Keine automatisch erkannten Ports haben geantwortet. Bitte verbinden Sie " +"einen Flugcontroller und versuchen Sie es erneut." + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:312 +msgid "No flight controller connection available for command" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:340 +msgid "Command temporarily rejected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:341 +msgid "Command denied" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:342 +msgid "Command unsupported" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:343 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:355 +msgid "Command in progress: %(progress)d%%" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:359 +msgid "Command acknowledgment with unknown result: %(result)d" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:366 +msgid "Command acknowledgment timeout after %(timeout).1f seconds" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:371 +msgid "Failed to send command: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:304 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:406 msgid "Will connect to %s @ %u baud" msgstr "Wird Verbindung zu %s @ %u Baud herstellen" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:416 msgid "Waiting for MAVLink heartbeat" msgstr "Warten auf MAVLink-Herzschlag" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:422 msgid "No MAVLink heartbeat received, connection failed." msgstr "Kein MAVLink-Herzschlag empfangen, Verbindung fehlgeschlagen." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:323 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:425 msgid "Connection established with systemID %d, componentID %d." msgstr "Verbindung hergestellt mit SystemID %d, KomponentenID %d." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:328 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:430 msgid "Autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "Autopilot-Typ {self.info.autopilot}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:433 msgid "Unsupported autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "Nicht unterstützter Autopilot-Typ {self.info.autopilot}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:437 msgid "" "Vehicle type: {self.info.mav_type} running {self.info.vehicle_type} firmware" msgstr "" "Fahrzeugtyp: {self.info.mav_type}, der {self.info.vehicle_type} Firmware " "läuft" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 msgid "Connection failed: %s" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:449 msgid "Failed to connect after %d attempts." msgstr "Verbindung nach %d Versuchen fehlgeschlagen." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:368 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:470 msgid "" "Permission denied accessing the serial port. This is common on Linux " "systems.\n" @@ -668,7 +710,7 @@ msgstr "" " sudo adduser $USER dialout\n" "Melden Sie sich danach ab und wieder an, damit die Änderungen wirksam werden." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:381 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:483 msgid "" "No AUTOPILOT_VERSION MAVLink message received, connection failed.\n" "Only ArduPilot versions newer than 4.3.8 are supported.\n" @@ -679,133 +721,138 @@ msgstr "" "Nur ArduPilot-Versionen neuer als 4.3.8 werden unterstützt.\n" "Stellen Sie sicher, dass der Parameter SERIAL0_PROTOCOL auf 2 gesetzt ist" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:403 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:505 msgid "ChibiOS version mismatch: %s (BANNER) != % s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "ChibiOS Versionskonflikt: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:521 msgid "FC firmware type mismatch: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "" "FC-Firmware Typ stimmt nicht überein: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:438 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:540 msgid "Testing active, will load all parameters from the %s file" msgstr "Test läuft, alle Parameter aus der %s-Datei werden geladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:550 msgid "MAVFTP is supported by the %s flight controller" msgstr "MAVFTP wird vom %s Flugcontroller unterstützt" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:454 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 msgid "" "MAVFTP is not supported by the %s flight controller, fallback to MAVLink" msgstr "" "MAVFTP wird vom %s Flugcontroller nicht unterstützt, Fallback auf MAVLink" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:461 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:563 msgid "Will fetch all parameters from the %s flight controller" msgstr "Alle Parameter vom %s Flugcontroller abrufen" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:584 msgid "Received parameter: %s = %s" msgstr "Empfangener Parameter: %s = %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:488 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:590 msgid "Fetched %d parameter values from the %s flight controller" msgstr "%d Parameterwerte vom %s Flugcontroller abgerufen" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:492 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:594 msgid "Error: %s" msgstr "Fehler: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:660 +msgid "No flight controller connection available for parameter reset" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:680 +msgid "Parameter reset to defaults command confirmed by flight controller" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:682 +msgid "Parameter reset command failed: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 msgid "Reset command sent to ArduPilot." msgstr "Zurücksetzungsbefehl an ArduPilot gesendet." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:609 -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:658 -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:759 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:805 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:850 msgid "No flight controller connection available for motor test" msgstr "Keine Flugcontroller-Verbindung für Motortest verfügbar" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:630 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:778 msgid "" -"Motor test command sent: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for %(duration)d " -"seconds" +"Motor test command confirmed: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " +"%(duration)d seconds" msgstr "" -"Motortest-Befehl gesendet: Motor %(motor)d bei %(throttle)d%% für " -"%(duration)d Sekunden" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:640 -msgid "Failed to send motor test command: %(error)s" -msgstr "Fehler beim Senden des Motortest-Befehls: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:786 +msgid "Motor test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:678 -msgid "All motors test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:823 +msgid "" +"All motors test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" msgstr "" -"Alle-Motoren-Test-Befehl gesendet bei %(throttle)d%% für %(duration)d " -"Sekunden" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:687 -msgid "Failed to send all motors test command: %(error)s" -msgstr "Fehler beim Senden des Alle-Motoren-Test-Befehls: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:830 +msgid "All motors test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:726 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:868 msgid "" -"Sequential motor test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d " +"Sequential motor test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d " "seconds per motor" msgstr "" -"Sequenzieller Motortest-Befehl gesendet bei %(throttle)d%% für %(duration)d " -"Sekunden pro Motor" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:735 -msgid "Failed to send sequential motor test command: %(error)s" -msgstr "Fehler beim Senden des sequenziellen Motortest-Befehls: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:875 +msgid "Sequential motor test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:749 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:890 msgid "No flight controller connection available for motor stop" msgstr "Keine Flugcontroller-Verbindung für Motorstopp verfügbar" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:768 -msgid "Motor stop command sent" -msgstr "Motorstopp-Befehl gesendet" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:907 +msgid "Motor stop command confirmed" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:772 -msgid "Failed to send motor stop command: %(error)s" -msgstr "Fehler beim Senden des Motorstopp-Befehls: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:909 +msgid "Motor stop command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:788 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:927 msgid "No flight controller connection available for battery status request" msgstr "Keine Flugcontroller-Verbindung für Batteriestatus-Anfrage verfügbar" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:808 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:946 msgid "" -"Requested periodic BATTERY_STATUS messages every %(interval)d microseconds" +"Periodic BATTERY_STATUS messages confirmed every %(interval)d microseconds" msgstr "" -"Periodische BATTERY_STATUS-Nachrichten alle %(interval)d Mikrosekunden " -"angefordert" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:950 msgid "Failed to request periodic battery status: %(error)s" msgstr "Fehler beim Anfordern des periodischen Batteriestatus: %(error)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:828 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:966 msgid "No flight controller connection or parameters available" msgstr "Keine Flugcontroller-Verbindung oder Parameter verfügbar" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:833 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:971 msgid "Battery monitoring is not enabled (BATT_MONITOR=0)" msgstr "Batterieüberwachung ist nicht aktiviert (BATT_MONITOR=0)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:845 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:983 msgid "Failed to get battery status from telemetry: %(error)s" msgstr "Fehler beim Abrufen des Batteriestatus aus der Telemetrie: %(error)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:847 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:985 msgid "Battery status not available from telemetry" msgstr "Batteriestatus nicht in der Telemetrie verfügbar" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:959 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1097 msgid "" "MAVLink serial connection baudrate to the flight controller. Default is " "%(default)s" @@ -813,7 +860,7 @@ msgstr "" "MAVLink-Serieller Verbindungs-Baudrate zum Flugcontroller. Standard ist " "%(default)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:965 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1103 msgid "" "MAVLink connection string to the flight controller. If set to \"none\" no " "connection is made. Default is autodetection" @@ -822,7 +869,7 @@ msgstr "" "\"none\" wird keine Verbindung hergestellt. Standard ist automatische " "Erkennung" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1117 msgid "Flight controller reboot time. Default is %(default)s" msgstr "Reboot-Zeit des Flugcontrollers. Standard ist %(default)s" @@ -889,7 +936,7 @@ msgstr "MCU-Serie" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:271 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_ardupilot_parameter.py:219 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:317 msgid "N/A" msgstr "n.v." @@ -2111,26 +2158,30 @@ msgid "Motor/Propeller order and direction test" msgstr "Motor-/Propeller-Reihenfolge und Richtungstest" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:213 +msgid "New FFT Filter setup and review web tool" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 msgid "Rover Analytic Tune Tool" msgstr "Rover Analytisches Abstimmungswerkzeug" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:215 msgid "VTOL-quicktune lua script" msgstr "VTOL-Quicktune Lua-Skript" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:215 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:216 msgid "free online tool to overlay a grid over an image" msgstr "Kostenloses Online-Tool zum Überlagern eines Rasters auf ein Bild" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:216 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:217 msgid "optical flow sensors" msgstr "Optische Flusssensoren" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:217 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:218 msgid "param_pid_adjustment_update.py" msgstr "param_pid_adjustment_update.py" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:220 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:221 msgid "" "IMU temperature calibration reduces the number of possible 'Accel " "inconsistent' and 'Gyro inconsistent' errors.\n" @@ -2144,7 +2195,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie diese überspringen?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:224 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:225 msgid "" "If you are impatient and do not want a fully optimized flight controller\n" "You can skip some steps now.\n" @@ -2157,7 +2208,7 @@ msgstr "" "\n" "Zu '53_everyday_use.param' Datei springen?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:228 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:229 msgid "" "If you do not use optical flow\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -2169,7 +2220,7 @@ msgstr "" "\n" "Zu '53_everyday_use.param' Datei springen?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:232 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:233 msgid "" "If you do not want an analytical PID optimization\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -2181,75 +2232,75 @@ msgstr "" "\n" "Zu '47_position_controller.param' Datei springen?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:238 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 msgid "(Critical voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(Kritische Spannung + 0,0) x Anzahl der Zellen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 msgid "(Low voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(Niedrige Spannung + 0,0) x Anzahl der Zellen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 msgid "(Max voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(Maximale Spannung + 0,0) x Anzahl der Zellen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 msgid "Activates the logging of the MAGH.Active message" msgstr "Aktiviert die Protokollierung der MAGH.Active Nachricht" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 1 at the next start" msgstr "Aktiviert die Temperaturkalibrierung für IMU 1 beim nächsten Start" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 2 at the next start" msgstr "Aktiviert die Temperaturkalibrierung für IMU 2 beim nächsten Start" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 3 at the next start" msgstr "Aktiviert die Temperaturkalibrierung für IMU 3 beim nächsten Start" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 msgid "Add Navigation logging" msgstr "Navigations-Logging hinzufügen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 msgid "Autotune pitch axis" msgstr "Autotune Pitch-Achse" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 msgid "Autotune roll and pitch axis" msgstr "Autotune Roll- und Pitch-Achse" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 msgid "Autotune roll axis" msgstr "Autotune Roll-Achse" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 msgid "Autotune yaw D axis" msgstr "Autotune Yaw-D-Achse" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 msgid "Autotune yaw axis" msgstr "Autotune Yaw-Achse" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 msgid "Defined in component editor" msgstr "Im Komponenteneditor definiert" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 msgid "Derived from vehicle component editor propeller size" msgstr "Abgeleitet von der Propellergröße im Fahrzeugkomponenteneditor" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 msgid "Disable fast harmonic notch logging" msgstr "Schnelle harmonische Notchfilter-Protokollierung deaktivieren" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 msgid "Do not allow arming below this voltage" msgstr "Bewaffnung unterhalb dieser Spannung nicht zulassen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 msgid "" "Gather data for the offline IMU temperature calibration while the FC is " "disarmed" @@ -2257,7 +2308,7 @@ msgstr "" "Daten für die Offline-IMU-Temperaturkalibrierung sammeln, während der FC " "entwaffnet ist" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 msgid "" "Gyro raw logging no longer required, notch filter setup is complete, this " "reduces processor load and log file size" @@ -2265,11 +2316,11 @@ msgstr "" "Gyro-Rohprotokollierung nicht mehr erforderlich, Notchfilter-Einrichtung ist " "abgeschlossen, dies reduziert die Prozessorlast und Protokolldateigröße" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 msgid "Hover learn will improve this initial guess" msgstr "Schwebflug-Lernen wird diese erste Schätzung verbessern" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 msgid "" "IMU batch logging no longer required, notch filter setup is complete, this " "reduces processor load and log file size" @@ -2277,35 +2328,35 @@ msgstr "" "IMU-Batch-Protokollierung nicht mehr erforderlich, Notchfilter-Einrichtung " "ist abgeschlossen, dies reduziert die Prozessorlast und Protokolldateigröße" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 msgid "INS_GYRO_FILTER / 2" msgstr "INS_GYRO_FILTER / 2" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 msgid "Initial value, will be improved at a later step" msgstr "Anfangswert, wird in einem späteren Schritt verbessert" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 msgid "Inject chip on the mixer pitch signal" msgstr "Chip auf das Mixer-Pitch-Signal injizieren" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 msgid "Inject chip on the mixer roll signal" msgstr "Chip auf das Mixer-Roll-Signal injizieren" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 msgid "Inject chip on the mixer thrust signal" msgstr "Chip auf das Mixer-Schub-Signal injizieren" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 msgid "Inject chip on the mixer yaw signal" msgstr "Chip auf das Mixer-Yaw-Signal injizieren" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 msgid "Land ASAP" msgstr "Sofort landen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 msgid "" "Log all but fast att, Nav, Mission, OF, camera, fast IMU, raw, IMU, video " "stabilization. These are not needed now" @@ -2313,13 +2364,13 @@ msgstr "" "Protokolliere alles außer schneller Att, Nav, Mission, OF, Kamera, schneller " "IMU, Rohdaten, IMU, Videostabilisierung. Diese werden jetzt nicht benötigt" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 msgid "Log disarmed was only required for offline IMU temperature calibration" msgstr "" "Protokollierung im entwaffneten Zustand war nur für die Offline-IMU-" "Temperaturkalibrierung erforderlich" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 msgid "" "Logs measured data both before and after the filters for Filter Review " "Webtool usage" @@ -2327,23 +2378,23 @@ msgstr "" "Protokolliert gemessene Daten sowohl vor als auch nach den Filtern zur " "Verwendung im Filter-Review-Webtool" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 msgid "No more system identification chip injections" msgstr "Keine weiteren Systemidentifikations-Chip-Injektionen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 msgid "Normal state for everyday use" msgstr "Normalzustand für den täglichen Gebrauch" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 msgid "One .bin log file per flight, not per battery/reboot" msgstr "Eine .bin-Protokolldatei pro Flug, nicht pro Batterie/Neustart" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 msgid "Only for IMU and Raw-IMU" msgstr "Nur für IMU und Raw-IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 msgid "" "Perform all arming checks. If you have a problem fix its source. Do NOT " "change this" @@ -2351,33 +2402,33 @@ msgstr "" "Führe alle Bewaffnungsprüfungen durch. Wenn ein Problem auftritt, beheben " "Sie die Ursache. Ändern Sie NICHT diesen Parameter" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 msgid "Reasonable for most places on this planet" msgstr "Vernünftig für die meisten Orte auf diesem Planeten" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 msgid "Reset to default after offline IMU temperature calibration" msgstr "" "Auf Standardwert zurücksetzen nach der Offline-IMU-Temperaturkalibrierung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 msgid "Restore value now that system identification is done" msgstr "" "Wert wiederherstellen, nachdem die Systemidentifikation abgeschlossen ist" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 msgid "Return and land at home or rally point" msgstr "Zurückkehren und am Home- oder Rally-Punkt landen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 msgid "Selected in component editor window" msgstr "Im Komponenteneditor-Fenster ausgewählt" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 msgid "Selected in the component editor" msgstr "Im Komponenteneditor ausgewählt" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 msgid "" "So that it can tune the throttle controller on 20_throttle_controller.param " "file" @@ -2385,53 +2436,53 @@ msgstr "" "Damit der Schub-Regler in der Datei 20_throttle_controller.param abgestimmt " "werden kann" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 msgid "Specified in component editor window" msgstr "Im Komponenteneditor-Fenster angegeben" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 msgid "The default is 20Hz but that is too high in most situations" msgstr "" "Der Standardwert ist 20Hz, aber das ist in den meisten Situationen zu hoch" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 msgid "Total battery capacity specified in the component editor" msgstr "Gesamte Batteriekapazität im Komponenteneditor angegeben" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 msgid "Use 1.4 * INS_GYRO_FILTER as a first guess" msgstr "Verwende 1,4 * INS_GYRO_FILTER als erste Schätzung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 msgid "" "Use 2 * MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "" "Verwende 2 * MOT_THST_HOVER unter der Annahme, dass MOT_THST_HOVER korrekt " "gelernt wurde" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 msgid "Use INS_GYRO_FILTER / 4 as a first guess" msgstr "Verwende INS_GYRO_FILTER / 4 als erste Schätzung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 msgid "Use MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "" "Verwende MOT_THST_HOVER unter der Annahme, dass MOT_THST_HOVER korrekt " "gelernt wurde" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 msgid "Use VTOL-Quicktune lua script to estimate a good PID starting values" msgstr "" "Verwende das VTOL-Quicktune Lua-Skript, um gute PID-Startwerte zu schätzen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 msgid "" "Use acc and gyro batch logging on F4 processors, gyro raw logging on others" msgstr "" "Verwende ACC- und Gyro-Batch-Protokollierung auf F4-Prozessoren, Gyro-" "Rohprotokollierung auf anderen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 msgid "" "Use lua scripting for VTOL-Quicktune, MagFit automation and wind speed " "estimation automation" @@ -2439,7 +2490,7 @@ msgstr "" "Verwende Lua-Scripting für VTOL-Quicktune, MagFit-Automatisierung und " "Windgeschwindigkeitsschätzungs-Automatisierung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 msgid "" "Use pre and post filters acc and gyro batch logging on F4 processors, pre-" "post gyro raw logging on others" @@ -2447,7 +2498,7 @@ msgstr "" "Verwende Vor- und Nach-Filter ACC- und Gyro-Batch-Protokollierung auf F4-" "Prozessoren, Vor-Nach-Gyro-Rohprotokollierung auf anderen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 msgid "" "Use the first notch filter to filter the noise created by the motors/" "propellers" @@ -2455,7 +2506,7 @@ msgstr "" "Verwende den ersten Notchfilter, um das durch die Motoren/Propeller " "verursachte Rauschen zu filtern" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 msgid "" "Value for the first couple of flights will be changed later once " "MOT_THST_HOVER is learned" @@ -2463,197 +2514,197 @@ msgstr "" "Wert für die ersten Flüge wird später geändert, sobald MOT_THST_HOVER " "gelernt wurde" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 msgid "allow post flight tuning with Replay" msgstr "Erlaube Nachflug-Abstimmung mit Replay" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 msgid "re-enable normal operation, activate input shaping" msgstr "Normalen Betrieb wieder aktivieren, Eingabeformung aktivieren" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 msgid "test the stabilization loops independent of the input shaping" msgstr "Teste die Stabilisierungsschleifen unabhängig von der Eingabeformung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:298 msgid "was only needed for wind speed estimation" msgstr "War nur für die Windgeschwindigkeitsschätzung erforderlich" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:301 msgid "Analytical PID optimization" msgstr "Analytische PID-Optimierung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:301 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:315 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:302 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:316 msgid "Assemble all components except the propellers" msgstr "Montiere alle Komponenten außer den Propellern" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:302 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:316 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:303 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 msgid "Assemble the propellers and perform the first flight" msgstr "Montiere die Propeller und führe den ersten Flug durch" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:303 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:304 msgid "Basic mandatory configuration" msgstr "Grundlegende Pflichtkonfiguration" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:304 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:305 msgid "Everyday use" msgstr "Tägliche Nutzung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:305 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:306 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 msgid "Guided operation" msgstr "Geführter Betrieb" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:306 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:456 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:307 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:455 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:460 msgid "IMU temperature calibration" msgstr "IMU-Temperaturkalibrierung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:307 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:308 msgid "Improve altitude control" msgstr "Höhenkontrolle verbessern" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:308 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:309 msgid "Minimalistic mandatory tuning" msgstr "Minimales Pflicht-Tuning" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:309 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:310 msgid "Optical flow calibration" msgstr "Optische Flusskalibrierung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:310 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:311 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:324 msgid "Position controller tuning" msgstr "Positionsregler-Abstimmung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:311 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:324 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:312 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 msgid "Precision landing" msgstr "Präzisionslandung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:312 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:313 msgid "Standard tuning" msgstr "Standard-Tuning" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 msgid "Calibrate the IMU sensors for at different temperatures" msgstr "Kalibriere die IMU-Sensoren für verschiedene Temperaturen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 msgid "Improve altitude under windy conditions" msgstr "Verbessere die Höhenhaltung bei windigen Bedingungen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 msgid "Improve tuning with more test flight data" msgstr "Verbessere die Abstimmung mit weiteren Testflugdaten" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 msgid "Minimalistic mandatory tuning using test flight data" msgstr "Minimalistische Pflichtabstimmung unter Verwendung von Testflugdaten" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 msgid "Optical flow sensor calibration" msgstr "Optische Flusssensor-Kalibrierung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 msgid "Set up the basic parameters for the vehicle" msgstr "Richte die grundlegenden Parameter für das Fahrzeug ein" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 msgid "Switch tests off, configure for productive work" msgstr "Schalte Tests aus, konfiguriere für produktive Arbeit" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:328 msgid "System identification and analytical PID optimization" msgstr "Systemidentifikation und analytische PID-Optimierung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:339 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 msgid "Description of the phase" msgstr "Beschreibung der Phase" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 msgid "Explanation of why this step is needed" msgstr "Erklärung, warum dieser Schritt notwendig ist" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 msgid "Explanation of why this step needs to be done at this point" msgstr "" "Erklärung, warum dieser Schritt zu diesem Zeitpunkt durchgeführt werden muss" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 msgid "Expression to derive new parameter value" msgstr "Ausdruck zur Ableitung eines neuen Parameterwerts" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 msgid "Expression to rename connection" msgstr "Ausdruck zur Umbenennung der Verbindung" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 msgid "Message about possible jump to another step" msgstr "Nachricht über möglichen Sprung zu einem anderen Schritt" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 msgid "Name of tool/process that automatically changes these parameters" msgstr "Name des Werkzeugs/Prozesses, der diese Parameter automatisch ändert" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 msgid "Name/description of external tool needed" msgstr "Name/Beschreibung des benötigten externen Werkzeugs" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 msgid "New value for the parameter" msgstr "Neuer Wert für den Parameter" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 msgid "Phases of the configuration process" msgstr "Phasen des Konfigurationsprozesses" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 msgid "Previous filenames for this step" msgstr "Frühere Dateinamen für diesen Schritt" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 msgid "Reason for changing the parameter" msgstr "Grund für die Änderung des Parameters" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 msgid "Reason for the derived parameter" msgstr "Grund für den abgeleiteten Parameter" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 msgid "Short description for blog reference" msgstr "Kurzbeschreibung für Blog-Referenz" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 msgid "Short description for wiki reference" msgstr "Kurzbeschreibung für Wiki-Referenz" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 msgid "Starting step number of this phase" msgstr "Startnummer dieses Phasenabschnitts" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 msgid "Text indicating if step is mandatory or optional with percentages" msgstr "" "Text, der angibt, ob der Schritt obligatorisch oder optional ist, mit " "Prozentsätzen" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 msgid "URL to blog documentation" msgstr "URL zur Blog-Dokumentation" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 msgid "URL to external tool" msgstr "URL zum externen Werkzeug" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 msgid "URL to wiki documentation" msgstr "URL zur Wiki-Dokumentation" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:360 msgid "Whether this phase is optional" msgstr "Ob diese Phase optional ist" @@ -3361,6 +3412,265 @@ msgstr "" msgid "Duplicate FC connection type '{value}' for {paths_str}" msgstr "Doppelter FC-Verbindungstyp '{value}' für {paths_str}" +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:269 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in current working directory." +msgstr "" +"Keine Zwischenparameterdateien im\n" +"aktuellen Arbeitsverzeichnis gefunden." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:270 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in the --vehicle-dir specified directory." +msgstr "" +"Keine Zwischenparameterdateien im\n" +"im --vehicle-dir angegebenen Verzeichnis gefunden." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:290 +msgid "MyVehicleName" +msgstr "MeinFahrzeugName" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:71 +msgid "Copy vehicle image from template" +msgstr "Fahrzeugbild aus Vorlage kopieren" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:72 +msgid "" +"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new " +"vehicle directory\n" +"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." +msgstr "" +"Kopiere die vehicle.jpg Bilddatei aus dem Vorlagenverzeichnis in das neue " +"Fahrzeugverzeichnis\n" +"falls sie existiert. Dieses Bild hilft bei der Identifizierung der " +"Fahrzeugkonfiguration." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:79 +msgid "Blank component data" +msgstr "Leere Komponentendaten" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:80 +msgid "" +"Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the " +"template." +msgstr "" +"Erstellen Sie eine neue leere Fahrzeugkonfiguration ohne Komponentendaten " +"aus der Vorlage." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:84 +msgid "" +"Reset flight controller parameters to their defaults. WARNING: This will " +"delete all parameters stored on the flight controller." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:88 +msgid "" +"Reset the flight controller parameters to their default values when creating " +"a new vehicle configuration.\n" +"Helps avoid issues caused by incorrect or incompatible parameter settings." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:95 +msgid "" +"Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not " +"from template files" +msgstr "" +"Komponentenspezifikationen und FC-Verbindungen aus FC-Parametern ableiten, " +"nicht aus Vorlagendateien" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:96 +msgid "" +"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" +"and connection information directly from the connected flight controller\n" +"instead of using the specifications defined in the template files.\n" +"This helps ensure the configuration accurately matches your actual " +"hardware.\n" +"But you will not see the information from the correctly configured vehicle " +"template.\n" +"\n" +msgstr "" +"Beim Erstellen einer neuen Fahrzeugkonfiguration, " +"Komponentenspezifikationen\n" +"und Verbindungsinformationen direkt vom verbundenen Flugcontroller " +"extrahieren,\n" +"statt die in den Vorlagendateien definierten Spezifikationen zu verwenden.\n" +"Dies trägt dazu bei, dass die Konfiguration genau mit Ihrer tatsächlichen " +"Hardware übereinstimmt.\n" +"Sie sehen jedoch nicht die Informationen aus der korrekt konfigurierten " +"Fahrzeugvorlage.\n" +"\n" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:103 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:113 +msgid "This option is only available when a flight controller is connected." +msgstr "Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein Flugcontroller verbunden ist." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:107 +msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" +msgstr "" +"Verwenden Sie Parameterwerte vom verbundenen FC, nicht aus Vorlagendateien" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:108 +msgid "" +"Use the parameter values from the connected flight controller instead of " +"the\n" +"template files when creating a new vehicle configuration directory from a " +"template.\n" +"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" +"\n" +msgstr "" +"Verwenden Sie die Parameterwerte vom verbundenen Flugcontroller anstelle " +"der\n" +"Vorlagendateien, wenn Sie ein neues Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis aus " +"einer Vorlage erstellen.\n" +"Ist nur sinnvoll, wenn Ihr FC bereits korrekt konfiguriert wurde.\n" +"\n" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:117 +msgid "Blank parameter change reason" +msgstr "Leerer Parameter-Änderungsgrund" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:118 +msgid "Do not use the parameters change reason from the template." +msgstr "Verwenden Sie nicht den Parameter-Änderungsgrund aus der Vorlage." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:132 +msgid "Cannot reset FC parameters to defaults: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:133 +msgid "" +"Cannot infer component specifications from FC parameters: no flight " +"controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:136 +msgid "Cannot use FC parameters: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 +msgid "Flight Controller Connection" +msgstr "Flugcontroller-Verbindung" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:375 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:449 +msgid "New vehicle directory" +msgstr "Neues Fahrzeugverzeichnis" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:385 +msgid "Copying template files" +msgstr "Vorlagendateien kopieren" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +msgid "Fatal error reading parameter files: {exp}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +msgid "" +"No intermediate parameter files found after creating vehicle from template" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:91 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:145 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:154 +msgid "No parameter files found" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +msgid "Vehicle template directory must not be empty" +msgstr "Fahrzeugvorlagenverzeichnis darf nicht leer sein" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:429 +msgid "Vehicle template directory" +msgstr "Fahrzeugvorlagenverzeichnis" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:430 +msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" +msgstr "Fahrzeugvorlagenverzeichnis {template_dir} existiert nicht" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +msgid "New vehicle name must not be empty" +msgstr "Neuer Fahrzeugname darf nicht leer sein" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:450 +msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" +msgstr "" +"Neuer Fahrzeugname {new_vehicle_name} darf keine ungültigen Zeichen enthalten" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:64 +msgid "No Last Vehicle Directory Found" +msgstr "Kein zuletzt verwendetes Fahrzeugverzeichnis gefunden" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:65 +msgid "" +"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" +"Please select a directory manually." +msgstr "" +"Es wurde kein zuletzt geöffnetes Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis " +"gefunden.\n" +"Bitte wählen Sie ein Verzeichnis manuell aus." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:83 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:92 +msgid "" +"No intermediate parameter files found in the selected directory: " +"{last_vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:116 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:184 +msgid "" +"Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " +"{filename} file" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:119 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:124 +msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" +msgstr "Ungültiges ausgewähltes Fahrzeugverzeichnis" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:125 +msgid "" +"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" +"as those are used as a template for new vehicles" +msgstr "" +"Bitte bearbeiten Sie die im Verzeichnis 'vehicle_templates' bereitgestellten " +"Dateien\n" +"nicht, da diese als Vorlage für neue Fahrzeuge verwendet werden" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:146 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:155 +msgid "" +"No intermediate parameter files found in the selected directory: " +"{vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +msgid "Vehicle directory must not be empty" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory {vehicle_dir} does not exist" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:187 +msgid "Invalid Vehicle Directory" +msgstr "" + #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_autoresize_combobox.py:60 msgid "param_file combobox selected string '%s' not in list %s" msgstr "" @@ -3370,31 +3680,35 @@ msgstr "" msgid "No param_file combobox element selected" msgstr "Kein param_file Kombobox-Element ausgewählt" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:123 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:124 msgid "Could not load application icon: %s" msgstr "Anwendungssymbol konnte nicht geladen werden: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:310 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:311 msgid "Image filepath cannot be empty" msgstr "Bilddateipfad darf nicht leer sein" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:315 msgid "Image height must be positive" msgstr "Bildhöhe muss positiv sein" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:320 msgid "Image file not found: %s" msgstr "Bilddatei nicht gefunden: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:326 msgid "Failed to load image from %s" msgstr "Fehler beim Laden des Bildes von %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:332 msgid "Image has zero height" msgstr "Bild hat Höhe Null" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:335 +msgid "Image has zero width" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:375 msgid "Error loading image from %s: %s" msgstr "Fehler beim Laden des Bildes von %s: %s" @@ -3427,9 +3741,9 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:582 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_template_manager.py:87 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:118 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:344 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:561 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:564 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -3466,7 +3780,7 @@ msgid " - Vehicle Component Editor" msgstr " - Fahrzeugkomponenten-Editor" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:149 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:229 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:159 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_software_update.py:25 msgid "Amilcar Lucas's - ArduPilot methodic configurator " @@ -3698,10 +4012,6 @@ msgid "Connection combobox changed to: {selected_connection}" msgstr "" "Die Auswahlbox für Verbindung wurde geändert auf: {selected_connection}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 -msgid "Flight Controller Connection" -msgstr "Flugcontroller-Verbindung" - #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:102 msgid "" "Enter the connection string to the flight controller. Examples are:\n" @@ -3755,7 +4065,7 @@ msgid "No ArduPilot flight controller was auto-detected detected yet." msgstr "Kein ArduPilot-Flugcontroller wurde bisher automatisch erkannt." #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:171 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:254 msgid "" "\n" "Choose one of the following three options:" @@ -3851,19 +4161,19 @@ msgstr "" "Dieser Hauptteil dient nur zu Test- und Entwicklungszwecken. Üblicherweise " "wird das ConnectionSelectionWindow aus einem anderen Skript aufgerufen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:107 msgid "Selected template directory: %s" msgstr "Ausgewähltes Vorlagenverzeichnis: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:100 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:109 msgid "Select {self.label_text}" msgstr "Auswählen {self.label_text}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:171 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:179 msgid "Vehicle configuration directory:" msgstr "Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:173 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:181 msgid "" "Vehicle-specific directory containing the intermediate\n" "parameter files to be uploaded to the flight controller" @@ -3871,7 +4181,7 @@ msgstr "" "Fahrzeugspezifisches Verzeichnis mit den Zwischenparameterdateien,\n" "die an den Flugcontroller hochgeladen werden sollen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:177 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:185 msgid "" "Select the vehicle-specific configuration directory containing the\n" "intermediate parameter files to be uploaded to the flight controller" @@ -3880,57 +4190,15 @@ msgstr "" "Zwischenparameterdateien enthält, die an den Flugcontroller hochgeladen " "werden sollen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:194 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:206 -msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" -msgstr "Ungültiges ausgewähltes Fahrzeugverzeichnis" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:195 -msgid "" -"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" -"as those are used as a template for new vehicles" -msgstr "" -"Bitte bearbeiten Sie die im Verzeichnis 'vehicle_templates' bereitgestellten " -"Dateien\n" -"nicht, da diese als Vorlage für neue Fahrzeuge verwendet werden" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:205 -msgid "" -"Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " -"{_filename} file" -msgstr "" -"Das ausgewählte Verzeichnis muss Dateien enthalten, die dem Muster " -"\\d\\d_*\\.param und einer {_filename}-Datei entsprechen" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:231 msgid " - Select vehicle configuration directory" msgstr " - Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis auswählen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:260 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in current working directory." -msgstr "" -"Keine Zwischenparameterdateien im\n" -"aktuellen Arbeitsverzeichnis gefunden." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:262 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in the --vehicle-dir specified directory." -msgstr "" -"Keine Zwischenparameterdateien im\n" -"im --vehicle-dir angegebenen Verzeichnis gefunden." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:274 -msgid "MyVehicleName" -msgstr "MeinFahrzeugName" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:286 msgid "New vehicle" msgstr "Neues Fahrzeug" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:289 msgid "" "Existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" @@ -3938,7 +4206,7 @@ msgstr "" "Vorhandenes Fahrzeugvorlagenverzeichnis mit den Zwischenparameterdateien,\n" "die in das neue Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis kopiert werden sollen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 msgid "" "Select the existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" @@ -3948,102 +4216,11 @@ msgstr "" " enthält, die in das neue Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis kopiert werden " "sollen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:308 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:301 msgid "Source Template directory:" msgstr "Quellvorlagenverzeichnis:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:319 -msgid "Blank component data" -msgstr "Leere Komponentendaten" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 -msgid "" -"Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the " -"template." -msgstr "" -"Erstellen Sie eine neue leere Fahrzeugkonfiguration ohne Komponentendaten " -"aus der Vorlage." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 -msgid "" -"Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not " -"from template files" -msgstr "" -"Komponentenspezifikationen und FC-Verbindungen aus FC-Parametern ableiten, " -"nicht aus Vorlagendateien" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:334 -msgid "" -"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" -"and connection information directly from the connected flight controller\n" -"instead of using the specifications defined in the template files.\n" -"This helps ensure the configuration accurately matches your actual " -"hardware.\n" -"But you will not see the information from the correctly configured vehicle " -"template.\n" -"\n" -msgstr "" -"Beim Erstellen einer neuen Fahrzeugkonfiguration, " -"Komponentenspezifikationen\n" -"und Verbindungsinformationen direkt vom verbundenen Flugcontroller " -"extrahieren,\n" -"statt die in den Vorlagendateien definierten Spezifikationen zu verwenden.\n" -"Dies trägt dazu bei, dass die Konfiguration genau mit Ihrer tatsächlichen " -"Hardware übereinstimmt.\n" -"Sie sehen jedoch nicht die Informationen aus der korrekt konfigurierten " -"Fahrzeugvorlage.\n" -"\n" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:356 -msgid "This option is only available when a flight controller is connected." -msgstr "Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein Flugcontroller verbunden ist." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 -msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" -msgstr "" -"Verwenden Sie Parameterwerte vom verbundenen FC, nicht aus Vorlagendateien" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:351 -msgid "" -"Use the parameter values from the connected flight controller instead of " -"the\n" -"template files when creating a new vehicle configuration directory from a " -"template.\n" -"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" -"\n" -msgstr "" -"Verwenden Sie die Parameterwerte vom verbundenen Flugcontroller anstelle " -"der\n" -"Vorlagendateien, wenn Sie ein neues Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis aus " -"einer Vorlage erstellen.\n" -"Ist nur sinnvoll, wenn Ihr FC bereits korrekt konfiguriert wurde.\n" -"\n" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 -msgid "Blank parameter change reason" -msgstr "Leerer Parameter-Änderungsgrund" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:366 -msgid "Do not use the parameters change reason from the template." -msgstr "Verwenden Sie nicht den Parameter-Änderungsgrund aus der Vorlage." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:371 -msgid "Copy vehicle image from template" -msgstr "Fahrzeugbild aus Vorlage kopieren" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:376 -msgid "" -"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new " -"vehicle directory\n" -"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." -msgstr "" -"Kopiere die vehicle.jpg Bilddatei aus dem Vorlagenverzeichnis in das neue " -"Fahrzeugverzeichnis\n" -"falls sie existiert. Dieses Bild hilft bei der Identifizierung der " -"Fahrzeugkonfiguration." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:387 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:323 msgid "" "Existing directory where the new vehicle configuration directory will be " "created" @@ -4051,7 +4228,7 @@ msgstr "" "Vorhandenes Verzeichnis, in dem das neue Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis " "erstellt wird" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:388 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 msgid "" "Select the directory where the new vehicle configuration directory will be " "created" @@ -4059,11 +4236,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie das Verzeichnis aus, in dem das neue " "Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis erstellt wird" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 msgid "Destination base directory:" msgstr "Zielbasisverzeichnis:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:401 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:337 msgid "" "A new vehicle configuration directory with this name will be created at the " "(destination) base directory" @@ -4071,15 +4248,15 @@ msgstr "" "Ein neues Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis mit diesem Namen wird im " "(Ziel-)Basisverzeichnis erstellt" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:405 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 msgid "Destination new vehicle name:" msgstr "Neuer Fahrzeugname:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 msgid "Create vehicle configuration directory from template" msgstr "Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis aus Vorlage erstellen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:352 msgid "" "Create a new vehicle configuration directory on the (destination) base " "directory,\n" @@ -4092,11 +4269,11 @@ msgstr "" "und\n" "laden Sie die neu erstellten Dateien in die Anwendung" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 msgid "Open vehicle" msgstr "Fahrzeug öffnen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:368 msgid "" "Use an existing vehicle configuration directory with\n" "intermediate parameter files, apm.pdef.xml and vehicle_components.json" @@ -4104,23 +4281,23 @@ msgstr "" "Verwenden Sie ein vorhandenes Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis mit\n" "Zwischenparameterdateien, apm.pdef.xml und vehicle_components.json" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:385 msgid "Re-Open vehicle" msgstr "Fahrzeug erneut öffnen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 msgid "Last used vehicle configuration directory:" msgstr "Zuletzt verwendetes Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:460 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:395 msgid "Last used vehicle configuration directory" msgstr "Zuletzt verwendetes Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:406 msgid "Open Last Used Vehicle Configuration Directory" msgstr "Zuletzt verwendetes Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis öffnen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:415 msgid "" "Directly open the last used vehicle configuration directory for configuring " "and tuning the vehicle" @@ -4128,52 +4305,7 @@ msgstr "" "Direkt das zuletzt verwendete Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis zum " "Konfigurieren und Abstimmen des Fahrzeugs öffnen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -msgid "Vehicle template directory must not be empty" -msgstr "Fahrzeugvorlagenverzeichnis darf nicht leer sein" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:497 -msgid "Vehicle template directory" -msgstr "Fahrzeugvorlagenverzeichnis" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:495 -msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" -msgstr "Fahrzeugvorlagenverzeichnis {template_dir} existiert nicht" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -msgid "New vehicle name must not be empty" -msgstr "Neuer Fahrzeugname darf nicht leer sein" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:508 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:514 -msgid "New vehicle directory" -msgstr "Neues Fahrzeugverzeichnis" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:504 -msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" -msgstr "" -"Neuer Fahrzeugname {new_vehicle_name} darf keine ungültigen Zeichen enthalten" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:524 -msgid "Copying template files" -msgstr "Vorlagendateien kopieren" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:568 -msgid "No Last Vehicle Directory Found" -msgstr "Kein zuletzt verwendetes Fahrzeugverzeichnis gefunden" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:569 -msgid "" -"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" -"Please select a directory manually." -msgstr "" -"Es wurde kein zuletzt geöffnetes Fahrzeugkonfigurationsverzeichnis " -"gefunden.\n" -"Bitte wählen Sie ein Verzeichnis manuell aus." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:457 msgid "" "This main is for testing and development only. Usually, the " "VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" @@ -4181,7 +4313,7 @@ msgstr "" "Dieser Hauptteil dient nur zu Test- und Entwicklungszwecken. Üblicherweise " "wird das VehicleDirectorySelectionWindow aus einem anderen Skript aufgerufen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 msgid "" "This main is for testing and development only, usually the " "VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" @@ -4189,7 +4321,7 @@ msgstr "" "Dieser Hauptteil dient nur zu Test- und Entwicklungszwecken. Üblicherweise " "wird das VehicleDirectorySelectionWindow aus einem anderen Skript aufgerufen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:615 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:491 msgid "No intermediate parameter files found in %s." msgstr "Keine Zwischenparametern-Dateien in %s gefunden." @@ -4206,12 +4338,12 @@ msgid "ArduPilot methodic configurator " msgstr "ArduPilot methodischer Konfigurator " #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Downloading FC parameters" msgstr "Herunterladen der FC-Parameter" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:661 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:660 msgid "Downloaded {} of {} parameters" msgstr "Heruntergeladene {} von {} Parametern" @@ -4307,11 +4439,11 @@ msgstr "Quellcode" msgid " - Parameter file editor and uploader" msgstr " - Parameterdatei-Editor und -Uploader" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:230 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:229 msgid "Current intermediate parameter file:" msgstr "Aktuelle Zwischenparameterdatei:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:238 msgid "" "Select the intermediate parameter file from the list of available files in " "the selected vehicle directory\n" @@ -4323,74 +4455,74 @@ msgstr "" "Es wird automatisch zur nächsten Datei übergegangen, sobald die aktuelle " "Datei an den Flugcontroller hochgeladen wurde" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:257 msgid "User Manual, Support Forum, Report a Bug, Licenses, Source Code" msgstr "Benutzerhandbuch, Support-Forum, Fehlerbericht, Lizenzen, Quellcode" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:263 msgid "Legend" msgstr "Legende" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:266 msgid "the meaning of the text background colors" msgstr "Bedeutung der Hintergrundfarben des Textes" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:269 msgid "Normal parameter" msgstr "Normaler Parameter" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 msgid "Normal parameter - reusable in similar vehicles" msgstr "Normaler Parameter - wiederverwendbar in ähnlichen Fahrzeugen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:272 msgid "Calibration param" msgstr "Kalibrierungsparameter" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 msgid "Calibration parameter - not-reusable, even in similar vehicles" msgstr "" "Kalibrierungsparameter - nicht wiederverwendbar, selbst in ähnlichen " "Fahrzeugen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:275 msgid "Read-only param" msgstr "Schreibgeschützter Parameter" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 msgid "Read-only parameter - not writable nor changeable" msgstr "Schreibgeschützter Parameter - nicht beschreibbar und nicht änderbar" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:278 msgid "Below limit" msgstr "Unter dem Grenzwert" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 msgid "Parameter value below the minimum recommended value" msgstr "Parameterwert unter dem empfohlenen Mindestwert" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:283 msgid "Default value" msgstr "Standardwert" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 msgid "This is the default value of this parameter" msgstr "Dies ist der Standardwert dieses Parameters" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:286 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 msgid "This parameter is not available on the connected flight controller" msgstr "" "Dieser Parameter ist auf dem angeschlossenen Flugcontroller nicht verfügbar" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:289 msgid "Not editable" msgstr "Nicht editierbar" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:292 msgid "" "This value has been automatically calculated by the software using data\n" "from the component editor window or from the 'configuration_steps.json' file" @@ -4399,19 +4531,19 @@ msgstr "" "aus dem Komponentenbearbeitungsfenster oder aus der Datei " "'configuration_steps.json' berechnet" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:299 msgid "Above limit" msgstr "Über dem Grenzwert" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:301 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 msgid "Parameter value above the maximum recommended value" msgstr "Parameterwert über dem empfohlenen Höchstwert" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:326 msgid "See only changed parameters" msgstr "Nur geänderte Parameter anzeigen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:334 msgid "" "Toggle to show only parameters that will change if/when uploaded to the " "flight controller" @@ -4419,11 +4551,11 @@ msgstr "" "Umschalten, um nur Parameter anzuzeigen, die geändert werden, wenn/bei " "Upload auf den Flugcontroller" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:339 msgid "Annotate docs into .param files" msgstr "Dokumente in .param-Dateien annotieren" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:350 msgid "" "Annotate ArduPilot parameter documentation metadata into the intermediate " "parameter files\n" @@ -4435,14 +4567,14 @@ msgstr "" "Die Dateien werden größer, aber alle vorhandenen Dokumentationen der " "Parameter werden enthalten sein" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:360 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 msgid "Upload selected params to FC, and advance to next param file" msgstr "" "Ausgewählte Parameter auf FC hochladen und zur nächsten Parameterdatei " "wechseln" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:367 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:366 msgid "" "Upload selected parameters to the flight controller and advance to the next " "intermediate parameter file\n" @@ -4458,15 +4590,15 @@ msgstr "" "Es wird gegebenenfalls der FC zurückgesetzt, alle Parameter erneut " "heruntergeladen und deren Werte validiert" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:373 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:372 msgid "No flight controller connected, upload not available" msgstr "Kein Flugcontroller verbunden, Upload nicht verfügbar" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:377 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:376 msgid "Skip parameter file" msgstr "Parameterdatei überspringen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:390 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:389 msgid "" "Skip to the next intermediate parameter file without uploading any changes " "to the flight controller\n" @@ -4478,107 +4610,107 @@ msgstr "" "Wenn Änderungen an der aktuellen Datei vorgenommen wurden, wird gefragt, ob " "Sie diese speichern möchten" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:407 msgid "1. Read " msgstr "1. Lesen " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 msgid "all" msgstr "alle" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 msgid " the documentation on top of the parameter table\n" msgstr " die Dokumentation oben auf der Parameter-Tabelle\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 msgid "2. Edit the parameter " msgstr "2. Parameter bearbeiten " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 msgid "New Values" msgstr "Neue Werte" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 msgid " and" msgstr " und" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 msgid " their " msgstr " ihre " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 msgid "Change Reason\n" msgstr "Änderungsgrund\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:109 msgid "Documenting change reasons is crucial because it:" msgstr "Die Dokumentation von Änderungsgründen ist wichtig, weil sie:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:111 msgid " * Promotes thoughtful decisions over impulsive changes" msgstr " * Durchdachte Entscheidungen gegenüber impulsiven Änderungen fördert" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:418 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:113 msgid " * Provides documentation for vehicle certification requirements" msgstr " * Dokumentation für Fahrzeugzertifizierungsanforderungen bereitstellt" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:420 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:419 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:115 msgid " * Enables validation or suggestions from team members or AI tools" msgstr "" " * Validierung oder Vorschläge von Teammitgliedern oder KI-Tools ermöglicht" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:422 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:117 msgid " * Preserves your reasoning for future reference or troubleshooting" msgstr "" " * Ihre Überlegungen für zukünftige Referenz oder Fehlerbehebung bewahrt" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:424 msgid "3. Use " msgstr "3. Verwenden " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:280 msgid "Del" msgstr "Entf" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 msgid " and " msgstr " und " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:194 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:195 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 msgid " buttons to delete and add parameters if necessary\n" msgstr "" " Schaltflächen zum Löschen und Hinzufügen von Parametern, falls " "erforderlich\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 msgid "4. Press the " msgstr "4. Drücken Sie die " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 msgid " button\n" msgstr " Schaltfläche\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:433 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 msgid "5. Repeat from the top until the program automatically closes" msgstr "5. Wiederholen Sie von oben, bis das Programm automatisch schließt" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:439 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:438 msgid "How to use the parameter file editor and uploader window" msgstr "" "So verwenden Sie das Fenster für den Parameterdatei-Editor und -Uploader" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:449 msgid "" "If you proceed the {tempcal_imu_result_param_filename}\n" "will be overwritten with the new calibration results.\n" @@ -4590,11 +4722,11 @@ msgstr "" "Möchten Sie eine .bin-Logdatei bereitstellen und\n" "die IMU-Temperaturkalibrierung damit durchführen?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:457 msgid "ArduPilot binary log files" msgstr "ArduPilot-Binärprotokolldateien" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:462 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 msgid "" "Please wait, this can take a really long time and\n" "the GUI will be unresponsive until it finishes." @@ -4602,15 +4734,15 @@ msgstr "" "Bitte warten, dies kann wirklich lange dauern und\n" "die GUI wird bis zur Fertigstellung nicht reagieren." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Please wait, this can take a long time" msgstr "Bitte warten, das kann eine Weile dauern" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Reading IMU calibration messages" msgstr "IMU-Kalibrierungsnachrichten werden gelesen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:496 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:495 msgid "" "This configuration step requires external changes by: {auto_changed_by}\n" "\n" @@ -4636,31 +4768,31 @@ msgstr "" "* NEIN - Fortfahren ohne Werte zu kopieren (falls Sie das Experiment noch " "nicht durchgeführt haben, aber wissen was Sie tun)" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:509 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:508 msgid "Update file with values from FC?" msgstr "Update-Datei mit Werten vom FC?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:530 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:529 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:537 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:544 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:543 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip some steps?" msgstr "Einige Schritte überspringen?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip to {dest_file}?" msgstr "Zu {dest_file} springen?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:594 msgid "" "Should the {local_filename} file be downloaded from the URL\n" "{url}?" @@ -4668,31 +4800,31 @@ msgstr "" "Soll die {local_filename}-Datei von der URL\n" "{url} heruntergeladen werden?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:596 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 msgid "Download file from URL" msgstr "Datei von URL herunterladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:598 msgid "" "Failed to download {local_filename} from {url}, please download it manually" msgstr "" "Fehler beim Herunterladen von {local_filename} von {url}, bitte manuell " "herunterladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 msgid "Download failed" msgstr "Download fehlgeschlagen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:605 msgid "Local file {local_filename} does not exist" msgstr "Lokale Datei {local_filename} existiert nicht" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:607 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 msgid "Will not upload any file" msgstr "Es wird keine Datei hochgeladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:609 msgid "" "Should the {local_filename} file be uploaded to the flight controller as " "{remote_filename}?" @@ -4700,19 +4832,19 @@ msgstr "" "Soll die Datei {local_filename} als {remote_filename} auf den Flugcontroller " "hochgeladen werden?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:611 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 msgid "Upload file to FC" msgstr "Datei auf FC hochladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploaded {} of {} %" msgstr "Erfolgreich hochgeladen {} von {} %" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploading file" msgstr "Datei wird hochgeladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:617 msgid "" "Failed to upload {local_filename} to {remote_filename}, please upload it " "manually" @@ -4720,20 +4852,20 @@ msgstr "" "Fehler beim Hochladen von {local_filename} zu {remote_filename}, bitte " "manuell hochladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:619 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 msgid "Upload failed" msgstr "Hochladen fehlgeschlagen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:621 msgid "No flight controller connection, will not upload any file" msgstr "Keine Verbindung zum Flugcontroller, es wird keine Datei hochgeladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 msgid "No flight controller connection" msgstr "Keine Verbindung zum Flugcontroller" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:655 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:654 msgid "" "Failed to update progress bar, {selected_file} does not start with two " "digits like it should: {_e}" @@ -4741,45 +4873,45 @@ msgstr "" "Fortschrittsbalken konnte nicht aktualisiert werden, {selected_file} beginnt " "nicht mit zwei Ziffern wie es sollte: {_e}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Re-downloading FC parameters" msgstr "Erneutes Herunterladen der FC-Parameter" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:700 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:789 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:699 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:788 msgid "Parameter %s set to %f" msgstr "Parameter %s auf %f gesetzt" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:710 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:709 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, reset required" msgstr "Parameter %s von %f auf %f geändert, Reset erforderlich" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:716 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:715 msgid "Parameter %s changed to %f, reset required" msgstr "Parameter %s auf %f geändert, Reset erforderlich" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:724 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:723 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, possible reset required" msgstr "Parameter %s von %f auf %f geändert, möglicher Reset erforderlich" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:730 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:729 msgid "Parameter %s changed to %f, possible reset required" msgstr "Parameter %s auf %f geändert, möglicher Reset erforderlich" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:733 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:732 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:794 msgid "Failed to set parameter {param_name}: {_e}" msgstr "Fehler beim Setzen des Parameters {param_name}: {_e}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:735 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:759 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:797 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:734 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:758 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:796 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:170 msgid "ArduPilot methodic configurator" msgstr "ArduPilot methodischer Konfigurator" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:742 msgid "" "{_param_list_str} parameter(s) potentially require a reset\n" "Do you want to reset the ArduPilot?" @@ -4787,19 +4919,19 @@ msgstr "" "Die {_param_list_str}-Parameter(n) erfordern möglicherweise einen Reset.\n" "Möchten Sie den ArduPilot zurücksetzen?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:744 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 msgid "Possible reset required" msgstr "Möglicher Reset erforderlich" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Resetting Flight Controller" msgstr "Flugcontroller wird zurückgesetzt" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Waiting for {} of {} seconds" msgstr "Warten auf {} von {} Sekunden" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:770 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:769 msgid "" "No parameters were yet downloaded from the flight controller, will not " "upload any parameter" @@ -4807,36 +4939,36 @@ msgstr "" "Es wurden noch keine Parameter vom Flugcontroller heruntergeladen, es wird " "kein Parameter hochgeladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "Will not upload any parameter" msgstr "Es wird kein Parameter hochgeladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:773 msgid "No parameter was selected for upload, will not upload any parameter" msgstr "" "Kein Parameter zum Hochladen ausgewählt, es wird kein Parameter hochgeladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "No parameter was selected for upload" msgstr "Es wurde kein Parameter zum Hochladen ausgewählt" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:781 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:780 msgid "Uploading %d selected %s parameters to flight controller..." msgstr "Hochladen von %d ausgewählten %s-Parametern auf den Flugcontroller..." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:802 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:801 msgid "Re-download all parameters from the flight controller" msgstr "Alle Parameter vom Flugcontroller erneut herunterladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:812 msgid "" "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: %f" msgstr "" "Hochladen des Parameters %s auf den Flugcontroller fehlgeschlagen. Erwartet: " "%f, Tatsächlich: %f" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:821 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:820 msgid "" "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: N/" "A" @@ -4844,32 +4976,32 @@ msgstr "" "Hochladen des Parameters %s auf den Flugcontroller fehlgeschlagen. Erwartet: " "%f, Tatsächlich: nicht verfügbar" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:828 msgid "Parameter upload error" msgstr "Parameter hochladefehler" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:830 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 msgid "Failed to upload the following parameters to the flight controller:\n" msgstr "" "Hochladen der folgenden Parameter auf den Flugcontroller fehlgeschlagen:\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:835 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:834 msgid "All parameters uploaded to the flight controller successfully" msgstr "Alle Parameter erfolgreich auf den Flugcontroller hochgeladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 msgid "Current file not found in the list of files" msgstr "Aktuelle Datei nicht in der Liste der Dateien gefunden" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:902 msgid "Do you want to write the changes to the {self.current_file} file?" msgstr "Möchten Sie die Änderungen in die Datei {self.current_file} schreiben?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:904 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 msgid "One or more parameters have been edited" msgstr "Einer oder mehrere Parameter wurden bearbeitet" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:934 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:933 msgid "" "Methodic configuration of {nr_total_params} parameters complete:\n" "\n" @@ -4898,12 +5030,12 @@ msgstr "" "beschreibbare Nicht-Sensorkalibrierungen - diese können zwischen ähnlichen " "Fahrzeugen wiederverwendet werden" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:944 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:943 msgid "Last parameter file processed" msgstr "Letzte bearbeitete Parameterdatei" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:966 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:977 msgid "" "{} file already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -4911,16 +5043,16 @@ msgstr "" "{}-Datei existiert bereits.\n" "Möchten Sie sie überschreiben?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:968 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Vorhandene Datei überschreiben" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:971 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:970 msgid "Summary file %s written" msgstr "Zusammenfassungsdatei %s geschrieben" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:982 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:981 msgid "" "All relevant files have been zipped into the \n" "{zip_file_path} file.\n" @@ -4934,11 +5066,11 @@ msgstr "" "Sie können diese Datei jetzt im ArduPilot Methodic\n" "Konfigurationsblogbeitrag auf discuss.ardupilot.org hochladen." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:987 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:986 msgid "Parameter files zipped" msgstr "Parameterdateien gezippt" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1013 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1012 msgid "" "A GUI for editing ArduPilot param files. Not to be used directly, but " "through the main ArduPilot methodic configurator script." @@ -5124,23 +5256,23 @@ msgstr "" "Keine unterschiedlichen Parameter in {selected_file} gefunden. " "Überspringen..." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:196 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:197 msgid "Add a parameter to the {self.current_file} file" msgstr "Parameter zur Datei {self.current_file} hinzufügen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:202 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:203 msgid "Parameter %s not found in the %s file: %s" msgstr "Parameter %s nicht in der %s Datei gefunden: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:282 msgid "Delete {param_name} from the {self.current_file} file" msgstr "{param_name} aus der Datei {self.current_file} löschen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:345 msgid "Could not apply the selected value: {new_value_str}" msgstr "Der ausgewählte Wert konnte nicht angewendet werden: {new_value_str}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:417 msgid "" "This parameter already has the correct value for this configuration step.\n" "You must not change it, as this would defeat the purpose of this " @@ -5157,7 +5289,7 @@ msgstr "" "Fügen Sie ihn einem anderen Konfigurationsschritt hinzu und ändern Sie ihn " "dort, wenn Sie einen guten Grund dafür haben." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:422 msgid "" "This parameter value has been derived from information you entered in the " "component editor window.\n" @@ -5168,69 +5300,69 @@ msgstr "" "Sie müssen die Informationen in diesem Fenster ändern, um den Wert hier zu " "aktualisieren.\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:430 msgid "Forced Parameter" msgstr "Erzwungener Parameter" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:432 msgid "Derived Parameter" msgstr "Abgeleiteter Parameter" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 msgid "Out-of-range value" msgstr "Wert außerhalb des gültigen Bereichs" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid " Use out-of-range value?" msgstr "Wert außerhalb des gültigen Bereichs verwenden?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:485 msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:483 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:486 msgid "Invalid value" msgstr "Ungültiger Wert" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:487 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:490 msgid "" "Parameter %s changed, will later ask if change(s) should be saved to file." msgstr "" "Parameter %s geändert, es wird später gefragt, ob die Änderung(en) in die " "Datei gespeichert werden sollen." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:536 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:539 msgid "Error getting {param_name} checked keys: %s" msgstr "Fehler beim Abrufen der geprüften Schlüssel für {param_name}: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 msgid "Could not get {param_name} checked keys. Please try again." msgstr "" "Geprüfte Schlüssel für {param_name} konnten nicht abgerufen werden. Bitte " "versuchen Sie es erneut." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid "Unknown bit set" msgstr "Unbekanntes Bit gesetzt" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:560 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:563 msgid "Could not set bitmask value for %s: %s" msgstr "Bitmasken-Wert für %s konnte nicht gesetzt werden: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:598 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:601 msgid "{_param_name} Value: {_new_decimal_value}" msgstr "{_param_name} Wert: {_new_decimal_value}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:608 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:611 msgid "Select {param.name} Bitmask Options" msgstr "{param.name} Bitmasken-Optionen auswählen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:626 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:629 msgid "Invalid Bitmask Value" msgstr "Ungültiger Bitmasken-Wert" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:627 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:630 msgid "" "The new value '{new_value_str}' is not a valid integer for the {param.name} " "bitmask." @@ -5238,11 +5370,11 @@ msgstr "" "Der neue Wert '{new_value_str}' ist keine gültige Ganzzahl für die {param." "name} Bitmaske." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:668 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:671 msgid "When selected upload {param_name} new value to the flight controller" msgstr "Bei Auswahl neuen Wert {param_name} auf den Flugcontroller hochladen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:702 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:705 msgid "" "Parameter %s change reason changed from %s to %s, will later ask if should " "be saved to file." @@ -5250,24 +5382,24 @@ msgstr "" "Grund für Parameteränderung %s hat sich von %s zu %s geändert, wird später " "fragen, ob in Datei gespeichert werden soll." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:720 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:723 msgid "Are you sure you want to delete the {param_name} parameter?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Parameter {param_name} löschen möchten?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:738 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:741 msgid "Add Parameter to " msgstr "Parameter hinzufügen zu " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:742 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:745 msgid "Enter the parameter name to add:" msgstr "Geben Sie den Namen des hinzuzufügenden Parameters ein:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:749 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:752 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:820 msgid "Operation not possible" msgstr "Operation nicht möglich" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:750 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:753 msgid "" "No apm.pdef.xml file and no FC connected. Not possible autocomplete " "parameter names." @@ -5275,30 +5407,30 @@ msgstr "" "Keine apm.pdef.xml Datei und kein FC verbunden. Autocomplete für " "Parameternamen nicht möglich." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 msgid "Parameter name can not be empty." msgstr "Der Parametername darf nicht leer sein." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 msgid "Invalid parameter name." msgstr "Ungültiger Parametername." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 msgid "Parameter already exists, edit it instead" msgstr "Parameter existiert bereits, bearbeiten Sie ihn stattdessen" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 msgid "Parameter name not found in the flight controller." msgstr "Parametername wurde im Flugcontroller nicht gefunden." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:816 msgid "'{param_name}' not found in the apm.pdef.xml file." msgstr "'{param_name}' wurde in der apm.pdef.xml Datei nicht gefunden." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:818 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:821 msgid "" "Can not add parameter when no FC is connected and no apm.pdef.xml file " "exists." @@ -5847,6 +5979,54 @@ msgstr "Version oder Revision der Hardware" msgid "Web link to the product page or documentation" msgstr "Weblink zur Produktseite oder Dokumentation" +#~ msgid "" +#~ "Motor test command sent: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " +#~ "%(duration)d seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Motortest-Befehl gesendet: Motor %(motor)d bei %(throttle)d%% für " +#~ "%(duration)d Sekunden" + +#~ msgid "Failed to send motor test command: %(error)s" +#~ msgstr "Fehler beim Senden des Motortest-Befehls: %(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "All motors test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Alle-Motoren-Test-Befehl gesendet bei %(throttle)d%% für %(duration)d " +#~ "Sekunden" + +#~ msgid "Failed to send all motors test command: %(error)s" +#~ msgstr "Fehler beim Senden des Alle-Motoren-Test-Befehls: %(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "Sequential motor test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d " +#~ "seconds per motor" +#~ msgstr "" +#~ "Sequenzieller Motortest-Befehl gesendet bei %(throttle)d%% für " +#~ "%(duration)d Sekunden pro Motor" + +#~ msgid "Failed to send sequential motor test command: %(error)s" +#~ msgstr "Fehler beim Senden des sequenziellen Motortest-Befehls: %(error)s" + +#~ msgid "Motor stop command sent" +#~ msgstr "Motorstopp-Befehl gesendet" + +#~ msgid "Failed to send motor stop command: %(error)s" +#~ msgstr "Fehler beim Senden des Motorstopp-Befehls: %(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "Requested periodic BATTERY_STATUS messages every %(interval)d microseconds" +#~ msgstr "" +#~ "Periodische BATTERY_STATUS-Nachrichten alle %(interval)d Mikrosekunden " +#~ "angefordert" + +#~ msgid "" +#~ "Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " +#~ "{_filename} file" +#~ msgstr "" +#~ "Das ausgewählte Verzeichnis muss Dateien enthalten, die dem Muster " +#~ "\\d\\d_*\\.param und einer {_filename}-Datei entsprechen" + #~ msgid "" #~ "No serial ports found. Please connect a flight controller and try again." #~ msgstr "" diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/it/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po b/ardupilot_methodic_configurator/locale/it/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po index 5635522d9..17ffb5d30 100644 --- a/ardupilot_methodic_configurator/locale/it/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po +++ b/ardupilot_methodic_configurator/locale/it/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.16\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 13:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-01 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-05 01:24+0100\n" "Last-Translator: Dr.-Ing. Amilcar do Carmo Lucas \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:70 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:71 msgid "" "ArduPilot methodic configurator is a simple GUI with a table that lists " "parameters. The GUI reads intermediate parameter files from a directory and " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "parametri intermedio successivo. Il processo viene ripetuto per ogni file di " "parametri intermedio." -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:117 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:118 msgid "Will now exit the old software version." msgstr "Ora uscirà dalla vecchia versione del software." @@ -59,14 +59,14 @@ msgid "Vehicle type explicitly set to %s." msgstr "Tipo di veicolo impostato esplicitamente a %s." #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:182 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:212 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:533 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:554 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:485 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:484 msgid "Fatal error reading parameter files" msgstr "Errore fatale nella lettura dei file dei parametri" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:208 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:205 msgid "" "Will present all vehicle templates for all vehicle types since no FC " "connected and no explicit vehicle type set on the command line" @@ -75,7 +75,11 @@ msgstr "" "c'è FC connesso e nessun tipo di veicolo esplicito impostato dalla riga di " "comando" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:217 +msgid "Failed to reset parameters to defaults: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:284 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:101 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:104 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:106 @@ -88,20 +92,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:379 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:383 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_configuration_step.py:75 msgid "Error in derived parameters" msgstr "Errore nei parametri derivati" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:421 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 msgid "Created backup file autobackup_%02d.param" msgstr "Creato file di backup autobackup_%02d.param" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:426 msgid "Permission denied when creating backup files: %s" msgstr "Permesso negato durante la creazione dei file di backup: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 msgid "" "Please check file permissions and ensure you have write access to the " "vehicle directory" @@ -109,19 +113,19 @@ msgstr "" "Si prega di controllare i permessi del file e assicurarsi di avere accesso " "in scrittura alla directory del veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 msgid "Insufficient disk space to create backup files: %s" msgstr "Spazio su disco insufficiente per creare i file di backup: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:428 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:431 msgid "Please free up disk space and try again" msgstr "Si prega di liberare spazio su disco e riprovare" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:433 msgid "Failed to create backup files: %s" msgstr "Impossibile creare i file di backup: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:435 msgid "Unexpected error creating backup files: %s" msgstr "Errore imprevisto durante la creazione dei file di backup: %s" @@ -571,88 +575,126 @@ msgstr "Il tipo di firmware {fw_type} in {filename} non è supportato" msgid "FW version string {version_str} on {filename} is invalid" msgstr "La stringa di versione FW {version_str} in {filename} non è valida" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:84 msgid "You should uninstall ModemManager as it conflicts with ArduPilot" msgstr "" "Dovresti disinstallare ModemManager poiché è in conflitto con ArduPilot" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:100 msgid "Available connection ports are:" msgstr "Le porte di connessione disponibili sono:" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:102 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:104 msgid "Add another" msgstr "Aggiungi altro" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:118 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 msgid "Added connection %s" msgstr "Aggiunta connessione %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 msgid "Did not add duplicated connection %s" msgstr "Non è stata aggiunta la connessione duplicata %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:124 msgid "Did not add empty connection" msgstr "Non è stata aggiunta la connessione vuota" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:189 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:191 msgid "Auto-detected device %s" msgstr "Dispositivo rilevato automaticamente %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:195 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:197 msgid "Resolved soft link %s to %s" msgstr "Collegamento simbolico risolto da %s a %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:211 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:213 msgid "Trying network port %s" msgstr "Tentativo porta di rete %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:221 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:223 msgid "" "No auto-detected ports responded. Please connect a flight controller and try " "again." -msgstr "Nessuna porta rilevata automaticamente ha risposto. Si prega di collegare un controllore di volo e riprovare." +msgstr "" +"Nessuna porta rilevata automaticamente ha risposto. Si prega di collegare un " +"controllore di volo e riprovare." + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:312 +msgid "No flight controller connection available for command" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:340 +msgid "Command temporarily rejected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:341 +msgid "Command denied" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:342 +msgid "Command unsupported" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:343 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:355 +msgid "Command in progress: %(progress)d%%" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:359 +msgid "Command acknowledgment with unknown result: %(result)d" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:366 +msgid "Command acknowledgment timeout after %(timeout).1f seconds" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:371 +msgid "Failed to send command: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:304 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:406 msgid "Will connect to %s @ %u baud" msgstr "Connessione a %s @ %u baud" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:416 msgid "Waiting for MAVLink heartbeat" msgstr "In attesa del heartbeat MAVLink" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:422 msgid "No MAVLink heartbeat received, connection failed." msgstr "Nessun heartbeat MAVLink ricevuto, connessione fallita." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:323 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:425 msgid "Connection established with systemID %d, componentID %d." msgstr "Connessione stabilita con systemID %d, componentID %d." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:328 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:430 msgid "Autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "Tipo di autopilota {self.info.autopilot}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:433 msgid "Unsupported autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "Tipo di autopilota non supportato {self.info.autopilot}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:437 msgid "" "Vehicle type: {self.info.mav_type} running {self.info.vehicle_type} firmware" msgstr "" "Tipo di veicolo: {self.info.mav_type} con firmware {self.info.vehicle_type}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 msgid "Connection failed: %s" msgstr "Connessione fallita: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:449 msgid "Failed to connect after %d attempts." msgstr "Impossibile connettersi dopo %d tentativi." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:368 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:470 msgid "" "Permission denied accessing the serial port. This is common on Linux " "systems.\n" @@ -669,7 +711,7 @@ msgstr "" "Dopo di che, disconnettiti e riconnettiti affinché le modifiche abbiano " "effetto." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:381 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:483 msgid "" "No AUTOPILOT_VERSION MAVLink message received, connection failed.\n" "Only ArduPilot versions newer than 4.3.8 are supported.\n" @@ -679,138 +721,144 @@ msgstr "" "Sono supportate solo versioni di ArduPilot più recenti di 4.3.8.\n" "Assicurarsi che il parametro SERIAL0_PROTOCOL sia impostato su 2" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:403 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:505 msgid "ChibiOS version mismatch: %s (BANNER) != % s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "" "Incompatibilità versione ChibiOS: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:521 msgid "FC firmware type mismatch: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "" "Mancata corrispondenza tipo firmware FC: %s (BANNER) != %s " "(AUTOPILOT_VERSION)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:438 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:540 msgid "Testing active, will load all parameters from the %s file" msgstr "Test attivo, verranno caricati tutti i parametri dal file %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:550 msgid "MAVFTP is supported by the %s flight controller" msgstr "MAVFTP è supportato dal controller di volo %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:454 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 msgid "" "MAVFTP is not supported by the %s flight controller, fallback to MAVLink" msgstr "MAVFTP non è supportato dal controller di volo %s, ripiego su MAVLink" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:461 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:563 msgid "Will fetch all parameters from the %s flight controller" msgstr "Verranno recuperati tutti i parametri dal controller di volo %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:584 msgid "Received parameter: %s = %s" msgstr "Parametro ricevuto: %s = %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:488 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:590 msgid "Fetched %d parameter values from the %s flight controller" msgstr "Recuperati %d valori dei parametri dal controller di volo %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:492 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:594 msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:660 +msgid "No flight controller connection available for parameter reset" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:680 +msgid "Parameter reset to defaults command confirmed by flight controller" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:682 +msgid "Parameter reset command failed: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 msgid "Reset command sent to ArduPilot." msgstr "Comando di reset inviato ad ArduPilot." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:609 -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:658 -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:759 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:805 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:850 msgid "No flight controller connection available for motor test" msgstr "" "Nessuna connessione al controllore di volo disponibile per il test motore" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:630 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:778 msgid "" -"Motor test command sent: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for %(duration)d " -"seconds" +"Motor test command confirmed: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " +"%(duration)d seconds" msgstr "" -"Comando test motore inviato: Motore %(motor)d al %(throttle)d%% per " -"%(duration)d secondi" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:640 -msgid "Failed to send motor test command: %(error)s" -msgstr "Errore nell'invio del comando test motore: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:786 +msgid "Motor test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:678 -msgid "All motors test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:823 +msgid "" +"All motors test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" msgstr "" -"Comando test tutti i motori inviato al %(throttle)d%% per %(duration)d " -"secondi" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:687 -msgid "Failed to send all motors test command: %(error)s" -msgstr "Errore nell'invio del comando test tutti i motori: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:830 +msgid "All motors test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:726 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:868 msgid "" -"Sequential motor test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d " +"Sequential motor test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d " "seconds per motor" msgstr "" -"Comando test motori sequenziale inviato al %(throttle)d%% per %(duration)d " -"secondi per motore" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:735 -msgid "Failed to send sequential motor test command: %(error)s" -msgstr "Errore nell'invio del comando test motori sequenziale: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:875 +msgid "Sequential motor test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:749 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:890 msgid "No flight controller connection available for motor stop" msgstr "" "Nessuna connessione al controllore di volo disponibile per l'arresto motore" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:768 -msgid "Motor stop command sent" -msgstr "Comando arresto motore inviato" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:907 +msgid "Motor stop command confirmed" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:772 -msgid "Failed to send motor stop command: %(error)s" -msgstr "Errore nell'invio del comando arresto motore: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:909 +msgid "Motor stop command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:788 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:927 msgid "No flight controller connection available for battery status request" msgstr "" "Nessuna connessione al controllore di volo disponibile per la richiesta " "stato batteria" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:808 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:946 msgid "" -"Requested periodic BATTERY_STATUS messages every %(interval)d microseconds" +"Periodic BATTERY_STATUS messages confirmed every %(interval)d microseconds" msgstr "" -"Richiesti messaggi BATTERY_STATUS periodici ogni %(interval)d microsecondi" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:950 msgid "Failed to request periodic battery status: %(error)s" msgstr "Errore nella richiesta dello stato periodico della batteria: %(error)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:828 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:966 msgid "No flight controller connection or parameters available" msgstr "Nessuna connessione al controllore di volo o parametri disponibili" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:833 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:971 msgid "Battery monitoring is not enabled (BATT_MONITOR=0)" msgstr "Il monitoraggio della batteria non è abilitato (BATT_MONITOR=0)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:845 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:983 msgid "Failed to get battery status from telemetry: %(error)s" msgstr "" "Errore nell'ottenere lo stato della batteria dalla telemetria: %(error)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:847 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:985 msgid "Battery status not available from telemetry" msgstr "Stato della batteria non disponibile dalla telemetria" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:959 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1097 msgid "" "MAVLink serial connection baudrate to the flight controller. Default is " "%(default)s" @@ -818,7 +866,7 @@ msgstr "" "Baudrate della connessione seriale MAVLink al controllore di volo. " "Predefinito è %(default)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:965 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1103 msgid "" "MAVLink connection string to the flight controller. If set to \"none\" no " "connection is made. Default is autodetection" @@ -827,7 +875,7 @@ msgstr "" "\"none\" non viene effettuata alcuna connessione. L'impostazione predefinita " "è il rilevamento automatico" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1117 msgid "Flight controller reboot time. Default is %(default)s" msgstr "Tempo di riavvio del controller di volo. Predefinito è %(default)s" @@ -894,7 +942,7 @@ msgstr "Serie MCU" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:271 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_ardupilot_parameter.py:219 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:317 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -2120,26 +2168,30 @@ msgid "Motor/Propeller order and direction test" msgstr "Test dell'ordine e della direzione dei motori/eliche" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:213 +msgid "New FFT Filter setup and review web tool" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 msgid "Rover Analytic Tune Tool" msgstr "Strumento di Sintonizzazione Analitica Rover" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:215 msgid "VTOL-quicktune lua script" msgstr "Script lua VTOL-quicktune" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:215 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:216 msgid "free online tool to overlay a grid over an image" msgstr "Strumento online gratuito per sovrapporre una griglia a un'immagine" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:216 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:217 msgid "optical flow sensors" msgstr "Sensori di flusso ottico" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:217 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:218 msgid "param_pid_adjustment_update.py" msgstr "param_pid_adjustment_update.py" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:220 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:221 msgid "" "IMU temperature calibration reduces the number of possible 'Accel " "inconsistent' and 'Gyro inconsistent' errors.\n" @@ -2153,7 +2205,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi saltarla?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:224 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:225 msgid "" "If you are impatient and do not want a fully optimized flight controller\n" "You can skip some steps now.\n" @@ -2166,7 +2218,7 @@ msgstr "" "\n" "Saltare al file '53_everyday_use.param'?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:228 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:229 msgid "" "If you do not use optical flow\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -2178,7 +2230,7 @@ msgstr "" "\n" "Saltare al file '53_everyday_use.param'?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:232 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:233 msgid "" "If you do not want an analytical PID optimization\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -2190,76 +2242,76 @@ msgstr "" "\n" "Saltare al file '47_position_controller.param'?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:238 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 msgid "(Critical voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(Tensione critica + 0.0) x n. di celle" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 msgid "(Low voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(Tensione bassa + 0.0) x n. di celle" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 msgid "(Max voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(Tensione massima + 0.0) x n. di celle" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 msgid "Activates the logging of the MAGH.Active message" msgstr "Attiva la registrazione del messaggio MAGH.Active" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 1 at the next start" msgstr "Attiva la calibrazione della temperatura per IMU 1 al prossimo avvio" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 2 at the next start" msgstr "Attiva la calibrazione della temperatura per IMU 2 al prossimo avvio" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 3 at the next start" msgstr "Attiva la calibrazione della temperatura per IMU 3 al prossimo avvio" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 msgid "Add Navigation logging" msgstr "Aggiungi registrazione di navigazione" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 msgid "Autotune pitch axis" msgstr "Autotune asse di beccheggio" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 msgid "Autotune roll and pitch axis" msgstr "Autotune assi di rollio e beccheggio" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 msgid "Autotune roll axis" msgstr "Autotune asse di rollio" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 msgid "Autotune yaw D axis" msgstr "Autotune asse di imbardata D" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 msgid "Autotune yaw axis" msgstr "Autotune asse di imbardata" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 msgid "Defined in component editor" msgstr "Definito nell'editor dei componenti" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 msgid "Derived from vehicle component editor propeller size" msgstr "" "Derivato dalla dimensione dell'elica nell'editor dei componenti del veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 msgid "Disable fast harmonic notch logging" msgstr "Disabilita la registrazione rapida del filtro notch armonico" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 msgid "Do not allow arming below this voltage" msgstr "Non consentire l'armamento al di sotto di questa tensione" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 msgid "" "Gather data for the offline IMU temperature calibration while the FC is " "disarmed" @@ -2267,7 +2319,7 @@ msgstr "" "Raccogliere dati per la calibrazione offline della temperatura dell'IMU " "mentre l'FC è disarmato" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 msgid "" "Gyro raw logging no longer required, notch filter setup is complete, this " "reduces processor load and log file size" @@ -2276,11 +2328,11 @@ msgstr "" "filtro notch completa, questo riduce il carico del processore e la " "dimensione del file di log" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 msgid "Hover learn will improve this initial guess" msgstr "L'apprendimento in volo stazionario migliorerà questa stima iniziale" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 msgid "" "IMU batch logging no longer required, notch filter setup is complete, this " "reduces processor load and log file size" @@ -2289,35 +2341,35 @@ msgstr "" "notch completa, questo riduce il carico del processore e la dimensione del " "file di log" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 msgid "INS_GYRO_FILTER / 2" msgstr "INS_GYRO_FILTER / 2" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 msgid "Initial value, will be improved at a later step" msgstr "Valore iniziale, sarà migliorato in una fase successiva" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 msgid "Inject chip on the mixer pitch signal" msgstr "Iniettare chip sul segnale mixer di beccheggio" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 msgid "Inject chip on the mixer roll signal" msgstr "Iniettare chip sul segnale mixer di rollio" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 msgid "Inject chip on the mixer thrust signal" msgstr "Iniettare chip sul segnale mixer di spinta" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 msgid "Inject chip on the mixer yaw signal" msgstr "Iniettare chip sul segnale mixer di imbardata" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 msgid "Land ASAP" msgstr "Atterrare il prima possibile" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 msgid "" "Log all but fast att, Nav, Mission, OF, camera, fast IMU, raw, IMU, video " "stabilization. These are not needed now" @@ -2325,13 +2377,13 @@ msgstr "" "Registra tutto tranne att veloce, Nav, Missione, OF, fotocamera, IMU veloce, " "raw, IMU, stabilizzazione video. Questi non sono necessari ora" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 msgid "Log disarmed was only required for offline IMU temperature calibration" msgstr "" "La registrazione disarmata era richiesta solo per la calibrazione offline " "della temperatura dell'IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 msgid "" "Logs measured data both before and after the filters for Filter Review " "Webtool usage" @@ -2339,23 +2391,23 @@ msgstr "" "Registra i dati misurati sia prima che dopo i filtri per l'utilizzo del " "Webtool di revisione dei filtri" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 msgid "No more system identification chip injections" msgstr "Nessuna ulteriore iniezione di chip per l'identificazione del sistema" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 msgid "Normal state for everyday use" msgstr "Stato normale per l'uso quotidiano" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 msgid "One .bin log file per flight, not per battery/reboot" msgstr "Un file di log .bin per volo, non per batteria/riavvio" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 msgid "Only for IMU and Raw-IMU" msgstr "Solo per IMU e Raw-IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 msgid "" "Perform all arming checks. If you have a problem fix its source. Do NOT " "change this" @@ -2363,34 +2415,34 @@ msgstr "" "Esegui tutti i controlli di armamento. Se hai un problema risolvine la " "causa. NON modificare questo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 msgid "Reasonable for most places on this planet" msgstr "Ragionevole per la maggior parte dei luoghi su questo pianeta" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 msgid "Reset to default after offline IMU temperature calibration" msgstr "" "Ripristina al valore predefinito dopo la calibrazione offline della " "temperatura dell'IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 msgid "Restore value now that system identification is done" msgstr "" "Ripristina il valore ora che l'identificazione del sistema è completata" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 msgid "Return and land at home or rally point" msgstr "Ritorna e atterra al punto home o punto di raduno" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 msgid "Selected in component editor window" msgstr "Selezionato nella finestra dell'editor dei componenti" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 msgid "Selected in the component editor" msgstr "Selezionato nell'editor dei componenti" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 msgid "" "So that it can tune the throttle controller on 20_throttle_controller.param " "file" @@ -2398,53 +2450,53 @@ msgstr "" "In modo che possa sintonizzare il controllore dell'acceleratore sul file " "20_throttle_controller.param" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 msgid "Specified in component editor window" msgstr "Specificato nella finestra dell'editor dei componenti" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 msgid "The default is 20Hz but that is too high in most situations" msgstr "" "Il valore predefinito è 20Hz ma è troppo alto nella maggior parte delle " "situazioni" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 msgid "Total battery capacity specified in the component editor" msgstr "Capacità totale della batteria specificata nell'editor dei componenti" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 msgid "Use 1.4 * INS_GYRO_FILTER as a first guess" msgstr "Usa 1.4 * INS_GYRO_FILTER come prima stima" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 msgid "" "Use 2 * MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "" "Usa 2 * MOT_THST_HOVER assumendo che MOT_THST_HOVER sia stato correttamente " "appreso" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 msgid "Use INS_GYRO_FILTER / 4 as a first guess" msgstr "Usa INS_GYRO_FILTER / 4 come prima stima" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 msgid "Use MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "" "Usa MOT_THST_HOVER assumendo che MOT_THST_HOVER sia stato correttamente " "appreso" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 msgid "Use VTOL-Quicktune lua script to estimate a good PID starting values" msgstr "Usa lo script lua VTOL-Quicktune per stimare buoni valori iniziali PID" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 msgid "" "Use acc and gyro batch logging on F4 processors, gyro raw logging on others" msgstr "" "Usa il logging batch di acc e giroscopio sui processori F4, logging raw del " "giroscopio sugli altri" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 msgid "" "Use lua scripting for VTOL-Quicktune, MagFit automation and wind speed " "estimation automation" @@ -2452,7 +2504,7 @@ msgstr "" "Usa script lua per VTOL-Quicktune, automazione MagFit e automazione della " "stima della velocità del vento" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 msgid "" "Use pre and post filters acc and gyro batch logging on F4 processors, pre-" "post gyro raw logging on others" @@ -2460,14 +2512,14 @@ msgstr "" "Usa il logging batch con filtri pre e post di acc e giroscopio sui " "processori F4, logging raw pre-post del giroscopio sugli altri" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 msgid "" "Use the first notch filter to filter the noise created by the motors/" "propellers" msgstr "" "Usa il primo filtro notch per filtrare il rumore creato dai motori/eliche" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 msgid "" "Value for the first couple of flights will be changed later once " "MOT_THST_HOVER is learned" @@ -2475,199 +2527,199 @@ msgstr "" "Il valore per i primi voli sarà modificato successivamente una volta appreso " "MOT_THST_HOVER" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 msgid "allow post flight tuning with Replay" msgstr "consenti la messa a punto post-volo con Replay" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 msgid "re-enable normal operation, activate input shaping" msgstr "riattiva il funzionamento normale, attiva la modellazione dell'input" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 msgid "test the stabilization loops independent of the input shaping" msgstr "" "testa i cicli di stabilizzazione indipendentemente dalla modellazione " "dell'input" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:298 msgid "was only needed for wind speed estimation" msgstr "era necessario solo per la stima della velocità del vento" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:301 msgid "Analytical PID optimization" msgstr "Ottimizzazione analitica PID" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:301 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:315 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:302 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:316 msgid "Assemble all components except the propellers" msgstr "Assembla tutti i componenti eccetto le eliche" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:302 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:316 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:303 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 msgid "Assemble the propellers and perform the first flight" msgstr "Assembla le eliche ed esegui il primo volo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:303 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:304 msgid "Basic mandatory configuration" msgstr "Configurazione obbligatoria di base" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:304 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:305 msgid "Everyday use" msgstr "Uso quotidiano" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:305 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:306 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 msgid "Guided operation" msgstr "Operazione guidata" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:306 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:456 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:307 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:455 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:460 msgid "IMU temperature calibration" msgstr "Calibrazione temperatura IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:307 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:308 msgid "Improve altitude control" msgstr "Migliorare il controllo dell'altitudine" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:308 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:309 msgid "Minimalistic mandatory tuning" msgstr "Tuning obbligatorio minimale" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:309 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:310 msgid "Optical flow calibration" msgstr "Calibrazione del flusso ottico" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:310 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:311 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:324 msgid "Position controller tuning" msgstr "Messa a punto del controllore di posizione" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:311 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:324 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:312 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 msgid "Precision landing" msgstr "Atterraggio di precisione" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:312 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:313 msgid "Standard tuning" msgstr "Tuning standard" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 msgid "Calibrate the IMU sensors for at different temperatures" msgstr "Calibra i sensori IMU a diverse temperature" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 msgid "Improve altitude under windy conditions" msgstr "Migliora l'altitudine in condizioni di vento" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 msgid "Improve tuning with more test flight data" msgstr "Migliora la messa a punto con più dati di volo di prova" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 msgid "Minimalistic mandatory tuning using test flight data" msgstr "Messa a punto minima obbligatoria usando dati di volo di prova" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 msgid "Optical flow sensor calibration" msgstr "Calibrazione del sensore di flusso ottico" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 msgid "Set up the basic parameters for the vehicle" msgstr "Imposta i parametri base per il veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 msgid "Switch tests off, configure for productive work" msgstr "Disattiva i test, configura per lavoro produttivo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:328 msgid "System identification and analytical PID optimization" msgstr "Identificazione del sistema e ottimizzazione analitica del PID" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:339 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 msgid "Description of the phase" msgstr "Descrizione della fase" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 msgid "Explanation of why this step is needed" msgstr "Spiegazione del motivo per cui questo passaggio è necessario" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 msgid "Explanation of why this step needs to be done at this point" msgstr "" "Spiegazione del motivo per cui questo passaggio deve essere fatto in questo " "punto" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 msgid "Expression to derive new parameter value" msgstr "Espressione per derivare un nuovo valore del parametro" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 msgid "Expression to rename connection" msgstr "Espressione per rinominare la connessione" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 msgid "Message about possible jump to another step" msgstr "Messaggio sulla possibilità di passare a un altro step" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 msgid "Name of tool/process that automatically changes these parameters" msgstr "" "Nome dello strumento/processo che modifica automaticamente questi parametri" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 msgid "Name/description of external tool needed" msgstr "Nome/descrizione dello strumento esterno necessario" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 msgid "New value for the parameter" msgstr "Nuovo valore per il parametro" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 msgid "Phases of the configuration process" msgstr "Fasi del processo di configurazione" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 msgid "Previous filenames for this step" msgstr "Nomi file precedenti per questo passaggio" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 msgid "Reason for changing the parameter" msgstr "Motivo per la modifica del parametro" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 msgid "Reason for the derived parameter" msgstr "Motivo per il parametro derivato" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 msgid "Short description for blog reference" msgstr "Breve descrizione per riferimento blog" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 msgid "Short description for wiki reference" msgstr "Breve descrizione per riferimento wiki" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 msgid "Starting step number of this phase" msgstr "Numero di step iniziale di questa fase" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 msgid "Text indicating if step is mandatory or optional with percentages" msgstr "Testo che indica se lo step è obbligatorio o opzionale con percentuali" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 msgid "URL to blog documentation" msgstr "URL alla documentazione del blog" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 msgid "URL to external tool" msgstr "URL allo strumento esterno" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 msgid "URL to wiki documentation" msgstr "URL alla documentazione wiki" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:360 msgid "Whether this phase is optional" msgstr "Se questa fase è opzionale" @@ -3388,6 +3440,265 @@ msgstr "" msgid "Duplicate FC connection type '{value}' for {paths_str}" msgstr "Tipo di connessione FC duplicato '{value}' per {paths_str}" +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:269 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in current working directory." +msgstr "" +"Nessun file di parametri intermedio trovato\n" +"nella directory di lavoro corrente." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:270 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in the --vehicle-dir specified directory." +msgstr "" +"Nessun file di parametri intermedio trovato\n" +"nella directory specificata in --vehicle-dir." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:290 +msgid "MyVehicleName" +msgstr "MioNomeVeicolo" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:71 +msgid "Copy vehicle image from template" +msgstr "Copia immagine veicolo dal modello" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:72 +msgid "" +"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new " +"vehicle directory\n" +"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." +msgstr "" +"Copia il file immagine vehicle.jpg dalla directory del modello alla nuova " +"directory del veicolo\n" +"se esiste. Questa immagine aiuta a identificare la configurazione del " +"veicolo." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:79 +msgid "Blank component data" +msgstr "Dati dei componenti vuoti" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:80 +msgid "" +"Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the " +"template." +msgstr "" +"Crea una nuova configurazione del veicolo vuota, senza dati dei componenti " +"dal modello." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:84 +msgid "" +"Reset flight controller parameters to their defaults. WARNING: This will " +"delete all parameters stored on the flight controller." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:88 +msgid "" +"Reset the flight controller parameters to their default values when creating " +"a new vehicle configuration.\n" +"Helps avoid issues caused by incorrect or incompatible parameter settings." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:95 +msgid "" +"Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not " +"from template files" +msgstr "" +"Deduci le specifiche dei componenti e le connessioni FC dai parametri FC, " +"non dai file modello" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:96 +msgid "" +"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" +"and connection information directly from the connected flight controller\n" +"instead of using the specifications defined in the template files.\n" +"This helps ensure the configuration accurately matches your actual " +"hardware.\n" +"But you will not see the information from the correctly configured vehicle " +"template.\n" +"\n" +msgstr "" +"Quando si crea una nuova configurazione del veicolo, estrai le specifiche " +"dei componenti\n" +"e le informazioni di connessione direttamente dal flight controller " +"collegato\n" +"invece di utilizzare le specifiche definite nei file modello.\n" +"Ciò aiuta a garantire che la configurazione corrisponda accuratamente al tuo " +"hardware attuale.\n" +"Ma non vedrai le informazioni dal modello di veicolo configurato " +"correttamente.\n" +"\n" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:103 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:113 +msgid "This option is only available when a flight controller is connected." +msgstr "" +"Questa opzione è disponibile solo quando è collegato un flight controller." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:107 +msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" +msgstr "Usa valori dei parametri dal FC connesso, non dai file modello" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:108 +msgid "" +"Use the parameter values from the connected flight controller instead of " +"the\n" +"template files when creating a new vehicle configuration directory from a " +"template.\n" +"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" +"\n" +msgstr "" +"Utilizza i valori dei parametri dal flight controller collegato invece dei\n" +"file modello quando si crea una nuova directory di configurazione del " +"veicolo da un modello.\n" +"Ha senso solo se il tuo FC è già stato configurato correttamente.\n" +"\n" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:117 +msgid "Blank parameter change reason" +msgstr "Motivo di modifica parametri vuoto" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:118 +msgid "Do not use the parameters change reason from the template." +msgstr "Non utilizzare il motivo di modifica dei parametri dal modello." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:132 +msgid "Cannot reset FC parameters to defaults: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:133 +msgid "" +"Cannot infer component specifications from FC parameters: no flight " +"controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:136 +msgid "Cannot use FC parameters: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 +msgid "Flight Controller Connection" +msgstr "Connessione Controller di Volo" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:375 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:449 +msgid "New vehicle directory" +msgstr "Nuova directory veicolo" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:385 +msgid "Copying template files" +msgstr "Copia dei file modello in corso" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +msgid "Fatal error reading parameter files: {exp}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +msgid "" +"No intermediate parameter files found after creating vehicle from template" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:91 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:145 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:154 +msgid "No parameter files found" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +msgid "Vehicle template directory must not be empty" +msgstr "La directory del modello del veicolo non deve essere vuota" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:429 +msgid "Vehicle template directory" +msgstr "Directory modello veicolo" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:430 +msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" +msgstr "La directory del modello del veicolo {template_dir} non esiste" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +msgid "New vehicle name must not be empty" +msgstr "Il nome del nuovo veicolo non deve essere vuoto" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:450 +msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" +msgstr "" +"Il nome del nuovo veicolo {new_vehicle_name} non deve contenere caratteri " +"non validi" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:64 +msgid "No Last Vehicle Directory Found" +msgstr "Nessuna Directory Ultimo Veicolo Trovata" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:65 +msgid "" +"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" +"Please select a directory manually." +msgstr "" +"Non è stata trovata l'ultima directory di configurazione del veicolo " +"aperta.\n" +"Seleziona manualmente una directory." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:83 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:92 +msgid "" +"No intermediate parameter files found in the selected directory: " +"{last_vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:116 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:184 +msgid "" +"Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " +"{filename} file" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:119 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:124 +msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" +msgstr "Directory Veicolo Selezionata Non Valida" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:125 +msgid "" +"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" +"as those are used as a template for new vehicles" +msgstr "" +"Si prega di non modificare i file forniti nella directory " +"'vehicle_templates'\n" +"poiché sono utilizzati come modello per nuovi veicoli" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:146 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:155 +msgid "" +"No intermediate parameter files found in the selected directory: " +"{vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +msgid "Vehicle directory must not be empty" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory {vehicle_dir} does not exist" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:187 +msgid "Invalid Vehicle Directory" +msgstr "" + #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_autoresize_combobox.py:60 msgid "param_file combobox selected string '%s' not in list %s" msgstr "" @@ -3398,31 +3709,35 @@ msgstr "" msgid "No param_file combobox element selected" msgstr "Nessun elemento selezionato nella combobox param_file" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:123 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:124 msgid "Could not load application icon: %s" msgstr "Impossibile caricare l'icona dell'applicazione: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:310 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:311 msgid "Image filepath cannot be empty" msgstr "Il percorso dell'immagine non può essere vuoto" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:315 msgid "Image height must be positive" msgstr "L'altezza dell'immagine deve essere positiva" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:320 msgid "Image file not found: %s" msgstr "File immagine non trovato: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:326 msgid "Failed to load image from %s" msgstr "Impossibile caricare l'immagine da %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:332 msgid "Image has zero height" msgstr "L'immagine ha altezza zero" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:335 +msgid "Image has zero width" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:375 msgid "Error loading image from %s: %s" msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine da %s: %s" @@ -3455,9 +3770,9 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:582 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_template_manager.py:87 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:118 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:344 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:561 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:564 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -3494,7 +3809,7 @@ msgid " - Vehicle Component Editor" msgstr " - Editor Componenti Veicolo" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:149 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:229 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:159 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_software_update.py:25 msgid "Amilcar Lucas's - ArduPilot methodic configurator " @@ -3722,10 +4037,6 @@ msgstr "" msgid "Connection combobox changed to: {selected_connection}" msgstr "Combobox connessione cambiata a: {selected_connection}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 -msgid "Flight Controller Connection" -msgstr "Connessione Controller di Volo" - #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:102 msgid "" "Enter the connection string to the flight controller. Examples are:\n" @@ -3777,7 +4088,7 @@ msgstr "" "Nessun controller di volo ArduPilot è stato ancora rilevato automaticamente." #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:171 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:254 msgid "" "\n" "Choose one of the following three options:" @@ -3870,19 +4181,19 @@ msgstr "" "Questo main è solo per test e sviluppo, solitamente " "ConnectionSelectionWindow viene chiamato da un altro script" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:107 msgid "Selected template directory: %s" msgstr "Directory modello selezionata: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:100 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:109 msgid "Select {self.label_text}" msgstr "Seleziona {self.label_text}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:171 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:179 msgid "Vehicle configuration directory:" msgstr "Directory configurazione veicolo:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:173 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:181 msgid "" "Vehicle-specific directory containing the intermediate\n" "parameter files to be uploaded to the flight controller" @@ -3890,7 +4201,7 @@ msgstr "" "Directory specifica del veicolo contenente i file\n" "di parametri intermedi da caricare sul controllore di volo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:177 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:185 msgid "" "Select the vehicle-specific configuration directory containing the\n" "intermediate parameter files to be uploaded to the flight controller" @@ -3898,57 +4209,15 @@ msgstr "" "Seleziona la directory di configurazione specifica del veicolo contenente i\n" "file di parametri intermedi da caricare sul controllore di volo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:194 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:206 -msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" -msgstr "Directory Veicolo Selezionata Non Valida" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:195 -msgid "" -"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" -"as those are used as a template for new vehicles" -msgstr "" -"Si prega di non modificare i file forniti nella directory " -"'vehicle_templates'\n" -"poiché sono utilizzati come modello per nuovi veicoli" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:205 -msgid "" -"Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " -"{_filename} file" -msgstr "" -"La directory selezionata deve contenere file che corrispondono a \\d\\d_*\\." -"param e un file {_filename}" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:231 msgid " - Select vehicle configuration directory" msgstr " - Seleziona directory configurazione veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:260 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in current working directory." -msgstr "" -"Nessun file di parametri intermedio trovato\n" -"nella directory di lavoro corrente." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:262 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in the --vehicle-dir specified directory." -msgstr "" -"Nessun file di parametri intermedio trovato\n" -"nella directory specificata in --vehicle-dir." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:274 -msgid "MyVehicleName" -msgstr "MioNomeVeicolo" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:286 msgid "New vehicle" msgstr "Nuovo veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:289 msgid "" "Existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" @@ -3957,7 +4226,7 @@ msgstr "" "di parametri intermedi da copiare nella nuova directory di configurazione " "del veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 msgid "" "Select the existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" @@ -3966,101 +4235,11 @@ msgstr "" "di parametri intermedi da copiare nella nuova directory di configurazione " "del veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:308 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:301 msgid "Source Template directory:" msgstr "Directory modello sorgente:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:319 -msgid "Blank component data" -msgstr "Dati dei componenti vuoti" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 -msgid "" -"Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the " -"template." -msgstr "" -"Crea una nuova configurazione del veicolo vuota, senza dati dei componenti " -"dal modello." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 -msgid "" -"Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not " -"from template files" -msgstr "" -"Deduci le specifiche dei componenti e le connessioni FC dai parametri FC, " -"non dai file modello" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:334 -msgid "" -"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" -"and connection information directly from the connected flight controller\n" -"instead of using the specifications defined in the template files.\n" -"This helps ensure the configuration accurately matches your actual " -"hardware.\n" -"But you will not see the information from the correctly configured vehicle " -"template.\n" -"\n" -msgstr "" -"Quando si crea una nuova configurazione del veicolo, estrai le specifiche " -"dei componenti\n" -"e le informazioni di connessione direttamente dal flight controller " -"collegato\n" -"invece di utilizzare le specifiche definite nei file modello.\n" -"Ciò aiuta a garantire che la configurazione corrisponda accuratamente al tuo " -"hardware attuale.\n" -"Ma non vedrai le informazioni dal modello di veicolo configurato " -"correttamente.\n" -"\n" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:356 -msgid "This option is only available when a flight controller is connected." -msgstr "" -"Questa opzione è disponibile solo quando è collegato un flight controller." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 -msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" -msgstr "Usa valori dei parametri dal FC connesso, non dai file modello" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:351 -msgid "" -"Use the parameter values from the connected flight controller instead of " -"the\n" -"template files when creating a new vehicle configuration directory from a " -"template.\n" -"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" -"\n" -msgstr "" -"Utilizza i valori dei parametri dal flight controller collegato invece dei\n" -"file modello quando si crea una nuova directory di configurazione del " -"veicolo da un modello.\n" -"Ha senso solo se il tuo FC è già stato configurato correttamente.\n" -"\n" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 -msgid "Blank parameter change reason" -msgstr "Motivo di modifica parametri vuoto" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:366 -msgid "Do not use the parameters change reason from the template." -msgstr "Non utilizzare il motivo di modifica dei parametri dal modello." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:371 -msgid "Copy vehicle image from template" -msgstr "Copia immagine veicolo dal modello" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:376 -msgid "" -"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new " -"vehicle directory\n" -"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." -msgstr "" -"Copia il file immagine vehicle.jpg dalla directory del modello alla nuova " -"directory del veicolo\n" -"se esiste. Questa immagine aiuta a identificare la configurazione del " -"veicolo." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:387 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:323 msgid "" "Existing directory where the new vehicle configuration directory will be " "created" @@ -4068,7 +4247,7 @@ msgstr "" "Directory esistente dove verrà creata la nuova directory di configurazione " "del veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:388 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 msgid "" "Select the directory where the new vehicle configuration directory will be " "created" @@ -4076,11 +4255,11 @@ msgstr "" "Seleziona la directory dove verrà creata la nuova directory di " "configurazione del veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 msgid "Destination base directory:" msgstr "Directory base di destinazione:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:401 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:337 msgid "" "A new vehicle configuration directory with this name will be created at the " "(destination) base directory" @@ -4088,15 +4267,15 @@ msgstr "" "Una nuova directory di configurazione del veicolo con questo nome verrà " "creata nella directory base (di destinazione)" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:405 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 msgid "Destination new vehicle name:" msgstr "Nome nuovo veicolo di destinazione:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 msgid "Create vehicle configuration directory from template" msgstr "Crea directory configurazione veicolo dal modello" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:352 msgid "" "Create a new vehicle configuration directory on the (destination) base " "directory,\n" @@ -4108,11 +4287,11 @@ msgstr "" "copia i file modello dalla directory modello (sorgente) e\n" "carica i file appena creati nell'applicazione" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 msgid "Open vehicle" msgstr "Apri veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:368 msgid "" "Use an existing vehicle configuration directory with\n" "intermediate parameter files, apm.pdef.xml and vehicle_components.json" @@ -4120,23 +4299,23 @@ msgstr "" "Usa una directory di configurazione del veicolo esistente con\n" "file di parametri intermedi, apm.pdef.xml e vehicle_components.json" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:385 msgid "Re-Open vehicle" msgstr "Riapri veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 msgid "Last used vehicle configuration directory:" msgstr "Ultima directory configurazione veicolo utilizzata:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:460 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:395 msgid "Last used vehicle configuration directory" msgstr "Ultima directory configurazione veicolo utilizzata" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:406 msgid "Open Last Used Vehicle Configuration Directory" msgstr "Apri Ultima Directory Configurazione Veicolo Utilizzata" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:415 msgid "" "Directly open the last used vehicle configuration directory for configuring " "and tuning the vehicle" @@ -4144,53 +4323,7 @@ msgstr "" "Apri direttamente l'ultima directory di configurazione del veicolo " "utilizzata per configurare e regolare il veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -msgid "Vehicle template directory must not be empty" -msgstr "La directory del modello del veicolo non deve essere vuota" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:497 -msgid "Vehicle template directory" -msgstr "Directory modello veicolo" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:495 -msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" -msgstr "La directory del modello del veicolo {template_dir} non esiste" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -msgid "New vehicle name must not be empty" -msgstr "Il nome del nuovo veicolo non deve essere vuoto" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:508 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:514 -msgid "New vehicle directory" -msgstr "Nuova directory veicolo" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:504 -msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" -msgstr "" -"Il nome del nuovo veicolo {new_vehicle_name} non deve contenere caratteri " -"non validi" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:524 -msgid "Copying template files" -msgstr "Copia dei file modello in corso" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:568 -msgid "No Last Vehicle Directory Found" -msgstr "Nessuna Directory Ultimo Veicolo Trovata" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:569 -msgid "" -"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" -"Please select a directory manually." -msgstr "" -"Non è stata trovata l'ultima directory di configurazione del veicolo " -"aperta.\n" -"Seleziona manualmente una directory." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:457 msgid "" "This main is for testing and development only. Usually, the " "VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" @@ -4198,7 +4331,7 @@ msgstr "" "Questo main è solo per test e sviluppo. Solitamente, " "VehicleDirectorySelectionWindow viene chiamato da un altro script" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 msgid "" "This main is for testing and development only, usually the " "VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" @@ -4206,7 +4339,7 @@ msgstr "" "Questo main è solo per test e sviluppo, solitamente " "VehicleDirectorySelectionWindow viene chiamato da un altro script" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:615 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:491 msgid "No intermediate parameter files found in %s." msgstr "Nessun file di parametri intermedio trovato in %s." @@ -4223,12 +4356,12 @@ msgid "ArduPilot methodic configurator " msgstr "Configuratore metodico ArduPilot " #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Downloading FC parameters" msgstr "Download parametri FC in corso" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:661 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:660 msgid "Downloaded {} of {} parameters" msgstr "Scaricati {} di {} parametri" @@ -4324,11 +4457,11 @@ msgstr "Codice Sorgente" msgid " - Parameter file editor and uploader" msgstr " - Editor e uploader file parametri" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:230 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:229 msgid "Current intermediate parameter file:" msgstr "File parametri intermedio corrente:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:238 msgid "" "Select the intermediate parameter file from the list of available files in " "the selected vehicle directory\n" @@ -4340,73 +4473,73 @@ msgstr "" "Passerà automaticamente al file successivo una volta che il file corrente " "sarà caricato sul controllore di volo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:257 msgid "User Manual, Support Forum, Report a Bug, Licenses, Source Code" msgstr "" "Manuale Utente, Forum di Supporto, Segnala un Bug, Licenze, Codice Sorgente" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:263 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:266 msgid "the meaning of the text background colors" msgstr "il significato dei colori di sfondo del testo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:269 msgid "Normal parameter" msgstr "Parametro normale" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 msgid "Normal parameter - reusable in similar vehicles" msgstr "Parametro normale - riutilizzabile in veicoli simili" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:272 msgid "Calibration param" msgstr "Parametro di calibrazione" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 msgid "Calibration parameter - not-reusable, even in similar vehicles" msgstr "" "Parametro di calibrazione - non riutilizzabile, anche in veicoli simili" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:275 msgid "Read-only param" msgstr "Parametro in sola lettura" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 msgid "Read-only parameter - not writable nor changeable" msgstr "Parametro in sola lettura - non scrivibile né modificabile" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:278 msgid "Below limit" msgstr "Sotto il limite" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 msgid "Parameter value below the minimum recommended value" msgstr "Valore del parametro sotto il valore minimo raccomandato" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:283 msgid "Default value" msgstr "Valore predefinito" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 msgid "This is the default value of this parameter" msgstr "Questo è il valore predefinito di questo parametro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:286 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 msgid "This parameter is not available on the connected flight controller" msgstr "Questo parametro non è disponibile sul controller di volo connesso" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:289 msgid "Not editable" msgstr "Non modificabile" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:292 msgid "" "This value has been automatically calculated by the software using data\n" "from the component editor window or from the 'configuration_steps.json' file" @@ -4416,19 +4549,19 @@ msgstr "" "dalla finestra dell'editor dei componenti o dal file 'configuration_steps." "json'" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:299 msgid "Above limit" msgstr "Sopra il limite" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:301 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 msgid "Parameter value above the maximum recommended value" msgstr "Valore del parametro sopra il valore massimo raccomandato" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:326 msgid "See only changed parameters" msgstr "Mostra solo i parametri modificati" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:334 msgid "" "Toggle to show only parameters that will change if/when uploaded to the " "flight controller" @@ -4436,11 +4569,11 @@ msgstr "" "Attiva per mostrare solo i parametri che cambieranno se/quando caricati sul " "controller di volo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:339 msgid "Annotate docs into .param files" msgstr "Annota la documentazione nei file .param" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:350 msgid "" "Annotate ArduPilot parameter documentation metadata into the intermediate " "parameter files\n" @@ -4452,13 +4585,13 @@ msgstr "" "I file saranno più grandi, ma tutta la documentazione dei parametri " "esistente sarà inclusa all'interno" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:360 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 msgid "Upload selected params to FC, and advance to next param file" msgstr "" "Carica i parametri selezionati sul FC e procedi al file parametri successivo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:367 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:366 msgid "" "Upload selected parameters to the flight controller and advance to the next " "intermediate parameter file\n" @@ -4474,15 +4607,15 @@ msgstr "" "Resetterà il FC se necessario, riscaricherà tutti i parametri e ne " "convaliderà i valori" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:373 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:372 msgid "No flight controller connected, upload not available" msgstr "Nessun controllore di volo connesso, caricamento non disponibile" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:377 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:376 msgid "Skip parameter file" msgstr "Salta file parametri" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:390 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:389 msgid "" "Skip to the next intermediate parameter file without uploading any changes " "to the flight controller\n" @@ -4494,108 +4627,108 @@ msgstr "" "Se sono state apportate modifiche al file corrente chiederà se si desidera " "salvarle" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:407 msgid "1. Read " msgstr "1. Leggi " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 msgid "all" msgstr "tutto" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 msgid " the documentation on top of the parameter table\n" msgstr " la documentazione in cima alla tabella dei parametri\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 msgid "2. Edit the parameter " msgstr "2. Modifica il parametro " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 msgid "New Values" msgstr "Nuovi Valori" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 msgid " and" msgstr " e" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 msgid " their " msgstr " i loro " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 msgid "Change Reason\n" msgstr "Motivo della modifica\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:109 msgid "Documenting change reasons is crucial because it:" msgstr "Documentare i motivi dei cambiamenti è cruciale perché:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:111 msgid " * Promotes thoughtful decisions over impulsive changes" msgstr " * Promuove decisioni ponderate rispetto a modifiche impulsive" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:418 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:113 msgid " * Provides documentation for vehicle certification requirements" msgstr "" " * Fornisce documentazione per i requisiti di certificazione del veicolo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:420 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:419 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:115 msgid " * Enables validation or suggestions from team members or AI tools" msgstr "" " * Consente la validazione o suggerimenti da parte dei membri del team o " "strumenti di AI" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:422 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:117 msgid " * Preserves your reasoning for future reference or troubleshooting" msgstr "" " * Conserva il tuo ragionamento per riferimenti futuri o risoluzione dei " "problemi" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:424 msgid "3. Use " msgstr "3. Usa " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:280 msgid "Del" msgstr "Canc" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 msgid " and " msgstr " e " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:194 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:195 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 msgid " buttons to delete and add parameters if necessary\n" msgstr " pulsanti per eliminare e aggiungere parametri se necessario\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 msgid "4. Press the " msgstr "4. Premere " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 msgid " button\n" msgstr " pulsante\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:433 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 msgid "5. Repeat from the top until the program automatically closes" msgstr "" "5. Ripeti dall'inizio finché il programma non si chiude automaticamente" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:439 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:438 msgid "How to use the parameter file editor and uploader window" msgstr "Come utilizzare la finestra dell'editor e uploader dei file parametri" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:449 msgid "" "If you proceed the {tempcal_imu_result_param_filename}\n" "will be overwritten with the new calibration results.\n" @@ -4607,11 +4740,11 @@ msgstr "" "Vuoi fornire un file .bin di log ed\n" "eseguire la calibrazione della temperatura IMU usando questo?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:457 msgid "ArduPilot binary log files" msgstr "File di log binari ArduPilot" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:462 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 msgid "" "Please wait, this can take a really long time and\n" "the GUI will be unresponsive until it finishes." @@ -4619,15 +4752,15 @@ msgstr "" "Attendere prego, questo può richiedere molto tempo e\n" "l'interfaccia grafica non risponderà fino al completamento." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Please wait, this can take a long time" msgstr "Attendere prego, questa operazione può richiedere molto tempo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Reading IMU calibration messages" msgstr "Lettura messaggi di calibrazione IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:496 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:495 msgid "" "This configuration step requires external changes by: {auto_changed_by}\n" "\n" @@ -4653,31 +4786,31 @@ msgstr "" "* NO - Continua senza copiare i valori (se non hai ancora eseguito " "l'esperimento, ma sai cosa stai facendo)" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:509 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:508 msgid "Update file with values from FC?" msgstr "Aggiornare il file con i valori dal FC?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:530 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:529 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:537 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:544 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:543 msgid "No" msgstr "No" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip some steps?" msgstr "Saltare alcuni passaggi?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip to {dest_file}?" msgstr "Passare a {dest_file}?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:594 msgid "" "Should the {local_filename} file be downloaded from the URL\n" "{url}?" @@ -4685,31 +4818,31 @@ msgstr "" "Scaricare il file {local_filename} dall'URL\n" "{url}?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:596 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 msgid "Download file from URL" msgstr "Scarica file da URL" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:598 msgid "" "Failed to download {local_filename} from {url}, please download it manually" msgstr "" "Download di {local_filename} da {url} fallito, si prega di scaricarlo " "manualmente" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 msgid "Download failed" msgstr "Download fallito" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:605 msgid "Local file {local_filename} does not exist" msgstr "Il file locale {local_filename} non esiste" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:607 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 msgid "Will not upload any file" msgstr "Non verrà caricato alcun file" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:609 msgid "" "Should the {local_filename} file be uploaded to the flight controller as " "{remote_filename}?" @@ -4717,19 +4850,19 @@ msgstr "" "Il file {local_filename} dovrebbe essere caricato sul controller di volo " "come {remote_filename}?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:611 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 msgid "Upload file to FC" msgstr "Carica file sul FC" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploaded {} of {} %" msgstr "Caricato {} di {} %" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploading file" msgstr "Caricamento file" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:617 msgid "" "Failed to upload {local_filename} to {remote_filename}, please upload it " "manually" @@ -4737,21 +4870,21 @@ msgstr "" "Impossibile caricare {local_filename} in {remote_filename}, caricalo " "manualmente" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:619 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 msgid "Upload failed" msgstr "Caricamento fallito" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:621 msgid "No flight controller connection, will not upload any file" msgstr "" "Nessuna connessione al controller di volo, non verrà caricato alcun file" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 msgid "No flight controller connection" msgstr "Nessuna connessione al controller di volo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:655 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:654 msgid "" "Failed to update progress bar, {selected_file} does not start with two " "digits like it should: {_e}" @@ -4759,45 +4892,45 @@ msgstr "" "Impossibile aggiornare la barra di avanzamento, {selected_file} non inizia " "con due cifre come dovrebbe: {_e}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Re-downloading FC parameters" msgstr "Riscaricamento parametri FC" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:700 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:789 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:699 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:788 msgid "Parameter %s set to %f" msgstr "Parametro %s impostato a %f" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:710 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:709 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, reset required" msgstr "Parametro %s cambiato da %f a %f, reset necessario" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:716 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:715 msgid "Parameter %s changed to %f, reset required" msgstr "Parametro %s cambiato a %f, reset necessario" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:724 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:723 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, possible reset required" msgstr "Parametro %s cambiato da %f a %f, possibile reset necessario" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:730 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:729 msgid "Parameter %s changed to %f, possible reset required" msgstr "Parametro %s cambiato a %f, possibile reset necessario" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:733 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:732 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:794 msgid "Failed to set parameter {param_name}: {_e}" msgstr "Impossibile impostare il parametro {param_name}: {_e}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:735 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:759 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:797 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:734 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:758 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:796 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:170 msgid "ArduPilot methodic configurator" msgstr "Configuratore metodico ArduPilot" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:742 msgid "" "{_param_list_str} parameter(s) potentially require a reset\n" "Do you want to reset the ArduPilot?" @@ -4805,19 +4938,19 @@ msgstr "" "{_param_list_str} parametro/i potenzialmente richiedono un reset\n" "Vuoi resettare ArduPilot?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:744 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 msgid "Possible reset required" msgstr "Possibile reset necessario" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Resetting Flight Controller" msgstr "Reset del Controller di Volo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Waiting for {} of {} seconds" msgstr "Attesa di {} di {} secondi" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:770 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:769 msgid "" "No parameters were yet downloaded from the flight controller, will not " "upload any parameter" @@ -4825,37 +4958,37 @@ msgstr "" "Nessun parametro è stato ancora scaricato dal controller di volo, non verrà " "caricato alcun parametro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "Will not upload any parameter" msgstr "Non verrà caricato alcun parametro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:773 msgid "No parameter was selected for upload, will not upload any parameter" msgstr "" "Nessun parametro selezionato per il caricamento, non verrà caricato alcun " "parametro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "No parameter was selected for upload" msgstr "Nessun parametro selezionato per il caricamento" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:781 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:780 msgid "Uploading %d selected %s parameters to flight controller..." msgstr "Caricamento di %d parametri %s selezionati sul controller di volo..." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:802 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:801 msgid "Re-download all parameters from the flight controller" msgstr "Riscarica tutti i parametri dal controller di volo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:812 msgid "" "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: %f" msgstr "" "Caricamento del parametro %s sul controller di volo fallito. Atteso: %f, " "Attuale: %f" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:821 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:820 msgid "" "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: N/" "A" @@ -4863,31 +4996,31 @@ msgstr "" "Caricamento del parametro %s sul controller di volo fallito. Atteso: %f, " "Attuale: N/D" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:828 msgid "Parameter upload error" msgstr "Errore caricamento parametro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:830 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 msgid "Failed to upload the following parameters to the flight controller:\n" msgstr "Impossibile caricare i seguenti parametri sul controllore di volo:\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:835 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:834 msgid "All parameters uploaded to the flight controller successfully" msgstr "Tutti i parametri caricati con successo sul controller di volo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 msgid "Current file not found in the list of files" msgstr "File corrente non trovato nella lista dei file" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:902 msgid "Do you want to write the changes to the {self.current_file} file?" msgstr "Vuoi salvare le modifiche nel file {self.current_file}?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:904 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 msgid "One or more parameters have been edited" msgstr "Uno o più parametri sono stati modificati" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:934 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:933 msgid "" "Methodic configuration of {nr_total_params} parameters complete:\n" "\n" @@ -4916,12 +5049,12 @@ msgstr "" "predefinite non dei sensori - queste possono essere riutilizzate tra veicoli " "simili" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:944 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:943 msgid "Last parameter file processed" msgstr "Ultimo file di parametri elaborato" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:966 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:977 msgid "" "{} file already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -4929,16 +5062,16 @@ msgstr "" "Il file {} esiste già.\n" "Vuoi sovrascriverlo?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:968 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Sovrascrivi file esistente" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:971 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:970 msgid "Summary file %s written" msgstr "File di riepilogo %s scritto" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:982 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:981 msgid "" "All relevant files have been zipped into the \n" "{zip_file_path} file.\n" @@ -4952,11 +5085,11 @@ msgstr "" "Ora puoi caricare questo file nel post del Blog\n" "ArduPilot Methodic Configuration su discuss.ardupilot.org." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:987 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:986 msgid "Parameter files zipped" msgstr "File di parametri compressi" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1013 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1012 msgid "" "A GUI for editing ArduPilot param files. Not to be used directly, but " "through the main ArduPilot methodic configurator script." @@ -5138,23 +5271,23 @@ msgstr "Perché stai modificando questo parametro?" msgid "No different parameters found in {selected_file}. Skipping..." msgstr "Nessun parametro diverso trovato in {selected_file}. Salto..." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:196 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:197 msgid "Add a parameter to the {self.current_file} file" msgstr "Aggiungi un parametro al file {self.current_file}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:202 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:203 msgid "Parameter %s not found in the %s file: %s" msgstr "Parametro %s non trovato nel file %s: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:282 msgid "Delete {param_name} from the {self.current_file} file" msgstr "Elimina {param_name} dal file {self.current_file}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:345 msgid "Could not apply the selected value: {new_value_str}" msgstr "Impossibile applicare il valore selezionato: {new_value_str}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:417 msgid "" "This parameter already has the correct value for this configuration step.\n" "You must not change it, as this would defeat the purpose of this " @@ -5171,7 +5304,7 @@ msgstr "" "Aggiungilo ad un'altra fase di configurazione e modificalo lì se hai un buon " "motivo per farlo." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:422 msgid "" "This parameter value has been derived from information you entered in the " "component editor window.\n" @@ -5182,67 +5315,67 @@ msgstr "" "Devi modificare le informazioni in quella finestra per aggiornare il valore " "qui.\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:430 msgid "Forced Parameter" msgstr "Parametro Forzato" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:432 msgid "Derived Parameter" msgstr "Parametro Derivato" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 msgid "Out-of-range value" msgstr "Valore fuori intervallo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid " Use out-of-range value?" msgstr "Utilizzare valore fuori intervallo?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:485 msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Valore non valido per %s: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:483 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:486 msgid "Invalid value" msgstr "Valore non valido" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:487 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:490 msgid "" "Parameter %s changed, will later ask if change(s) should be saved to file." msgstr "" "Parametro %s modificato, verrà chiesto più tardi se salvare le modifiche nel " "file." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:536 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:539 msgid "Error getting {param_name} checked keys: %s" msgstr "Errore nell'ottenere le chiavi verificate di {param_name}: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 msgid "Could not get {param_name} checked keys. Please try again." msgstr "Impossibile ottenere le chiavi verificate di {param_name}. Riprova." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid "Unknown bit set" msgstr "Bit sconosciuto impostato" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:560 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:563 msgid "Could not set bitmask value for %s: %s" msgstr "Impossibile impostare il valore di bitmask per %s: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:598 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:601 msgid "{_param_name} Value: {_new_decimal_value}" msgstr "{_param_name} Valore: {_new_decimal_value}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:608 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:611 msgid "Select {param.name} Bitmask Options" msgstr "Seleziona Opzioni Bitmask {param.name}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:626 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:629 msgid "Invalid Bitmask Value" msgstr "Valore Bitmask Non Valido" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:627 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:630 msgid "" "The new value '{new_value_str}' is not a valid integer for the {param.name} " "bitmask." @@ -5250,13 +5383,13 @@ msgstr "" "Il nuovo valore '{new_value_str}' non è un numero intero valido per la " "bitmask {param.name}." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:668 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:671 msgid "When selected upload {param_name} new value to the flight controller" msgstr "" "Quando selezionato carica il nuovo valore di {param_name} sul controller di " "volo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:702 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:705 msgid "" "Parameter %s change reason changed from %s to %s, will later ask if should " "be saved to file." @@ -5264,24 +5397,24 @@ msgstr "" "Il motivo di modifica del parametro %s è cambiato da %s a %s, verrà chiesto " "in seguito se salvare nel file." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:720 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:723 msgid "Are you sure you want to delete the {param_name} parameter?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il parametro {param_name}?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:738 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:741 msgid "Add Parameter to " msgstr "Aggiungi Parametro a " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:742 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:745 msgid "Enter the parameter name to add:" msgstr "Inserisci il nome del parametro da aggiungere:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:749 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:752 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:820 msgid "Operation not possible" msgstr "Operazione non possibile" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:750 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:753 msgid "" "No apm.pdef.xml file and no FC connected. Not possible autocomplete " "parameter names." @@ -5289,30 +5422,30 @@ msgstr "" "Nessun file apm.pdef.xml e nessun FC connesso. Impossibile completare " "automaticamente i nomi dei parametri." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 msgid "Parameter name can not be empty." msgstr "Il nome del parametro non può essere vuoto." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 msgid "Invalid parameter name." msgstr "Nome parametro non valido." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 msgid "Parameter already exists, edit it instead" msgstr "Il parametro esiste già, modificalo invece" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 msgid "Parameter name not found in the flight controller." msgstr "Nome parametro non trovato nel controller di volo." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:816 msgid "'{param_name}' not found in the apm.pdef.xml file." msgstr "'{param_name}' non trovato nel file apm.pdef.xml." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:818 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:821 msgid "" "Can not add parameter when no FC is connected and no apm.pdef.xml file " "exists." @@ -5864,6 +5997,53 @@ msgstr "Versione o revisione dell'hardware" msgid "Web link to the product page or documentation" msgstr "Collegamento web alla pagina del prodotto o documentazione" +#~ msgid "" +#~ "Motor test command sent: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " +#~ "%(duration)d seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Comando test motore inviato: Motore %(motor)d al %(throttle)d%% per " +#~ "%(duration)d secondi" + +#~ msgid "Failed to send motor test command: %(error)s" +#~ msgstr "Errore nell'invio del comando test motore: %(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "All motors test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Comando test tutti i motori inviato al %(throttle)d%% per %(duration)d " +#~ "secondi" + +#~ msgid "Failed to send all motors test command: %(error)s" +#~ msgstr "Errore nell'invio del comando test tutti i motori: %(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "Sequential motor test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d " +#~ "seconds per motor" +#~ msgstr "" +#~ "Comando test motori sequenziale inviato al %(throttle)d%% per " +#~ "%(duration)d secondi per motore" + +#~ msgid "Failed to send sequential motor test command: %(error)s" +#~ msgstr "Errore nell'invio del comando test motori sequenziale: %(error)s" + +#~ msgid "Motor stop command sent" +#~ msgstr "Comando arresto motore inviato" + +#~ msgid "Failed to send motor stop command: %(error)s" +#~ msgstr "Errore nell'invio del comando arresto motore: %(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "Requested periodic BATTERY_STATUS messages every %(interval)d microseconds" +#~ msgstr "" +#~ "Richiesti messaggi BATTERY_STATUS periodici ogni %(interval)d microsecondi" + +#~ msgid "" +#~ "Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " +#~ "{_filename} file" +#~ msgstr "" +#~ "La directory selezionata deve contenere file che corrispondono a " +#~ "\\d\\d_*\\.param e un file {_filename}" + #~ msgid "" #~ "No serial ports found. Please connect a flight controller and try again." #~ msgstr "" diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/ja/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po b/ardupilot_methodic_configurator/locale/ja/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po index 376b602be..0b9a116ab 100644 --- a/ardupilot_methodic_configurator/locale/ja/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po +++ b/ardupilot_methodic_configurator/locale/ja/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 13:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-01 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-02 13:13+0100\n" "Last-Translator: Dr.-Ing. Amilcar do Carmo Lucas \n" "Language-Team: JA\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:70 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:71 msgid "" "ArduPilot methodic configurator is a simple GUI with a table that lists " "parameters. The GUI reads intermediate parameter files from a directory and " @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "にアップロードされます。「スキップ」を押すと、次の中間パラメータファイルにス" "キップします。このプロセスは各中間パラメータファイルに対して繰り返されます。" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:117 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:118 msgid "Will now exit the old software version." msgstr "古いソフトウェアバージョンを終了します。" @@ -56,14 +56,14 @@ msgid "Vehicle type explicitly set to %s." msgstr "機体タイプを%sに明示的に設定しました。" #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:182 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:212 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:533 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:554 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:485 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:484 msgid "Fatal error reading parameter files" msgstr "パラメータファイルの読み込みで致命的なエラーが発生しました" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:208 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:205 msgid "" "Will present all vehicle templates for all vehicle types since no FC " "connected and no explicit vehicle type set on the command line" @@ -71,7 +71,11 @@ msgstr "" "FCが接続されておらず、コマンドラインで明示的な車両タイプが設定されていないた" "め、すべての車両タイプのすべての車両テンプレートを表示します" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:217 +msgid "Failed to reset parameters to defaults: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:284 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:101 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:104 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:106 @@ -84,20 +88,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:379 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:383 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_configuration_step.py:75 msgid "Error in derived parameters" msgstr "派生パラメータにエラーがあります" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:421 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 msgid "Created backup file autobackup_%02d.param" msgstr "バックアップファイル autobackup_%02d.param を作成しました" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:426 msgid "Permission denied when creating backup files: %s" msgstr "バックアップファイルの作成時にアクセス拒否されました: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 msgid "" "Please check file permissions and ensure you have write access to the " "vehicle directory" @@ -105,19 +109,19 @@ msgstr "" "ファイルの権限を確認し、車両ディレクトリへの書き込みアクセス権があることを確" "認してください" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 msgid "Insufficient disk space to create backup files: %s" msgstr "バックアップファイルを作成するためのディスク容量が不足しています: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:428 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:431 msgid "Please free up disk space and try again" msgstr "ディスク容量を解放して再試行してください" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:433 msgid "Failed to create backup files: %s" msgstr "バックアップファイルの作成に失敗しました: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:435 msgid "Unexpected error creating backup files: %s" msgstr "バックアップファイルの作成中に予期しないエラーが発生しました: %s" @@ -559,88 +563,126 @@ msgstr "{filename}のファームウェアタイプ{fw_type}はサポートさ msgid "FW version string {version_str} on {filename} is invalid" msgstr "{filename}のFWバージョン文字列{version_str}が無効です" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:84 msgid "You should uninstall ModemManager as it conflicts with ArduPilot" msgstr "ModemManagerはArduPilotと競合するため、アンインストールしてください" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:100 msgid "Available connection ports are:" msgstr "利用可能な接続ポート:" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:102 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:104 msgid "Add another" msgstr "別の接続を追加" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:118 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 msgid "Added connection %s" msgstr "接続%sを追加しました" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 msgid "Did not add duplicated connection %s" msgstr "重複した接続%sを追加しませんでした" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:124 msgid "Did not add empty connection" msgstr "空の接続は追加されませんでした" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:189 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:191 msgid "Auto-detected device %s" msgstr "デバイス%sを自動検出しました" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:195 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:197 msgid "Resolved soft link %s to %s" msgstr "シンボリックリンク%sを%sに解決しました" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:211 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:213 msgid "Trying network port %s" msgstr "ネットワークポート %s を試行中" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:221 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:223 msgid "" "No auto-detected ports responded. Please connect a flight controller and try " "again." -msgstr "自動検出されたポートからの応答がありません。フライトコントローラーを接続してもう一度お試しください。" +msgstr "" +"自動検出されたポートからの応答がありません。フライトコントローラーを接続して" +"もう一度お試しください。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:312 +msgid "No flight controller connection available for command" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:340 +msgid "Command temporarily rejected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:341 +msgid "Command denied" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:342 +msgid "Command unsupported" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:343 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:355 +msgid "Command in progress: %(progress)d%%" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:359 +msgid "Command acknowledgment with unknown result: %(result)d" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:366 +msgid "Command acknowledgment timeout after %(timeout).1f seconds" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:371 +msgid "Failed to send command: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:304 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:406 msgid "Will connect to %s @ %u baud" msgstr "%s @ %u ボーに接続します" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:416 msgid "Waiting for MAVLink heartbeat" msgstr "MAVLinkハートビートを待機中" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:422 msgid "No MAVLink heartbeat received, connection failed." msgstr "MAVLinkハートビートを受信できず、接続に失敗しました。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:323 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:425 msgid "Connection established with systemID %d, componentID %d." msgstr "システムID %d、コンポーネントID %dとの接続が確立されました。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:328 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:430 msgid "Autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "オートパイロットタイプ {self.info.autopilot}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:433 msgid "Unsupported autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "サポートされていないオートパイロットタイプ {self.info.autopilot}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:437 msgid "" "Vehicle type: {self.info.mav_type} running {self.info.vehicle_type} firmware" msgstr "" "機体タイプ: {self.info.mav_type}({self.info.vehicle_type}ファームウェアを実" "行中)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 msgid "Connection failed: %s" msgstr "接続に失敗しました: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:449 msgid "Failed to connect after %d attempts." msgstr "%d回試行後も接続に失敗しました。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:368 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:470 msgid "" "Permission denied accessing the serial port. This is common on Linux " "systems.\n" @@ -656,7 +698,7 @@ msgstr "" " sudo adduser $USER dialout\n" "その後、ログアウトして再度ログインすると変更が有効になります。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:381 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:483 msgid "" "No AUTOPILOT_VERSION MAVLink message received, connection failed.\n" "Only ArduPilot versions newer than 4.3.8 are supported.\n" @@ -667,131 +709,138 @@ msgstr "" "ArduPilotバージョン4.3.8以降のみがサポートされています。\n" "パラメータSERIAL0_PROTOCOLが2に設定されていることを確認してください" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:403 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:505 msgid "ChibiOS version mismatch: %s (BANNER) != % s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "ChibiOSバージョンの不一致: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:521 msgid "FC firmware type mismatch: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "FCファームウェアタイプの不一致: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:438 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:540 msgid "Testing active, will load all parameters from the %s file" msgstr "テストがアクティブです。%sファイルからすべてのパラメータを読み込みます" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:550 msgid "MAVFTP is supported by the %s flight controller" msgstr "MAVFTPは%sフライトコントローラでサポートされています" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:454 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 msgid "" "MAVFTP is not supported by the %s flight controller, fallback to MAVLink" msgstr "" "MAVFTPは%sフライトコントローラでサポートされていないため、MAVLinkにフォール" "バックします" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:461 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:563 msgid "Will fetch all parameters from the %s flight controller" msgstr "%sフライトコントローラからすべてのパラメータを取得します" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:584 msgid "Received parameter: %s = %s" msgstr "パラメータを受信しました: %s = %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:488 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:590 msgid "Fetched %d parameter values from the %s flight controller" msgstr "%sフライトコントローラから%dパラメータ値を取得しました" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:492 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:594 msgid "Error: %s" msgstr "エラー: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:660 +msgid "No flight controller connection available for parameter reset" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:680 +msgid "Parameter reset to defaults command confirmed by flight controller" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:682 +msgid "Parameter reset command failed: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 msgid "Reset command sent to ArduPilot." msgstr "リセットコマンドがArduPilotに送信されました。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:609 -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:658 -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:759 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:805 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:850 msgid "No flight controller connection available for motor test" msgstr "モーターテスト用のフライトコントローラ接続が利用できません" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:630 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:778 msgid "" -"Motor test command sent: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for %(duration)d " -"seconds" +"Motor test command confirmed: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " +"%(duration)d seconds" msgstr "" -"モーターテストコマンドを送信しました:モーター %(motor)d を %(throttle)d%% " -"で %(duration)d 秒間" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:640 -msgid "Failed to send motor test command: %(error)s" -msgstr "モーターテストコマンドの送信に失敗しました:%(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:786 +msgid "Motor test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:678 -msgid "All motors test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:823 +msgid "" +"All motors test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" msgstr "" -"全モーターテストコマンドを %(throttle)d%% で %(duration)d 秒間送信しました" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:687 -msgid "Failed to send all motors test command: %(error)s" -msgstr "全モーターテストコマンドの送信に失敗しました:%(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:830 +msgid "All motors test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:726 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:868 msgid "" -"Sequential motor test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d " +"Sequential motor test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d " "seconds per motor" msgstr "" -"シーケンシャルモーターテストコマンドを %(throttle)d%% でモーターあたり " -"%(duration)d 秒間送信しました" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:735 -msgid "Failed to send sequential motor test command: %(error)s" -msgstr "シーケンシャルモーターテストコマンドの送信に失敗しました:%(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:875 +msgid "Sequential motor test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:749 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:890 msgid "No flight controller connection available for motor stop" msgstr "モーター停止用のフライトコントローラ接続が利用できません" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:768 -msgid "Motor stop command sent" -msgstr "モーター停止コマンドを送信しました" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:907 +msgid "Motor stop command confirmed" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:772 -msgid "Failed to send motor stop command: %(error)s" -msgstr "モーター停止コマンドの送信に失敗しました:%(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:909 +msgid "Motor stop command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:788 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:927 msgid "No flight controller connection available for battery status request" msgstr "バッテリ状態要求用のフライトコントローラ接続が利用できません" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:808 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:946 msgid "" -"Requested periodic BATTERY_STATUS messages every %(interval)d microseconds" +"Periodic BATTERY_STATUS messages confirmed every %(interval)d microseconds" msgstr "" -"%(interval)d マイクロ秒ごとに定期的なBATTERY_STATUSメッセージを要求しました" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:950 msgid "Failed to request periodic battery status: %(error)s" msgstr "定期的なバッテリ状態の要求に失敗しました:%(error)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:828 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:966 msgid "No flight controller connection or parameters available" msgstr "フライトコントローラ接続またはパラメータが利用できません" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:833 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:971 msgid "Battery monitoring is not enabled (BATT_MONITOR=0)" msgstr "バッテリ監視が有効化されていません(BATT_MONITOR=0)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:845 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:983 msgid "Failed to get battery status from telemetry: %(error)s" msgstr "テレメトリからバッテリ状態の取得に失敗しました:%(error)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:847 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:985 msgid "Battery status not available from telemetry" msgstr "テレメトリからバッテリ状態が利用できません" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:959 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1097 msgid "" "MAVLink serial connection baudrate to the flight controller. Default is " "%(default)s" @@ -799,7 +848,7 @@ msgstr "" "フライトコントローラへのMAVLinkシリアル接続のボーレート。デフォルト" "は%(default)sです" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:965 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1103 msgid "" "MAVLink connection string to the flight controller. If set to \"none\" no " "connection is made. Default is autodetection" @@ -807,7 +856,7 @@ msgstr "" "フライトコントローラーへのMAVLink接続文字列。「none」に設定すると接続されませ" "ん。デフォルトは自動検出です" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1117 msgid "Flight controller reboot time. Default is %(default)s" msgstr "フライトコントローラの再起動時間。デフォルトは%(default)sです" @@ -874,7 +923,7 @@ msgstr "MCUシリーズ" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:271 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_ardupilot_parameter.py:219 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:317 msgid "N/A" msgstr "利用不可" @@ -2007,26 +2056,30 @@ msgid "Motor/Propeller order and direction test" msgstr "モーター/プロペラの順序と方向テスト" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:213 +msgid "New FFT Filter setup and review web tool" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 msgid "Rover Analytic Tune Tool" msgstr "ローバー解析チューンツール" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:215 msgid "VTOL-quicktune lua script" msgstr "VTOL-quicktuneルアスクリプト" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:215 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:216 msgid "free online tool to overlay a grid over an image" msgstr "画像にグリッドをオーバーレイする無料オンラインツール" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:216 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:217 msgid "optical flow sensors" msgstr "光学フローセンサー" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:217 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:218 msgid "param_pid_adjustment_update.py" msgstr "param_pid_adjustment_update.py" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:220 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:221 msgid "" "IMU temperature calibration reduces the number of possible 'Accel " "inconsistent' and 'Gyro inconsistent' errors.\n" @@ -2040,7 +2093,7 @@ msgstr "" "\n" "スキップしますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:224 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:225 msgid "" "If you are impatient and do not want a fully optimized flight controller\n" "You can skip some steps now.\n" @@ -2052,7 +2105,7 @@ msgstr "" "\n" "'53_everyday_use.param'ファイルにジャンプしますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:228 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:229 msgid "" "If you do not use optical flow\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -2064,7 +2117,7 @@ msgstr "" "\n" "'53_everyday_use.param'ファイルにジャンプしますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:232 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:233 msgid "" "If you do not want an analytical PID optimization\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -2076,81 +2129,81 @@ msgstr "" "\n" "'47_position_controller.param'ファイルにジャンプしますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:238 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 msgid "(Critical voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(クリティカル電圧 + 0.0) x セル数" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 msgid "(Low voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(低電圧 + 0.0) x セル数" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 msgid "(Max voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(最大電圧 + 0.0) x セル数" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 msgid "Activates the logging of the MAGH.Active message" msgstr "MAGH.Activeメッセージのロギングを有効化します" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 1 at the next start" msgstr "次回起動時にIMU 1の温度校正を有効化します" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 2 at the next start" msgstr "次回起動時にIMU 2の温度校正を有効化します" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 3 at the next start" msgstr "次回起動時にIMU 3の温度校正を有効化します" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 msgid "Add Navigation logging" msgstr "ナビゲーションロギングを追加" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 msgid "Autotune pitch axis" msgstr "ピッチ軸のオートチューン" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 msgid "Autotune roll and pitch axis" msgstr "ロールとピッチ軸のオートチューン" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 msgid "Autotune roll axis" msgstr "ロール軸のオートチューン" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 msgid "Autotune yaw D axis" msgstr "ヨーD軸のオートチューン" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 msgid "Autotune yaw axis" msgstr "ヨー軸のオートチューン" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 msgid "Defined in component editor" msgstr "コンポーネントエディターで定義" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 msgid "Derived from vehicle component editor propeller size" msgstr "機体コンポーネントエディターのプロペラサイズから導出" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 msgid "Disable fast harmonic notch logging" msgstr "高速ハーモニックノッチロギングを無効化" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 msgid "Do not allow arming below this voltage" msgstr "この電圧以下ではアーミングを許可しない" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 msgid "" "Gather data for the offline IMU temperature calibration while the FC is " "disarmed" msgstr "FCが武装解除されている間、オフラインIMU温度校正用のデータを収集" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 msgid "" "Gyro raw logging no longer required, notch filter setup is complete, this " "reduces processor load and log file size" @@ -2158,11 +2211,11 @@ msgstr "" "ジャイロ生ログは不要になりました。ノッチフィルターの設定が完了し、これにより" "プロセッサの負荷とログファイルのサイズが削減されます" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 msgid "Hover learn will improve this initial guess" msgstr "ホバー学習でこの初期推定値が改善されます" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 msgid "" "IMU batch logging no longer required, notch filter setup is complete, this " "reduces processor load and log file size" @@ -2170,35 +2223,35 @@ msgstr "" "IMUバッチロギングは不要になりました。ノッチフィルターの設定が完了し、これによ" "りプロセッサの負荷とログファイルのサイズが削減されます" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 msgid "INS_GYRO_FILTER / 2" msgstr "INS_GYRO_FILTER / 2" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 msgid "Initial value, will be improved at a later step" msgstr "初期値、後のステップで改善されます" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 msgid "Inject chip on the mixer pitch signal" msgstr "ミキサーピッチ信号にチップを注入" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 msgid "Inject chip on the mixer roll signal" msgstr "ミキサーロール信号にチップを注入" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 msgid "Inject chip on the mixer thrust signal" msgstr "ミキサースラスト信号にチップを注入" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 msgid "Inject chip on the mixer yaw signal" msgstr "ミキサーヨー信号にチップを注入" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 msgid "Land ASAP" msgstr "できるだけ早く着陸" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 msgid "" "Log all but fast att, Nav, Mission, OF, camera, fast IMU, raw, IMU, video " "stabilization. These are not needed now" @@ -2206,11 +2259,11 @@ msgstr "" "高速姿勢、Nav、ミッション、OF、カメラ、高速IMU、raw、IMU、ビデオ安定化以外の" "すべてをログ。これらは現在必要ありません" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 msgid "Log disarmed was only required for offline IMU temperature calibration" msgstr "武装解除時のログはオフラインIMU温度校正にのみ必要でした" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 msgid "" "Logs measured data both before and after the filters for Filter Review " "Webtool usage" @@ -2218,23 +2271,23 @@ msgstr "" "フィルターレビューWebツール使用のために、フィルター前後の測定データの両方をロ" "グに記録します" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 msgid "No more system identification chip injections" msgstr "システム識別チップ注入はこれ以上行いません" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 msgid "Normal state for everyday use" msgstr "日常使用のための通常状態" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 msgid "One .bin log file per flight, not per battery/reboot" msgstr "電池/再起動ごとではなく、飛行ごとに1つの.binログファイル" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 msgid "Only for IMU and Raw-IMU" msgstr "IMUとRaw-IMUのみ" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 msgid "" "Perform all arming checks. If you have a problem fix its source. Do NOT " "change this" @@ -2242,31 +2295,31 @@ msgstr "" "すべてのアーミングチェックを実行します。問題がある場合は原因を修正してくださ" "い。これを変更しないでください" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 msgid "Reasonable for most places on this planet" msgstr "この地球上のほとんどの場所で妥当" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 msgid "Reset to default after offline IMU temperature calibration" msgstr "オフラインIMU温度校正後にデフォルト値に戻す" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 msgid "Restore value now that system identification is done" msgstr "システム識別が完了したため値を復元" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 msgid "Return and land at home or rally point" msgstr "ホームまたはラリーポイントに戻って着陸" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 msgid "Selected in component editor window" msgstr "コンポーネントエディターウィンドウで選択" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 msgid "Selected in the component editor" msgstr "コンポーネントエディターで選択" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 msgid "" "So that it can tune the throttle controller on 20_throttle_controller.param " "file" @@ -2274,53 +2327,53 @@ msgstr "" "20_throttle_controller.paramファイルでスロットルコントローラーを調整できるよ" "うにするため" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 msgid "Specified in component editor window" msgstr "コンポーネントエディターウィンドウで指定" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 msgid "The default is 20Hz but that is too high in most situations" msgstr "デフォルトは20Hzですが、ほとんどの状況では高すぎます" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 msgid "Total battery capacity specified in the component editor" msgstr "コンポーネントエディターで指定された総バッテリー容量" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 msgid "Use 1.4 * INS_GYRO_FILTER as a first guess" msgstr "最初の推定値として1.4 * INS_GYRO_FILTERを使用" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 msgid "" "Use 2 * MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "MOT_THST_HOVERが正しく学習されていると仮定して2 * MOT_THST_HOVERを使用" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 msgid "Use INS_GYRO_FILTER / 4 as a first guess" msgstr "最初の推定値としてINS_GYRO_FILTER / 4を使用" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 msgid "Use MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "MOT_THST_HOVERが正しく学習されていると仮定してMOT_THST_HOVERを使用" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 msgid "Use VTOL-Quicktune lua script to estimate a good PID starting values" msgstr "VTOL-Quicktuneルアスクリプトを使用して良好なPID初期値を推定" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 msgid "" "Use acc and gyro batch logging on F4 processors, gyro raw logging on others" msgstr "" "F4プロセッサではaccとgyroのバッチログを使用し、その他ではgyroの生ログを使用す" "る" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 msgid "" "Use lua scripting for VTOL-Quicktune, MagFit automation and wind speed " "estimation automation" msgstr "VTOL-Quicktune、MagFit自動化、風速推定自動化にLuaスクリプトを使用する" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 msgid "" "Use pre and post filters acc and gyro batch logging on F4 processors, pre-" "post gyro raw logging on others" @@ -2328,7 +2381,7 @@ msgstr "" "F4プロセッサではプレフィルタとポストフィルタのaccとgyroバッチログを使用し、そ" "の他ではプレ-ポストgyro生ログを使用する" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 msgid "" "Use the first notch filter to filter the noise created by the motors/" "propellers" @@ -2336,200 +2389,200 @@ msgstr "" "最初のノッチフィルターを使用してモーター/プロペラが発生するノイズをフィルタリ" "ングする" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 msgid "" "Value for the first couple of flights will be changed later once " "MOT_THST_HOVER is learned" msgstr "最初の数回のフライトの値はMOT_THST_HOVERが学習された後に変更される" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 msgid "allow post flight tuning with Replay" msgstr "リプレイによるフライト後のチューニングを許可する" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 msgid "re-enable normal operation, activate input shaping" msgstr "通常操作を再有効化し、入力整形を有効化する" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 msgid "test the stabilization loops independent of the input shaping" msgstr "入力整形とは独立して安定化ループをテストする" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:298 msgid "was only needed for wind speed estimation" msgstr "風速推定にのみ必要だった" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:301 msgid "Analytical PID optimization" msgstr "解析的PID最適化" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:301 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:315 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:302 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:316 msgid "Assemble all components except the propellers" msgstr "プロペラを除くすべてのコンポーネントを組み立てる" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:302 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:316 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:303 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 msgid "Assemble the propellers and perform the first flight" msgstr "プロペラを取り付けて初飛行を行う" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:303 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:304 msgid "Basic mandatory configuration" msgstr "基本的な必須設定" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:304 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:305 msgid "Everyday use" msgstr "日常的な使用" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:305 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:306 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 msgid "Guided operation" msgstr "ガイド操作" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:306 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:456 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:307 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:455 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:460 msgid "IMU temperature calibration" msgstr "IMU温度キャリブレーション" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:307 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:308 msgid "Improve altitude control" msgstr "高度制御を改善" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:308 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:309 msgid "Minimalistic mandatory tuning" msgstr "最小限の必須調整" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:309 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:310 msgid "Optical flow calibration" msgstr "オプティカルフロー校正" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:310 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:311 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:324 msgid "Position controller tuning" msgstr "位置コントローラーのチューニング" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:311 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:324 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:312 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 msgid "Precision landing" msgstr "精密着陸" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:312 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:313 msgid "Standard tuning" msgstr "標準調整" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 msgid "Calibrate the IMU sensors for at different temperatures" msgstr "異なる温度でIMUセンサーを校正する" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 msgid "Improve altitude under windy conditions" msgstr "風の強い条件下での高度を改善する" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 msgid "Improve tuning with more test flight data" msgstr "より多くのテストフライトデータでチューニングを改善する" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 msgid "Minimalistic mandatory tuning using test flight data" msgstr "テストフライトデータを使用した必要最小限のチューニング" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 msgid "Optical flow sensor calibration" msgstr "オプティカルフローセンサーの校正" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 msgid "Set up the basic parameters for the vehicle" msgstr "機体の基本パラメータを設定する" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 msgid "Switch tests off, configure for productive work" msgstr "テストをオフにし、実用作業用に設定する" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:328 msgid "System identification and analytical PID optimization" msgstr "システム識別と解析的PID最適化" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:339 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 msgid "Description of the phase" msgstr "フェーズの説明" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 msgid "Explanation of why this step is needed" msgstr "このステップが必要な理由の説明" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 msgid "Explanation of why this step needs to be done at this point" msgstr "このステップがこの時点で実行される必要がある理由の説明" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 msgid "Expression to derive new parameter value" msgstr "新しいパラメータ値を導出する式" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 msgid "Expression to rename connection" msgstr "接続名を変更する式" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 msgid "Message about possible jump to another step" msgstr "別のステップへのジャンプの可能性に関するメッセージ" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 msgid "Name of tool/process that automatically changes these parameters" msgstr "これらのパラメータを自動的に変更するツール/プロセスの名前" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 msgid "Name/description of external tool needed" msgstr "必要な外部ツールの名前/説明" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 msgid "New value for the parameter" msgstr "パラメータの新しい値" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 msgid "Phases of the configuration process" msgstr "構成プロセスのフェーズ" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 msgid "Previous filenames for this step" msgstr "このステップの以前のファイル名" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 msgid "Reason for changing the parameter" msgstr "パラメータを変更する理由" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 msgid "Reason for the derived parameter" msgstr "導出されたパラメータの理由" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 msgid "Short description for blog reference" msgstr "ブログ参照用の短い説明" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 msgid "Short description for wiki reference" msgstr "Wiki参照用の短い説明" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 msgid "Starting step number of this phase" msgstr "このフェーズの開始ステップ番号" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 msgid "Text indicating if step is mandatory or optional with percentages" msgstr "ステップが必須か任意かを割合付きで示すテキスト" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 msgid "URL to blog documentation" msgstr "ブログドキュメントへのURL" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 msgid "URL to external tool" msgstr "外部ツールへのURL" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 msgid "URL to wiki documentation" msgstr "Wikiドキュメントへのダイム" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:360 msgid "Whether this phase is optional" msgstr "このフェーズが任意かどうか" @@ -3227,6 +3280,256 @@ msgstr "" msgid "Duplicate FC connection type '{value}' for {paths_str}" msgstr "{paths_str}に対する重複したFC接続タイプ'{value}'" +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:269 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in current working directory." +msgstr "" +"現在の作業ディレクトリに\n" +"中間パラメータファイルが見つかりません。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:270 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in the --vehicle-dir specified directory." +msgstr "" +"指定された--vehicle-dirディレクトリに\n" +"中間パラメータファイルが見つかりません。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:290 +msgid "MyVehicleName" +msgstr "マイ機体名" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:71 +msgid "Copy vehicle image from template" +msgstr "テンプレートから機体画像をコピー" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:72 +msgid "" +"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new " +"vehicle directory\n" +"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." +msgstr "" +"vehicle.jpg画像ファイルをテンプレートディレクトリから新しい機体ディレクトリ" +"に\n" +"存在する場合にコピーします。この画像は機体構成の識別に役立ちます。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:79 +msgid "Blank component data" +msgstr "コンポーネントデータが空です" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:80 +msgid "" +"Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the " +"template." +msgstr "" +"テンプレートからコンポーネントデータを含まない新しい空の機体設定を作成しま" +"す。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:84 +msgid "" +"Reset flight controller parameters to their defaults. WARNING: This will " +"delete all parameters stored on the flight controller." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:88 +msgid "" +"Reset the flight controller parameters to their default values when creating " +"a new vehicle configuration.\n" +"Helps avoid issues caused by incorrect or incompatible parameter settings." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:95 +msgid "" +"Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not " +"from template files" +msgstr "" +"テンプレートファイルからではなく、FCパラメータからコンポーネントの仕様とFC接" +"続を推測します" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:96 +msgid "" +"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" +"and connection information directly from the connected flight controller\n" +"instead of using the specifications defined in the template files.\n" +"This helps ensure the configuration accurately matches your actual " +"hardware.\n" +"But you will not see the information from the correctly configured vehicle " +"template.\n" +"\n" +msgstr "" +"新しい機体構成を作成する際、テンプレートファイルで定義された仕様を使用する代" +"わりに、接続されたフライトコントローラーから直接コンポーネントの仕様と接続情" +"報を抽出します。\n" +"これにより、構成が実際のハードウェアと正確に一致するようになります。\n" +"ただし、正しく構成された機体テンプレートの情報は表示されません。\n" +"\n" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:103 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:113 +msgid "This option is only available when a flight controller is connected." +msgstr "" +"このオプションは、フライトコントローラーが接続されている場合にのみ使用できま" +"す。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:107 +msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" +msgstr "テンプレートファイルではなく、接続されたFCからパラメータ値を使用する" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:108 +msgid "" +"Use the parameter values from the connected flight controller instead of " +"the\n" +"template files when creating a new vehicle configuration directory from a " +"template.\n" +"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" +"\n" +msgstr "" +"テンプレートから新しい機体構成ディレクトリを作成する際、テンプレートファイル" +"ではなく、接続されたフライトコントローラーからのパラメータ値を使用します。\n" +"FCがすでに正しく構成されている場合にのみ意味があります。\n" +"\n" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:117 +msgid "Blank parameter change reason" +msgstr "パラメータ変更理由が空です" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:118 +msgid "Do not use the parameters change reason from the template." +msgstr "テンプレートからパラメータ変更理由を使用しないでください。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:132 +msgid "Cannot reset FC parameters to defaults: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:133 +msgid "" +"Cannot infer component specifications from FC parameters: no flight " +"controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:136 +msgid "Cannot use FC parameters: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 +msgid "Flight Controller Connection" +msgstr "フライトコントローラ接続" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:375 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:449 +msgid "New vehicle directory" +msgstr "新しい機体ディレクトリ" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:385 +msgid "Copying template files" +msgstr "テンプレートファイルをコピーしています" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +msgid "Fatal error reading parameter files: {exp}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +msgid "" +"No intermediate parameter files found after creating vehicle from template" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:91 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:145 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:154 +msgid "No parameter files found" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +msgid "Vehicle template directory must not be empty" +msgstr "機体テンプレートディレクトリは空であってはいけません" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:429 +msgid "Vehicle template directory" +msgstr "機体テンプレートディレクトリ" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:430 +msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" +msgstr "機体テンプレートディレクトリ {template_dir} が存在しません" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +msgid "New vehicle name must not be empty" +msgstr "新しい機体名は空であってはいけません" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:450 +msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" +msgstr "新しい機体名 {new_vehicle_name} は無効な文字を含んではいけません" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:64 +msgid "No Last Vehicle Directory Found" +msgstr "最後に使用した機体ディレクトリが見つかりません" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:65 +msgid "" +"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" +"Please select a directory manually." +msgstr "" +"最後に開いた機体設定ディレクトリが見つかりません。\n" +"ディレクトリを手動で選択してください。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:83 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:92 +msgid "" +"No intermediate parameter files found in the selected directory: " +"{last_vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:116 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:184 +msgid "" +"Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " +"{filename} file" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:119 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:124 +msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" +msgstr "無効な機体ディレクトリが選択されました" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:125 +msgid "" +"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" +"as those are used as a template for new vehicles" +msgstr "" +"'vehicle_templates'ディレクトリ内のファイルは編集しないでください\n" +"これらは新しい機体のテンプレートとして使用されます" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:146 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:155 +msgid "" +"No intermediate parameter files found in the selected directory: " +"{vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +msgid "Vehicle directory must not be empty" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory {vehicle_dir} does not exist" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:187 +msgid "Invalid Vehicle Directory" +msgstr "" + #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_autoresize_combobox.py:60 msgid "param_file combobox selected string '%s' not in list %s" msgstr "param_fileコンボボックスで選択された文字列'%s'はリスト%sにありません" @@ -3235,31 +3538,35 @@ msgstr "param_fileコンボボックスで選択された文字列'%s'はリス msgid "No param_file combobox element selected" msgstr "param_fileコンボボックス要素が選択されていません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:123 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:124 msgid "Could not load application icon: %s" msgstr "アプリケーションアイコンを読み込めませんでした: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:310 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:311 msgid "Image filepath cannot be empty" msgstr "画像ファイルパスは空にできません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:315 msgid "Image height must be positive" msgstr "画像の高さは正の値でなければなりません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:320 msgid "Image file not found: %s" msgstr "画像ファイルが見つかりません: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:326 msgid "Failed to load image from %s" msgstr "%sから画像を読み込めませんでした" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:332 msgid "Image has zero height" msgstr "画像の高さがゼロです" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:335 +msgid "Image has zero width" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:375 msgid "Error loading image from %s: %s" msgstr "%sから画像を読み込む際にエラーが発生しました: %s" @@ -3290,9 +3597,9 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:582 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_template_manager.py:87 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:118 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:344 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:561 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:564 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -3327,7 +3634,7 @@ msgid " - Vehicle Component Editor" msgstr "- 機体コンポーネントエディタ" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:149 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:229 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:159 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_software_update.py:25 msgid "Amilcar Lucas's - ArduPilot methodic configurator " @@ -3551,10 +3858,6 @@ msgstr "" msgid "Connection combobox changed to: {selected_connection}" msgstr "接続コンボボックスが次に変更されました: {selected_connection}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 -msgid "Flight Controller Connection" -msgstr "フライトコントローラ接続" - #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:102 msgid "" "Enter the connection string to the flight controller. Examples are:\n" @@ -3604,7 +3907,7 @@ msgid "No ArduPilot flight controller was auto-detected detected yet." msgstr "ArduPilotフライトコントローラがまだ自動検出されていません。" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:171 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:254 msgid "" "\n" "Choose one of the following three options:" @@ -3695,19 +3998,19 @@ msgstr "" "このメインはテストと開発専用です。通常、ConnectionSelectionWindowは別のスクリ" "プトから呼び出されます" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:107 msgid "Selected template directory: %s" msgstr "選択されたテンプレートディレクトリ: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:100 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:109 msgid "Select {self.label_text}" msgstr "{self.label_text}を選択" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:171 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:179 msgid "Vehicle configuration directory:" msgstr "機体設定ディレクトリ:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:173 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:181 msgid "" "Vehicle-specific directory containing the intermediate\n" "parameter files to be uploaded to the flight controller" @@ -3715,7 +4018,7 @@ msgstr "" "フライトコントローラーにアップロードする中間\n" "パラメータファイルを含む機体固有のディレクトリ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:177 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:185 msgid "" "Select the vehicle-specific configuration directory containing the\n" "intermediate parameter files to be uploaded to the flight controller" @@ -3723,56 +4026,15 @@ msgstr "" "フライトコントローラーにアップロードする中間パラメータファイルを\n" "含む機体固有の設定ディレクトリを選択してください" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:194 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:206 -msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" -msgstr "無効な機体ディレクトリが選択されました" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:195 -msgid "" -"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" -"as those are used as a template for new vehicles" -msgstr "" -"'vehicle_templates'ディレクトリ内のファイルは編集しないでください\n" -"これらは新しい機体のテンプレートとして使用されます" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:205 -msgid "" -"Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " -"{_filename} file" -msgstr "" -"選択したディレクトリには、\\d\\d_*\\.paramに一致するファイルと{_filename}ファ" -"イルが含まれている必要があります" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:231 msgid " - Select vehicle configuration directory" msgstr "- 機体設定ディレクトリの選択" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:260 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in current working directory." -msgstr "" -"現在の作業ディレクトリに\n" -"中間パラメータファイルが見つかりません。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:262 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in the --vehicle-dir specified directory." -msgstr "" -"指定された--vehicle-dirディレクトリに\n" -"中間パラメータファイルが見つかりません。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:274 -msgid "MyVehicleName" -msgstr "マイ機体名" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:286 msgid "New vehicle" msgstr "新しい機体" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:289 msgid "" "Existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" @@ -3780,7 +4042,7 @@ msgstr "" "新しい機体設定ディレクトリにコピーする中間パラメータファイルを\n" "含む既存の機体テンプレートディレクトリ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 msgid "" "Select the existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" @@ -3788,113 +4050,28 @@ msgstr "" "新しい機体設定ディレクトリにコピーする中間パラメータファイルを\n" "含む既存の機体テンプレートディレクトリを選択してください" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:308 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:301 msgid "Source Template directory:" msgstr "ソーステンプレートディレクトリ:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:319 -msgid "Blank component data" -msgstr "コンポーネントデータが空です" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 -msgid "" -"Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the " -"template." -msgstr "" -"テンプレートからコンポーネントデータを含まない新しい空の機体設定を作成しま" -"す。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 -msgid "" -"Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not " -"from template files" -msgstr "" -"テンプレートファイルからではなく、FCパラメータからコンポーネントの仕様とFC接" -"続を推測します" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:334 -msgid "" -"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" -"and connection information directly from the connected flight controller\n" -"instead of using the specifications defined in the template files.\n" -"This helps ensure the configuration accurately matches your actual " -"hardware.\n" -"But you will not see the information from the correctly configured vehicle " -"template.\n" -"\n" -msgstr "" -"新しい機体構成を作成する際、テンプレートファイルで定義された仕様を使用する代" -"わりに、接続されたフライトコントローラーから直接コンポーネントの仕様と接続情" -"報を抽出します。\n" -"これにより、構成が実際のハードウェアと正確に一致するようになります。\n" -"ただし、正しく構成された機体テンプレートの情報は表示されません。\n" -"\n" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:356 -msgid "This option is only available when a flight controller is connected." -msgstr "" -"このオプションは、フライトコントローラーが接続されている場合にのみ使用できま" -"す。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 -msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" -msgstr "テンプレートファイルではなく、接続されたFCからパラメータ値を使用する" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:351 -msgid "" -"Use the parameter values from the connected flight controller instead of " -"the\n" -"template files when creating a new vehicle configuration directory from a " -"template.\n" -"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" -"\n" -msgstr "" -"テンプレートから新しい機体構成ディレクトリを作成する際、テンプレートファイル" -"ではなく、接続されたフライトコントローラーからのパラメータ値を使用します。\n" -"FCがすでに正しく構成されている場合にのみ意味があります。\n" -"\n" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 -msgid "Blank parameter change reason" -msgstr "パラメータ変更理由が空です" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:366 -msgid "Do not use the parameters change reason from the template." -msgstr "テンプレートからパラメータ変更理由を使用しないでください。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:371 -msgid "Copy vehicle image from template" -msgstr "テンプレートから機体画像をコピー" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:376 -msgid "" -"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new " -"vehicle directory\n" -"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." -msgstr "" -"vehicle.jpg画像ファイルをテンプレートディレクトリから新しい機体ディレクトリ" -"に\n" -"存在する場合にコピーします。この画像は機体構成の識別に役立ちます。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:387 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:323 msgid "" "Existing directory where the new vehicle configuration directory will be " "created" msgstr "新しい機体設定ディレクトリが作成される既存のディレクトリ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:388 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 msgid "" "Select the directory where the new vehicle configuration directory will be " "created" msgstr "" "新しい機体設定ディレクトリが作成される先のディレクトリを選択してください" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 msgid "Destination base directory:" msgstr "宛先ベースディレクトリ:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:401 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:337 msgid "" "A new vehicle configuration directory with this name will be created at the " "(destination) base directory" @@ -3902,15 +4079,15 @@ msgstr "" "この名前の新しい機体設定ディレクトリが(宛先)ベースディレクトリに作成されま" "す" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:405 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 msgid "Destination new vehicle name:" msgstr "宛先の新しい機体名:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 msgid "Create vehicle configuration directory from template" msgstr "テンプレートから機体設定ディレクトリを作成" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:352 msgid "" "Create a new vehicle configuration directory on the (destination) base " "directory,\n" @@ -3921,11 +4098,11 @@ msgstr "" "(入力元)テンプレートディレクトリからファイルをコピーして\n" "アプリケーションに新しく作成されたファイルを読み込みます" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 msgid "Open vehicle" msgstr "機体を開く" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:368 msgid "" "Use an existing vehicle configuration directory with\n" "intermediate parameter files, apm.pdef.xml and vehicle_components.json" @@ -3933,73 +4110,30 @@ msgstr "" "中間パラメータファイル、apm.pdef.xml、\n" "vehicle_components.jsonを含む既存の機体設定ディレクトリを使用" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:385 msgid "Re-Open vehicle" msgstr "機体を再度開く" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 msgid "Last used vehicle configuration directory:" msgstr "最後に使用した機体設定ディレクトリ:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:460 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:395 msgid "Last used vehicle configuration directory" msgstr "最後に使用した機体設定ディレクトリ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:406 msgid "Open Last Used Vehicle Configuration Directory" msgstr "最後に使用した機体設定ディレクトリを開く" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:415 msgid "" "Directly open the last used vehicle configuration directory for configuring " "and tuning the vehicle" msgstr "" "機体の設定とチューニングのため、最後に使用した機体設定ディレクトリを直接開く" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -msgid "Vehicle template directory must not be empty" -msgstr "機体テンプレートディレクトリは空であってはいけません" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:497 -msgid "Vehicle template directory" -msgstr "機体テンプレートディレクトリ" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:495 -msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" -msgstr "機体テンプレートディレクトリ {template_dir} が存在しません" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -msgid "New vehicle name must not be empty" -msgstr "新しい機体名は空であってはいけません" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:508 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:514 -msgid "New vehicle directory" -msgstr "新しい機体ディレクトリ" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:504 -msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" -msgstr "新しい機体名 {new_vehicle_name} は無効な文字を含んではいけません" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:524 -msgid "Copying template files" -msgstr "テンプレートファイルをコピーしています" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:568 -msgid "No Last Vehicle Directory Found" -msgstr "最後に使用した機体ディレクトリが見つかりません" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:569 -msgid "" -"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" -"Please select a directory manually." -msgstr "" -"最後に開いた機体設定ディレクトリが見つかりません。\n" -"ディレクトリを手動で選択してください。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:457 msgid "" "This main is for testing and development only. Usually, the " "VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" @@ -4007,7 +4141,7 @@ msgstr "" "このメインはテストと開発専用です。通常、VehicleDirectorySelectionWindowは別の" "スクリプトから呼び出されます" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 msgid "" "This main is for testing and development only, usually the " "VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" @@ -4015,7 +4149,7 @@ msgstr "" "このメインはテストと開発専用です。通常、VehicleDirectorySelectionWindowは別の" "スクリプトから呼び出されます" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:615 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:491 msgid "No intermediate parameter files found in %s." msgstr "%sに中間パラメータファイルが見つかりません。" @@ -4032,12 +4166,12 @@ msgid "ArduPilot methodic configurator " msgstr "ArduPilot方法論的コンフィギュレータ" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Downloading FC parameters" msgstr "FCパラメータをダウンロード中" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:661 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:660 msgid "Downloaded {} of {} parameters" msgstr "{}パラメータ中{}をダウンロード済み" @@ -4134,11 +4268,11 @@ msgstr "ソースコード" msgid " - Parameter file editor and uploader" msgstr "- パラメータファイルエディタとアップローダ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:230 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:229 msgid "Current intermediate parameter file:" msgstr "現在の中間パラメータファイル:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:238 msgid "" "Select the intermediate parameter file from the list of available files in " "the selected vehicle directory\n" @@ -4150,72 +4284,72 @@ msgstr "" "現在のファイルがフライトコントローラにアップロードされると自動的に次のファイ" "ルに進みます" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:257 msgid "User Manual, Support Forum, Report a Bug, Licenses, Source Code" msgstr "" "ユーザーマニュアル、サポートフォーラム、バグの報告、ライセンス、ソースコード" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:263 msgid "Legend" msgstr "凡例" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:266 msgid "the meaning of the text background colors" msgstr "テキスト背景色の意味" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:269 msgid "Normal parameter" msgstr "通常パラメータ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 msgid "Normal parameter - reusable in similar vehicles" msgstr "通常パラメータ - 類似機体で再利用可能" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:272 msgid "Calibration param" msgstr "キャリブレーションパラメータ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 msgid "Calibration parameter - not-reusable, even in similar vehicles" msgstr "キャリブレーションパラメータ - 類似機体でも再利用不可" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:275 msgid "Read-only param" msgstr "読み取り専用パラメータ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 msgid "Read-only parameter - not writable nor changeable" msgstr "読み取り専用パラメータ - 書き込みも変更もできません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:278 msgid "Below limit" msgstr "制限値以下" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 msgid "Parameter value below the minimum recommended value" msgstr "パラメータ値が推奨最小値を下回っています" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:283 msgid "Default value" msgstr "デフォルト値" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 msgid "This is the default value of this parameter" msgstr "このパラメータのデフォルト値です" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:286 msgid "Not available" msgstr "利用不可" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 msgid "This parameter is not available on the connected flight controller" msgstr "このパラメータは接続されたフライトコントローラでは利用できません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:289 msgid "Not editable" msgstr "編集不可" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:292 msgid "" "This value has been automatically calculated by the software using data\n" "from the component editor window or from the 'configuration_steps.json' file" @@ -4224,19 +4358,19 @@ msgstr "" "は'configuration_steps.json'ファイルの\n" "データを使用して自動的に計算されたものです" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:299 msgid "Above limit" msgstr "制限値以上" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:301 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 msgid "Parameter value above the maximum recommended value" msgstr "パラメータ値が推奨最大値を上回っています" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:326 msgid "See only changed parameters" msgstr "変更されたパラメータのみ表示" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:334 msgid "" "Toggle to show only parameters that will change if/when uploaded to the " "flight controller" @@ -4244,11 +4378,11 @@ msgstr "" "フライトコントローラにアップロードした場合に変更されるパラメータのみを表示す" "るトグル" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:339 msgid "Annotate docs into .param files" msgstr ".paramファイルにドキュメントを注釈する" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:350 msgid "" "Annotate ArduPilot parameter documentation metadata into the intermediate " "parameter files\n" @@ -4260,12 +4394,12 @@ msgstr "" "ファイルは大きくなりますが、既存のすべてのパラメータドキュメントが内部に含ま" "れます" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:360 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 msgid "Upload selected params to FC, and advance to next param file" msgstr "選択したパラメータをFCにアップロードし、次のパラメータファイルに進む" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:367 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:366 msgid "" "Upload selected parameters to the flight controller and advance to the next " "intermediate parameter file\n" @@ -4280,16 +4414,16 @@ msgstr "" "必要に応じてFCをリセットし、すべてのパラメータを再ダウンロードして値を検証し" "ます" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:373 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:372 msgid "No flight controller connected, upload not available" msgstr "" "フライトコントローラーが接続されていません、アップロードは利用できません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:377 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:376 msgid "Skip parameter file" msgstr "パラメータファイルをスキップ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:390 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:389 msgid "" "Skip to the next intermediate parameter file without uploading any changes " "to the flight controller\n" @@ -4300,102 +4434,102 @@ msgstr "" "キップします\n" "現在のファイルに変更が加えられている場合は、保存するかどうか確認します" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:407 msgid "1. Read " msgstr "1. 読み込み" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 msgid "all" msgstr "すべて" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 msgid " the documentation on top of the parameter table\n" msgstr "パラメータテーブルの上部にドキュメントを表示する\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 msgid "2. Edit the parameter " msgstr "2. パラメータを編集" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 msgid "New Values" msgstr "新しい値" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 msgid " and" msgstr "と" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 msgid " their " msgstr "その" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 msgid "Change Reason\n" msgstr "変更理由\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:109 msgid "Documenting change reasons is crucial because it:" msgstr "変更理由を文書化することが重要な理由:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:111 msgid " * Promotes thoughtful decisions over impulsive changes" msgstr " * 衝動的な変更よりも熟考された決定を促進する" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:418 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:113 msgid " * Provides documentation for vehicle certification requirements" msgstr " * 機体認証要件のための文書を提供する" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:420 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:419 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:115 msgid " * Enables validation or suggestions from team members or AI tools" msgstr " * チームメンバーやAIツールからの検証や提案を可能にする" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:422 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:117 msgid " * Preserves your reasoning for future reference or troubleshooting" msgstr " * 将来の参照やトラブルシューティングのために判断理由を保存する" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:424 msgid "3. Use " msgstr "3. 使用" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:280 msgid "Del" msgstr "削除" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 msgid " and " msgstr "と" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:194 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:195 msgid "Add" msgstr "追加" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 msgid " buttons to delete and add parameters if necessary\n" msgstr "必要に応じてパラメータを削除および追加するためのボタン\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 msgid "4. Press the " msgstr "4." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 msgid " button\n" msgstr "ボタン\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:433 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 msgid "5. Repeat from the top until the program automatically closes" msgstr "5. プログラムが自動的に閉じるまで上から繰り返す" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:439 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:438 msgid "How to use the parameter file editor and uploader window" msgstr "パラメータファイルエディタとアップローダーウィンドウの使用方法" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:449 msgid "" "If you proceed the {tempcal_imu_result_param_filename}\n" "will be overwritten with the new calibration results.\n" @@ -4407,11 +4541,11 @@ msgstr "" ".binログファイルを提供してIMU温度キャリブレーションを\n" "実行しますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:457 msgid "ArduPilot binary log files" msgstr "ArduPilotバイナリログファイル" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:462 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 msgid "" "Please wait, this can take a really long time and\n" "the GUI will be unresponsive until it finishes." @@ -4419,15 +4553,15 @@ msgstr "" "お待ちください。これは非常に時間がかかり、\n" "終了するまでGUIは応答しなくなります。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Please wait, this can take a long time" msgstr "お待ちください、これには時間がかかります" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Reading IMU calibration messages" msgstr "IMUキャリブレーションメッセージを読み込み中" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:496 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:495 msgid "" "This configuration step requires external changes by: {auto_changed_by}\n" "\n" @@ -4451,31 +4585,31 @@ msgstr "" "* いいえ - 値をコピーせずに続行する(実験をまだ実行していないが、何をしている" "かを理解している場合)" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:509 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:508 msgid "Update file with values from FC?" msgstr "FCの値でファイルを更新しますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:530 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:529 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:537 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:544 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:543 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip some steps?" msgstr "一部のステップをスキップしますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip to {dest_file}?" msgstr "{dest_file}へスキップしますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:594 msgid "" "Should the {local_filename} file be downloaded from the URL\n" "{url}?" @@ -4483,31 +4617,31 @@ msgstr "" "{local_filename}ファイルをURL\n" "{url}からダウンロードしますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:596 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 msgid "Download file from URL" msgstr "URLからファイルをダウンロード" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:598 msgid "" "Failed to download {local_filename} from {url}, please download it manually" msgstr "" "{url}から{local_filename}のダウンロードに失敗しました、手動でダウンロードして" "ください" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 msgid "Download failed" msgstr "ダウンロード失敗" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:605 msgid "Local file {local_filename} does not exist" msgstr "ローカルファイル{local_filename}が存在しません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:607 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 msgid "Will not upload any file" msgstr "ファイルをアップロードしません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:609 msgid "" "Should the {local_filename} file be uploaded to the flight controller as " "{remote_filename}?" @@ -4515,19 +4649,19 @@ msgstr "" "{local_filename}ファイルを{remote_filename}としてフライトコントローラーにアッ" "プロードしますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:611 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 msgid "Upload file to FC" msgstr "ファイルをFCにアップロード" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploaded {} of {} %" msgstr "{}中{}%をアップロードしました" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploading file" msgstr "ファイルをアップロード中" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:617 msgid "" "Failed to upload {local_filename} to {remote_filename}, please upload it " "manually" @@ -4535,20 +4669,20 @@ msgstr "" "{local_filename}を{remote_filename}にアップロードできませんでした、手動でアッ" "プロードしてください" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:619 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 msgid "Upload failed" msgstr "アップロード失敗" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:621 msgid "No flight controller connection, will not upload any file" msgstr "フライトコントローラー接続がありません、ファイルをアップロードしません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 msgid "No flight controller connection" msgstr "フライトコントローラー接続がありません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:655 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:654 msgid "" "Failed to update progress bar, {selected_file} does not start with two " "digits like it should: {_e}" @@ -4556,45 +4690,45 @@ msgstr "" "プログレスバーの更新に失敗しました、{selected_file}は必要な二桁の数字で始まっ" "ていません: {_e}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Re-downloading FC parameters" msgstr "FCパラメータを再ダウンロード中" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:700 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:789 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:699 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:788 msgid "Parameter %s set to %f" msgstr "パラメータ%sを%fに設定しました" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:710 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:709 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, reset required" msgstr "パラメータ%sが%fから%fに変更されました、リセットが必要です" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:716 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:715 msgid "Parameter %s changed to %f, reset required" msgstr "パラメータ%sが%fに変更されました、リセットが必要です" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:724 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:723 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, possible reset required" msgstr "パラメータ%sが%fから%fに変更されました、リセットが必要かもしれません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:730 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:729 msgid "Parameter %s changed to %f, possible reset required" msgstr "パラメータ%sが%fに変更されました、リセットが必要かもしれません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:733 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:732 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:794 msgid "Failed to set parameter {param_name}: {_e}" msgstr "パラメータ{param_name}の設定に失敗しました: {_e}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:735 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:759 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:797 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:734 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:758 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:796 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:170 msgid "ArduPilot methodic configurator" msgstr "ArduPilot方法論的コンフィギュレータ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:742 msgid "" "{_param_list_str} parameter(s) potentially require a reset\n" "Do you want to reset the ArduPilot?" @@ -4602,19 +4736,19 @@ msgstr "" "{_param_list_str}個のパラメータがリセットを必要とする可能性があります\n" "ArduPilotをリセットしますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:744 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 msgid "Possible reset required" msgstr "リセットが必要かもしれません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Resetting Flight Controller" msgstr "フライトコントローラーをリセット中" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Waiting for {} of {} seconds" msgstr "{}秒中{}秒待機中" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:770 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:769 msgid "" "No parameters were yet downloaded from the flight controller, will not " "upload any parameter" @@ -4622,38 +4756,38 @@ msgstr "" "フライトコントローラーからまだパラメータがダウンロードされていません、パラ" "メータをアップロードしません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "Will not upload any parameter" msgstr "パラメータをアップロードしません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:773 msgid "No parameter was selected for upload, will not upload any parameter" msgstr "" "アップロード用にパラメータが選択されていません、パラメータをアップロードしま" "せん" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "No parameter was selected for upload" msgstr "アップロード用にパラメータが選択されていません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:781 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:780 msgid "Uploading %d selected %s parameters to flight controller..." msgstr "" "選択された%d個の%sパラメータをフライトコントローラーにアップロード中..." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:802 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:801 msgid "Re-download all parameters from the flight controller" msgstr "すべてのパラメータをフライトコントローラーから再ダウンロードする" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:812 msgid "" "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: %f" msgstr "" "パラメータ%sのフライトコントローラーへのアップロードに失敗しました。期待値: " "%f、実際: %f" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:821 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:820 msgid "" "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: N/" "A" @@ -4661,33 +4795,33 @@ msgstr "" "パラメータ%sのフライトコントローラーへのアップロードに失敗しました。期待値: " "%f、実際: 利用不可" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:828 msgid "Parameter upload error" msgstr "パラメータアップロードエラー" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:830 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 msgid "Failed to upload the following parameters to the flight controller:\n" msgstr "" "以下のパラメータをフライトコントローラにアップロードできませんでした:\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:835 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:834 msgid "All parameters uploaded to the flight controller successfully" msgstr "" "すべてのパラメータがフライトコントローラーに正常にアップロードされました" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 msgid "Current file not found in the list of files" msgstr "現在のファイルがファイルリストに見つかりません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:902 msgid "Do you want to write the changes to the {self.current_file} file?" msgstr "{self.current_file}ファイルに変更を書き込みますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:904 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 msgid "One or more parameters have been edited" msgstr "1つ以上のパラメータが編集されています" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:934 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:933 msgid "" "Methodic configuration of {nr_total_params} parameters complete:\n" "\n" @@ -4715,12 +4849,12 @@ msgstr "" "{nr_non_default__writable_non_calibrations}個の非デフォルト書き込み可能非セン" "サーキャリブレーション - これらは類似した機体間で再利用可能です" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:944 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:943 msgid "Last parameter file processed" msgstr "最後のパラメータファイルが処理されました" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:966 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:977 msgid "" "{} file already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -4728,16 +4862,16 @@ msgstr "" "{}ファイルはすでに存在します。\n" "上書きしますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:968 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 msgid "Overwrite existing file" msgstr "既存のファイルを上書き" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:971 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:970 msgid "Summary file %s written" msgstr "概要ファイル%sが書き込まれました" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:982 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:981 msgid "" "All relevant files have been zipped into the \n" "{zip_file_path} file.\n" @@ -4751,11 +4885,11 @@ msgstr "" "このファイルをArduPilot Methodic\n" "Configurationのdiscuss.ardupilot.orgのブログ投稿にアップロードできます。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:987 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:986 msgid "Parameter files zipped" msgstr "パラメータファイルが圧縮されました" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1013 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1012 msgid "" "A GUI for editing ArduPilot param files. Not to be used directly, but " "through the main ArduPilot methodic configurator script." @@ -4929,23 +5063,23 @@ msgstr "なぜこのパラメータを変更するのですか?" msgid "No different parameters found in {selected_file}. Skipping..." msgstr "{selected_file}に異なるパラメータが見つかりません。スキップします..." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:196 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:197 msgid "Add a parameter to the {self.current_file} file" msgstr "パラメータを{self.current_file}ファイルに追加" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:202 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:203 msgid "Parameter %s not found in the %s file: %s" msgstr "パラメータ%sが%sファイルに見つかりません: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:282 msgid "Delete {param_name} from the {self.current_file} file" msgstr "{param_name}を{self.current_file}ファイルから削除" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:345 msgid "Could not apply the selected value: {new_value_str}" msgstr "選択された値を適用できませんでした: {new_value_str}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:417 msgid "" "This parameter already has the correct value for this configuration step.\n" "You must not change it, as this would defeat the purpose of this " @@ -4959,7 +5093,7 @@ msgstr "" "\n" "正当な理由がある場合は、他の設定ステップに追加してそこで変更してください。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:422 msgid "" "This parameter value has been derived from information you entered in the " "component editor window.\n" @@ -4969,67 +5103,67 @@ msgstr "" "ています。\n" "ここでの値を更新するには、そのウィンドウで情報を変更する必要があります。\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:430 msgid "Forced Parameter" msgstr "強制パラメータ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:432 msgid "Derived Parameter" msgstr "派生パラメータ" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 msgid "Out-of-range value" msgstr "範囲外の値" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid " Use out-of-range value?" msgstr "範囲外の値を使用しますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:485 msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "%s の無効な値: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:483 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:486 msgid "Invalid value" msgstr "無効な値" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:487 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:490 msgid "" "Parameter %s changed, will later ask if change(s) should be saved to file." msgstr "" "パラメータ%sが変更されました。後で変更をファイルに保存するか尋ねられます。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:536 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:539 msgid "Error getting {param_name} checked keys: %s" msgstr "{param_name}のチェック済みキーの取得エラー: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 msgid "Could not get {param_name} checked keys. Please try again." msgstr "" "{param_name}のチェック済みキーを取得できませんでした。再試行してください。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid "Unknown bit set" msgstr "不明なビットが設定されています" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:560 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:563 msgid "Could not set bitmask value for %s: %s" msgstr "%sのビットマスク値を設定できませんでした: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:598 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:601 msgid "{_param_name} Value: {_new_decimal_value}" msgstr "{_param_name}の値: {_new_decimal_value}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:608 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:611 msgid "Select {param.name} Bitmask Options" msgstr "{param.name}ビットマスクオプションを選択" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:626 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:629 msgid "Invalid Bitmask Value" msgstr "無効なビットマスク値" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:627 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:630 msgid "" "The new value '{new_value_str}' is not a valid integer for the {param.name} " "bitmask." @@ -5037,11 +5171,11 @@ msgstr "" "新しい値'{new_value_str}'は{param.name}ビットマスクの有効な整数ではありませ" "ん。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:668 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:671 msgid "When selected upload {param_name} new value to the flight controller" msgstr "選択時、{param_name}の新しい値をフライトコントローラにアップロード" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:702 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:705 msgid "" "Parameter %s change reason changed from %s to %s, will later ask if should " "be saved to file." @@ -5049,24 +5183,24 @@ msgstr "" "パラメータ%sの変更理由が%sから%sに変更されました。後でファイルに保存するかど" "うか確認します。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:720 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:723 msgid "Are you sure you want to delete the {param_name} parameter?" msgstr "本当に{param_name}パラメータを削除しますか?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:738 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:741 msgid "Add Parameter to " msgstr "パラメータを追加" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:742 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:745 msgid "Enter the parameter name to add:" msgstr "追加するパラメータ名を入力:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:749 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:752 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:820 msgid "Operation not possible" msgstr "操作できません" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:750 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:753 msgid "" "No apm.pdef.xml file and no FC connected. Not possible autocomplete " "parameter names." @@ -5074,30 +5208,30 @@ msgstr "" "apm.pdef.xmlファイルがなく、FCも接続されていません。パラメータ名の自動補完は" "できません。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 msgid "Parameter name can not be empty." msgstr "パラメータ名を空にすることはできません。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 msgid "Invalid parameter name." msgstr "無効なパラメータ名です。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 msgid "Parameter already exists, edit it instead" msgstr "パラメータはすでに存在します。代わりに編集してください" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 msgid "Parameter name not found in the flight controller." msgstr "パラメータ名がフライトコントローラに見つかりません。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:816 msgid "'{param_name}' not found in the apm.pdef.xml file." msgstr "'{param_name}'がapm.pdef.xmlファイルに見つかりません。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:818 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:821 msgid "" "Can not add parameter when no FC is connected and no apm.pdef.xml file " "exists." @@ -5635,6 +5769,53 @@ msgstr "ハードウェアのバージョンまたはリビジョン" msgid "Web link to the product page or documentation" msgstr "製品ページまたはドキュメントへのウェブリンク" +#~ msgid "" +#~ "Motor test command sent: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " +#~ "%(duration)d seconds" +#~ msgstr "" +#~ "モーターテストコマンドを送信しました:モーター %(motor)d を %(throttle)d%" +#~ "% で %(duration)d 秒間" + +#~ msgid "Failed to send motor test command: %(error)s" +#~ msgstr "モーターテストコマンドの送信に失敗しました:%(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "All motors test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +#~ msgstr "" +#~ "全モーターテストコマンドを %(throttle)d%% で %(duration)d 秒間送信しました" + +#~ msgid "Failed to send all motors test command: %(error)s" +#~ msgstr "全モーターテストコマンドの送信に失敗しました:%(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "Sequential motor test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d " +#~ "seconds per motor" +#~ msgstr "" +#~ "シーケンシャルモーターテストコマンドを %(throttle)d%% でモーターあたり " +#~ "%(duration)d 秒間送信しました" + +#~ msgid "Failed to send sequential motor test command: %(error)s" +#~ msgstr "シーケンシャルモーターテストコマンドの送信に失敗しました:%(error)s" + +#~ msgid "Motor stop command sent" +#~ msgstr "モーター停止コマンドを送信しました" + +#~ msgid "Failed to send motor stop command: %(error)s" +#~ msgstr "モーター停止コマンドの送信に失敗しました:%(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "Requested periodic BATTERY_STATUS messages every %(interval)d microseconds" +#~ msgstr "" +#~ "%(interval)d マイクロ秒ごとに定期的なBATTERY_STATUSメッセージを要求しまし" +#~ "た" + +#~ msgid "" +#~ "Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " +#~ "{_filename} file" +#~ msgstr "" +#~ "選択したディレクトリには、\\d\\d_*\\.paramに一致するファイルと{_filename}" +#~ "ファイルが含まれている必要があります" + #~ msgid "" #~ "No serial ports found. Please connect a flight controller and try again." #~ msgstr "" diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/pt/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po b/ardupilot_methodic_configurator/locale/pt/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po index 45d9f38d3..dd02342db 100644 --- a/ardupilot_methodic_configurator/locale/pt/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po +++ b/ardupilot_methodic_configurator/locale/pt/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.17\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 13:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-01 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-02 13:20+0100\n" "Last-Translator: Dr.-Ing. Amilcar do Carmo Lucas \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:70 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:71 msgid "" "ArduPilot methodic configurator is a simple GUI with a table that lists " "parameters. The GUI reads intermediate parameter files from a directory and " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "pressionado, ele salta para o próximo ficheiro de parâmetros intermediário. " "O processo é repetido para cada ficheiro de parâmetros intermediários." -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:117 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:118 msgid "Will now exit the old software version." msgstr "Irá agora sair da versão antiga do software." @@ -58,14 +58,14 @@ msgid "Vehicle type explicitly set to %s." msgstr "Tipo de veículo explicitamente definido como %s." #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:182 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:212 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:533 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:554 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:485 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:484 msgid "Fatal error reading parameter files" msgstr "Erro fatal lendo ficheiros de parâmetros" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:208 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:205 msgid "" "Will present all vehicle templates for all vehicle types since no FC " "connected and no explicit vehicle type set on the command line" @@ -74,7 +74,11 @@ msgstr "" "pois não há FC conectado e nenhum tipo de veículo explícito definido na " "linha de comando" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:217 +msgid "Failed to reset parameters to defaults: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:284 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:101 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:104 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:106 @@ -87,20 +91,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:379 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:383 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_configuration_step.py:75 msgid "Error in derived parameters" msgstr "Erro nos parâmetros derivados" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:421 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 msgid "Created backup file autobackup_%02d.param" msgstr "Ficheiro de backup autobackup_%02d.param criado" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:426 msgid "Permission denied when creating backup files: %s" msgstr "Permissão negada ao criar ficheiros de backup: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 msgid "" "Please check file permissions and ensure you have write access to the " "vehicle directory" @@ -108,19 +112,19 @@ msgstr "" "Por favor, verifique as permissões do ficheiro e certifique-se de que tem " "acesso de escrita ao diretório do veículo" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 msgid "Insufficient disk space to create backup files: %s" msgstr "Espaço em disco insuficiente para criar ficheiros de backup: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:428 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:431 msgid "Please free up disk space and try again" msgstr "Por favor, libere espaço em disco e tente novamente" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:433 msgid "Failed to create backup files: %s" msgstr "Falha ao criar ficheiros de backup: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:435 msgid "Unexpected error creating backup files: %s" msgstr "Erro inesperado ao criar ficheiros de backup: %s" @@ -567,88 +571,126 @@ msgstr "Tipo de firmware {fw_type} em {filename} não é suportado" msgid "FW version string {version_str} on {filename} is invalid" msgstr "String de versão FW {version_str} em {filename} é inválida" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:84 msgid "You should uninstall ModemManager as it conflicts with ArduPilot" msgstr "Deve desinstalar o ModemManager, pois conflita com o ArduPilot" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:100 msgid "Available connection ports are:" msgstr "Portas de conexão disponíveis são:" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:102 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:104 msgid "Add another" msgstr "Adicionar outro" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:118 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 msgid "Added connection %s" msgstr "Conexão %s adicionada" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 msgid "Did not add duplicated connection %s" msgstr "Não foi adicionada a conexão duplicada %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:124 msgid "Did not add empty connection" msgstr "Não foi adicionada a conexão vazia" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:189 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:191 msgid "Auto-detected device %s" msgstr "Dispositivo auto-detectado %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:195 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:197 msgid "Resolved soft link %s to %s" msgstr "Link simbólico resolvido %s para %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:211 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:213 msgid "Trying network port %s" msgstr "A tentar porta de rede %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:221 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:223 msgid "" "No auto-detected ports responded. Please connect a flight controller and try " "again." -msgstr "Nenhuma porta detectada automaticamente respondeu. Por favor ligue um controlador de voo e tente novamente." +msgstr "" +"Nenhuma porta detectada automaticamente respondeu. Por favor ligue um " +"controlador de voo e tente novamente." + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:312 +msgid "No flight controller connection available for command" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:340 +msgid "Command temporarily rejected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:341 +msgid "Command denied" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:342 +msgid "Command unsupported" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:343 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:355 +msgid "Command in progress: %(progress)d%%" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:359 +msgid "Command acknowledgment with unknown result: %(result)d" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:366 +msgid "Command acknowledgment timeout after %(timeout).1f seconds" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:371 +msgid "Failed to send command: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:304 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:406 msgid "Will connect to %s @ %u baud" msgstr "Irá conectar-se a %s @ %u baud" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:416 msgid "Waiting for MAVLink heartbeat" msgstr "Aguardando o sinal de batimento cardíaco MAVLink" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:422 msgid "No MAVLink heartbeat received, connection failed." msgstr "Nenhum batimento cardíaco MAVLink recebido, conexão falhou." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:323 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:425 msgid "Connection established with systemID %d, componentID %d." msgstr "Conexão estabelecida com systemID %d, componentID %d." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:328 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:430 msgid "Autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "Tipo de piloto automático {self.info.autopilot}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:433 msgid "Unsupported autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "Tipo de piloto automático não suportado {self.info.autopilot}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:437 msgid "" "Vehicle type: {self.info.mav_type} running {self.info.vehicle_type} firmware" msgstr "" "Tipo de veículo: {self.info.mav_type} rodando firmware {self.info." "vehicle_type}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 msgid "Connection failed: %s" msgstr "Conexão falhou: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:449 msgid "Failed to connect after %d attempts." msgstr "Falha ao conectar após %d tentativas." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:368 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:470 msgid "" "Permission denied accessing the serial port. This is common on Linux " "systems.\n" @@ -664,7 +706,7 @@ msgstr "" "Depois termine a sessão e volte a iniciar sessão para que as alterações " "tenham efeito." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:381 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:483 msgid "" "No AUTOPILOT_VERSION MAVLink message received, connection failed.\n" "Only ArduPilot versions newer than 4.3.8 are supported.\n" @@ -674,135 +716,140 @@ msgstr "" "Apenas versões do ArduPilot mais recentes que 4.3.8 são suportadas.\n" "Certifique-se de que o parâmetro SERIAL0_PROTOCOL está definido como 2" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:403 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:505 msgid "ChibiOS version mismatch: %s (BANNER) != % s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "" "Incompatibilidade de versão ChibiOS: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:521 msgid "FC firmware type mismatch: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "Disparidade de tipo de FC: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:438 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:540 msgid "Testing active, will load all parameters from the %s file" msgstr "Teste ativo, irá carregar todos os parâmetros do ficheiro %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:550 msgid "MAVFTP is supported by the %s flight controller" msgstr "MAVFTP é suportado pelo controlador de voo %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:454 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 msgid "" "MAVFTP is not supported by the %s flight controller, fallback to MAVLink" msgstr "" "MAVFTP não é suportado pelo controlador de voo %s, retornando ao MAVLink" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:461 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:563 msgid "Will fetch all parameters from the %s flight controller" msgstr "Irá buscar todos os parâmetros do controlador de voo %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:584 msgid "Received parameter: %s = %s" msgstr "Parâmetro recebido: %s = %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:488 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:590 msgid "Fetched %d parameter values from the %s flight controller" msgstr "Buscou %d valores de parâmetros do controlador de voo %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:492 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:594 msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:660 +msgid "No flight controller connection available for parameter reset" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:680 +msgid "Parameter reset to defaults command confirmed by flight controller" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:682 +msgid "Parameter reset command failed: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 msgid "Reset command sent to ArduPilot." msgstr "Comando de redefinição enviado ao ArduPilot." -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:609 -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:658 -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:759 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:805 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:850 msgid "No flight controller connection available for motor test" msgstr "Nenhuma ligação ao controlador de voo disponível para teste de motor" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:630 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:778 msgid "" -"Motor test command sent: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for %(duration)d " -"seconds" +"Motor test command confirmed: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " +"%(duration)d seconds" msgstr "" -"Comando de teste de motor enviado: Motor %(motor)d a %(throttle)d%% durante " -"%(duration)d segundos" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:640 -msgid "Failed to send motor test command: %(error)s" -msgstr "Falha ao enviar comando de teste de motor: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:786 +msgid "Motor test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:678 -msgid "All motors test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:823 +msgid "" +"All motors test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" msgstr "" -"Comando de teste de todos os motores enviado a %(throttle)d%% durante " -"%(duration)d segundos" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:687 -msgid "Failed to send all motors test command: %(error)s" -msgstr "Falha ao enviar comando de teste de todos os motores: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:830 +msgid "All motors test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:726 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:868 msgid "" -"Sequential motor test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d " +"Sequential motor test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d " "seconds per motor" msgstr "" -"Comando de teste sequencial de motores enviado a %(throttle)d%% durante " -"%(duration)d segundos por motor" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:735 -msgid "Failed to send sequential motor test command: %(error)s" -msgstr "Falha ao enviar comando de teste sequencial de motores: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:875 +msgid "Sequential motor test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:749 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:890 msgid "No flight controller connection available for motor stop" msgstr "Nenhuma ligação ao controlador de voo disponível para parar motor" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:768 -msgid "Motor stop command sent" -msgstr "Comando de paragem de motor enviado" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:907 +msgid "Motor stop command confirmed" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:772 -msgid "Failed to send motor stop command: %(error)s" -msgstr "Falha ao enviar comando de paragem de motor: %(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:909 +msgid "Motor stop command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:788 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:927 msgid "No flight controller connection available for battery status request" msgstr "" "Nenhuma ligação ao controlador de voo disponível para pedido de estado da " "bateria" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:808 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:946 msgid "" -"Requested periodic BATTERY_STATUS messages every %(interval)d microseconds" +"Periodic BATTERY_STATUS messages confirmed every %(interval)d microseconds" msgstr "" -"Solicitadas mensagens BATTERY_STATUS periódicas a cada %(interval)d " -"microssegundos" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:950 msgid "Failed to request periodic battery status: %(error)s" msgstr "Falha ao solicitar estado periódico da bateria: %(error)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:828 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:966 msgid "No flight controller connection or parameters available" msgstr "Nenhuma ligação ao controlador de voo ou parâmetros disponíveis" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:833 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:971 msgid "Battery monitoring is not enabled (BATT_MONITOR=0)" msgstr "A monitorização da bateria não está ativada (BATT_MONITOR=0)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:845 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:983 msgid "Failed to get battery status from telemetry: %(error)s" msgstr "Falha ao obter estado da bateria da telemetria: %(error)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:847 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:985 msgid "Battery status not available from telemetry" msgstr "Estado da bateria não disponível na telemetria" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:959 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1097 msgid "" "MAVLink serial connection baudrate to the flight controller. Default is " "%(default)s" @@ -810,7 +857,7 @@ msgstr "" "Taxa de transmissão da conexão serial MAVLink para o controlador de voo. O " "padrão é %(default)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:965 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1103 msgid "" "MAVLink connection string to the flight controller. If set to \"none\" no " "connection is made. Default is autodetection" @@ -818,7 +865,7 @@ msgstr "" "String de conexão MAVLink para o controlador de voo. Se definido como " "\"none\", nenhuma conexão é estabelecida. A predefinição é deteção automática" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1117 msgid "Flight controller reboot time. Default is %(default)s" msgstr "Tempo de reinicialização do controlador de voo. O padrão é %(default)s" @@ -885,7 +932,7 @@ msgstr "Série MCU" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:271 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_ardupilot_parameter.py:219 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:317 msgid "N/A" msgstr "Indisponível" @@ -2083,26 +2130,30 @@ msgid "Motor/Propeller order and direction test" msgstr "Teste de ordem e direção do motor/hélice" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:213 +msgid "New FFT Filter setup and review web tool" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 msgid "Rover Analytic Tune Tool" msgstr "Ferramenta de Afinação Analítica do Rover" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:215 msgid "VTOL-quicktune lua script" msgstr "Script lua VTOL-quicktune" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:215 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:216 msgid "free online tool to overlay a grid over an image" msgstr "Ferramenta online gratuita para sobrepor uma grelha a uma imagem" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:216 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:217 msgid "optical flow sensors" msgstr "Sensores de fluxo ótico" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:217 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:218 msgid "param_pid_adjustment_update.py" msgstr "param_pid_adjustment_update.py" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:220 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:221 msgid "" "IMU temperature calibration reduces the number of possible 'Accel " "inconsistent' and 'Gyro inconsistent' errors.\n" @@ -2116,7 +2167,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja ignorá-la?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:224 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:225 msgid "" "If you are impatient and do not want a fully optimized flight controller\n" "You can skip some steps now.\n" @@ -2129,7 +2180,7 @@ msgstr "" "\n" "Saltar para o ficheiro '53_everyday_use.param'?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:228 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:229 msgid "" "If you do not use optical flow\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -2141,7 +2192,7 @@ msgstr "" "\n" "Saltar para o ficheiro '53_everyday_use.param'?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:232 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:233 msgid "" "If you do not want an analytical PID optimization\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -2153,75 +2204,75 @@ msgstr "" "\n" "Saltar para o ficheiro '47_position_controller.param'?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:238 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 msgid "(Critical voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(Tensão crítica + 0.0) x núm. de células" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 msgid "(Low voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(Tensão baixa + 0.0) x núm. de células" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 msgid "(Max voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(Tensão máxima + 0.0) x núm. de células" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 msgid "Activates the logging of the MAGH.Active message" msgstr "Ativa o registo da mensagem MAGH.Active" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 1 at the next start" msgstr "Ativa a calibração de temperatura para a IMU 1 no próximo arranque" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 2 at the next start" msgstr "Ativa a calibração de temperatura para a IMU 2 no próximo arranque" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 3 at the next start" msgstr "Ativa a calibração de temperatura para a IMU 3 no próximo arranque" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 msgid "Add Navigation logging" msgstr "Adicionar registo de Navegação" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 msgid "Autotune pitch axis" msgstr "Autotune do eixo de inclinação" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 msgid "Autotune roll and pitch axis" msgstr "Autotune dos eixos de rolamento e inclinação" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 msgid "Autotune roll axis" msgstr "Autotune do eixo de rolamento" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 msgid "Autotune yaw D axis" msgstr "Autotune do eixo D de guinada" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 msgid "Autotune yaw axis" msgstr "Autotune do eixo de guinada" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 msgid "Defined in component editor" msgstr "Definido no editor de componentes" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 msgid "Derived from vehicle component editor propeller size" msgstr "Derivado do tamanho da hélice no editor de componentes do veículo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 msgid "Disable fast harmonic notch logging" msgstr "Desativar registo rápido do filtro notch harmónico" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 msgid "Do not allow arming below this voltage" msgstr "Não permitir armamento abaixo desta tensão" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 msgid "" "Gather data for the offline IMU temperature calibration while the FC is " "disarmed" @@ -2229,7 +2280,7 @@ msgstr "" "Recolher dados para a calibração offline de temperatura da IMU enquanto o FC " "está desarmado" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 msgid "" "Gyro raw logging no longer required, notch filter setup is complete, this " "reduces processor load and log file size" @@ -2238,11 +2289,11 @@ msgstr "" "notch está completa, isto reduz a carga do processador e o tamanho do " "ficheiro de registo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 msgid "Hover learn will improve this initial guess" msgstr "A aprendizagem em modo pairado irá melhorar esta estimativa inicial" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 msgid "" "IMU batch logging no longer required, notch filter setup is complete, this " "reduces processor load and log file size" @@ -2251,35 +2302,35 @@ msgstr "" "está completa, isto reduz a carga do processador e o tamanho do ficheiro de " "registo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 msgid "INS_GYRO_FILTER / 2" msgstr "INS_GYRO_FILTER / 2" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 msgid "Initial value, will be improved at a later step" msgstr "Valor inicial, será melhorado numa etapa posterior" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 msgid "Inject chip on the mixer pitch signal" msgstr "Injetar chip no sinal de misturador de inclinação" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 msgid "Inject chip on the mixer roll signal" msgstr "Injetar chip no sinal de misturador de rolamento" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 msgid "Inject chip on the mixer thrust signal" msgstr "Injetar chip no sinal de misturador de impulso" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 msgid "Inject chip on the mixer yaw signal" msgstr "Injetar chip no sinal de misturador de guinada" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 msgid "Land ASAP" msgstr "Aterrar o mais rápido possível" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 msgid "" "Log all but fast att, Nav, Mission, OF, camera, fast IMU, raw, IMU, video " "stabilization. These are not needed now" @@ -2287,13 +2338,13 @@ msgstr "" "Registar tudo exceto att rápido, Nav, Missão, OF, câmara, IMU rápida, bruto, " "IMU, estabilização de vídeo. Estes não são necessários agora" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 msgid "Log disarmed was only required for offline IMU temperature calibration" msgstr "" "Registo desarmado apenas era necessário para calibração offline de " "temperatura da IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 msgid "" "Logs measured data both before and after the filters for Filter Review " "Webtool usage" @@ -2301,23 +2352,23 @@ msgstr "" "Regista dados medidos antes e depois dos filtros para uso na Ferramenta de " "Revisão de Filtro na Web" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 msgid "No more system identification chip injections" msgstr "Sem mais injeções de chip de identificação do sistema" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 msgid "Normal state for everyday use" msgstr "Estado normal para uso diário" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 msgid "One .bin log file per flight, not per battery/reboot" msgstr "Um ficheiro de registo .bin por voo, não por bateria/reinicialização" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 msgid "Only for IMU and Raw-IMU" msgstr "Apenas para IMU e Raw-IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 msgid "" "Perform all arming checks. If you have a problem fix its source. Do NOT " "change this" @@ -2325,33 +2376,33 @@ msgstr "" "Realizar todas as verificações de armamento. Se tiver um problema, corrija a " "sua origem. NÃO altere isto" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 msgid "Reasonable for most places on this planet" msgstr "Razoável para a maioria dos locais neste planeta" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 msgid "Reset to default after offline IMU temperature calibration" msgstr "" "Repor para o valor predefinido após a calibração offline de temperatura da " "IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 msgid "Restore value now that system identification is done" msgstr "Restaurar valor agora que a identificação do sistema está concluída" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 msgid "Return and land at home or rally point" msgstr "Regressar e aterrar no ponto inicial ou ponto de concentração" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 msgid "Selected in component editor window" msgstr "Selecionado no editor de componentes" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 msgid "Selected in the component editor" msgstr "Selecionado no editor de componentes" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 msgid "" "So that it can tune the throttle controller on 20_throttle_controller.param " "file" @@ -2359,53 +2410,53 @@ msgstr "" "Para que possa afinar o controlador de acelerador no ficheiro " "20_throttle_controller.param" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 msgid "Specified in component editor window" msgstr "Especificado na janela do editor de componentes" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 msgid "The default is 20Hz but that is too high in most situations" msgstr "" "O valor predefinido é 20Hz, mas isso é demasiado alto na maioria das " "situações" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 msgid "Total battery capacity specified in the component editor" msgstr "Capacidade total da bateria especificada no editor de componentes" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 msgid "Use 1.4 * INS_GYRO_FILTER as a first guess" msgstr "Usar 1,4 * INS_GYRO_FILTER como primeira aproximação" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 msgid "" "Use 2 * MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "" "Usar 2 * MOT_THST_HOVER assumindo que MOT_THST_HOVER foi corretamente " "aprendido" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 msgid "Use INS_GYRO_FILTER / 4 as a first guess" msgstr "Usar INS_GYRO_FILTER / 4 como primeira aproximação" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 msgid "Use MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "" "Usar MOT_THST_HOVER assumindo que MOT_THST_HOVER foi corretamente aprendido" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 msgid "Use VTOL-Quicktune lua script to estimate a good PID starting values" msgstr "" "Usar o script lua VTOL-Quicktune para estimar bons valores iniciais de PID" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 msgid "" "Use acc and gyro batch logging on F4 processors, gyro raw logging on others" msgstr "" "Utilizar registo em lote de acelerómetro e giroscópio em processadores F4, " "registo bruto de giroscópio nos outros" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 msgid "" "Use lua scripting for VTOL-Quicktune, MagFit automation and wind speed " "estimation automation" @@ -2413,7 +2464,7 @@ msgstr "" "Utilizar programação lua para VTOL-Quicktune, automação MagFit e automação " "de estimativa de velocidade do vento" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 msgid "" "Use pre and post filters acc and gyro batch logging on F4 processors, pre-" "post gyro raw logging on others" @@ -2421,7 +2472,7 @@ msgstr "" "Utilizar registo em lote de acelerómetro e giroscópio antes e depois dos " "filtros em processadores F4, registo bruto pré-pós de giroscópio nos outros" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 msgid "" "Use the first notch filter to filter the noise created by the motors/" "propellers" @@ -2429,7 +2480,7 @@ msgstr "" "Utilizar o primeiro filtro notch para filtrar o ruído criado pelos motores/" "hélices" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 msgid "" "Value for the first couple of flights will be changed later once " "MOT_THST_HOVER is learned" @@ -2437,196 +2488,196 @@ msgstr "" "O valor para os primeiros voos será alterado mais tarde quando " "MOT_THST_HOVER for aprendido" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 msgid "allow post flight tuning with Replay" msgstr "permitir afinação pós-voo com Replay" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 msgid "re-enable normal operation, activate input shaping" msgstr "reativar operação normal, ativar moldagem de entrada" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 msgid "test the stabilization loops independent of the input shaping" msgstr "" "testar os ciclos de estabilização independentemente da moldagem de entrada" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:298 msgid "was only needed for wind speed estimation" msgstr "era apenas necessário para estimativa de velocidade do vento" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:301 msgid "Analytical PID optimization" msgstr "Otimização analítica de PID" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:301 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:315 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:302 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:316 msgid "Assemble all components except the propellers" msgstr "Montar todos os componentes exceto as hélices" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:302 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:316 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:303 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 msgid "Assemble the propellers and perform the first flight" msgstr "Montar as hélices e realizar o primeiro voo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:303 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:304 msgid "Basic mandatory configuration" msgstr "Configuração básica obrigatória" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:304 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:305 msgid "Everyday use" msgstr "Utilização diária" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:305 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:306 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 msgid "Guided operation" msgstr "Operação guiada" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:306 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:456 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:307 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:455 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:460 msgid "IMU temperature calibration" msgstr "Calibração da temperatura do IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:307 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:308 msgid "Improve altitude control" msgstr "Melhorar controlo de altitude" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:308 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:309 msgid "Minimalistic mandatory tuning" msgstr "Afinação obrigatória minimalista" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:309 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:310 msgid "Optical flow calibration" msgstr "Calibração de fluxo ótico" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:310 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:311 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:324 msgid "Position controller tuning" msgstr "Afinação do controlador de posição" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:311 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:324 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:312 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 msgid "Precision landing" msgstr "Aterragem de precisão" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:312 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:313 msgid "Standard tuning" msgstr "Afinação padrão" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 msgid "Calibrate the IMU sensors for at different temperatures" msgstr "Calibrar os sensores IMU para diferentes temperaturas" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 msgid "Improve altitude under windy conditions" msgstr "Melhorar a altitude em condições de vento" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 msgid "Improve tuning with more test flight data" msgstr "Melhorar a afinação com mais dados de voo de teste" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 msgid "Minimalistic mandatory tuning using test flight data" msgstr "Afinação obrigatória minimalista usando dados de voo de teste" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 msgid "Optical flow sensor calibration" msgstr "Calibração do sensor de fluxo ótico" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 msgid "Set up the basic parameters for the vehicle" msgstr "Configurar os parâmetros básicos para o veículo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 msgid "Switch tests off, configure for productive work" msgstr "Desativar testes, configurar para trabalho produtivo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:328 msgid "System identification and analytical PID optimization" msgstr "Identificação do sistema e otimização analítica de PID" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:339 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 msgid "Description of the phase" msgstr "Descrição da fase" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 msgid "Explanation of why this step is needed" msgstr "Explicação de por que este passo é necessário" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 msgid "Explanation of why this step needs to be done at this point" msgstr "Explicação de por que este passo precisa de ser feito neste ponto" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 msgid "Expression to derive new parameter value" msgstr "Expressão para derivar novo valor de parâmetro" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 msgid "Expression to rename connection" msgstr "Expressão para renomear ligação" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 msgid "Message about possible jump to another step" msgstr "Mensagem sobre possível salto para outro passo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 msgid "Name of tool/process that automatically changes these parameters" msgstr "" "Nome da ferramenta/processo que altera automaticamente estes parâmetros" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 msgid "Name/description of external tool needed" msgstr "Nome/descrição da ferramenta externa necessária" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 msgid "New value for the parameter" msgstr "Novo valor para o parâmetro" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 msgid "Phases of the configuration process" msgstr "Fases do processo de configuração" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 msgid "Previous filenames for this step" msgstr "Nomes de ficheiros anteriores para este passo" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 msgid "Reason for changing the parameter" msgstr "Motivo para alterar o parâmetro" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 msgid "Reason for the derived parameter" msgstr "Motivo para o parâmetro derivado" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 msgid "Short description for blog reference" msgstr "Breve descrição para referência no blog" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 msgid "Short description for wiki reference" msgstr "Breve descrição para referência na wiki" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 msgid "Starting step number of this phase" msgstr "Número do passo inicial desta fase" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 msgid "Text indicating if step is mandatory or optional with percentages" msgstr "Texto indicando se o passo é obrigatório ou opcional com percentagens" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 msgid "URL to blog documentation" msgstr "URL para documentação no blog" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 msgid "URL to external tool" msgstr "URL para ferramenta externa" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 msgid "URL to wiki documentation" msgstr "URL para documentação na wiki" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:360 msgid "Whether this phase is optional" msgstr "Se esta fase é opcional" @@ -3346,6 +3397,263 @@ msgstr "" msgid "Duplicate FC connection type '{value}' for {paths_str}" msgstr "Tipo de conexão FC duplicado '{value}' para {paths_str}" +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:269 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in current working directory." +msgstr "" +"Nenhum ficheiro de parâmetro intermediário encontrado\n" +"no diretório de trabalho atual." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:270 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in the --vehicle-dir specified directory." +msgstr "" +"Não foram encontrados ficheiros de parâmetros intermediários\n" +"no diretório especificado --vehicle-dir." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:290 +msgid "MyVehicleName" +msgstr "MeuNomeVeículo" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:71 +msgid "Copy vehicle image from template" +msgstr "Copiar imagem do veículo do modelo" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:72 +msgid "" +"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new " +"vehicle directory\n" +"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." +msgstr "" +"Copiar o ficheiro de imagem vehicle.jpg do diretório do modelo para o novo " +"diretório do veículo\n" +"se existir. Esta imagem ajuda a identificar a configuração do veículo." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:79 +msgid "Blank component data" +msgstr "Dados do componente vazios" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:80 +msgid "" +"Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the " +"template." +msgstr "" +"Criar uma nova configuração de veículo vazia, sem dados de componentes do " +"modelo." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:84 +msgid "" +"Reset flight controller parameters to their defaults. WARNING: This will " +"delete all parameters stored on the flight controller." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:88 +msgid "" +"Reset the flight controller parameters to their default values when creating " +"a new vehicle configuration.\n" +"Helps avoid issues caused by incorrect or incompatible parameter settings." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:95 +msgid "" +"Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not " +"from template files" +msgstr "" +"Inferir especificações de componentes e conexões FC a partir de parâmetros " +"FC, não de ficheiros de modelo" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:96 +msgid "" +"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" +"and connection information directly from the connected flight controller\n" +"instead of using the specifications defined in the template files.\n" +"This helps ensure the configuration accurately matches your actual " +"hardware.\n" +"But you will not see the information from the correctly configured vehicle " +"template.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ao criar uma nova configuração de veículo, extrair as especificações dos " +"componentes\n" +"e informações de conexão diretamente do controlador de voo conectado\n" +"em vez de usar as especificações definidas nos ficheiros de modelo.\n" +"Isto ajuda a garantir que a configuração corresponde precisamente ao seu " +"hardware real.\n" +"Mas não verá as informações do modelo de veículo configurado corretamente.\n" +"\n" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:103 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:113 +msgid "This option is only available when a flight controller is connected." +msgstr "" +"Esta opção só está disponível quando um controlador de voo está conectado." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:107 +msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" +msgstr "" +"Use valores de parâmetros do FC conectado, não de ficheiros de template" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:108 +msgid "" +"Use the parameter values from the connected flight controller instead of " +"the\n" +"template files when creating a new vehicle configuration directory from a " +"template.\n" +"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" +"\n" +msgstr "" +"Use os valores dos parâmetros do controlador de voo conectado em vez dos\n" +"ficheiros de modelo ao criar um novo diretório de configuração de veículo a " +"partir de um modelo.\n" +"Só faz sentido se o seu FC já tiver sido configurado corretamente.\n" +"\n" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:117 +msgid "Blank parameter change reason" +msgstr "Motivo de alteração de parâmetro vazio" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:118 +msgid "Do not use the parameters change reason from the template." +msgstr "Não utilizar o motivo de alteração de parâmetros do modelo." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:132 +msgid "Cannot reset FC parameters to defaults: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:133 +msgid "" +"Cannot infer component specifications from FC parameters: no flight " +"controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:136 +msgid "Cannot use FC parameters: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 +msgid "Flight Controller Connection" +msgstr "Conexão do Controlador de Voo" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:375 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:449 +msgid "New vehicle directory" +msgstr "Novo diretório de veículo" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:385 +msgid "Copying template files" +msgstr "Copiando ficheiros de template" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +msgid "Fatal error reading parameter files: {exp}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +msgid "" +"No intermediate parameter files found after creating vehicle from template" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:91 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:145 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:154 +msgid "No parameter files found" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +msgid "Vehicle template directory must not be empty" +msgstr "O diretório do modelo do veículo não deve estar vazio" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:429 +msgid "Vehicle template directory" +msgstr "Diretório de template do veículo" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:430 +msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" +msgstr "O diretório do modelo do veículo {template_dir} não existe" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +msgid "New vehicle name must not be empty" +msgstr "O novo nome do veículo não deve estar vazio" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:450 +msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" +msgstr "" +"O novo nome do veículo {new_vehicle_name} não deve conter caracteres " +"inválidos" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:64 +msgid "No Last Vehicle Directory Found" +msgstr "Nenhum Último Diretório de Veículo Encontrado" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:65 +msgid "" +"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" +"Please select a directory manually." +msgstr "" +"Nenhum diretório de configuração de veículo aberto anteriormente foi " +"encontrado.\n" +"Por favor, selecione um diretório manualmente." + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:83 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:92 +msgid "" +"No intermediate parameter files found in the selected directory: " +"{last_vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:116 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:184 +msgid "" +"Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " +"{filename} file" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:119 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:124 +msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" +msgstr "Diretório do Veículo Selecionado Inválido" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:125 +msgid "" +"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" +"as those are used as a template for new vehicles" +msgstr "" +"Por favor, não edite os ficheiros fornecidos no diretório " +"'vehicle_templates'\n" +"pois esses são usados como modelo para novos veículos" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:146 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:155 +msgid "" +"No intermediate parameter files found in the selected directory: " +"{vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +msgid "Vehicle directory must not be empty" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory {vehicle_dir} does not exist" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:187 +msgid "Invalid Vehicle Directory" +msgstr "" + #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_autoresize_combobox.py:60 msgid "param_file combobox selected string '%s' not in list %s" msgstr "" @@ -3356,31 +3664,35 @@ msgstr "" msgid "No param_file combobox element selected" msgstr "Nenhum elemento do combobox de param_file selecionado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:123 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:124 msgid "Could not load application icon: %s" msgstr "Não foi possível carregar o ícone da aplicação: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:310 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:311 msgid "Image filepath cannot be empty" msgstr "O caminho do ficheiro de imagem não pode estar vazio" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:315 msgid "Image height must be positive" msgstr "A altura da imagem deve ser positiva" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:320 msgid "Image file not found: %s" msgstr "Ficheiro de imagem não encontrado: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:326 msgid "Failed to load image from %s" msgstr "Falha ao carregar imagem de %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:332 msgid "Image has zero height" msgstr "A imagem tem altura zero" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:335 +msgid "Image has zero width" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:375 msgid "Error loading image from %s: %s" msgstr "Erro ao carregar imagem de %s: %s" @@ -3412,9 +3724,9 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:582 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_template_manager.py:87 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:118 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:344 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:561 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:564 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -3450,7 +3762,7 @@ msgid " - Vehicle Component Editor" msgstr " - Editor de Componentes do Veículo" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:149 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:229 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:159 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_software_update.py:25 msgid "Amilcar Lucas's - ArduPilot methodic configurator " @@ -3676,10 +3988,6 @@ msgstr "" msgid "Connection combobox changed to: {selected_connection}" msgstr "Combobox de conexão alterado para: {selected_connection}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 -msgid "Flight Controller Connection" -msgstr "Conexão do Controlador de Voo" - #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:102 msgid "" "Enter the connection string to the flight controller. Examples are:\n" @@ -3730,7 +4038,7 @@ msgstr "" "Nenhum controlador de voo ArduPilot foi detectado automaticamente ainda." #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:171 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:254 msgid "" "\n" "Choose one of the following three options:" @@ -3823,19 +4131,19 @@ msgstr "" "Este main é apenas para teste e desenvolvimento, normalmente o " "ConnectionSelectionWindow é chamado de outro script" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:107 msgid "Selected template directory: %s" msgstr "Diretório de modelo selecionado: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:100 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:109 msgid "Select {self.label_text}" msgstr "Selecione {self.label_text}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:171 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:179 msgid "Vehicle configuration directory:" msgstr "Diretório de configuração do veículo:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:173 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:181 msgid "" "Vehicle-specific directory containing the intermediate\n" "parameter files to be uploaded to the flight controller" @@ -3843,7 +4151,7 @@ msgstr "" "Diretório específico do veículo contendo os ficheiros de\n" "parâmetros intermediários a serem enviados para o controlador de voo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:177 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:185 msgid "" "Select the vehicle-specific configuration directory containing the\n" "intermediate parameter files to be uploaded to the flight controller" @@ -3852,57 +4160,15 @@ msgstr "" "ficheiros de parâmetros intermediários a serem enviados para o controlador " "de voo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:194 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:206 -msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" -msgstr "Diretório do Veículo Selecionado Inválido" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:195 -msgid "" -"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" -"as those are used as a template for new vehicles" -msgstr "" -"Por favor, não edite os ficheiros fornecidos no diretório " -"'vehicle_templates'\n" -"pois esses são usados como modelo para novos veículos" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:205 -msgid "" -"Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " -"{_filename} file" -msgstr "" -"O diretório selecionado deve conter ficheiros correspondentes a \\d\\d_*\\." -"param e um ficheiro {_filename}" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:231 msgid " - Select vehicle configuration directory" msgstr " - Selecione o diretório de configuração do veículo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:260 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in current working directory." -msgstr "" -"Nenhum ficheiro de parâmetro intermediário encontrado\n" -"no diretório de trabalho atual." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:262 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in the --vehicle-dir specified directory." -msgstr "" -"Não foram encontrados ficheiros de parâmetros intermediários\n" -"no diretório especificado --vehicle-dir." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:274 -msgid "MyVehicleName" -msgstr "MeuNomeVeículo" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:286 msgid "New vehicle" msgstr "Novo veículo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:289 msgid "" "Existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" @@ -3911,7 +4177,7 @@ msgstr "" "parâmetro intermediários a serem copiados para o novo diretório de " "configuração do veículo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 msgid "" "Select the existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" @@ -3921,99 +4187,11 @@ msgstr "" "parâmetros intermediários a serem copiados para o novo diretório de " "configuração do veículo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:308 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:301 msgid "Source Template directory:" msgstr "Diretório de Template Fonte:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:319 -msgid "Blank component data" -msgstr "Dados do componente vazios" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 -msgid "" -"Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the " -"template." -msgstr "" -"Criar uma nova configuração de veículo vazia, sem dados de componentes do " -"modelo." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 -msgid "" -"Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not " -"from template files" -msgstr "" -"Inferir especificações de componentes e conexões FC a partir de parâmetros " -"FC, não de ficheiros de modelo" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:334 -msgid "" -"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" -"and connection information directly from the connected flight controller\n" -"instead of using the specifications defined in the template files.\n" -"This helps ensure the configuration accurately matches your actual " -"hardware.\n" -"But you will not see the information from the correctly configured vehicle " -"template.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ao criar uma nova configuração de veículo, extrair as especificações dos " -"componentes\n" -"e informações de conexão diretamente do controlador de voo conectado\n" -"em vez de usar as especificações definidas nos ficheiros de modelo.\n" -"Isto ajuda a garantir que a configuração corresponde precisamente ao seu " -"hardware real.\n" -"Mas não verá as informações do modelo de veículo configurado corretamente.\n" -"\n" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:356 -msgid "This option is only available when a flight controller is connected." -msgstr "" -"Esta opção só está disponível quando um controlador de voo está conectado." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 -msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" -msgstr "" -"Use valores de parâmetros do FC conectado, não de ficheiros de template" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:351 -msgid "" -"Use the parameter values from the connected flight controller instead of " -"the\n" -"template files when creating a new vehicle configuration directory from a " -"template.\n" -"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" -"\n" -msgstr "" -"Use os valores dos parâmetros do controlador de voo conectado em vez dos\n" -"ficheiros de modelo ao criar um novo diretório de configuração de veículo a " -"partir de um modelo.\n" -"Só faz sentido se o seu FC já tiver sido configurado corretamente.\n" -"\n" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 -msgid "Blank parameter change reason" -msgstr "Motivo de alteração de parâmetro vazio" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:366 -msgid "Do not use the parameters change reason from the template." -msgstr "Não utilizar o motivo de alteração de parâmetros do modelo." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:371 -msgid "Copy vehicle image from template" -msgstr "Copiar imagem do veículo do modelo" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:376 -msgid "" -"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new " -"vehicle directory\n" -"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." -msgstr "" -"Copiar o ficheiro de imagem vehicle.jpg do diretório do modelo para o novo " -"diretório do veículo\n" -"se existir. Esta imagem ajuda a identificar a configuração do veículo." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:387 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:323 msgid "" "Existing directory where the new vehicle configuration directory will be " "created" @@ -4021,7 +4199,7 @@ msgstr "" "Diretório existente onde o novo diretório de configuração do veículo será " "criado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:388 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 msgid "" "Select the directory where the new vehicle configuration directory will be " "created" @@ -4029,11 +4207,11 @@ msgstr "" "Selecione o diretório onde o novo diretório de configuração do veículo será " "criado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 msgid "Destination base directory:" msgstr "Diretório base de destino:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:401 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:337 msgid "" "A new vehicle configuration directory with this name will be created at the " "(destination) base directory" @@ -4041,15 +4219,15 @@ msgstr "" "Um novo diretório de configuração do veículo com este nome será criado no " "diretório base (destino)" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:405 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 msgid "Destination new vehicle name:" msgstr "Nome do novo veículo de destino:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 msgid "Create vehicle configuration directory from template" msgstr "Criar diretório de configuração do veículo a partir do template" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:352 msgid "" "Create a new vehicle configuration directory on the (destination) base " "directory,\n" @@ -4061,11 +4239,11 @@ msgstr "" "copie os ficheiros de modelo do diretório de modelo (origem) para ele e\n" "carregue os novos ficheiros criados na aplicação" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 msgid "Open vehicle" msgstr "Abrir veículo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:368 msgid "" "Use an existing vehicle configuration directory with\n" "intermediate parameter files, apm.pdef.xml and vehicle_components.json" @@ -4074,23 +4252,23 @@ msgstr "" "ficheiros de parâmetros intermediários, apm.pdef.xml e vehicle_components." "json" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:385 msgid "Re-Open vehicle" msgstr "Reabrir veículo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 msgid "Last used vehicle configuration directory:" msgstr "Último diretório de configuração de veículo usado:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:460 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:395 msgid "Last used vehicle configuration directory" msgstr "Último diretório de configuração de veículo usado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:406 msgid "Open Last Used Vehicle Configuration Directory" msgstr "Abrir o Último Diretório de Configuração de Veículo Usado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:415 msgid "" "Directly open the last used vehicle configuration directory for configuring " "and tuning the vehicle" @@ -4098,53 +4276,7 @@ msgstr "" "Abrir diretamente o último diretório de configuração de veículo usado para " "configurar e ajustar o veículo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -msgid "Vehicle template directory must not be empty" -msgstr "O diretório do modelo do veículo não deve estar vazio" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:497 -msgid "Vehicle template directory" -msgstr "Diretório de template do veículo" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:495 -msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" -msgstr "O diretório do modelo do veículo {template_dir} não existe" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -msgid "New vehicle name must not be empty" -msgstr "O novo nome do veículo não deve estar vazio" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:508 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:514 -msgid "New vehicle directory" -msgstr "Novo diretório de veículo" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:504 -msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" -msgstr "" -"O novo nome do veículo {new_vehicle_name} não deve conter caracteres " -"inválidos" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:524 -msgid "Copying template files" -msgstr "Copiando ficheiros de template" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:568 -msgid "No Last Vehicle Directory Found" -msgstr "Nenhum Último Diretório de Veículo Encontrado" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:569 -msgid "" -"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" -"Please select a directory manually." -msgstr "" -"Nenhum diretório de configuração de veículo aberto anteriormente foi " -"encontrado.\n" -"Por favor, selecione um diretório manualmente." - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:457 msgid "" "This main is for testing and development only. Usually, the " "VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" @@ -4152,7 +4284,7 @@ msgstr "" "Este programa é apenas para testes e desenvolvimento. Geralmente, a " "VehicleDirectorySelectionWindow é chamada de outro script" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 msgid "" "This main is for testing and development only, usually the " "VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" @@ -4160,7 +4292,7 @@ msgstr "" "Este programa é apenas para testes e desenvolvimento, geralmente a " "VehicleDirectorySelectionWindow é chamada de outro script" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:615 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:491 msgid "No intermediate parameter files found in %s." msgstr "Nenhum ficheiro de parâmetro intermediário encontrado em %s." @@ -4177,12 +4309,12 @@ msgid "ArduPilot methodic configurator " msgstr "Configurador metódico do ArduPilot " #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Downloading FC parameters" msgstr "Baixando parâmetros do FC" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:661 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:660 msgid "Downloaded {} of {} parameters" msgstr "Baixou {} de {} parâmetros" @@ -4278,11 +4410,11 @@ msgstr "Código Fonte" msgid " - Parameter file editor and uploader" msgstr " - Editor e carregador de ficheiro de parâmetros" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:230 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:229 msgid "Current intermediate parameter file:" msgstr "Arquivo de parâmetro intermediário atual:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:238 msgid "" "Select the intermediate parameter file from the list of available files in " "the selected vehicle directory\n" @@ -4294,73 +4426,73 @@ msgstr "" "Avançará automaticamente para o próximo ficheiro assim que o ficheiro atual " "for enviado para o controlador de voo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:257 msgid "User Manual, Support Forum, Report a Bug, Licenses, Source Code" msgstr "" "Manual do Usuário, Fórum de Suporte, Reportar um Bug, Licenças, Código Fonte" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:263 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:266 msgid "the meaning of the text background colors" msgstr "o significado das cores de fundo do texto" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:269 msgid "Normal parameter" msgstr "Parâmetro normal" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 msgid "Normal parameter - reusable in similar vehicles" msgstr "Parâmetro normal - reutilizavél noutros veículos" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:272 msgid "Calibration param" msgstr "Parâm. de calibração" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 msgid "Calibration parameter - not-reusable, even in similar vehicles" msgstr "" "Parâmetro de calibração - não reutilízavel, nem mesmo em veículos similares" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:275 msgid "Read-only param" msgstr "Parâm. somente leitura" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 msgid "Read-only parameter - not writable nor changeable" msgstr "Parâmetro somente leitura - não pode ser escrito nem alterado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:278 msgid "Below limit" msgstr "Abaixo do limite" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 msgid "Parameter value below the minimum recommended value" msgstr "Valor do parâmetro abaixo do valor mínimo recomendado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:283 msgid "Default value" msgstr "Valor padrão" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 msgid "This is the default value of this parameter" msgstr "Valor padrão - valor por defeito deste parâmetro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:286 msgid "Not available" msgstr "Não disponível" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 msgid "This parameter is not available on the connected flight controller" msgstr "Este parâmetro não está dísponivel no controlador de voo conectado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:289 msgid "Not editable" msgstr "Não editável" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:292 msgid "" "This value has been automatically calculated by the software using data\n" "from the component editor window or from the 'configuration_steps.json' file" @@ -4368,19 +4500,19 @@ msgstr "" "Este valor foi calculado automaticamente pelo software usando informação\n" "da janela de edição de componentes ou do ficheiro 'configuration_steps*.json'" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:299 msgid "Above limit" msgstr "Acima do limite" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:301 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 msgid "Parameter value above the maximum recommended value" msgstr "Valor do parâmetro acima do valor máximo recomendado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:326 msgid "See only changed parameters" msgstr "Veja apenas parâmetros alterados" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:334 msgid "" "Toggle to show only parameters that will change if/when uploaded to the " "flight controller" @@ -4388,11 +4520,11 @@ msgstr "" "Alternar para mostrar apenas parâmetros que mudarão se/quando enviados ao " "controlador de voo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:339 msgid "Annotate docs into .param files" msgstr "Anotar documentos em ficheiros .param" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:350 msgid "" "Annotate ArduPilot parameter documentation metadata into the intermediate " "parameter files\n" @@ -4404,14 +4536,14 @@ msgstr "" "Os ficheiros serão maiores, mas toda a documentação de parâmetros existente " "estará incluída" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:360 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 msgid "Upload selected params to FC, and advance to next param file" msgstr "" "Enviar parâmetros selecionados ao FC e avançar para o próximo ficheiro de " "parâmetros" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:367 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:366 msgid "" "Upload selected parameters to the flight controller and advance to the next " "intermediate parameter file\n" @@ -4427,15 +4559,15 @@ msgstr "" "Irá reiniciar o controlador de voo, se necessário, transferir novamente " "todos os parâmetros e validar seu valor" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:373 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:372 msgid "No flight controller connected, upload not available" msgstr "Nenhum controlador de voo conectado, carregamento não disponível" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:377 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:376 msgid "Skip parameter file" msgstr "Saltar ficheiro de parâmetros" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:390 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:389 msgid "" "Skip to the next intermediate parameter file without uploading any changes " "to the flight controller\n" @@ -4447,104 +4579,104 @@ msgstr "" "Se tiver havido alterações no ficheiro atual, será perguntado se deseja " "salvá-las" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:407 msgid "1. Read " msgstr "1. Leia " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 msgid "all" msgstr "tudo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 msgid " the documentation on top of the parameter table\n" msgstr " a documentação no topo da tabela de parâmetros\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 msgid "2. Edit the parameter " msgstr "2. Edite o parâmetro " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 msgid "New Values" msgstr "Novos Valores" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 msgid " and" msgstr " e" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 msgid " their " msgstr " seus " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 msgid "Change Reason\n" msgstr "Razão da Mudança\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:109 msgid "Documenting change reasons is crucial because it:" msgstr "Documentar as razões das alterações é crucial porque:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:111 msgid " * Promotes thoughtful decisions over impulsive changes" msgstr " * Promove decisões ponderadas em vez de alterações impulsivas" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:418 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:113 msgid " * Provides documentation for vehicle certification requirements" msgstr " * Fornece documentação para requisitos de certificação do veículo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:420 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:419 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:115 msgid " * Enables validation or suggestions from team members or AI tools" msgstr "" " * Permite validação ou sugestões de membros da equipa ou ferramentas de IA" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:422 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:117 msgid " * Preserves your reasoning for future reference or troubleshooting" msgstr "" " * Preserva o seu raciocínio para referência futura ou resolução de problemas" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:424 msgid "3. Use " msgstr "3. Utilize " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:280 msgid "Del" msgstr "Rem" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 msgid " and " msgstr " e " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:194 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:195 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 msgid " buttons to delete and add parameters if necessary\n" msgstr " butoes para apagar e adicionar parâmetros se necessário\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 msgid "4. Press the " msgstr "4. Pressione o " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 msgid " button\n" msgstr " botão\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:433 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 msgid "5. Repeat from the top until the program automatically closes" msgstr "5. Repita a partir do começo até que o programa feche automaticamente" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:439 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:438 msgid "How to use the parameter file editor and uploader window" msgstr "Como usar a janela de edição e upload de parâmetros" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:449 msgid "" "If you proceed the {tempcal_imu_result_param_filename}\n" "will be overwritten with the new calibration results.\n" @@ -4556,11 +4688,11 @@ msgstr "" "Deseja fornecer um ficheiro de log .bin e\n" "executar a calibração da temperatura da IMU usando-o?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:457 msgid "ArduPilot binary log files" msgstr "Arquivos de log binários do ArduPilot" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:462 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 msgid "" "Please wait, this can take a really long time and\n" "the GUI will be unresponsive until it finishes." @@ -4568,15 +4700,15 @@ msgstr "" "Por favor, aguarde, isso pode levar um tempo realmente longo e\n" "a interface gráfica ficará sem resposta até que termine." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Please wait, this can take a long time" msgstr "Por favor, aguarde, isso pode levar um tempo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Reading IMU calibration messages" msgstr "Lendo mensagens de calibração do IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:496 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:495 msgid "" "This configuration step requires external changes by: {auto_changed_by}\n" "\n" @@ -4602,31 +4734,31 @@ msgstr "" "* NÃO - Continuar sem copiar valores (se ainda não realizou o experimento, " "mas sabe o que está a fazer)" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:509 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:508 msgid "Update file with values from FC?" msgstr "Atualizar ficheiro com valores do FC?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:530 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:529 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:537 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:544 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:543 msgid "No" msgstr "Não" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip some steps?" msgstr "Saltar algumas etapas?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip to {dest_file}?" msgstr "Saltar para {dest_file}?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:594 msgid "" "Should the {local_filename} file be downloaded from the URL\n" "{url}?" @@ -4634,31 +4766,31 @@ msgstr "" "O ficheiro {local_filename} deve ser transferido do URL\n" "{url}?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:596 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 msgid "Download file from URL" msgstr "Transferir ficheiro do URL" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:598 msgid "" "Failed to download {local_filename} from {url}, please download it manually" msgstr "" "Falha ao transferir {local_filename} de {url}, por favor, transfira-o " "manualmente" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 msgid "Download failed" msgstr "Transferência falhou" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:605 msgid "Local file {local_filename} does not exist" msgstr "Arquivo local {local_filename} não existe" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:607 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 msgid "Will not upload any file" msgstr "Não enviará nenhum ficheiro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:609 msgid "" "Should the {local_filename} file be uploaded to the flight controller as " "{remote_filename}?" @@ -4666,19 +4798,19 @@ msgstr "" "O ficheiro {local_filename} deve ser enviado para o controlador de voo como " "{remote_filename}?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:611 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 msgid "Upload file to FC" msgstr "Enviar ficheiro para o FC" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploaded {} of {} %" msgstr "Enviado {} de {} %" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploading file" msgstr "Enviando ficheiro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:617 msgid "" "Failed to upload {local_filename} to {remote_filename}, please upload it " "manually" @@ -4686,20 +4818,20 @@ msgstr "" "Falha ao enviar {local_filename} para {remote_filename}, por favor, envie-o " "manualmente" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:619 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 msgid "Upload failed" msgstr "Envio falhou" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:621 msgid "No flight controller connection, will not upload any file" msgstr "Sem conexão com o controlador de voo, não será enviado nenhum ficheiro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 msgid "No flight controller connection" msgstr "Sem conexão com o controlador de voo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:655 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:654 msgid "" "Failed to update progress bar, {selected_file} does not start with two " "digits like it should: {_e}" @@ -4707,47 +4839,47 @@ msgstr "" "Falha ao atualizar a barra de progresso, {selected_file} não começa com dois " "dígitos como deveria: {_e}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Re-downloading FC parameters" msgstr "Rebaixando parâmetros do FC" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:700 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:789 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:699 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:788 msgid "Parameter %s set to %f" msgstr "Parâmetro %s definido para %f" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:710 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:709 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, reset required" msgstr "Parâmetro %s alterado de %f para %f, reinicialização necessária" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:716 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:715 msgid "Parameter %s changed to %f, reset required" msgstr "Parâmetro %s alterado para %f, reinicialização necessária" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:724 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:723 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, possible reset required" msgstr "" "Parâmetro %s alterado de %f para %f, reinicialização possivelmente necessária" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:730 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:729 msgid "Parameter %s changed to %f, possible reset required" msgstr "" "Parâmetro %s alterado para %f, reinicialização possivelmente necessária" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:733 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:732 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:794 msgid "Failed to set parameter {param_name}: {_e}" msgstr "Falha ao definir o parâmetro {param_name}: {_e}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:735 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:759 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:797 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:734 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:758 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:796 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:170 msgid "ArduPilot methodic configurator" msgstr "Configurador metódico do ArduPilot" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:742 msgid "" "{_param_list_str} parameter(s) potentially require a reset\n" "Do you want to reset the ArduPilot?" @@ -4755,19 +4887,19 @@ msgstr "" "{_param_list_str} parâmetro(s) pode(m) exigir um reset\n" "Deseja reiniciar o ArduPilot?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:744 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 msgid "Possible reset required" msgstr "Reinicialização possivelmente necessária" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Resetting Flight Controller" msgstr "Reiniciando Controlador de Voo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Waiting for {} of {} seconds" msgstr "Aguardando {} de {} segundos" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:770 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:769 msgid "" "No parameters were yet downloaded from the flight controller, will not " "upload any parameter" @@ -4775,37 +4907,37 @@ msgstr "" "Nenhum parâmetro foi baixado do controlador de voo, não será enviado nenhum " "parâmetro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "Will not upload any parameter" msgstr "Nenhum parâmetro será enviado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:773 msgid "No parameter was selected for upload, will not upload any parameter" msgstr "" "Nenhum parâmetro foi selecionado para envio, não será enviado nenhum " "parâmetro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "No parameter was selected for upload" msgstr "Nenhum parâmetro foi selecionado para envio" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:781 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:780 msgid "Uploading %d selected %s parameters to flight controller..." msgstr "Enviando %d parâmetros %s selecionados para o controlador de voo..." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:802 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:801 msgid "Re-download all parameters from the flight controller" msgstr "Transferir novamente todos os parâmetros do controlador de voo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:812 msgid "" "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: %f" msgstr "" "Falha ao enviar o parâmetro %s para o controlador de voo. Esperado: %f, " "Real: %f" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:821 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:820 msgid "" "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: N/" "A" @@ -4813,31 +4945,31 @@ msgstr "" "Falha ao enviar o parâmetro %s para o controlador de voo. Esperado: %f, " "Real: Indisponível" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:828 msgid "Parameter upload error" msgstr "Erro de envio de parâmetro" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:830 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 msgid "Failed to upload the following parameters to the flight controller:\n" msgstr "Falha ao enviar os seguintes parâmetros para o controlador de voo:\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:835 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:834 msgid "All parameters uploaded to the flight controller successfully" msgstr "Todos os parâmetros enviados para o controlador de voo com sucesso" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 msgid "Current file not found in the list of files" msgstr "Arquivo atual não encontrado na lista de ficheiros" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:902 msgid "Do you want to write the changes to the {self.current_file} file?" msgstr "Deseja gravar as alterações no ficheiro {self.current_file}?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:904 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 msgid "One or more parameters have been edited" msgstr "Um ou mais parâmetros foram editados" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:934 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:933 msgid "" "Methodic configuration of {nr_total_params} parameters complete:\n" "\n" @@ -4866,12 +4998,12 @@ msgstr "" "graváveis não padrão - estas podem ser reutilizadas entre veículos " "semelhantes" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:944 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:943 msgid "Last parameter file processed" msgstr "Último ficheiro de parâmetro processado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:966 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:977 msgid "" "{} file already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -4879,16 +5011,16 @@ msgstr "" "O ficheiro {} já existe.\n" "Deseja sobrescrevê-lo?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:968 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Sobrescrever ficheiro existente" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:971 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:970 msgid "Summary file %s written" msgstr "Arquivo de resumo %s escrito" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:982 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:981 msgid "" "All relevant files have been zipped into the \n" "{zip_file_path} file.\n" @@ -4902,11 +5034,11 @@ msgstr "" "Você pode agora enviar este ficheiro para o post do Blog de Configuração " "Metódica do ArduPilot em discuss.ardupilot.org." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:987 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:986 msgid "Parameter files zipped" msgstr "Arquivos de parâmetro compactados" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1013 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1012 msgid "" "A GUI for editing ArduPilot param files. Not to be used directly, but " "through the main ArduPilot methodic configurator script." @@ -5086,23 +5218,23 @@ msgstr "Por que está a alterar este parâmetro?" msgid "No different parameters found in {selected_file}. Skipping..." msgstr "Nenhum parâmetro diferente encontrado em {selected_file}. Ignorando..." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:196 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:197 msgid "Add a parameter to the {self.current_file} file" msgstr "Adicionar um parâmetro ao ficheiro {self.current_file}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:202 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:203 msgid "Parameter %s not found in the %s file: %s" msgstr "Parâmetro %s não encontrado no ficheiro %s: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:282 msgid "Delete {param_name} from the {self.current_file} file" msgstr "Excluir {param_name} do ficheiro {self.current_file}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:345 msgid "Could not apply the selected value: {new_value_str}" msgstr "Não foi possível aplicar o valor selecionado: {new_value_str}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:417 msgid "" "This parameter already has the correct value for this configuration step.\n" "You must not change it, as this would defeat the purpose of this " @@ -5118,7 +5250,7 @@ msgstr "" "Adicione-o a outra etapa de configuração e altere-o lá se tiver uma boa " "razão para tal." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:422 msgid "" "This parameter value has been derived from information you entered in the " "component editor window.\n" @@ -5128,69 +5260,69 @@ msgstr "" "de edição de componentes.\n" "Precisa de alterar a informação nessa janela para atualizar o valor aqui.\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:430 msgid "Forced Parameter" msgstr "Parâmetro Forçado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:432 msgid "Derived Parameter" msgstr "Parâmetro Derivado" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 msgid "Out-of-range value" msgstr "Valor fora do intervalo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid " Use out-of-range value?" msgstr "Utilizar valor fora do intervalo?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:485 msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Valor inválido para %s: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:483 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:486 msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:487 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:490 msgid "" "Parameter %s changed, will later ask if change(s) should be saved to file." msgstr "" "Parâmetro %s alterado, perguntará mais tarde se a(s) alteração(ões) devem " "ser salvas no ficheiro." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:536 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:539 msgid "Error getting {param_name} checked keys: %s" msgstr "Erro ao obter chaves verificadas de {param_name}: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 msgid "Could not get {param_name} checked keys. Please try again." msgstr "" "Não foi possível obter chaves verificadas de {param_name}. Por favor, tente " "novamente." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid "Unknown bit set" msgstr "Bit desconhecido definido" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:560 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:563 msgid "Could not set bitmask value for %s: %s" msgstr "Não foi possível definir valor de máscara de bits para %s: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:598 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:601 msgid "{_param_name} Value: {_new_decimal_value}" msgstr "{_param_name} Valor: {_new_decimal_value}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:608 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:611 msgid "Select {param.name} Bitmask Options" msgstr "Selecionar Opções de Máscara de Bits {param.name}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:626 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:629 msgid "Invalid Bitmask Value" msgstr "Valor de Máscara de Bits Inválido" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:627 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:630 msgid "" "The new value '{new_value_str}' is not a valid integer for the {param.name} " "bitmask." @@ -5198,12 +5330,12 @@ msgstr "" "O novo valor '{new_value_str}' não é um número inteiro válido para a máscara " "de bits {param.name}." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:668 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:671 msgid "When selected upload {param_name} new value to the flight controller" msgstr "" "Quando selecionado, envie {param_name} novo valor para o controlador de voo" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:702 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:705 msgid "" "Parameter %s change reason changed from %s to %s, will later ask if should " "be saved to file." @@ -5211,24 +5343,24 @@ msgstr "" "Razão de alteração do parâmetro %s mudou de %s para %s, será perguntado mais " "tarde se deve ser guardado no ficheiro." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:720 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:723 msgid "Are you sure you want to delete the {param_name} parameter?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o parâmetro {param_name}?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:738 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:741 msgid "Add Parameter to " msgstr "Adicionar Parâmetro a " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:742 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:745 msgid "Enter the parameter name to add:" msgstr "Introduza o nome do parâmetro a adicionar:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:749 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:752 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:820 msgid "Operation not possible" msgstr "Operação não possível" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:750 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:753 msgid "" "No apm.pdef.xml file and no FC connected. Not possible autocomplete " "parameter names." @@ -5236,30 +5368,30 @@ msgstr "" "Nenhum ficheiro apm.pdef.xml e nenhuma FC conectada. Não é possível " "completar automaticamente os nomes dos parâmetros." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 msgid "Parameter name can not be empty." msgstr "O nome do parâmetro não pode estar vazio." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 msgid "Invalid parameter name." msgstr "Nome de parâmetro inválido." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 msgid "Parameter already exists, edit it instead" msgstr "O parâmetro já existe, edite-o em vez disso" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 msgid "Parameter name not found in the flight controller." msgstr "Nome do parâmetro não encontrado no controlador de voo." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:816 msgid "'{param_name}' not found in the apm.pdef.xml file." msgstr "'{param_name}' não encontrado no ficheiro apm.pdef.xml." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:818 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:821 msgid "" "Can not add parameter when no FC is connected and no apm.pdef.xml file " "exists." @@ -5806,6 +5938,54 @@ msgstr "Versão ou revisão do hardware" msgid "Web link to the product page or documentation" msgstr "Ligação web para a página do produto ou documentação" +#~ msgid "" +#~ "Motor test command sent: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " +#~ "%(duration)d seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Comando de teste de motor enviado: Motor %(motor)d a %(throttle)d%% " +#~ "durante %(duration)d segundos" + +#~ msgid "Failed to send motor test command: %(error)s" +#~ msgstr "Falha ao enviar comando de teste de motor: %(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "All motors test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Comando de teste de todos os motores enviado a %(throttle)d%% durante " +#~ "%(duration)d segundos" + +#~ msgid "Failed to send all motors test command: %(error)s" +#~ msgstr "Falha ao enviar comando de teste de todos os motores: %(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "Sequential motor test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d " +#~ "seconds per motor" +#~ msgstr "" +#~ "Comando de teste sequencial de motores enviado a %(throttle)d%% durante " +#~ "%(duration)d segundos por motor" + +#~ msgid "Failed to send sequential motor test command: %(error)s" +#~ msgstr "Falha ao enviar comando de teste sequencial de motores: %(error)s" + +#~ msgid "Motor stop command sent" +#~ msgstr "Comando de paragem de motor enviado" + +#~ msgid "Failed to send motor stop command: %(error)s" +#~ msgstr "Falha ao enviar comando de paragem de motor: %(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "Requested periodic BATTERY_STATUS messages every %(interval)d microseconds" +#~ msgstr "" +#~ "Solicitadas mensagens BATTERY_STATUS periódicas a cada %(interval)d " +#~ "microssegundos" + +#~ msgid "" +#~ "Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " +#~ "{_filename} file" +#~ msgstr "" +#~ "O diretório selecionado deve conter ficheiros correspondentes a " +#~ "\\d\\d_*\\.param e um ficheiro {_filename}" + #~ msgid "" #~ "No serial ports found. Please connect a flight controller and try again." #~ msgstr "" diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po b/ardupilot_methodic_configurator/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po index fdfe12a13..40ff17cd7 100644 --- a/ardupilot_methodic_configurator/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po +++ b/ardupilot_methodic_configurator/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.17\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 13:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-01 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-02 13:37+0100\n" "Last-Translator: Dr.-Ing. Amilcar do Carmo Lucas \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:70 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:71 msgid "" "ArduPilot methodic configurator is a simple GUI with a table that lists " "parameters. The GUI reads intermediate parameter files from a directory and " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "会将选定的参数上传到飞控。当按下“跳过”时,它会跳到下一个模版。这个过程会对每" "个模版重复进行。" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:117 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:118 msgid "Will now exit the old software version." msgstr "即将退出旧版软件。" @@ -58,14 +58,14 @@ msgid "Vehicle type explicitly set to %s." msgstr "载具类型明确设置为 %s。" #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:182 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:212 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:533 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:554 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:485 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:484 msgid "Fatal error reading parameter files" msgstr "读取参数文件时发生致命错误" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:208 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:205 msgid "" "Will present all vehicle templates for all vehicle types since no FC " "connected and no explicit vehicle type set on the command line" @@ -73,7 +73,11 @@ msgstr "" "由于没有连接飞控且命令行上未设置明确的车辆类型,将展示所有车辆类型的所有车辆" "模板" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:217 +msgid "Failed to reset parameters to defaults: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:284 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:101 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:104 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:106 @@ -86,38 +90,38 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:379 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:383 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_configuration_step.py:75 msgid "Error in derived parameters" msgstr "派生参数中的错误" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:421 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 msgid "Created backup file autobackup_%02d.param" msgstr "已创建备份文件 autobackup_%02d.param" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:426 msgid "Permission denied when creating backup files: %s" msgstr "创建备份文件时权限被拒绝: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 msgid "" "Please check file permissions and ensure you have write access to the " "vehicle directory" msgstr "请检查文件权限并确保您对车辆目录有写入权限" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 msgid "Insufficient disk space to create backup files: %s" msgstr "磁盘空间不足,无法创建备份文件: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:428 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:431 msgid "Please free up disk space and try again" msgstr "请释放磁盘空间并重试" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:433 msgid "Failed to create backup files: %s" msgstr "创建备份文件失败: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:435 msgid "Unexpected error creating backup files: %s" msgstr "创建备份文件时出现意外错误: %s" @@ -535,87 +539,123 @@ msgstr "{filename}中的固件类型{fw_type}不受支持" msgid "FW version string {version_str} on {filename} is invalid" msgstr "{filename}中的固件版本字符串{version_str}无效" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:84 msgid "You should uninstall ModemManager as it conflicts with ArduPilot" msgstr "您应该卸载 ModemManager,因为它与 ArduPilot 冲突。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:100 msgid "Available connection ports are:" msgstr "可用的连接端口有:" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:102 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:104 msgid "Add another" msgstr "添加另一个" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:118 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 msgid "Added connection %s" msgstr "已添加连接 %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:120 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 msgid "Did not add duplicated connection %s" msgstr "没有添加重复的连接 %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:122 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:124 msgid "Did not add empty connection" msgstr "没有添加空连接" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:189 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:191 msgid "Auto-detected device %s" msgstr "自动检测到设备 %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:195 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:197 msgid "Resolved soft link %s to %s" msgstr "已解析软链接 %s 为 %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:211 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:213 msgid "Trying network port %s" msgstr "正在尝试网络端口 %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:221 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:223 msgid "" "No auto-detected ports responded. Please connect a flight controller and try " "again." msgstr "没有自动检测到的端口响应。请连接飞行控制器并重试。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:304 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:312 +msgid "No flight controller connection available for command" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:340 +msgid "Command temporarily rejected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:341 +msgid "Command denied" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:342 +msgid "Command unsupported" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:343 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:355 +msgid "Command in progress: %(progress)d%%" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:359 +msgid "Command acknowledgment with unknown result: %(result)d" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:366 +msgid "Command acknowledgment timeout after %(timeout).1f seconds" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:371 +msgid "Failed to send command: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:406 msgid "Will connect to %s @ %u baud" msgstr "将连接到 %s @ %u 波特率" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:416 msgid "Waiting for MAVLink heartbeat" msgstr "正在等待MAVLink心跳" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:422 msgid "No MAVLink heartbeat received, connection failed." msgstr "没有收到MAVLINK心跳, 连接失败。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:323 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:425 msgid "Connection established with systemID %d, componentID %d." msgstr "已成功连接到 systemID %d, componentID %d。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:328 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:430 msgid "Autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "飞控类型{self.info.autopilot}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:433 msgid "Unsupported autopilot type {self.info.autopilot}" msgstr "不支持的飞控类型{self.info.autopilot}" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:437 msgid "" "Vehicle type: {self.info.mav_type} running {self.info.vehicle_type} firmware" msgstr "" "载具类型:{self.info.mav_type} 正在运行 {self.info.vehicle_type} 固件。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 msgid "Connection failed: %s" msgstr "连接失败: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:449 msgid "Failed to connect after %d attempts." msgstr "重试 %d 次后依旧连接失败。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:368 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:470 msgid "" "Permission denied accessing the serial port. This is common on Linux " "systems.\n" @@ -629,7 +669,7 @@ msgstr "" " sudo adduser $USER dialout\n" "然后注销并重新登录以使更改生效。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:381 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:483 msgid "" "No AUTOPILOT_VERSION MAVLink message received, connection failed.\n" "Only ArduPilot versions newer than 4.3.8 are supported.\n" @@ -642,131 +682,142 @@ msgstr "" "仅支持 4.3.8 版本之后的 ArduPilot。\n" "请确保参数 SERIAL0_PROTOCOL 设置为 2。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:403 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:505 msgid "ChibiOS version mismatch: %s (BANNER) != % s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "ChibiOS版本不匹配:%s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:521 msgid "FC firmware type mismatch: %s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" msgstr "FC 固件类型不匹配:%s (BANNER) != %s (AUTOPILOT_VERSION)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:438 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:540 msgid "Testing active, will load all parameters from the %s file" msgstr "测试中,将从 %s 文件加载所有参数。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:448 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:550 msgid "MAVFTP is supported by the %s flight controller" msgstr "MAVFTP 由 %s 飞控支持。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:454 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 msgid "" "MAVFTP is not supported by the %s flight controller, fallback to MAVLink" msgstr "飞控 %s 不支持MAVFTP, 已切换为MAVLink" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:461 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:563 msgid "Will fetch all parameters from the %s flight controller" msgstr "将从 %s 获取飞控所有参数" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:584 msgid "Received parameter: %s = %s" msgstr "获取到参数: %s = %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:488 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:590 msgid "Fetched %d parameter values from the %s flight controller" msgstr "获取到了 %d 个来自于 %s 飞控的参数" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:492 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:594 msgid "Error: %s" msgstr "错误: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:556 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:660 +msgid "No flight controller connection available for parameter reset" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:680 +msgid "Parameter reset to defaults command confirmed by flight controller" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:682 +msgid "Parameter reset command failed: %(error)s" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 msgid "Reset command sent to ArduPilot." msgstr "重启指令已发送至飞控。" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:609 -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:658 -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:759 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:805 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:850 msgid "No flight controller connection available for motor test" msgstr "电机测试无可用的飞控连接" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:630 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:778 msgid "" -"Motor test command sent: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for %(duration)d " -"seconds" +"Motor test command confirmed: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " +"%(duration)d seconds" msgstr "" -"电机测试命令已发送:电机 %(motor)d 在 %(throttle)d%% 下运行 %(duration)d 秒" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:640 -msgid "Failed to send motor test command: %(error)s" -msgstr "发送电机测试命令失败:%(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:786 +msgid "Motor test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:678 -msgid "All motors test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" -msgstr "全电机测试命令已发送,在 %(throttle)d%% 下运行 %(duration)d 秒" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:823 +msgid "" +"All motors test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:687 -msgid "Failed to send all motors test command: %(error)s" -msgstr "发送全电机测试命令失败:%(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:830 +msgid "All motors test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:726 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:868 msgid "" -"Sequential motor test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d " +"Sequential motor test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d " "seconds per motor" msgstr "" -"顺序电机测试命令已发送,在 %(throttle)d%% 下每个电机运行 %(duration)d 秒" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:735 -msgid "Failed to send sequential motor test command: %(error)s" -msgstr "发送顺序电机测试命令失败:%(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:875 +msgid "Sequential motor test command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:749 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:890 msgid "No flight controller connection available for motor stop" msgstr "电机停止无可用的飞控连接" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:768 -msgid "Motor stop command sent" -msgstr "电机停止命令已发送" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:907 +msgid "Motor stop command confirmed" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:772 -msgid "Failed to send motor stop command: %(error)s" -msgstr "发送电机停止命令失败:%(error)s" +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:909 +msgid "Motor stop command failed: %(error)s" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:788 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:927 msgid "No flight controller connection available for battery status request" msgstr "电池状态请求无可用的飞控连接" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:808 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:946 msgid "" -"Requested periodic BATTERY_STATUS messages every %(interval)d microseconds" -msgstr "请求每 %(interval)d 微秒的定期BATTERY_STATUS消息" +"Periodic BATTERY_STATUS messages confirmed every %(interval)d microseconds" +msgstr "" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:950 msgid "Failed to request periodic battery status: %(error)s" msgstr "请求定期电池状态失败:%(error)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:828 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:966 msgid "No flight controller connection or parameters available" msgstr "无飞控连接或参数可用" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:833 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:971 msgid "Battery monitoring is not enabled (BATT_MONITOR=0)" msgstr "电池监控未启用(BATT_MONITOR=0)" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:845 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:983 msgid "Failed to get battery status from telemetry: %(error)s" msgstr "从遥测获取电池状态失败:%(error)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:847 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:985 msgid "Battery status not available from telemetry" msgstr "遥测中电池状态不可用" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:959 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1097 msgid "" "MAVLink serial connection baudrate to the flight controller. Default is " "%(default)s" msgstr "连接到飞行控制器的MAVLink串行连接波特率。默认为 %(default)s" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:965 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1103 msgid "" "MAVLink connection string to the flight controller. If set to \"none\" no " "connection is made. Default is autodetection" @@ -774,7 +825,7 @@ msgstr "" "与飞行控制器的MAVLink连接字符串。如果设置为\"none\"则不会建立连接。默认为自动" "检测" -#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:1117 msgid "Flight controller reboot time. Default is %(default)s" msgstr "飞控重启时间, 默认为 %(default)s" @@ -841,7 +892,7 @@ msgstr "MCU系列" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:271 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_ardupilot_parameter.py:219 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:317 msgid "N/A" msgstr "不适用" @@ -1865,26 +1916,30 @@ msgid "Motor/Propeller order and direction test" msgstr "电机/螺旋桨顺序和方向测试" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:213 +msgid "New FFT Filter setup and review web tool" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 msgid "Rover Analytic Tune Tool" msgstr "Rover分析性调谐工具" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:215 msgid "VTOL-quicktune lua script" msgstr "VTOL-quicktune lua脚本" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:215 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:216 msgid "free online tool to overlay a grid over an image" msgstr "在图像上叠加网格的免费在线工具" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:216 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:217 msgid "optical flow sensors" msgstr "光流传感器" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:217 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:218 msgid "param_pid_adjustment_update.py" msgstr "param_pid_adjustment_update.py" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:220 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:221 msgid "" "IMU temperature calibration reduces the number of possible 'Accel " "inconsistent' and 'Gyro inconsistent' errors.\n" @@ -1897,7 +1952,7 @@ msgstr "" "\n" "您想跳过它吗?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:224 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:225 msgid "" "If you are impatient and do not want a fully optimized flight controller\n" "You can skip some steps now.\n" @@ -1909,7 +1964,7 @@ msgstr "" "\n" "跳转到'53_everyday_use.param'文件?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:228 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:229 msgid "" "If you do not use optical flow\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -1921,7 +1976,7 @@ msgstr "" "\n" "跳转到'53_everyday_use.param'文件?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:232 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:233 msgid "" "If you do not want an analytical PID optimization\n" "you can skip some steps now.\n" @@ -1933,81 +1988,81 @@ msgstr "" "\n" "跳转到'47_position_controller.param'文件?" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:238 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 msgid "(Critical voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(临界电压 + 0.0) x 电池节数" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 msgid "(Low voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(低电压 + 0.0) x 电池节数" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:240 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 msgid "(Max voltage + 0.0) x no. of cells" msgstr "(最大电压 + 0.0) x 电池节数" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:241 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 msgid "Activates the logging of the MAGH.Active message" msgstr "激活MAGH.Active消息的日志记录" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:242 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 1 at the next start" msgstr "激活下次启动时IMU 1的温度校准" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:243 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 2 at the next start" msgstr "激活下次启动时IMU 2的温度校准" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:244 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 msgid "Activates the temperature calibration for IMU 3 at the next start" msgstr "激活下次启动时IMU 3的温度校准" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:245 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 msgid "Add Navigation logging" msgstr "添加导航日志" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 msgid "Autotune pitch axis" msgstr "自动调谐俯仰轴" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:247 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 msgid "Autotune roll and pitch axis" msgstr "自动调谐横滚和俯仰轴" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 msgid "Autotune roll axis" msgstr "自动调谐横滚轴" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:249 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 msgid "Autotune yaw D axis" msgstr "自动调谐偏航D轴" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 msgid "Autotune yaw axis" msgstr "自动调谐偏航轴" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:251 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 msgid "Defined in component editor" msgstr "在组件编辑器中定义" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:252 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 msgid "Derived from vehicle component editor propeller size" msgstr "从飞行器组件编辑器螺旋桨尺寸派生" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:253 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 msgid "Disable fast harmonic notch logging" msgstr "禁用快速谐波陷波滤波器日志记录" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:254 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 msgid "Do not allow arming below this voltage" msgstr "不允许在此电压以下解锁" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:255 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 msgid "" "Gather data for the offline IMU temperature calibration while the FC is " "disarmed" msgstr "在飞控解锁时收集离线IMU温度校准的数据" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:256 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 msgid "" "Gyro raw logging no longer required, notch filter setup is complete, this " "reduces processor load and log file size" @@ -2015,11 +2070,11 @@ msgstr "" "不再需要陀螺仪原始日志记录,陷波滤波器设置已完成,这减少了处理器负载和日志文" "件大小" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:257 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 msgid "Hover learn will improve this initial guess" msgstr "悬停学习将改进此初始猜测值" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 msgid "" "IMU batch logging no longer required, notch filter setup is complete, this " "reduces processor load and log file size" @@ -2027,35 +2082,35 @@ msgstr "" "不再需要IMU批量日志记录,陷波滤波器设置已完成,这减少了处理器负载和日志文件大" "小" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:259 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 msgid "INS_GYRO_FILTER / 2" msgstr "INS_GYRO_FILTER / 2" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:260 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 msgid "Initial value, will be improved at a later step" msgstr "初始值,将在后续步骤中改进" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:261 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 msgid "Inject chip on the mixer pitch signal" msgstr "在混控器俯仰信号上注入干扰信号" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:262 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 msgid "Inject chip on the mixer roll signal" msgstr "在混控器横滚信号上注入干扰信号" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:263 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 msgid "Inject chip on the mixer thrust signal" msgstr "在混控器推力信号上注入干扰信号" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 msgid "Inject chip on the mixer yaw signal" msgstr "在混控器偏航信号上注入干扰信号" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:265 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 msgid "Land ASAP" msgstr "尽快着陆" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:266 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 msgid "" "Log all but fast att, Nav, Mission, OF, camera, fast IMU, raw, IMU, video " "stabilization. These are not needed now" @@ -2063,115 +2118,115 @@ msgstr "" "记录除快速姿态、导航、任务、光流、相机、快速IMU、原始数据、IMU、视频稳定之外" "的所有日志。现在不需要这些" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 msgid "Log disarmed was only required for offline IMU temperature calibration" msgstr "解锁时日志记录仅用于离线IMU温度校准" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:268 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 msgid "" "Logs measured data both before and after the filters for Filter Review " "Webtool usage" msgstr "同时记录过滤前后的测量数据,用于滤波器审查Web工具" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:269 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 msgid "No more system identification chip injections" msgstr "不再需要系统识别干扰信号注入" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 msgid "Normal state for everyday use" msgstr "日常使用的正常状态" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 msgid "One .bin log file per flight, not per battery/reboot" msgstr "每次飞行一个.bin日志文件,而非每次电池更换/重启一个" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:272 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 msgid "Only for IMU and Raw-IMU" msgstr "仅用于IMU和原始IMU" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 msgid "" "Perform all arming checks. If you have a problem fix its source. Do NOT " "change this" msgstr "执行所有解锁检查。如果有问题请修复源头。不要更改此项" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 msgid "Reasonable for most places on this planet" msgstr "适合地球上大多数地区" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:275 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 msgid "Reset to default after offline IMU temperature calibration" msgstr "离线IMU温度校准后重置为默认值" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 msgid "Restore value now that system identification is done" msgstr "系统识别完成后恢复原值" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 msgid "Return and land at home or rally point" msgstr "返回并在家或集结点着陆" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:278 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 msgid "Selected in component editor window" msgstr "在组件编辑器窗口中选择" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 msgid "Selected in the component editor" msgstr "在组件编辑器中选择" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 msgid "" "So that it can tune the throttle controller on 20_throttle_controller.param " "file" msgstr "以便在20_throttle_controller.param文件中调谐油门控制器" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:281 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 msgid "Specified in component editor window" msgstr "在组件编辑器窗口中指定" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:282 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 msgid "The default is 20Hz but that is too high in most situations" msgstr "默认值为20Hz但在大多数情况下太高" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:283 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 msgid "Total battery capacity specified in the component editor" msgstr "在组件编辑器中指定的总电池容量" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 msgid "Use 1.4 * INS_GYRO_FILTER as a first guess" msgstr "使用1.4 * INS_GYRO_FILTER作为第一个猜测值" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 msgid "" "Use 2 * MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "假设MOT_THST_HOVER已被正确学习,使用2 * MOT_THST_HOVER" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:286 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 msgid "Use INS_GYRO_FILTER / 4 as a first guess" msgstr "使用INS_GYRO_FILTER / 4作为第一个猜测值" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 msgid "Use MOT_THST_HOVER assuming MOT_THST_HOVER has been correctly learned" msgstr "假设MOT_THST_HOVER已被正确学习,使用MOT_THST_HOVER" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 msgid "Use VTOL-Quicktune lua script to estimate a good PID starting values" msgstr "使用VTOL-Quicktune lua脚本估算良好的PID起始值" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:289 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 msgid "" "Use acc and gyro batch logging on F4 processors, gyro raw logging on others" msgstr "" "在F4处理器上使用加速度计和陀螺仪批量日志记录,在其他处理器上使用陀螺仪原始日" "志记录" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 msgid "" "Use lua scripting for VTOL-Quicktune, MagFit automation and wind speed " "estimation automation" msgstr "使用lua脚本进行VTOL-Quicktune、MagFit自动化和风速估计自动化" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:291 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 msgid "" "Use pre and post filters acc and gyro batch logging on F4 processors, pre-" "post gyro raw logging on others" @@ -2179,206 +2234,206 @@ msgstr "" "在F4处理器上使用滤波前后的加速度计和陀螺仪批量日志记录,在其他处理器上使用滤" "波前后的陀螺仪原始日志记录" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:292 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 msgid "" "Use the first notch filter to filter the noise created by the motors/" "propellers" msgstr "使用第一个陷波滤波器来过滤电机/螺旋桨产生的噪声" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 msgid "" "Value for the first couple of flights will be changed later once " "MOT_THST_HOVER is learned" msgstr "前几次飞行的值将在MOT_THST_HOVER学习后进行更改" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:294 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 msgid "allow post flight tuning with Replay" msgstr "允许使用Replay进行飞行后调谐" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:295 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 msgid "re-enable normal operation, activate input shaping" msgstr "重新启用正常操作,激活输入整形" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 msgid "test the stabilization loops independent of the input shaping" msgstr "独立于输入整形测试稳定循环" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:297 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:298 msgid "was only needed for wind speed estimation" msgstr "仅用于风速估计" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:301 msgid "Analytical PID optimization" msgstr "分析性PID优化" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:301 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:315 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:302 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:316 msgid "Assemble all components except the propellers" msgstr "组装除螺旋桨外的所有组件" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:302 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:316 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:303 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 msgid "Assemble the propellers and perform the first flight" msgstr "安装螺旋桨并执行首次飞行" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:303 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:304 msgid "Basic mandatory configuration" msgstr "基本必要配置" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:304 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:305 msgid "Everyday use" msgstr "日常使用" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:305 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:306 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 msgid "Guided operation" msgstr "引导操作" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:306 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:456 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:307 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:455 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:460 msgid "IMU temperature calibration" msgstr "IMU 温度校准" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:307 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:308 msgid "Improve altitude control" msgstr "改进高度控制" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:308 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:309 msgid "Minimalistic mandatory tuning" msgstr "最小必要调参" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:309 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:310 msgid "Optical flow calibration" msgstr "光流校准" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:310 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:311 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:324 msgid "Position controller tuning" msgstr "位置控制器调谐" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:311 -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:324 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:312 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 msgid "Precision landing" msgstr "精确着陆" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:312 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:313 msgid "Standard tuning" msgstr "标准调参" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:317 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:318 msgid "Calibrate the IMU sensors for at different temperatures" msgstr "在不同温度下校准IMU传感器" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 msgid "Improve altitude under windy conditions" msgstr "改善大风条件下的高度控制" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:320 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 msgid "Improve tuning with more test flight data" msgstr "通过更多测试飞行数据改进调谐" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:321 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 msgid "Minimalistic mandatory tuning using test flight data" msgstr "使用测试飞行数据进行最低限度的必要调谐" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:322 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:323 msgid "Optical flow sensor calibration" msgstr "光流传感器校准" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 msgid "Set up the basic parameters for the vehicle" msgstr "为飞行器设置基本参数" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:326 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 msgid "Switch tests off, configure for productive work" msgstr "关闭测试,配置用于实际工作" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:328 msgid "System identification and analytical PID optimization" msgstr "系统识别和分析性PID优化" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:339 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 msgid "Description of the phase" msgstr "阶段描述" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 msgid "Explanation of why this step is needed" msgstr "解释为什么需要此步骤" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:341 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 msgid "Explanation of why this step needs to be done at this point" msgstr "解释为什么需要在此时执行此步骤" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 msgid "Expression to derive new parameter value" msgstr "派生新参数值的表达式" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:343 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 msgid "Expression to rename connection" msgstr "重命名连接的表达式" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:344 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 msgid "Message about possible jump to another step" msgstr "关于可能跳到另一步骤的消息" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:345 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 msgid "Name of tool/process that automatically changes these parameters" msgstr "自动更改这些参数的工具/过程名称" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:346 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 msgid "Name/description of external tool needed" msgstr "所需外部工具的名称/描述" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 msgid "New value for the parameter" msgstr "参数的新值" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:348 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 msgid "Phases of the configuration process" msgstr "配置过程的阶段" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:349 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 msgid "Previous filenames for this step" msgstr "此步骤的先前文件名" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:350 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 msgid "Reason for changing the parameter" msgstr "更改参数的原因" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 msgid "Reason for the derived parameter" msgstr "派生参数的原因" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:352 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 msgid "Short description for blog reference" msgstr "博客参考的简短描述" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:353 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 msgid "Short description for wiki reference" msgstr "维基参考的简短描述" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:354 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 msgid "Starting step number of this phase" msgstr "此阶段的起始步骤编号" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 msgid "Text indicating if step is mandatory or optional with percentages" msgstr "指示步骤是否必须或可选的文本(带百分比)" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:356 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 msgid "URL to blog documentation" msgstr "博客文档链接" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:357 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 msgid "URL to external tool" msgstr "外部工具链接" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:358 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 msgid "URL to wiki documentation" msgstr "维基文档链接" -#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:360 msgid "Whether this phase is optional" msgstr "此阶段是否可选" @@ -3050,6 +3105,245 @@ msgstr "" msgid "Duplicate FC connection type '{value}' for {paths_str}" msgstr "{paths_str} 的重复FC连接类型 '{value}'" +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:269 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in current working directory." +msgstr "在當前工作目錄中未找到中間參數文件。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:270 +msgid "" +"No intermediate parameter files found\n" +"in the --vehicle-dir specified directory." +msgstr "在 --vehicle-dir 指定的目錄中未找到中間參數文件。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project.py:290 +msgid "MyVehicleName" +msgstr "载具名称" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:71 +msgid "Copy vehicle image from template" +msgstr "从模板复制载具图像" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:72 +msgid "" +"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new " +"vehicle directory\n" +"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." +msgstr "" +"如果存在的话,将vehicle.jpg图像文件从模板目录复制到新的载具目录\n" +"。此图像有助于识别载具配置。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:79 +msgid "Blank component data" +msgstr "空白组件数据" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:80 +msgid "" +"Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the " +"template." +msgstr "从模板创建一个不包含组件数据的新空白车辆配置。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:84 +msgid "" +"Reset flight controller parameters to their defaults. WARNING: This will " +"delete all parameters stored on the flight controller." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:88 +msgid "" +"Reset the flight controller parameters to their default values when creating " +"a new vehicle configuration.\n" +"Helps avoid issues caused by incorrect or incompatible parameter settings." +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:95 +msgid "" +"Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not " +"from template files" +msgstr "从FC参数推断组件规格和FC连接,而不是从模板文件" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:96 +msgid "" +"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" +"and connection information directly from the connected flight controller\n" +"instead of using the specifications defined in the template files.\n" +"This helps ensure the configuration accurately matches your actual " +"hardware.\n" +"But you will not see the information from the correctly configured vehicle " +"template.\n" +"\n" +msgstr "" +"创建新的车辆配置时,直接从连接的飞行控制器提取组件规格和连接信息,而不是使用" +"模板文件中定义的规格。\n" +"这有助于确保配置准确匹配您的实际硬件。\n" +"但是您将看不到来自正确配置的车辆模板的信息。\n" +"\n" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:103 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:113 +msgid "This option is only available when a flight controller is connected." +msgstr "此选项仅在连接飞行控制器时可用。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:107 +msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" +msgstr "使用连接的飞控的参数值,而不是模板文件中的值" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:108 +msgid "" +"Use the parameter values from the connected flight controller instead of " +"the\n" +"template files when creating a new vehicle configuration directory from a " +"template.\n" +"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" +"\n" +msgstr "" +"从模板创建新的车辆配置目录时,使用来自连接的飞行控制器的参数值,而不是模板文" +"件。\n" +"仅当您的FC已正确配置时才有意义。\n" +"\n" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:117 +msgid "Blank parameter change reason" +msgstr "空白参数更改原因" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:118 +msgid "Do not use the parameters change reason from the template." +msgstr "请勿使用模板中的参数更改原因。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:132 +msgid "Cannot reset FC parameters to defaults: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:133 +msgid "" +"Cannot infer component specifications from FC parameters: no flight " +"controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:136 +msgid "Cannot use FC parameters: no flight controller connected" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:250 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 +msgid "Flight Controller Connection" +msgstr "飞控连接" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:375 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:449 +msgid "New vehicle directory" +msgstr "新载具目录" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:385 +msgid "Copying template files" +msgstr "复制模板文件" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:395 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 +msgid "Fatal error reading parameter files: {exp}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +msgid "" +"No intermediate parameter files found after creating vehicle from template" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:82 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:91 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:145 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:154 +msgid "No parameter files found" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +msgid "Vehicle template directory must not be empty" +msgstr "载具模板目录不能为空" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:429 +msgid "Vehicle template directory" +msgstr "载具模板目录" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:430 +msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" +msgstr "载具模板目录 {template_dir} 不存在" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:445 +msgid "New vehicle name must not be empty" +msgstr "新载具名称不能为空" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:450 +msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" +msgstr "新载具名称 {new_vehicle_name} 不能包含无效字符" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:64 +msgid "No Last Vehicle Directory Found" +msgstr "未找到上次的载具目录" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:65 +msgid "" +"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" +"Please select a directory manually." +msgstr "" +"未找到最後打開的車輛配置目錄。\n" +"請手動選擇一個目錄。" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:83 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:92 +msgid "" +"No intermediate parameter files found in the selected directory: " +"{last_vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:116 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:184 +msgid "" +"Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " +"{filename} file" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:119 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:124 +msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" +msgstr "选择了无效的载具目录" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:125 +msgid "" +"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" +"as those are used as a template for new vehicles" +msgstr "" +"請不要編輯 'vehicle_templates' 目錄中提供的文件\n" +"因為這些文件用作新車輛的模板请不要编辑 'vehicle_templates' 目录中提供的文件\n" +"因为这些文件是用于新载具的模板" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:146 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:155 +msgid "" +"No intermediate parameter files found in the selected directory: " +"{vehicle_dir}" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +msgid "Vehicle directory must not be empty" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 +msgid "Vehicle directory {vehicle_dir} does not exist" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:187 +msgid "Invalid Vehicle Directory" +msgstr "" + #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_autoresize_combobox.py:60 msgid "param_file combobox selected string '%s' not in list %s" msgstr "参数文件 combobox 选择的字符串 '%s' 不在列表 %s 中" @@ -3058,31 +3352,35 @@ msgstr "参数文件 combobox 选择的字符串 '%s' 不在列表 %s 中" msgid "No param_file combobox element selected" msgstr "没有选中参数文件中的 combobox 元素" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:123 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:124 msgid "Could not load application icon: %s" msgstr "无法加载应用程序图标: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:310 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:311 msgid "Image filepath cannot be empty" msgstr "图像文件路径不能为空" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:314 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:315 msgid "Image height must be positive" msgstr "图像高度必须为正值" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:319 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:320 msgid "Image file not found: %s" msgstr "找不到图像文件: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:325 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:326 msgid "Failed to load image from %s" msgstr "无法从 %s 加载图像" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:331 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:332 msgid "Image has zero height" msgstr "图像高度为零" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:355 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:335 +msgid "Image has zero width" +msgstr "" + +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:375 msgid "Error loading image from %s: %s" msgstr "从 %s 加载图像时出错: %s" @@ -3113,9 +3411,9 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:582 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_template_manager.py:87 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:118 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:344 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:561 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:347 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:564 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -3150,7 +3448,7 @@ msgid " - Vehicle Component Editor" msgstr " - 载具组件编辑器" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_component_editor_base.py:149 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:246 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:229 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:159 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_software_update.py:25 msgid "Amilcar Lucas's - ArduPilot methodic configurator " @@ -3363,10 +3661,6 @@ msgstr "" msgid "Connection combobox changed to: {selected_connection}" msgstr "连接 combobox 已更改为:{selected_connection}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 -msgid "Flight Controller Connection" -msgstr "飞控连接" - #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:102 msgid "" "Enter the connection string to the flight controller. Examples are:\n" @@ -3419,7 +3713,7 @@ msgid "No ArduPilot flight controller was auto-detected detected yet." msgstr "尚未自动检测到 ArduPilot 飞控。" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:171 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:254 msgid "" "\n" "Choose one of the following three options:" @@ -3511,19 +3805,19 @@ msgid "" msgstr "" "此主程序仅用于测试和开发,通常 ConnectionSelectionWindow 是从其他脚本中调用的" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:98 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:107 msgid "Selected template directory: %s" msgstr "选择的模板目录:%s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:100 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:109 msgid "Select {self.label_text}" msgstr "选择 {self.label_text}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:171 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:179 msgid "Vehicle configuration directory:" msgstr "载具配置目录:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:173 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:181 msgid "" "Vehicle-specific directory containing the intermediate\n" "parameter files to be uploaded to the flight controller" @@ -3532,7 +3826,7 @@ msgstr "" "传到飞控的模版\n" "参数文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:177 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:185 msgid "" "Select the vehicle-specific configuration directory containing the\n" "intermediate parameter files to be uploaded to the flight controller" @@ -3541,53 +3835,15 @@ msgstr "" "飞控的中间参数文件的\n" "载具特定配置目录" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:194 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:206 -msgid "Invalid Vehicle Directory Selected" -msgstr "选择了无效的载具目录" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:195 -msgid "" -"Please do not edit the files provided 'vehicle_templates' directory\n" -"as those are used as a template for new vehicles" -msgstr "" -"請不要編輯 'vehicle_templates' 目錄中提供的文件\n" -"因為這些文件用作新車輛的模板请不要编辑 'vehicle_templates' 目录中提供的文件\n" -"因为这些文件是用于新载具的模板" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:205 -msgid "" -"Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " -"{_filename} file" -msgstr "" -"選定的目錄必須包含匹配 \\d\\d_*\\.param 和 文件的文件选择的目录必须包含匹配 " -"\\d\\d_*\\.param 的文件以及一个 {_filename} 文件" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:248 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:231 msgid " - Select vehicle configuration directory" msgstr " - 选择载具配置目录" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:260 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in current working directory." -msgstr "在當前工作目錄中未找到中間參數文件。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:262 -msgid "" -"No intermediate parameter files found\n" -"in the --vehicle-dir specified directory." -msgstr "在 --vehicle-dir 指定的目錄中未找到中間參數文件。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:274 -msgid "MyVehicleName" -msgstr "载具名称" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:286 msgid "New vehicle" msgstr "新车辆" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:296 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:289 msgid "" "Existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" @@ -3595,124 +3851,47 @@ msgstr "" "包含要複製到新車輛配置目錄的中間參數文件的現有車輛模板目錄现有的包含模版参数" "文件的载具模板目录, 这些文件将被复制到新的载具配置目录" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:293 msgid "" "Select the existing vehicle template directory containing the intermediate\n" "parameter files to be copied to the new vehicle configuration directory" msgstr "選擇包含要複製到新車輛配置目錄的中間參數文件的現有車輛模板目錄" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:308 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:301 msgid "Source Template directory:" msgstr "源模板目录:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:319 -msgid "Blank component data" -msgstr "空白组件数据" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 -msgid "" -"Create a new blank vehicle configuration, with no component data from the " -"template." -msgstr "从模板创建一个不包含组件数据的新空白车辆配置。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 -msgid "" -"Infer component specifications and FC connections from FC parameters, not " -"from template files" -msgstr "从FC参数推断组件规格和FC连接,而不是从模板文件" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:334 -msgid "" -"When creating a new vehicle configuration, extract component specifications\n" -"and connection information directly from the connected flight controller\n" -"instead of using the specifications defined in the template files.\n" -"This helps ensure the configuration accurately matches your actual " -"hardware.\n" -"But you will not see the information from the correctly configured vehicle " -"template.\n" -"\n" -msgstr "" -"创建新的车辆配置时,直接从连接的飞行控制器提取组件规格和连接信息,而不是使用" -"模板文件中定义的规格。\n" -"这有助于确保配置准确匹配您的实际硬件。\n" -"但是您将看不到来自正确配置的车辆模板的信息。\n" -"\n" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:356 -msgid "This option is only available when a flight controller is connected." -msgstr "此选项仅在连接飞行控制器时可用。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 -msgid "Use parameter values from connected FC, not from template files" -msgstr "使用连接的飞控的参数值,而不是模板文件中的值" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:351 -msgid "" -"Use the parameter values from the connected flight controller instead of " -"the\n" -"template files when creating a new vehicle configuration directory from a " -"template.\n" -"Only makes sense if your FC has already been correctly configured.\n" -"\n" -msgstr "" -"从模板创建新的车辆配置目录时,使用来自连接的飞行控制器的参数值,而不是模板文" -"件。\n" -"仅当您的FC已正确配置时才有意义。\n" -"\n" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 -msgid "Blank parameter change reason" -msgstr "空白参数更改原因" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:366 -msgid "Do not use the parameters change reason from the template." -msgstr "请勿使用模板中的参数更改原因。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:371 -msgid "Copy vehicle image from template" -msgstr "从模板复制载具图像" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:376 -msgid "" -"Copy the vehicle.jpg image file from the template directory to the new " -"vehicle directory\n" -"if it exists. This image helps identify the vehicle configuration." -msgstr "" -"如果存在的话,将vehicle.jpg图像文件从模板目录复制到新的载具目录\n" -"。此图像有助于识别载具配置。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:387 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:323 msgid "" "Existing directory where the new vehicle configuration directory will be " "created" msgstr "现有目录,新载具配置目录将在此目录中创建" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:388 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:324 msgid "" "Select the directory where the new vehicle configuration directory will be " "created" msgstr "选择将创建新载具配置目录的目录" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:329 msgid "Destination base directory:" msgstr "目标目录:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:401 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:337 msgid "" "A new vehicle configuration directory with this name will be created at the " "(destination) base directory" msgstr "将在(目标)目录中创建一个以此为名称的新的载具配置目录" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:405 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:341 msgid "Destination new vehicle name:" msgstr "目标新载具名称:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:346 msgid "Create vehicle configuration directory from template" msgstr "从模板创建载具配置目录" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:352 msgid "" "Create a new vehicle configuration directory on the (destination) base " "directory,\n" @@ -3726,11 +3905,11 @@ msgstr "" "将模板文件从(源)模板目录复制到该目录,并\n" "将新创建的文件加载到应用程序中" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:361 msgid "Open vehicle" msgstr "打开车辆" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:368 msgid "" "Use an existing vehicle configuration directory with\n" "intermediate parameter files, apm.pdef.xml and vehicle_components.json" @@ -3739,72 +3918,29 @@ msgstr "" "目錄使用现有的包含模版文件、apm.pdef.xml 和 vehicle_components.json的载具配置" "目录" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:385 msgid "Re-Open vehicle" msgstr "重新打开车辆" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:393 msgid "Last used vehicle configuration directory:" msgstr "上次使用的载具配置目录:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:460 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:395 msgid "Last used vehicle configuration directory" msgstr "上次使用的载具配置目录" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:406 msgid "Open Last Used Vehicle Configuration Directory" msgstr "打开上次使用的载具配置目录" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:415 msgid "" "Directly open the last used vehicle configuration directory for configuring " "and tuning the vehicle" msgstr "直接打开上次使用的载具配置目录进行载具配置和调参" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -msgid "Vehicle template directory must not be empty" -msgstr "载具模板目录不能为空" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:492 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:497 -msgid "Vehicle template directory" -msgstr "载具模板目录" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:495 -msgid "Vehicle template directory {template_dir} does not exist" -msgstr "载具模板目录 {template_dir} 不存在" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -msgid "New vehicle name must not be empty" -msgstr "新载具名称不能为空" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:501 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:508 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:514 -msgid "New vehicle directory" -msgstr "新载具目录" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:504 -msgid "New vehicle name {new_vehicle_name} must not contain invalid characters" -msgstr "新载具名称 {new_vehicle_name} 不能包含无效字符" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:524 -msgid "Copying template files" -msgstr "复制模板文件" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:568 -msgid "No Last Vehicle Directory Found" -msgstr "未找到上次的载具目录" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:569 -msgid "" -"No last opened vehicle configuration directory was found.\n" -"Please select a directory manually." -msgstr "" -"未找到最後打開的車輛配置目錄。\n" -"請手動選擇一個目錄。" - -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:457 msgid "" "This main is for testing and development only. Usually, the " "VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" @@ -3812,7 +3948,7 @@ msgstr "" "此主程序仅用于测试和开发。通常,VehicleDirectorySelectionWindow 是从其他脚本" "中调用的" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:473 msgid "" "This main is for testing and development only, usually the " "VehicleDirectorySelectionWindow is called from another script" @@ -3820,7 +3956,7 @@ msgstr "" "此主程序仅用于测试和开发,通常 VehicleDirectorySelectionWindow 是从其他脚本中" "调用的" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:615 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_directory_selection.py:491 msgid "No intermediate parameter files found in %s." msgstr "在 %s 中未找到模版文件。" @@ -3837,12 +3973,12 @@ msgid "ArduPilot methodic configurator " msgstr "ArduPilot 调参助手 " #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Downloading FC parameters" msgstr "下载飞控参数" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_flightcontroller_info.py:109 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:661 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:660 msgid "Downloaded {} of {} parameters" msgstr "已下载 {} / {} 个参数" @@ -3941,11 +4077,11 @@ msgstr "源代码" msgid " - Parameter file editor and uploader" msgstr " - 参数文件编辑器和上传器" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:230 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:229 msgid "Current intermediate parameter file:" msgstr "当前模版文件:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:239 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:238 msgid "" "Select the intermediate parameter file from the list of available files in " "the selected vehicle directory\n" @@ -3957,71 +4093,71 @@ msgstr "" "件列表中选择模版文件\n" "一旦当前文件上传到飞控,它将自动跳转到下一个文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:258 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:257 msgid "User Manual, Support Forum, Report a Bug, Licenses, Source Code" msgstr "用户手册,支持论坛,报告 bug,许可证,源代码" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:264 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:263 msgid "Legend" msgstr "图例" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:267 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:266 msgid "the meaning of the text background colors" msgstr "文本背景颜色的含义" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:269 msgid "Normal parameter" msgstr "普通参数" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:271 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:270 msgid "Normal parameter - reusable in similar vehicles" msgstr "普通參數 - 可在類似車輛中重用" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:272 msgid "Calibration param" msgstr "标定参数" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:274 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:273 msgid "Calibration parameter - not-reusable, even in similar vehicles" msgstr "校準參數 - 即使在類似車輛中也不可重用" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:275 msgid "Read-only param" msgstr "只读参数" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:276 msgid "Read-only parameter - not writable nor changeable" msgstr "只讀參數 - 不可寫入或更改" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:278 msgid "Below limit" msgstr "低于限制" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:280 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:279 msgid "Parameter value below the minimum recommended value" msgstr "参数值低于建议的最小值" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:283 msgid "Default value" msgstr "默认值" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:285 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:284 msgid "This is the default value of this parameter" msgstr "這是此參數的默認值" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:286 msgid "Not available" msgstr "不可用" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:288 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:287 msgid "This parameter is not available on the connected flight controller" msgstr "此參數在連接的飛行控制器上不可用" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:290 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:289 msgid "Not editable" msgstr "不可编辑" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:293 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:292 msgid "" "This value has been automatically calculated by the software using data\n" "from the component editor window or from the 'configuration_steps.json' file" @@ -4029,29 +4165,29 @@ msgstr "" "此值已由軟件自動計算,使用來自組件編輯器窗口或 'configuration_steps.json' 文" "件中的數據" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:299 msgid "Above limit" msgstr "高于限制" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:301 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:300 msgid "Parameter value above the maximum recommended value" msgstr "参数值高于建议的最大值" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:327 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:326 msgid "See only changed parameters" msgstr "仅查看已更改的参数" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:335 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:334 msgid "" "Toggle to show only parameters that will change if/when uploaded to the " "flight controller" msgstr "切换以显示仅在上传到飞控时会更改的参数" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:340 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:339 msgid "Annotate docs into .param files" msgstr "在 .param 文件中注释文档" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:351 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:350 msgid "" "Annotate ArduPilot parameter documentation metadata into the intermediate " "parameter files\n" @@ -4063,12 +4199,12 @@ msgstr "" "释到中间参数文件中\n" "文件会变大,但所有现有的参数文档将包含在内" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:360 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:359 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 msgid "Upload selected params to FC, and advance to next param file" msgstr "將選定的參數上傳到 FC,並前進到下一個參數文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:367 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:366 msgid "" "Upload selected parameters to the flight controller and advance to the next " "intermediate parameter file\n" @@ -4081,15 +4217,15 @@ msgstr "" "如果對當前文件進行了更改,它會詢問您是否要保存它們\n" "如果需要,它將重置 FC,重新下載所有參數並驗證其值" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:373 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:372 msgid "No flight controller connected, upload not available" msgstr "未连接飞行控制器,上传不可用" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:377 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:376 msgid "Skip parameter file" msgstr "跳過參數文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:390 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:389 msgid "" "Skip to the next intermediate parameter file without uploading any changes " "to the flight controller\n" @@ -4099,102 +4235,102 @@ msgstr "" "跳到下一個中間參數文件而不將任何更改上傳到飛行控制器\n" "如果對當前文件進行了更改,它會詢問您是否要保存它們" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:407 msgid "1. Read " msgstr "1. 阅读 " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:408 msgid "all" msgstr "所有" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:409 msgid " the documentation on top of the parameter table\n" msgstr "參數表頂部的文檔\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:410 msgid "2. Edit the parameter " msgstr "2. 编辑参数 " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:411 msgid "New Values" msgstr "新值" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:412 msgid " and" msgstr " 和" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:413 msgid " their " msgstr " 它们的 " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:414 msgid "Change Reason\n" msgstr "更改原因\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:415 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:109 msgid "Documenting change reasons is crucial because it:" msgstr "记录更改原因至关重要,因为它:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:416 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:111 msgid " * Promotes thoughtful decisions over impulsive changes" msgstr " * 促进深思熟虑的决策而非冲动的更改" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:418 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:417 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:113 msgid " * Provides documentation for vehicle certification requirements" msgstr " * 为车辆认证要求提供文档" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:420 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:419 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:115 msgid " * Enables validation or suggestions from team members or AI tools" msgstr " * 使团队成员或AI工具能够进行验证或提供建议" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:423 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:422 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:117 msgid " * Preserves your reasoning for future reference or troubleshooting" msgstr " * 保存您的推理以供将来参考或故障排除" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:424 msgid "3. Use " msgstr "3. 使用 " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:277 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:425 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:280 msgid "Del" msgstr "删除" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:426 msgid " and " msgstr " 和 " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:194 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:195 msgid "Add" msgstr "添加" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:428 msgid " buttons to delete and add parameters if necessary\n" msgstr "必要時刪除和添加參數的按鈕\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:430 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:429 msgid "4. Press the " msgstr "4. 按下 " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:431 msgid " button\n" msgstr "按鈕\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:433 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:432 msgid "5. Repeat from the top until the program automatically closes" msgstr "5. 从头开始重复,直到程序自动关闭" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:439 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:438 msgid "How to use the parameter file editor and uploader window" msgstr "如何使用參數文件編輯器和上傳器窗口" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:450 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:449 msgid "" "If you proceed the {tempcal_imu_result_param_filename}\n" "will be overwritten with the new calibration results.\n" @@ -4209,11 +4345,11 @@ msgstr "" "您是否想提供一个 .bin 日志文件并\n" "使用它运行 IMU 温度校准?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:458 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:457 msgid "ArduPilot binary log files" msgstr "ArduPilot日志文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:462 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:461 msgid "" "Please wait, this can take a really long time and\n" "the GUI will be unresponsive until it finishes." @@ -4222,15 +4358,15 @@ msgstr "" "在完成之前圖形用戶界面將無響應。请稍等,这可能需要很长时间,\n" "界面将在完成之前可能没有响应。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Please wait, this can take a long time" msgstr "请稍等,这可能需要很长时间" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:468 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:467 msgid "Reading IMU calibration messages" msgstr "正在读取 IMU 校准信息" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:496 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:495 msgid "" "This configuration step requires external changes by: {auto_changed_by}\n" "\n" @@ -4252,31 +4388,31 @@ msgstr "" "* 是 - 将当前飞控值复制到{selected_file}(如果您已完成实验)\n" "* 否 - 不复制值继续(如果您尚未执行实验,但知道自己在做什么)" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:509 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:508 msgid "Update file with values from FC?" msgstr "将飞控的值更新到文件中吗?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:530 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:529 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:537 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:544 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:543 msgid "No" msgstr "否" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip some steps?" msgstr "跳过部分步骤吗?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:584 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:583 msgid "Skip to {dest_file}?" msgstr "跳转到{dest_file}?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:594 msgid "" "Should the {local_filename} file be downloaded from the URL\n" "{url}?" @@ -4284,111 +4420,111 @@ msgstr "" "是否應從 URL\n" " 下載 文件?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:596 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:595 msgid "Download file from URL" msgstr "从 URL 下载文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:598 msgid "" "Failed to download {local_filename} from {url}, please download it manually" msgstr "从 {url} 下载 {local_filename} 文件失败,请手动下载" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:600 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:599 msgid "Download failed" msgstr "下载失败" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:605 msgid "Local file {local_filename} does not exist" msgstr "本地文件 {local_filename} 不存在" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:607 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:606 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 msgid "Will not upload any file" msgstr "将不会上传任何文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:609 msgid "" "Should the {local_filename} file be uploaded to the flight controller as " "{remote_filename}?" msgstr "是否应将 {local_filename} 文件作为 {remote_filename} 上传到飞控?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:611 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:610 msgid "Upload file to FC" msgstr "上传文件到飞控" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploaded {} of {} %" msgstr "已上传 {} 中的 {} %" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:613 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:612 msgid "Uploading file" msgstr "正在上传文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:617 msgid "" "Failed to upload {local_filename} to {remote_filename}, please upload it " "manually" msgstr "将 {local_filename} 上传到 {remote_filename} 失败,请手动上传" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:619 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:618 msgid "Upload failed" msgstr "上传失败" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:621 msgid "No flight controller connection, will not upload any file" msgstr "没有飞控连接,将不会上传任何文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:623 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:622 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 msgid "No flight controller connection" msgstr "没有飞控连接" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:655 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:654 msgid "" "Failed to update progress bar, {selected_file} does not start with two " "digits like it should: {_e}" msgstr "" "更新进度条失败,{selected_file}不是以两位数字开头,如其应有的格式:{_e}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:659 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:658 msgid "Re-downloading FC parameters" msgstr "重新下载飞控参数" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:700 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:789 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:699 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:788 msgid "Parameter %s set to %f" msgstr "参数 %s 设置为 %f" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:710 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:709 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, reset required" msgstr "参数 %s 从 %f 更改为 %f,需要重启飞控" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:716 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:715 msgid "Parameter %s changed to %f, reset required" msgstr "参数 %s 更改为 %f,需要重启飞控" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:724 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:723 msgid "Parameter %s changed from %f to %f, possible reset required" msgstr "参数 %s 从 %f 更改为 %f,可能需要重启飞控" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:730 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:729 msgid "Parameter %s changed to %f, possible reset required" msgstr "参数 %s 更改为 %f,可能需要重启飞控" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:733 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:732 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:794 msgid "Failed to set parameter {param_name}: {_e}" msgstr "设置参数 {param_name} 失败:{_e}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:735 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:759 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:797 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:734 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:758 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:796 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:170 msgid "ArduPilot methodic configurator" msgstr "ArduPilot 调参助手" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:742 msgid "" "{_param_list_str} parameter(s) potentially require a reset\n" "Do you want to reset the ArduPilot?" @@ -4397,81 +4533,81 @@ msgstr "" "您是否要重置 ArduPilot?{_param_list_str} 个参数可能需要重启飞控\n" "您是否想重置 ArduPilot?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:744 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:743 msgid "Possible reset required" msgstr "可能需要重启飞控" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Resetting Flight Controller" msgstr "重置飛行控制器" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:748 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:747 msgid "Waiting for {} of {} seconds" msgstr "等待 秒中的" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:770 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:769 msgid "" "No parameters were yet downloaded from the flight controller, will not " "upload any parameter" msgstr "尚未從飛行控制器下載任何參數,將不會上傳任何參數" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:772 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:771 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "Will not upload any parameter" msgstr "將不會上傳任何參數" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:773 msgid "No parameter was selected for upload, will not upload any parameter" msgstr "未選擇任何參數進行上傳,將不會上傳任何參數" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:775 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:774 msgid "No parameter was selected for upload" msgstr "未選擇任何參數進行上傳" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:781 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:780 msgid "Uploading %d selected %s parameters to flight controller..." msgstr "正在將 %d 個選定的 %s 參數上傳到飛行控制器..." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:802 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:801 msgid "Re-download all parameters from the flight controller" msgstr "重新下载飞控上的参数表" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:812 msgid "" "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: %f" msgstr "上传参数 %s 至飞控时发生错误. 期待结果为: %f, 实际得到了: %f" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:821 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:820 msgid "" "Parameter %s upload to the flight controller failed. Expected: %f, Actual: N/" "A" msgstr "参数 %s 上传到飞控失败。期待结果为:%f,实际得到了:N/A" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:828 msgid "Parameter upload error" msgstr "参数上传错误" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:830 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:829 msgid "Failed to upload the following parameters to the flight controller:\n" msgstr "未能將以下參數上傳到飛行控制器:\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:835 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:834 msgid "All parameters uploaded to the flight controller successfully" msgstr "所有参数成功上传到飞控" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:890 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:889 msgid "Current file not found in the list of files" msgstr "在文件列表中找不到当前文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:902 msgid "Do you want to write the changes to the {self.current_file} file?" msgstr "您想将更改写入 {self.current_file} 文件吗?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:904 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:903 msgid "One or more parameters have been edited" msgstr "一个或多个参数已被编辑" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:934 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:933 msgid "" "Methodic configuration of {nr_total_params} parameters complete:\n" "\n" @@ -4508,12 +4644,12 @@ msgstr "" "{nr_non_default__writable_non_calibrations} 个非默认可写非传感器校准 - 可在相" "似飞行器间重用" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:944 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:943 msgid "Last parameter file processed" msgstr "最后处理的参数文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:966 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:977 msgid "" "{} file already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -4522,16 +4658,16 @@ msgstr "" "您是否要覆蓋它?{} 文件已存在。\n" "您想覆盖它吗?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:968 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:979 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:967 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:978 msgid "Overwrite existing file" msgstr "覆盖现有文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:971 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:970 msgid "Summary file %s written" msgstr "汇总文件 %s 已写入" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:982 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:981 msgid "" "All relevant files have been zipped into the \n" "{zip_file_path} file.\n" @@ -4549,11 +4685,11 @@ msgstr "" "您现在可以将此文件上传到 ArduPilot调参助手\n" "的博客 discuss.ardupilot.org。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:987 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:986 msgid "Parameter files zipped" msgstr "参数文件已压缩" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1013 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor.py:1012 msgid "" "A GUI for editing ArduPilot param files. Not to be used directly, but " "through the main ArduPilot methodic configurator script." @@ -4723,23 +4859,23 @@ msgstr "您为什么要更改此参数?" msgid "No different parameters found in {selected_file}. Skipping..." msgstr "在 {selected_file} 中未找到不同的参数,跳过..." -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:196 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:197 msgid "Add a parameter to the {self.current_file} file" msgstr "将参数添加到 {self.current_file} 文件" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:202 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:203 msgid "Parameter %s not found in the %s file: %s" msgstr "在 %s 文件中找不到参数 %s: %s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:279 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:282 msgid "Delete {param_name} from the {self.current_file} file" msgstr "从 {self.current_file} 文件中删除 {param_name}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:342 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:345 msgid "Could not apply the selected value: {new_value_str}" msgstr "无法应用所选值:{new_value_str}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:414 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:417 msgid "" "This parameter already has the correct value for this configuration step.\n" "You must not change it, as this would defeat the purpose of this " @@ -4753,7 +4889,7 @@ msgstr "" "\n" "如果您有充分的理由更改它,请将其添加到其他配置步骤并在那里更改。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:419 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:422 msgid "" "This parameter value has been derived from information you entered in the " "component editor window.\n" @@ -4762,127 +4898,127 @@ msgstr "" "此参数值是根据您在组件编辑器窗口中输入的信息派生的。\n" "您需要在该窗口上更改信息以在此处更新值。\n" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:427 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:430 msgid "Forced Parameter" msgstr "强制参数" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:429 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:432 msgid "Derived Parameter" msgstr "派生参数" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 msgid "Out-of-range value" msgstr "超出范围的值" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:473 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:476 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid " Use out-of-range value?" msgstr "使用超出范围的值吗?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:482 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:485 msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "%s 的无效值:%s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:483 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:486 msgid "Invalid value" msgstr "无效值" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:487 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:490 msgid "" "Parameter %s changed, will later ask if change(s) should be saved to file." msgstr "参数 %s 已更改,稍后会询问是否将更改保存到文件。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:536 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:539 msgid "Error getting {param_name} checked keys: %s" msgstr "获取{param_name}检查键时出错:%s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:538 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:541 msgid "Could not get {param_name} checked keys. Please try again." msgstr "无法获取{param_name}检查键。请重试。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:549 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:552 msgid "Unknown bit set" msgstr "设置了未知位" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:560 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:563 msgid "Could not set bitmask value for %s: %s" msgstr "无法为%s设置位掩码值:%s" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:598 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:601 msgid "{_param_name} Value: {_new_decimal_value}" msgstr "{_param_name} 值: {_new_decimal_value}" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:608 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:611 msgid "Select {param.name} Bitmask Options" msgstr "选择{param.name}位掩码选项" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:626 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:629 msgid "Invalid Bitmask Value" msgstr "无效的位掩码值" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:627 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:630 msgid "" "The new value '{new_value_str}' is not a valid integer for the {param.name} " "bitmask." msgstr "新值'{new_value_str}'不是{param.name}位掩码的有效整数。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:668 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:671 msgid "When selected upload {param_name} new value to the flight controller" msgstr "选择后将 {param_name} 新值上传到飞控" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:702 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:705 msgid "" "Parameter %s change reason changed from %s to %s, will later ask if should " "be saved to file." msgstr "参数%s更改原因从%s更改为%s,稍后将询问是否应保存到文件。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:720 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:723 msgid "Are you sure you want to delete the {param_name} parameter?" msgstr "您确定要删除 {param_name} 参数吗?" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:738 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:741 msgid "Add Parameter to " msgstr "添加参数到 " -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:742 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:745 msgid "Enter the parameter name to add:" msgstr "输入要添加的参数名称:" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:749 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:752 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:820 msgid "Operation not possible" msgstr "操作不可行" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:750 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:753 msgid "" "No apm.pdef.xml file and no FC connected. Not possible autocomplete " "parameter names." msgstr "没有 apm.pdef.xml 文件且未连接飞控。无法自动完成参数名称。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 msgid "Parameter name can not be empty." msgstr "参数名称不能为空。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:791 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:814 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:794 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:817 msgid "Invalid parameter name." msgstr "无效的参数名称。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:795 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:798 msgid "Parameter already exists, edit it instead" msgstr "参数已存在,请编辑它" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:804 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:807 msgid "Parameter name not found in the flight controller." msgstr "飞控中未找到参数名称。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:813 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:816 msgid "'{param_name}' not found in the apm.pdef.xml file." msgstr "'{param_name}' 在 apm.pdef.xml 文件中未找到。" -#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:818 +#: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_table.py:821 msgid "" "Can not add parameter when no FC is connected and no apm.pdef.xml file " "exists." @@ -5409,6 +5545,49 @@ msgstr "硬件的版本或修订号" msgid "Web link to the product page or documentation" msgstr "产品页面或文档的网页链接" +#~ msgid "" +#~ "Motor test command sent: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " +#~ "%(duration)d seconds" +#~ msgstr "" +#~ "电机测试命令已发送:电机 %(motor)d 在 %(throttle)d%% 下运行 %(duration)d " +#~ "秒" + +#~ msgid "Failed to send motor test command: %(error)s" +#~ msgstr "发送电机测试命令失败:%(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "All motors test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" +#~ msgstr "全电机测试命令已发送,在 %(throttle)d%% 下运行 %(duration)d 秒" + +#~ msgid "Failed to send all motors test command: %(error)s" +#~ msgstr "发送全电机测试命令失败:%(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "Sequential motor test command sent at %(throttle)d%% for %(duration)d " +#~ "seconds per motor" +#~ msgstr "" +#~ "顺序电机测试命令已发送,在 %(throttle)d%% 下每个电机运行 %(duration)d 秒" + +#~ msgid "Failed to send sequential motor test command: %(error)s" +#~ msgstr "发送顺序电机测试命令失败:%(error)s" + +#~ msgid "Motor stop command sent" +#~ msgstr "电机停止命令已发送" + +#~ msgid "Failed to send motor stop command: %(error)s" +#~ msgstr "发送电机停止命令失败:%(error)s" + +#~ msgid "" +#~ "Requested periodic BATTERY_STATUS messages every %(interval)d microseconds" +#~ msgstr "请求每 %(interval)d 微秒的定期BATTERY_STATUS消息" + +#~ msgid "" +#~ "Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " +#~ "{_filename} file" +#~ msgstr "" +#~ "選定的目錄必須包含匹配 \\d\\d_*\\.param 和 文件的文件选择的目录必须包含匹" +#~ "配 \\d\\d_*\\.param 的文件以及一个 {_filename} 文件" + #~ msgid "" #~ "No serial ports found. Please connect a flight controller and try again." #~ msgstr "未找到有效端口。请连接飞控并重试。" From bcd2bcef6bd2a4241ad2dbe9d61d645cca49af57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Dr.-Ing. Amilcar do Carmo Lucas" Date: Tue, 2 Sep 2025 02:22:48 +0200 Subject: [PATCH 2/2] chore(translations): Update translations --- .../ardupilot_methodic_configurator.mo | Bin 155039 -> 158923 bytes .../ardupilot_methodic_configurator.po | 78 ++++++++--------- .../ardupilot_methodic_configurator.mo | Bin 154236 -> 158268 bytes .../ardupilot_methodic_configurator.po | 80 +++++++++--------- .../ardupilot_methodic_configurator.mo | Bin 168530 -> 173112 bytes .../ardupilot_methodic_configurator.po | 78 ++++++++--------- .../ardupilot_methodic_configurator.mo | Bin 154676 -> 158765 bytes .../ardupilot_methodic_configurator.po | 78 ++++++++--------- .../ardupilot_methodic_configurator.mo | Bin 139116 -> 142513 bytes .../ardupilot_methodic_configurator.po | 78 ++++++++--------- 10 files changed, 196 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/de/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.mo b/ardupilot_methodic_configurator/locale/de/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.mo index f784ca33bb5b79a2c26978559035e8a2c6117b22..38439491fc2de73fd32fce05a40f77fc2e203026 100644 GIT binary patch delta 27139 zcmZ|Y2YgQF|NrrGZix|lhZr|vi#=lRz4sm=wH={-uHE)`s=sn@xS`KKG(UTg-)u``y&iC7=kU=zHKO|jGf%c_OLuo14r0(cz*@hO(X zd;=}3EY`yy%ko-7$*95<2|zaLh@x3DT6 zL*4K*ERLnZjIA*paWuB!`qoG?y3mK%5I@0u=r`E1nqd&?LW3|XMq*nW?ZgLAEpiH9 z#%x0@YX#0h#g)Q21~+1L%J%$ zf_m}~F*E*vx}o1OH`a(S=WmU%#N$wXeh0nn$V}q))F&sOO04ArEK$C|-85Ot#wsQqJ5V`(?) z_$R0vE6!ck!fvRR@V-VyeYp?I<3sF#MaNs#Zy1BRuxEnt9c)DW6{>#VM7j%`p$74C zGLkA7MhOUqGaZi zQB!ZhGUzwU7=rnTd!S~+2<(U}u_Qjgau_(cNWCs>0Ui1(nTNmP zi_P>3#)iaAFgs2`-Pi)uAWg-=_$BK2T1!leb;4-k$*3E@hZ!{gbJ6~}DJX~@gpu7c{4X1;Rze+ZfU z6pX_HxBzS722{&jclH-}$COvWbd*P;nmQUai^gJUT#PwzKbFJOs4jep{x;pb%+#;6 zoSDS+t&U{e_yDy)7cPTki92Hn9FIEjGH3rWRFnULIzIgx^8mr9 z8*PcYfjF#yb5RfU;Trls6PfQQ(1G_b2D7|t`g%MzBHoLI@EJy6(0iuor=p(xb?k&E za0V7xYsS#Ks1`hdx?rYt=E16>uGeK9?XMGzq(DpW2dF`_2Q%Vv)L=V{jqo~#V(@y? z68*6f@nj6fEm#cCVF*5Q%1ga(F4z{;;!)_v?Ork(Z0Arz`-c4jWllcYJw=FiA6AnX- zi8oO<_&FBD^qckB#zn9+&O^__L-)hD{11v>630vWNs6M@qZmf`Ep1eI)B%X>Ha4U|*-RQ>Z+sxA29d%>tFdNsm zc9Y3W!4dSwv)BPIViPR4-HeG57(hG`v*JuVhYPU+j@V)9Ex}I2>#-j`Mzu($!e4(sCw_!|CzgYl)ke9z%UJcPYIGHZR2 zkIm9r3-eOm1M^@sYPwCvKwO3zJ3Bw7{mYWMN&!>b3fM=p;TD{P{r2-sfS0fa);++* zaTMx=cd!y>JZM@V6g3S8pjv1umcaFxA5UTxyopsY@Ds1;leV9jJD!1!+3_|O#4A_; z|HR^$hsUjqwXhgQI?hI2XalNCPN4>4ro(0yg`yrb4nuIM<54e}W)wU^-C_MtO%rv; z`ouA)!L|Wg<8G{mexI3op{Oy@8P!75u_5lkmiPp9W6h432aUu`#H&#)=-o)BJ(=TJ z3kx1KPu>N~5|6-gn2dVj1DGDaLp9+Km=TK{Gkskeb>e#12K!(+T!W+V6t=)7jMP$^ z|Fg(+qhK@Y0RIzaw01(BI2v1FBC4-H!UVjBU2(`sGc8lmcY~<);XBm%+@G6Iyx|x? zoZ*yNh;m_3&HrFBS=iAGYhz~&##d2eVKbJ;2YA8eNxyKq?6i5(`e#fR^hF)_I%dc1 z=#Pg`W8xSlqTiSNHh|+W57)Oco;4>djFpK8V<*^3wNG};(=v~Jv zs1pZXGt;pL)+U~dE$}mJirK$4-*8<~qkI)szZjQ%&xAUuw`@Xy#6YkY6|a6YPO-@|5j0ZU<#Tjr(K95row zU}2n&8E`c+=DgMhGMaw7(H}p>7I*?Rjq=!Vtz9k#*c_!NJ@%6R*sSvLy)VqQiqusr3%exdz~ky%KAPP`L);&s%z zQ1@4}*2iNH;#*i68~$dRJOaar=c2~Webn*4VL|NhyXmSZEJQpR8K2fWPCWe)?Vpo^ zRgcVf`F3;@+kco*S{$nrm&5Eh5c6RyR>A2QgF7(*OaE!cPF1W#+yzhK6x4%uer#6K zc+5z=)JvuUnKh^;J&l?1cg%|Eo|rf%s*ej}UaWvMunFqMUUK4@Scv!|r~D%7Mt?vz z7N%cxBMnfocMzE}WG18fYCUR9T*M&se`cPf7}g{1?8I|%2=PbQ7mNR8erR|ZHC8U5 zW>W^s_WfDzMwP#g>cWq(sOJAoGE*o>Z~F?YS*Q!I!!CFTvtXdh_WiI}5(g8nKn*&- zbhhtFdZCwiEN;U;ununYGv~YQ=+EEa>e6D^QAhM3)0u*IQSduR%w|#HHP*hj+ zb&SH{#A8tPucMkYAcJj9#|o&vPr-uP@AwS$UdBAe z0xX)z_AMw|aRqVq0NXl^TW|(W%WV6;@v>wwH(nWad}}O$OVN${kS4dTVO_Md(qjF{ z)F-1mUV@sxM^R0eH=FGnoSjhhCZfi`*H{bl^QLKl9kC|PMGeYBj*n6Eyh;w+H!b^P zFXHW}v5+mN?e(oh^>W(2FPK501)X`>r<~I}z{7<24ru$ZK1lQqUgTW8QqWZyF9k^cyUWvNH z6Q~P5Mm?#2A@gK;aS?Gv%z>YxTIM`z!TBClzd&L0AZ4)tabwg2^+nFh@4sYp$ML8I zXcE@OE!Y@;z&;pK#EgNNsA={cY7`GIYFpv>9*)2)Zgbo?)F9r2)$n&5gXN2vF|!Ke zHUA%x(I}2CZVq@KXA!!Z#WH5E8uKwiuX{nr)o*t_eLw1s%)~7*0J~Oa{+A;&fC4?) zEUb#Ds0-e~4EPgjH2;noq#0_M6NI9sX;V~rU(_sk4c+(_4!}Lw5`$`*X*UGZ6Tj*u zqv@~!^#sc$eY_R5)P7RStZa6uY4W_N3v@=^_#kYJucBV#XHjG48EVCBR@?OTa%@X{ z1IJ^PI%Y}ten3W}KcKGZlhznTJPSMGL%e}a>zSr2Ti?{Hfoict)RV75HTjpQ2f2sp zBCCP9@tmlxZjU-H9+}o&YXuoK;Salsx-bgc;Zlsj+o<#PYHYf67#7j|k0YZ&HXn7NwU`T!qYk*@_%muSrE6l!15pcC zIn>%-3kzX))R>9GU>t{f;$=9Vu04Uxh+8+Ki@Clvm&^z}hMG3Do0|iBp_bl>=#MiT z=U^k^B-91J#9H_>24dM3=7yS}*7!j<6=!01%+k{4GmMuJdWVpCNG2WjY-JXTzSxNP z6skODYjZ<+QS-cxV;|I$k3)@tMX1;E5mZ-NZA@Gq6%R%Y(mB`&ceG*tYtZ~oftogF zTk|BPP%SY4yW&JtpMHV0(XXB9q6S!>xHFc;d8qU4a^f?nujQv0hPm6D>6nPB|7Clx zX~Jg|=H7#A zL%bB{VxIoy?}b&UCjAvP2+Itxtz9@2wbZ%?n)=aLjQBBXEEOJPzJj~pYnuP>lL^Am zFx%RX-B5j=Z?Jj4*GJt@6z0HbPW&cn1>B6^;U#2zSqFxg>6+Wa((B^9s4hr|Fbmx* zbQ3Q}ZwWH{$!MjzfsZjDlBTA!(?^*u$P#VV{5aG+-ilgSE}@#ze}oyF?NMDa5j6<6 zV}3k@ZSWFmT9=8jeSiJ7jA8!Iqo5N7YRapqL6bYyEXBo8citRzU?0@r8S9kK!Cb^E zu{dr=9e*Cxf;Uk&ly#)}i>NuOD;8l!+&z-{uL~TcKz()|b*I6j%sLQ@YT`wxL3Rk6 zVnCc(h&rIA;Y=KayRimc5EO4-!<`e%^iFoXin^h)iRM!*%uA*=1s8ET<{fR8%%wP% z_zd>I_G8Rn$*b{g;?ggf73~nJ?=jHLQb4PKA@G1>^=sW6cQ+8eE0LvBX4k;&~WGd=9mKguZP1e(#S!wde)Z z+cKCI&xTcy!R+N?`@8`P+tj2H16)QNT`nWn#w9f%9PVFuT5)CI<&8@Hgk z>@?~D9--Ea!f!H|H2*8VX$Dzy)F|zQ8r}U-3(pbs!&_Jm@1kxXaG@Erov;ycgcGkt zje(C*)9oy37TiWH;nkDPv~BJsqc4${P=jP8YSacUGEWeSx{+AaOXebK^*HBGgXo*=FJy?P`9vh-JnT!U@SC|iD-ZE?UD;PxlHtHjD7pe)* zIpt4KvnFtjcS2IsKIQlFkMy$^(hvIZ8eYfka1Ix zaiwXRve=ZkJr=|HsPBUm?1{&*3kI(;>%MiC%%jgiSxc|25Wb86A!{^I2pTP`uEHY_C@veMtliR zqgKkcYfV@6M{h3*mXeu|zoKqn#yZo4J5X;o|Mlj{YN1+WAZj#E#%y>T_1e9N`X;>X z#1F9@vHiYz@(!r;&ql4VyWVI1S0M8n1?uY(8%$qyMa6SaO}ZDm;|Iv$C7 z!tJQpaRD_3@^3U3Xo8K1z1R%*p~jH^Cey;zHZlKIVHgD(gzuv+a29ok0h`VKmNs2_3u+8x+h&&L4ycz*G}gcr)D7N7P1kDM%|~r-)Vi<^HCTT{%?fXp9cHw) zzzh_O!8f!6)wFq1&F=xBs2g30>g%1D84qK6JdGNB7qBH(+-bf6N2BUZcj5*3n0O`9 zRbK0zU1n4s!QSk+h{LhQZqp(wP$yiEYMBQ(7}I@d*6^XYka#TS!5n+clb1xT4{cFT zIt?|ZK0>w7JuIpDAG+7Ju23)l8)JiyOjAw5g2V@L5nguUF(2F3LE;6dwY|qa)5OED zKk;rS4%}}Rsz{tpdC&oKo|Sl+xb8t`{ulhjyzOeCPS^+aBr&KZcq-~fmZAE1H&(~{ zn2IG2+16)x36t>M!{!&!I-i<(z6_^Qei;LC@MmTv9FJa2mlQG@{g+X3#v|tIw;F1& z^g|8C38-nb3)|u|)Qz<{YF;uP)Z20+>bMiA>2?>j6bBtMUDE?g5l=YA{8wfb1 zYI71zOY7eQthm=z+T9^{5r>25Qt-J!R%?Bh+Xgj4dz~HQk<}x+wSyvo7?(;>7b& zvuhjb9k2&A-5+_$^$nhT;Fnju5Z;P z6M(}U6R|MyB-E&X2lWm(jRo);YC1kfohbCWc}tE$jrPT;8@h$+s=KI{Q=ackmv+I1 z#AR<TCIXFB!d!NT)v-$7N_ zf*QT|QLoXUUrdvhb__)g&eo^}tTX1s)z}nwpvJ_XsN-AzY963FP9*leN=6sT^qU#& ztuT;y3~J?j9W{6^p+E{{wLjYTayi?O`s z|0*&ADEJ)5W5qwrov%lY?t7@wUiwedq~SP%cpmjKSJHW*BFcS zo|u;1fLh2t#vGdeXUOQl?~psP+)vGuwZqcH9@LUN2i5oIurg+OW(Hk-R7*_6O1RMR zFslAst%SX!_;jzjdq0AdE!a&@$WQTe~l!ULpZ5mv69zpqsc4 z>JNu9EW9yx8P9x8ohpG8vDC^UoI_BeYqO70DbIu z2{UkGkDWMO2A6M;7Q=ArRY$edV$@*VkD8uGFgyBXboqV<%!8Vq6>tg;&FC`!{r_zW zbis$HCd`@1Wo6`ojjcWizU3wdOtr28qQ;>{$ z!r}!?6ZS+m@n}?wBx4@jg+1`3Q(m&5nI$c85apwB6Mlu`aYm5K+K%Z8xvcxR3s>O! z!Y=dvZ&$?SdpnK6D0aMonkLWCjirm4K5vCuaAGhF_n;Q2B5s%Of0WV_TM~ban)exs zxqJ&xebme71Jv|1UH^j3=-WW-nn*+zI;<&%!=<1GO$R3O4m7pqhR! zs>$y=<|%2qDijA%J_UpEI_kzVmNL_J7nssOh#1E8*NarN@d{{WkROHDy9c66*@ zZe%U$i9SV*>K{;Dk}1TrKvh(W#h`9vvs3;Q^`x~cn)P4+YI+aHOt=y?#x^)!tLSz4 zUOxFMnS~<}1E?_7aW1Ma7dw8AS_k|qn#!AZg-|o96Y*W* zU8t@cRNEZC%kcqf)R(X0^8L{1Mb;Cq^(&c9>}bfps(Kk;M-7_n^-OsK)P?4urq_8? zpStUt3-m<2GhRoHg?+dZvo>(~ep}v*d}LYq8k(g%Q)8F!)2s$A(9#z{MhnoNxCmcq zV&WoAUA{l3*P+VmH#0YI4)vNY(%j|yn(f}gTzCzhpxy)2=-=1UWv#`pQ4ch=m6<(T zu?%rQYsQl1e>E~H=!+Um)377HkLr@gPTZ!AS%8+H`urApFsQA0cT7gToIXU|z%@*V zk5Tpi!W>w&ohfgMUM;CD$>=TD4>j0kqE4{NiT7e=;`69M_#NtP_A@rXitWvq8G#vy zH=(9mDr(g4$56b08tl0`XzAsnw*&KEugA_5XaRZyi((2!;2Bh(*6rx>eR9o2op=`p z;z86)<{KPHmpsJI#9cd^^tfao;Y?|0-m*QJ`sa6BDs+SC{Xv z;Vq~yoToS)2X}K>qwzMX{-Ew=I&H@(#8wZN@4pF~iVq3DM>YAyo@SQ(h#I_=d%1jn zDMfh6sHvA>F5KmK95n{6V0En2+uV6LY6)J1S{d)79w1vE^SW+?YT_ZNF*OFYe>n!> zX{?O*P@ibtqJ7Ph*#{e{0CnMyQBRt^pE==lRNpQ^ooFTI#gDK!eu?Vq-%(ASy}x;& zQmA^h9Xn!HVh{2FUMt>Ytoi60Jg6l%6*VaD;(PRMfdS?|i{fP@>8!Ukud@)!-^M5fJ4Z6dqC%Ng{!3hSteE(rWO&mh`7kB_` z3~~AX0C|Ki;-TR#Ybi#drfYhS%lGGZchq$5gX)UOj_Xl_{S5lv{}0I2r=Z4AvrxpN z;+0N(6*XwGN0w;-^{_E?N+d%#dYC!KH&pPGXW^#RtH>+=ZhPJ z1X@~O+_qCTj1%ml@Tzn0X!18ng`D_T_D2#k>#SQi9{Y2gw%+W^L4FeX%akXRFNOsu zzoQD8|5+&fg~GILEcsPbSWfvwr*J5-HjUm8T18tK%Fbdp;t3q{J!vD!Mbdil8cAC! z^%^nBVIu2P14(NIrWk;H~VK( zHkZ7%1(c_4kDbgu_G?QdB~gDeb@G!s>+kQ|x`?yI;VjY~(q_tEcJ?(ReoX#8sWT_r zfWL8qAMq)P_m5Qz$BiS;)o}LhrNEE!DkN`{7b@JL!WE}dPHwC@6+dAAeWy;& z7wYm+WEG^&57>@l)>5|~H+F>lV#+#`4yjd$drzJipOV}BxL#mIL_D%Lx<_fMzB`|Np%($?6C zvTyNooPmE}ANB>4e@dD}%E%d)QJz53PadzJwvRDCaoSd!{9DdGeG+M#K$=DQj&#hU zjReu8eVp_NY8yv>KL_RfrNFkiGfm4xszW-fh7Uu~{vX7s^t(K$- zq)gOnK%K4Z&&9qUDJ$~AvHE`2_BQ(pQ>QTdzQ)nSt4Q9X&WU@mBRvI$h(pO&C$Fs) zw&0|n;Bw+vU4S|@o#S4mY##eoQofY3IPwKJ{xGq&HN@H)vu}=bjN+y2@2YjQk|MVG zRLo0-vZO`qtjtNiq`WopAm?N~@Ga^kARiajB=*hl9nB;qK1Dt|$2B4G`DM*ueN2@z0>QDZ4C!dG>dh-3K7(&w4m$Zw6 zqli0^@8sN^_D!M8?}d1U3Z1PA=ZSF6+m1SZ|q8f`5-=@w2#fffMi(hgFeEK^$0?bcy^D_GQM5?CVQe5$8g_v%K(+E#yZ~ zZ#C%-bxJrFszCW=%I1^4qg;Pyr)_0)F7>~*H>gnDIk}62`4>ReLDCe;N8Y*-C<;z#WFUH=@xGLp8socugHJ|vYP z-tH^qOOx_rlx215RU==V6J2%o*Cl>~I+aPKN!qef*44?EAZ|&ljemEXwt20!PN7PE za!x*$3WLe7aw-;;Tx_uuUt-_yq+pKiNLg_mOng|fy+!Imvf1xp|7YaulhU>+Wb#p7 zU;RIkN*`0uj}x3E-;f>UxmX_ZZ<2p;<6pB`-JLRiaI)MaZ4>bx^|cKkHRgD2pHu!9 zX_`|nrzy6+r|u)tLoYkBkbZG?bjFe#oPr~`klQKWO8!$)FOs%39DI=DN|4Ht?~MgX z+OA_q&QXc-Z%Eocb@nMgiu5D#n+0CoUoO1GF8e!ej#OL zI9aH3R5#+`LprYiIXin$@C3De z#g4YlS;i1IAnr@5{=%6XlK+-t0x7@kJL-S`<2&l?BrRk2K~e?kA10-3MfLo@Qn1J= z9O?KMH^%9APQHM1ypCB<%EHZmOj#B5 zZsOn?WL{%OsB@y4&H-0+1ltFk=nQ4Qk#CBFoD)Bx{!6|ZG$rNbo#Pj>KZ^7{`v%|~ zr~F6aeq5^_WjQEou78CSMo`$P5b4;4GMjvM^x!zuc7Tg)B)v=g34U&hegBr>3HiHD zoJLjZy-9G^IX*ji{f07@bduwJ>t9vwXen76wVmRE^-0Y*=nLmSm9O(1z|WA5-6;E* zdi;A@-}VD_n~>s7==+&!i*tM}>ZDM&2>ZHH)__!k>m_UcYuk#&DE!SiU^8VSImnN6 zkg`9Bi;*T1Ynx8}(&%R2d!%=XD>@Hw%&C)!@_f$uQ=PKo9J7M*T3C|g{gNF6DQN6e z{F=h%#3x8;+avb%B|b-5O}-uJ0XuIwb;fg!{lqy)(N5V!%7RGgDf^C;wk>orZ{vBj zeB{3hugQcdc%r>r)%<)+>vO>k}??R>Hi`}a_P zD*3T5?2plv?y=)%(mr;qqryN=k{{o3D(1i;?ANxDd~qkA#S~ekh?_e3yw1MYF)!!& zgz|nI6GK|)?7QLk6J@?9b&j=`a=;^YhM~4s@qj9^4R<_1{tL>dIdLoEl_dQv^%rGd zk-|Ag4bnqW9qPto1pAkew0%pu@5?#YUqK~p4>|Y-sV(_P4$`)keS;|*MLI> zvkk6ujw?jI2X&)~tKdB1KXowM%ao1gSZ#-}i<5tc^7Wek?a3^la0kvLW#Hg&%*FvX zu>&S4?;J?hw_T#%mz3q=W`ZfnMJh!;hGVX=FKxR;zB*|>1z)8VI>z%mp6~Z=#hIye zg@YTB@^Rv9q}`P1x{>+^+hRvI7rMi~A(Z9BVVI76+c|a?sX6<#U2y8Zi8qMvk>-%* z5yztb@A&xsCC*$9(*G&zQ0IU$PL`YK&AGiR>Z@dW0EK@McGHB-W;=yeZ~Bo@xR@<&|NBd$lu1+R7}sooycoz z#zES?AudjxHcq+9`Vjv?-8$4M>YVFc;=0tSNlDeXOQhLbjCZ%*fegE^ouNn3j7Nv;qlm?GZ~`YW9MDtd`?m3NL+98P|)GHjoc zZ-XB?_1hA+-{u5E9mB9O=_D1W;tx2TikZm&p_|n{e2w&seI4*u%DyIjpkI`_l%gab zx7wMb(vwP(w55`6vF{=VI%O)~!jamBl4g?s276F%tyA72UCQM?Z8B#X5*sr#DsF@) zJlX4Smru$*v_OubVNubZ@H+02Wjt|lv2kTndJN4FWJe`!*;^#(+r7E`>bPTKllITc zyVp162-LaaO7Gc+tQIwAgrBa)^~9$hdd zCN{yH81MP#5iiuzd4He$vo|az+#NP#cuedV?kHk}Cnmw25H-RRo0#AZ8_HFvnE1qz?4~T` z`jl-YgG}@N&$dgNw023#o^=Q8q(1K#&rrub-t*GPi76A_zmh#`SiF0jCoa}KCMrB3 zGNtQ>N&YFv_a)_M`@Bo7_OS`Eaqjqp*pcobPLurq&W(2}C3xZ!o>zK)hNSUdvPRI24f&`q+1Oi=NTR48RH(~8O$(SG%O?_91beu!N|X2={1DWYmyok9%lb z>wr$CbN{Om6< zQ^q{-i}U8+9pWB5HrcLc=T3R!&Ja7P?&BhVPvE3pkBcRhxSJ~_{f`y0r%Zg@!%jLd zFIW5L?dhA5JV#XA^Lbg(-Lr9*4y`-1tmEz$85Pe+ijHPyG!xhzM)rkc8ANfO@C8W) zGF0UMivl_(sqxW##a^tzeE-MU-J`>z6O(6Dw=1-*7|_ZSJu==MHaa#c+#MAkpGXT0 z31bBa=YiZ&F+*bG)D><D|F}>+>7X*iwhbryP57Ekp7Le)h?~pIl2fwx-=Osz=&*m=huTuAT)3eDtYS~3oyVbHU6fWWR%_mQc zyBm`wq={#!Co+pj+Vq&;JOw^Fbgyd6u?7X=m=#HoaR@X6}I2NWl?%~M|Yq|<0$0yjW znzv{g^7ruh$HDHf#G&r42~5VYxNr`oN5>_`9o#cyI5*)*827L9?M|>)h5YyFMtkDM zcw)l;bswpH6K&h}c5_zcaFzknF!9eDCXsm>6E-CB|1H*CJ;M_@VT|>^>eH00)Pp_4 z!(w8X*6!wU5uU*@QN9J23B}6IdhPT8x8@z=iHhJM(~ADt*lDHF2UjN!^)31TShLek z6HD_9_Hdy{9@HH+SS=qJ^ZcB?KH;YHa!WY4hbCk!IgOI)8Evl*3F%{6SnW$EsxAKR zoqzR5a<(;gf#e*k?aiqZ*Vuus}H)x1fq10^JS?!tGrdDw#3XoX+t? zNBf$etA$0zjq@Z%u=FIxyL-gOY4W)vJVO&>lJ{P)!?lE-9oWiLaI zj`J}27;2`PZ_54q?U20hDvz#1O8mzmFTNO3H+^dlu#-=nx6>z&yl59p&H9~PDXZ7_ z2+v#nKilr_H-tIhe@yMsy!~24Cr0q%PKb-;@#9`tm;OH99T}_jhtDz=BTs6ZpY17j z@-shI>44{xH6c0J-{np{_Q0-|E48z~Ynko+=ZRlfaQ-!<)0P-B0nFQ_yWTF%qFC^w z5AI<3#r!>SDi*ak`u{!M3pX)1`CbQCC9khhq9Wrw|9jDM z?kJ#DRP@k<3hqvEvAkYJc--NMaV$(j!=kw}k2_XVHY#TL-!Gu&!_5;F;~Q8EQtobC zB3~YSHAgW#Dq4*bho(ME@5-JjYvaWD2+x>jVT{~R)@i*vg2)kzNc*5*f^Wcyn?Px66Xc3xjDL)x1ye><*nw5=<5>i)K_ H%Q^oKyUoGI delta 24286 zcmZwO1$b1)AMWw98we025Fj{7AV_d`3GVI=h2RnhZi~BHkV4T?tVl`&rBEnZtVn?Z zMT)f)_qNb-zweo$5BGoXd7jBeTa!aH{VLo7&~w>=lfHmDn(g*=n< zwe>Rk5x>LQT;Fjzm0ZjLh%XJH7Y;W5;-#jrVc z!$G(Y=}V_r569Vs4N>)z^rRIq0yP$Dpl-aAjbnP!{skzQNx@D07Q;M_v%Hr%;Je=R zFY#qe%l>_RO$+>l8HpdDF67T+gem#tiZb);2M;e_1LF zr650kh3cbQ7>MZxI!-dog&K6lFdcTq#5fv<<7B(vOLL@9Jq*Vxm>RodW*mt@xWtxk z_K{JO>_h& zynW=f=RGBMq)=yh^w$1u17Wf9aIYik2mM7f$4~wVpgv2^d_UGo{p+`2-QcgP)`&w z!HkV!sFrDpYO(d!GZ;+#7Z$^m6CI}kR>K^)5cA+3WTrazkO}5Am_+-lPxg>eU*(+4 z&EOnV{12)xyG=3iBC9jiaRyM{6SZDkL!Ef~G;`sX7*1Sux@mzPIGcDG@=Q+N8Rmw! z&Y=B^Q*eX=wZJ<}i^XS}mqs1TN!$gO;dBheT(isxYT{<%4yYDO##IVpB&sE&u{5r- z@l`CNdUG5nJJy&(`-hV0ML|}afx6%(Y=YU0_a72i4c@Fg?yg z9k&TJ8;)W{yo-UDW1+dR;+UDZHGYD=A!KxdD_96$U~ddxWbS+}YN6SQsc|oAP@P3R z;Tu$wW{ovX-wG=cPenc02@Ju@sM+ur_QSl3-3ReG%gE>sw_q^t#UT6%)g`~#a{nb} z+GIhsNO3HI4X`*)!gTnpE&mDCf=QQ}rVd2iNM_81Vt5!$46JtNrU>k~&I0;MPQB+Gf zpPRuMj^Tt&F${-&?lbTGWp>98s0%(uHF>i2rq5fV2HP;y6K=zjcnWo*gkPB1lM9Ox zw?x&OiE7!6s6l!GH4Bn%FfCl(XEQxfCyYfM@FNz)zfmX5v(e1g4p^1=du)V>Hkl`E zg{6r{p>8xDGvZ_HgGn}DjG(U=dL?NB}Xe;k>H6wJf6cpKFs zk#XkEYoRVU5hHOfro?kN0B_s4`B!EE>V|nK_o2FO6XwL5s6m-%r&&QG@g&!Gx{|4g zMZY#5!(&j>a687}DH~Ucr;NBArpCZsrmM1J8RFJh9v9*aJddAX$K8DJ#DjPkBfl|A zzW*L>GAjikWHcBmphkaFOpgOF7f#0rj6)`da}61P&V+AyVPV0&+!SuZ;+SF|QxU78 z&bJo};#JInNxw7Gu<&Z6i!73pY#0zpP4q#D9{t;{obqx&8*{5qkKE+#$KaZCdEP1)VWZD zD++623>L+`sCv&(V<6y=X_<;xk$4c+z@0ua*~$EadcrU|C<(ShHC;EXhZC_Ro<}`# z(j)eR2<9Pfh+#Ma{c$;}<<_DG^Ce7!H&N$(g|*R_`lvZUd+blaRIH9~F(+0&#(2OU zr~~$4CQR~!IdKlGNn8Nc$3t)+uE!>r`M8;e(dgbF>Oq%dZO#A7WR_77e!^7TkEw`H zU>TL=CP?XU$lsi+aK?sPbK?L3JN?rp$?cbDwW)w8RjhG7m#ZXLn*>p`|)Y9A&)iOsh9bP~^(Iae+ zd9Rpw8tQ__uo(Vs<1AOrtSOJ`(r#C2|59W&Qy}kRNzD3-8Enl_vtbTa!AsZxGhH(; zkzN?cpj(XXDF5QRxpDs+W*y0enjOthU9$p@;1LYRnZBFm#5=GJ1+OtJHvZK#Rd>{# zE=4u%4NQstx6E`)hgpbgU?Pk{wNM{Sh9fW`PC-4$EDXd8SOk4{$>;*QT~j|Nh7ec8(%1p%a-Xw=Ob`W+ zP<`s$Gov>>>PE6*L#%~uaVeI?H>f8l`kNWFT``aLBMXaj7|USF-%X#_K|RPI)QxS# zdYbGP=-Q)GSzu|KLm1g7N&JndjLbnRi74%u9I;hT&(J2M=Hie25yvRUezB zcqBF_eulZQ<`dJh(dg?$K`fbs_!sH~?@@i&;;HG90hpP18q%uHdK=GvW?F1B)}eeK zhGM{TGZ^!tn!G3mVs})_48_7Y`#J63m&^eQ0e6mz~d zH&O!?_rTmZ4GUo$M&KRHgel&b2g!rwh+Eq@7CRFk^^wuM&-*7kaWdw|TbLeG{$;){ zN1)1=p!)DAYC1i^aTxfwiRYm%yaOBKY1Fg~duwJz0USX*3_n5ND>6;Uw0vitXfu`} zK82YuF(XliV=;`x1~>>C;bF{)>Hal0TmiEYx4`5$+&Tq&5idg3_r7;q(&t2wnM6Sy zRG**2jH=*xT(h8VpcJOXrdSbs+VYL4zCVI`;s-bnD|kHadT|z45f|`!oO5^vC*vAF z51+hzG<^b(+tdwEEzupb|Rm!`iqL)nbmn#~qAiu`OYDEQg1& zBzhBh+_z*IEI~XBi*tQvn=*J0^J3=2<^nabCGkpB-~WY0Fjo?f`vIdh>dD7g*P)i= zMAvYD|^XjN$w5ZbumpaM>o5(rO=d3G9~%;{MP1+(9>r40 zJ?@87CxyqIX7y2B*BbR8gHY3M73xN}p=Q+uyn}aBczo_#={WCDjrLS2J?`MigIS2{ zp$1DYR13^Q-N1gVi+-t06F0ZR1C%md+C7aR+geAfLyb9&0Gj z0<_J#2Q`Y1Sns2zU9!|3cReVEy0NaPrFSOk26v$@cn|fYPf-u%r13b5Ap@$#cc5D4 zppT3em~*HD5~MXxk_Iyn=R-YFb<~NQqULjZ)PmCsOXH_l2`^%6Odo8Ch|gk2Y@Nvr zwmsJ8Scme6%pP~e8-#jWUPfk*&&iU-iGSTT%c1q(LbV$J^u zGFh=Usw;Y6ByO_tL##+#Adi{%eX$ks0xX4(Q5VXU*W2uWa z+4GwgDu61lo}c-zX)uI>P@IJAaXr>R{{m*()klBg!I&IJp`Kv6q>q=QmfEca&C2!= zHQJp*W}1~l-FO|Wg@aMA?fr#(X7JpnKuc!9!ltjMqekr+9D$jOm^FPdYV^NCbxE&WL=r$8~&a%qa2dZDNm>xg>tS*RBO&PPU1av9Y}4^Vgh4s&3s66V16 zsChjDwbK2DdZPCjig`+!rMC{M&%2_=#(dO5b`sT9Pf#mowo+!v_w^&A8@P_@yQiqZ z_$LNqy3*!tSO9~F8>8w+S%;v;%v2k%KrK+)P)qn;%#2r2=l>JK(JA9Tn9s>UW(0lM z1U1cmENl8QO*ykdHA3Cccc=reqgFz{@*ej?YjSI9jHEmR>VmCNuiYW2C3q|9hK^w_ zyocj8|5H@(IL#=ShjZ|E?2N-In(1;42NM5^k=Q)al*giOXc>m!e(O!tg`7&Jud||F zzYS1bHp#}@6?1*(cQP7{sVkccltT@UQK+VkMLo%8R7>2!Cg@ki^l1w$O*{?NMTf9F zUcv}WTh*MeA}Vf$`Xn_TeVxcGA=4h;+6t|!nI@coddsas-QY3Q^m&HGuxxd6;%L+~ zo`xF4OHlKDBc{fkNVhvbpq6;QnxlTgRcK#i4^sM++hHA`a?e}Y=l*P{ll zFOH0w^gL?GeS}4^coTEyJy0v#ILwIWP<{UhhhVm*9%mLVMb(RFW(MCd+)W&h>eBwr zO})JsMqIardmg_3k!eZ68k~XeFcVH~>2VI=I@BQS*2=uUXQ6K78`NOCVB>qJmCw`K ze7G!tG?J6LjhUuh+Oo2GIWKBf9d54$j`??mOeh7tW8`1-GBcdMkX-@i*YutLJi8o zUCm(Wg1WH*s5@VTS_d|v`uw;pzmA&!FEAVWcQeOFpjxmb>W125V_bwj^~HTMx`CwK z%>~k+`YZxv4a{Sb^h+U*U2b+Rx*3!r*Arazk+f z@g~$;vrvC?L({Px@k6YRwFfZ&)r4~gn77?J3?=>+{qY)>!8>+;NQ_xHN?>owC!?0| zm#7mC9B9^wJ=mZ44@`z_2bmSJ2Wrp`MU9cEJ~DdE?nYhk3|7QTs3kPrVACSmQ1A1$ zsOh&5b>icg0WYEY{2A(#P?{m8UL#ZsPD0K5y{OL>KVTd5Jt32qOr4?TLPJn5hwZ2* zI*NlZ#V~UN6Hr~Y7boE>R9B1~?s3NAdz_48d8ey9$w-eg24`RuOg_rASRe>GMjK8YtW#aNGX46mY|eC;^1#2!VBp;Y6|JE0Eh z^FR*_$4MBEn=nkB*Li|j=_cY4cC0{+)~JbQiQR-Xi65e#y!a&3qSL`D7w-BPxD?8Ux-LW_F}UtpoW` zqjv~uftrGPE$=~%k-HdzZDyJW7=gNx9jFf^S!bDbrY&lTkDA5&*WepVfnGXWurmIN zns(u{P1AQky*9rxKza1+({?@%q6VXi5!h?+HR<}%3C zM1v@(fD2HA>^$ngwDZi96hS}Y9;h4XgL={ts1{g;YMH~RuDghu-^u5rhkum7{KS10 zc$^)$3^kqW`xcscKN;0Gvrr#EcB5J#@gg&ttDyR96zYS-POO9PF%;{>nwIH}nr3q_ z41Yp>0C|lqFmSP1`@5mm3Ewwl^dxUkAB)p1F{8O6s*j^FAFjc&c*dG+scE5_s1}Gq zeL|XzYJq*Iu6xB}JJ&u}QFU2eX3%tCe5 zN^FTYa4wcwVQ%0!ss;Z-y^LypW*%%fszp|#2J<0Iq4^)U()4LoOu~+QHZFm6iL0WX zd@kw8)^_@S-XnJH`W5z&h z)CDGDBz}(?Jbr6U(-uaRcSqgW2Goh~qGnOXb!HIPN0rY(o$oM4qW5$2(X9&lG??~~ zQBx*dZ!XXt)pQF{cX|{OK8PEeqi&3!D6g*KW|-W4@(w_yXkh*}?VZZdxMvEwLBwK($ELZRUKrQ0qiL`~=7N$Y?FUjatcGV;Y>f-8}hfEJb__^`xF1X0Vk- zbzLu13+==kcoi$*o;cG||6oSq$gj)~kZn-$OFW3az@27|KaXnS-%uZsN`7tPg{T$l zF6uSCINqEnWS7UePP_{Dxj|1-(xJzi~( z$C-~QzBRv4u13xCM0@o;oo`5(9*?6|!rSOJ{XVk*RY%3qm>ZX22p&QW!aJzJ9QK`A zIlE#;&Ho)_YO>=LX2szBX1WzeEy0~pO}qkg;vwq;j3f>^U}i%T)O4JPTKf;6rsFef zj_*y2wnDYY2F%R$okL`*;IF8`k>j9Q!AhW>bRw#W_oBwa6B*`eF@4h;wRW$@YlCvl-4%ulq-eqjFV1aB$Og+h;;wK+Fxsg1#fxEl3@ zrB0Y7dIstS7opyQyHV3F;YsruvIA}bcxT|Kt^xBGk6hGTsALWAu^8Q2AX!Kzs4x|#ozP_tt*>c(!P z7Mw&k%ycS(8au;KP5+hkG3q?IZ<;~e2Q^y`U{lTifM3n@=zt*}-q)x*+;+=Mr~J3g z6Su+ol+Q(d@VJTZF!>#`00rDN^S&HLQ9c#b*H2I@X^MO1oly@pO=Hogm(O7`s_--F ziPHUM-gcEygQvc=18R^(V`ChOsqh3=!E2}+4Ex<2AC2m&kvIx>psrKsz8SRr?lb?> zQ?P;ptyuA>K27k4xo~CFplX7u*9SFQCZSfeRj760Aa=rZ56nCthFbeqqCV2?M|~JQ zj_vU^j=*LQedf;3J~X2>?ISaK>!Uv5OvgUB7wci($7XFGhFTFfU?#kax&hAP%Zg4>bRs&%?;J?k<>attb z6oOQFVAT`a+vI*Gcl-%Hc<6;UgwuP+%5rnwl3`>+V!z%dx~%CyjYTu6KgwWjxZ zZTj*e<|a=2#{7_30TU3f!*;k4)n$qQG}AG=wGt-MJ$A4K-TpF7HW9mUz+zO3{DT^F zIsUdwGiu50j_GhHYP!wAad;fn=k?y23%0<5#Dg#~EwK*6h`)TNE})IhkkJ9}P$%;L z$Mj7kCL`{R$#Ix$_-B99x%{mc^dVm(Fg~*3`?Jh?R#yi@tK1%uC zEHI@|H_#rngf2$)@deC^N%?Ogw6^EL%Gd!_Z#8PYxPkq#t;g#`<7w3SDtf){6Awex zTZUS?)BAZHpH5hpjHb(2+=i=c+&F>Pz4HOsn({fQQT+fl|Nq6Q*eIbn@m1_e+|u9c zj;VuKoA@beu$4{Zbzj5nQ7twxk=Ok9e?L;tl!EZYUU%>fL%pvzqn6t9s1F=(Pzz3q zBwqK|@KDs?{SqVaDo(?M0j8zqpjz%QhT68BH;b)I6b6kcZ)rVsSG)9@S2OneuIp*N-1ogE`Flz1KL6W0;c zdh*amrURKWsl4w0GO-kE5PO5XZr|6&e#B!?FOjFHrM7r#ue}FJ{57)V`<(h2z0L~?mZ27m*_piVbbN#vh~J>P zBvodwJMSY=W22#shhTt*pJK5k<@2(b8+m{lI{{hEATEGfsOq9t!a-O`^M5-T?!I-bKxtC)V&#ulrJIg<2E3gS_IzC6eWD;gK^Ev}+mefPFU2?2Qv=NRVK7#eJ zaxOC%=b{GTc^r?)a+|?82geaV%+36-Nv2XoZy|ccwRH=`{E$> ze~%iZrSf^*f6p6-qlwR>TCj0`Q$7}TopY$!m8pQ~(#{2Z<^oG8&`aVxYApB_^g64t zA?l;l3*-&zv?}Cv*Y3JSyzb|Np*WBI8&L~S`J!I;zwJwBn zU6mO%+M8h>?17bW0cx$kgnF61#%>rKX%$~qiOoUc0d zHUHO;(RBI~H7%;t@Vfs2!V%QUn5U*`@~pMYEGdXukYcbTZbUWpEeyhU*1+1P&$FQx ztO2MSUym9?SJ9_WCPnL*CuoG(h{t0l{2bL}-(wkkfqDlNsOxoqziWaTRP#|!bQ{$* zt?QXC?29_jU`&hiQ0M;w)ukuuG5>?f+@?Tx{uSl zA98~}XFD04$Z2O5j`FCn&=R%K^uhofi5fJMkuG-s6WdmP{C5EaUlU)(&csV;=V8Q~ zN%u)bDbv=J{Y(re64&AvZYlGRUs{}RDL6qYN9E5@8{a#e$HWQfp9ho;A-|mRC6pg0 z-fvHQm9oyHYLshp-;^fn44~`>n?JxY-`isjk)OuC4L%Ci5omjbV~HQ(T6TVq-H11u z-R=j?Uno0DSp+u~LcY1(7e@ZWwu5{n>S(KljY<3@=tPm`le8_za-74ripsM|bL;`y z$)Nvl)7U7^zCj#tkaUB5DfTlCovrp5RsV*>r*mh80yZs3f0OTrpHVL(7h8lCiO+H# zerj-H{pkPqR9Zeqq0lGOhL6CJ~2W1c}$YyIsR% zlxyos{+TUj@H^=~oDTzt_nK^1 zA2!YPZz=0cS=dMC(Bh)4jV^4VIuL z*;$IplPJ{I9^Z2@epz!oxBx4$zdZTmc$57H$On+$&AyBrGXlp@{;PWizA>@Cq7r2p zP@CR@KJvVu+^y2b{oj|uBAoCiTX`67iHJnQf`J1v`$todJDZ&7-tXA{v4E_ApV#9IZ_tt6eT{XoounB z7~+N;x0+O*{S)vOWgFZYEN0{{kgibvDITMo57X}J{502h_<|PQkAvZF(16pt822 z+<>;KHV&drkS+Uy<9?&uqnPquwoZTRT&(LJP4}^XF|pn!EtJR~<@k+$v_C)FIA^KA zE8E?kvXhshbBSml`?3=UlC*g!KSBO46aM%27G=Tq#_m$Og*2bK2|0c$`Yeq8!Q2a)szAv1Wa^(irOKL+*#o9e;`+o;o<{e8%HA)lOl4)WUGkZ1EbRVheo3*93AEF;d%g|+G9SUi<`V^%E8 zzEqs7u)Tp?loe#(6VhLlRb+oJ+={nJnaHnZUl;P)N?U&;|0maXexRTs!APB)^kIu2 zzmkI&vHylWXdz`^lO|K?KK@QhN}YMcuStIrS0&cg*dCMI+JSNp`E2&VmQ(kIkHYg* zPLJ(vMIBt6_$(C)*|OZktI0p1Y#;eKs>JpQ`9Db7^eJgO`C-&sjNRQ*^QR2QX{&2h zejIt<&s2=GCr}|j@47!OEF#}k1$Ns+ozK{p%-;P0^4j>E>Ad7b!!aA`<9J65#Tocv zYfrxUM=?K`J011=FCWd_?MMDjC!gD%xRgEe6bBXJqNA~v-KSj-?EcT~@d?e=VrQfOZQPU!u^<*`ucLRm;KZ55Qd;Op5JWz1Bf%* zUa%PErP4vW?-TOcUQ)i3bdUT@%G#0N#YOJ8dzpr|ULWFpS~)w>POiz z_OI0YKOdPkBtI(rLK;JQNu?fC`ml{>e-45Hl=UG0VcSLBMx^3AVSm*2)ZjcI&O^Dj zEaY2}5^?-#QeMiZbDnx1-v6qUleC+{Z3@`*g)#{h|K)(6?8!@7wLh0Vx$^5cZXxyl zW`ADNDDv8Vz~LVq6HDx8_Z8uoMVkMYsBoS@KO$(WX)6q;EEW4!kiMfV++Hw*@>isb zl%+*&(c~wS&q?Y=ejX{Gy>M>IDo|$^2I6nFyaBQAU;dn-;5i2*W@i@14q{(IZh8v&v!wd$4<#ifm7z|e1oVG4 zc4Q>*QaPo4!okGnycpN40}3f_*dX zai6m9HTmyIq-6 z8PZ<%4acuIE}m3{l!!8_IDdY0u1u7D^U*mfP@yArmXJPd zk$MoMprW?<#N#>P6x=~P(k(TAu2B}oK0WRe>SwpdOi`KLURg`1N!XgOZzq1su^+a- z$Uh_SjbvvnGM|uI*pn=<6^~#rWjjbQxp)RH5``P=jm*I)&UG0dVBG41Rxf`jV-{j>V{L6<)z5lzofIRLHi^;Qkj6_t>ZH2Top>{C$p@ zi6X9o)y++Ts$xJ-jICDsN}~TFSeEQQ0a3jTwv#2(#KmI z@jKEa_7`ABdHWP;DD&qWbBMp>_zNE$RK;FYMRlkbNxe~&btIoo@BbkjbljfkFqMXo zz9iMKWvR()OGRqRfhn*sCn-e!vUafjPU=kk${$@!B-h{z&;7^69wH0FE1I&+&^6V*8YI zhVs(v*EWXcU?og;sXgVvE2xTm6}xcFwu zwdEtFC*R%1ZlV2ijq|qqsNf0lchnn53gsN>xW3bX!Vg=2GO@%*un_4jH}GK#wwYq~ zLeGgulO|GUmaVs)ef}JOjyNajB`KV^3+1zL4QVL(id_5;@;~zL56);Z$*EWgwG|Q9One+yZSvL}^K)()@98vu zZ1>>#p3TAOsN5yAPrrfv286~8>=zx{xnG|?o%(k9-+cq4Vg`P^&)+>RCbmLyPiEDP zJF;b+CvMT!Yk_f7zMGyfF8|?SDKqOvoOUEZ_k3D7_Vo*Ce*#Cnm5{B(p1U( zzg5&q|5uGXAJvG7>OUx|@9-W`T(++{<^NMZ_K$U*;P^LNJ-0pa>34Wq2gOf5J9&FTU?B&%ng786J3| z<9~SI>F$Xi_sCPm6W`;Br=2JM-cwJ(V!Z diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/de/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po b/ardupilot_methodic_configurator/locale/de/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po index 5ac28daa0..c9fb6fc41 100644 --- a/ardupilot_methodic_configurator/locale/de/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po +++ b/ardupilot_methodic_configurator/locale/de/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:217 msgid "Failed to reset parameters to defaults: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Zurücksetzen der Parameter auf Standardwerte: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:284 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:101 @@ -621,39 +621,39 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:312 msgid "No flight controller connection available for command" -msgstr "" +msgstr "Keine Flugcontroller-Verbindung für Befehl verfügbar" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:340 msgid "Command temporarily rejected" -msgstr "" +msgstr "Befehl vorübergehend abgelehnt" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:341 msgid "Command denied" -msgstr "" +msgstr "Befehl verweigert" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:342 msgid "Command unsupported" -msgstr "" +msgstr "Befehl nicht unterstützt" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:343 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Befehl fehlgeschlagen" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:355 msgid "Command in progress: %(progress)d%%" -msgstr "" +msgstr "Befehl läuft: %(progress)d%%" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:359 msgid "Command acknowledgment with unknown result: %(result)d" -msgstr "" +msgstr "Befehlsbestätigung mit unbekanntem Ergebnis: %(result)d" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:366 msgid "Command acknowledgment timeout after %(timeout).1f seconds" -msgstr "" +msgstr "Timeout der Befehlsbestätigung nach %(timeout).1f Sekunden" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:371 msgid "Failed to send command: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Senden des Befehls: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:406 msgid "Will connect to %s @ %u baud" @@ -762,15 +762,15 @@ msgstr "Fehler: %s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:660 msgid "No flight controller connection available for parameter reset" -msgstr "" +msgstr "Keine Flugcontroller-Verbindung für Parameter-Reset verfügbar" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:680 msgid "Parameter reset to defaults command confirmed by flight controller" -msgstr "" +msgstr "Parameter-Reset auf Standardwerte vom Flugcontroller bestätigt" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:682 msgid "Parameter reset command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Parameter-Reset-Befehl fehlgeschlagen: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 msgid "Reset command sent to ArduPilot." @@ -786,30 +786,30 @@ msgstr "Keine Flugcontroller-Verbindung für Motortest verfügbar" msgid "" "Motor test command confirmed: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " "%(duration)d seconds" -msgstr "" +msgstr "Motortest-Befehl bestätigt: Motor %(motor)d mit %(throttle)d%% für %(duration)d Sekunden" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:786 msgid "Motor test command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Motortest-Befehl fehlgeschlagen: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:823 msgid "" "All motors test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" -msgstr "" +msgstr "Alle Motoren Test-Befehl bestätigt mit %(throttle)d%% für %(duration)d Sekunden" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:830 msgid "All motors test command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Alle Motoren Test-Befehl fehlgeschlagen: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:868 msgid "" "Sequential motor test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d " "seconds per motor" -msgstr "" +msgstr "Sequenzieller Motortest-Befehl bestätigt mit %(throttle)d%% für %(duration)d Sekunden pro Motor" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:875 msgid "Sequential motor test command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Sequenzieller Motortest-Befehl fehlgeschlagen: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:890 msgid "No flight controller connection available for motor stop" @@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "Keine Flugcontroller-Verbindung für Motorstopp verfügbar" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:907 msgid "Motor stop command confirmed" -msgstr "" +msgstr "Motor-Stopp-Befehl bestätigt" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:909 msgid "Motor stop command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Motor-Stopp-Befehl fehlgeschlagen: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:927 msgid "No flight controller connection available for battery status request" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Keine Flugcontroller-Verbindung für Batteriestatus-Anfrage verfügbar" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:946 msgid "" "Periodic BATTERY_STATUS messages confirmed every %(interval)d microseconds" -msgstr "" +msgstr "Periodische BATTERY_STATUS-Nachrichten bestätigt alle %(interval)d Mikrosekunden" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:950 msgid "Failed to request periodic battery status: %(error)s" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Motor-/Propeller-Reihenfolge und Richtungstest" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:213 msgid "New FFT Filter setup and review web tool" -msgstr "" +msgstr "Neues FFT-Filter-Setup und Bewertungs-Web-Tool" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 msgid "Rover Analytic Tune Tool" @@ -3463,14 +3463,14 @@ msgstr "" msgid "" "Reset flight controller parameters to their defaults. WARNING: This will " "delete all parameters stored on the flight controller." -msgstr "" +msgstr "Flugcontroller-Parameter auf Standardwerte zurücksetzen. WARNUNG: Dies löscht alle im Flugcontroller gespeicherten Parameter." #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:88 msgid "" "Reset the flight controller parameters to their default values when creating " "a new vehicle configuration.\n" "Helps avoid issues caused by incorrect or incompatible parameter settings." -msgstr "" +msgstr "Die Flugcontroller-Parameter beim Erstellen einer neuen Fahrzeugkonfiguration auf ihre Standardwerte zurücksetzen.\nHilft, Probleme durch falsche oder inkompatible Parametereinstellungen zu vermeiden." #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:95 msgid "" @@ -3538,17 +3538,17 @@ msgstr "Verwenden Sie nicht den Parameter-Änderungsgrund aus der Vorlage." #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:132 msgid "Cannot reset FC parameters to defaults: no flight controller connected" -msgstr "" +msgstr "FC-Parameter können nicht auf Standardwerte zurückgesetzt werden: kein Flugcontroller verbunden" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:133 msgid "" "Cannot infer component specifications from FC parameters: no flight " "controller connected" -msgstr "" +msgstr "Komponentenspezifikationen können nicht aus FC-Parametern abgeleitet werden: kein Flugcontroller verbunden" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:136 msgid "Cannot use FC parameters: no flight controller connected" -msgstr "" +msgstr "FC-Parameter können nicht verwendet werden: kein Flugcontroller verbunden" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:250 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 @@ -3569,12 +3569,12 @@ msgstr "Vorlagendateien kopieren" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 msgid "Fatal error reading parameter files: {exp}" -msgstr "" +msgstr "Schwerwiegender Fehler beim Lesen der Parameterdateien: {exp}" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 msgid "" "No intermediate parameter files found after creating vehicle from template" -msgstr "" +msgstr "Keine Zwischenparameterdateien nach Erstellen des Fahrzeugs aus Vorlage gefunden" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:82 @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:145 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:154 msgid "No parameter files found" -msgstr "" +msgstr "Keine Parameterdateien gefunden" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 msgid "Vehicle template directory must not be empty" @@ -3624,14 +3624,14 @@ msgstr "" msgid "" "No intermediate parameter files found in the selected directory: " "{last_vehicle_dir}" -msgstr "" +msgstr "Keine Zwischenparameterdateien im ausgewählten Verzeichnis gefunden: {last_vehicle_dir}" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:116 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:184 msgid "" "Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " "{filename} file" -msgstr "" +msgstr "Ausgewähltes Verzeichnis muss Dateien enthalten, die \\d\\d_*\\.param entsprechen und eine {filename}-Datei" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:119 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:124 @@ -3652,24 +3652,24 @@ msgstr "" msgid "" "No intermediate parameter files found in the selected directory: " "{vehicle_dir}" -msgstr "" +msgstr "Keine Zwischenparameterdateien im ausgewählten Verzeichnis gefunden: {vehicle_dir}" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 msgid "Vehicle directory must not be empty" -msgstr "" +msgstr "Fahrzeugverzeichnis darf nicht leer sein" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 msgid "Vehicle directory" -msgstr "" +msgstr "Fahrzeugverzeichnis" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 msgid "Vehicle directory {vehicle_dir} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Fahrzeugverzeichnis {vehicle_dir} existiert nicht" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:187 msgid "Invalid Vehicle Directory" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Fahrzeugverzeichnis" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_autoresize_combobox.py:60 msgid "param_file combobox selected string '%s' not in list %s" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Bild hat Höhe Null" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:335 msgid "Image has zero width" -msgstr "" +msgstr "Bild hat Breite null" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:375 msgid "Error loading image from %s: %s" diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/it/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.mo b/ardupilot_methodic_configurator/locale/it/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.mo index c28bed559e200d627a41907963e8d122349df7c1..5f7f491f96646af493fe64189afbbde908723d5e 100644 GIT binary patch delta 27030 zcmajo2YgQV|NsAUE{VNoV&#fW>=`@ujv!)>NG@DtHG`sDR?U`bN|f4LjVc!m`?98PtV_V*wnE-Ef=}zl~~< zQ#b_+##z=Hd=?egiRT#Hfeo>g$2?$n%*XYu-el_HP;7$>9Zx$J8)@#iFY3kyU=d8g zaGZ{M@`IQUZ=r7JS1g8&Mw#<>!DQlzs6M}mzV2kEa(n8N6X-t>w-Yz=T2>dlice#$ zF_smAyHQPi24gViSj)=5AxNKEXK)|>fU3Va!LrKXd#EvS9rXZKBJHn&qKTGO8*Aca z9E71ZgCxluFqGTAM*Jj}VE>ROOiQF;Y2taP3vEC*9>e2!9oM_K;Zz1PaewYoV`vL% zuwTre{gwHhg63Fi98ZaTP<=HG3*l>+AK$@xcm_*h;CM53%Hc%fDyaQyu%PN;CHxB2 z6}g@?*DHfXiNk$lw4)mq!C|N;c>)XIBCL$7FdUCzTYP|O(l!&!;2eg!(NU=V<56Sj z0P6TZQ8!kByKI8dsFv_OLq>i17KY(Z7>Oa1EbA9cLS5MNlyN0S5PyoQA2gZn!uF^^ zyc#*gI*sbm9!vp-kM$Hr<8@@%Sj}m9s`#vpWMU|&G}W@I;UuKBto7I%%TBW_W|EbR z{qPL7!LaFOv?pS5;t5y|7hqo8hI-O$RLlN=tJc8KF?bdO8$+-e*S7|fX^dH@ z6Mf`(5i1gZhh?$wY%^ABq5857>W0%$H?$s0;VvwX@1t(`2C81@9Mk8$Q7tqJeIaBP zkx^6c!fF^W*H{Zn633usLn8LXwOASNVhs$MXI8j&$dtFX;TV6N4vjyhFH&7Suwa`qbHK-PN2l*fCKL4TjtU1q_8_vIo z#f!Kiss#pM349)da5GlH!;5JD`jraXa7@qrVE zzrf9^9;(aMqZ{8tb;Y-+3+7(T+JbfP1DxR_(~wN$60-!)z;?vjQS<*t48y;%5{6}& z6GfpeG#-oNax8+cV19fXb^J*jh!?R8hA%bml4uMj_Vp*zh)gQ#1e;MebO3|!2h@SN zUo_LJ61FC8i-mAH>c*Z&4bp5JfoD<2H(6#{ED95dr=f2AHs;d&FG~9tqo6cuP}N2? zRWvrkNmvJ8!!~#w^<>pvGAm_ctVbM!$v6k~Aoo!>n0JNg($ZLzxE`uY+WX7t|2Q(G zD42-B_&heoZK#&H>g*3*Y0B$i4$4QPnmPeBizZ-Id=U%dVXT24qq^`f47BOyRi=KO z)yyQWZ}lYO#=EEmqSzYqr4o$IiCdti<&%zUP$&KXTj9^x0voP13(ymenWziz#WHvW zOX6SH6N|5-{kxHgC({&P!E$&L^+dVXn+sRN>cqXUB2Ge`c$KsNLsXOBLmi)UgL!~T zs2lBsx`9-zi3?BUzDm(Ed6>3I$qvx1$ElA^CcCe>_e+1zTgc1Lkvn zK5F{Ck7@X|6Aw5@`_tN12AN`5^^obS=Gcrl6H&zUS})9>e}`n6H&3jvx5Qw5Q-c>JD4JYnrGp zwj@qM4YqCA1rJ~Y40zAf3rCHKUZ@tDg{|=rcEUeVH`e}r^PrcEy2M12^CkcnUjWTSjUX z&HuS%qA7R>*%VAyO5m**8Q73!_`{Ow$uKkIr*9U7;J`*eB zZq(>LkLsFypPG8Duo`hPs_T|w16+l^#$?WrDS&xDGha4AsL@^)Bd|5<1XEEhu?5xC z=dddN>g*3WZw6OqR8#jxEj&X|gLwkx!)z>pN6yp!O~{<5KzCH+b93PisL?wbUHA%y z;BM3x&l%i`MK756b!0GEe_{ky{KCwZc+_z_P%ZNj2BCG)jJe>8w0|GsBnpb)+vvu# z7>+;VV66S6X`%U8iugrriMwzp{@}!sm&^s9!G@G?bK)zg*<@cfT^)vvh*NxIbfJxo zmry4Tx?-kd3^pZRfF1EYY=?!uGT(50P@{Yu*2LRb$fnt^ngwucJ zF<1^~VJ=*cj5(jRjf|$>0Sv@)+vauK6RQ)?Lp{kJ)Qx?MJ<$5W^kpP! zu&!|2i3N!dqmDo2_&e(ON_R}3H%E2hVAT4s8htw83>h`iU#J5jel&O5&v8E1qWn$N zoqvy&FzBwia7$DRb;qu_8vnvuSQo$j$*dct@0piTM+~EU%stval*|$ebmD#353i!u zh2}q-wLT4Fh;Lw3Z2gOA@=+K|yZ|+J?x2qU1xsV(ucoWKSeAGiGCr-9PCV;A?O%j~ zb@$D8`CfDr+rODnS^*mp*T6zJ3`=4%*27ttg!?crR{hkqS% zreSX4mwaSulG%W2(vLA8{)z=K$DbxHg6iXPSORNeBW#Phu_v8)4wfZ;!zsUjy3t$c z#&YzFZlo0|_6;Xfjm$JuUu{K=i3?Z;10R?t3B?w~y_|Rf#u2}PgRsKi<`)f9P-Eph zYBuGvZ2yntZdCbms4jd1Lp1-dlbKFIPTOB#%|%^!3--oim>+{&w*ME4m2m{|8q}Z* z$YJ}Rq(AzIC*U6Z4V&SP0CT=?9Rv9pTwNN9J#|D3nO+oZM9t&-s5=kIY5U)T;i#?{ z=1I+<0Bo@m;VYzJzXk3u$ue3N}Z(04+9{ zOiMDl<7KG%`vI!yN))vHgEI9=J*F{p4TgE`={j) z>`%NGH5LjMv3>rPs6`Rm{{@qbYJtU$2T%*sB^-nmikg<1g1X=`jK&{nIcG)rZNbCz*$uhOeP+ z^cZUT-NbA7J9flNrA${;2{L1-HI}1%1ZvDoMYX^t9~nL2IqZ%>!KR5lSc-TpYVaLE zbVsVq5XJ2@^5D+Z;C$HHZ&k1N;@oV_2veGwU!- z^Zz~>jpBp~=75)R4)Jvyj>#3xU_0fQtCH>i9ZoCM3OEnj;ce9HsbAUl|E6;?)+WA* zDi5w=#zws3%h*8k|E@AvrK*{31F-|~Y@CNDa2WQlW?Q>$`W7`96KWWjVk+@b9D_~5 zZ2wQmYcY+uOikPW6VpPRKparZ_J2uDLEk+Jj*wAP?W=7D<4?GgxN#lRch~U+;s>ZP zky+O?{b6(y|Aksu%GWb-D=beu4Aq5GFaqClV!J*oA91_-%>T+{W>7Eyw_rHtXkaeX z0`hp^0l@KH^T87yC41{?{Nglmb23 zT&$1Ts0-f2T=)ZOH2;bkq`4ZI6NICtX**Q;Ak-{)2Hm(EhvFgZgk>6=X%~k%iRb&s zXgWNPdVyBfLbxzH#L2|8oLpH zjgzomGqa@owv*B5&)eMeNf-1I&&8hj6Ml{DT9~G*-qO@-gle%2)RV76HThZ8gWN`S zk=4rFco9@r_dp$&hD>XpwT6tE@K4ke6>n{tt~KgJ!%=;jikePKurwY+jfKmoF;gJI ztZ*GsUFgN`_!1`Jx2W^=Z)3W243^jYPbH&4wg`2h%~%wVqYk*__#ueT^K^Q@N z3RPaDi@Bi^sCnMZaUkl+C!)r{Qq*hteNQ@ibtRZ>9ZJtuXSbqYtZ~kftt2R zH}fP_P%SYO``~0$pPt617|`8xQ7ddo+zYGYLe%;8JMkIR*YaN&i^Y1F>6n44f3}Cu zG~ojZ^!6(gY3{Hsb|D^%4RJ5(#5YmXFQBIx-Ni63aV0E-in}QW_0csGvit6*rPWfNxA`b0ix~dZDhN__k zSp!rHJ&Ed?*DyDJkGdh>FJ$zDO{2}7CZSqlHEQ&}>%`xo#zL{a=FUr@2B#ObPNbn) z=m)A7j>yW;mR5(|#JPu=8(4uF#79um@E2UD`QLrG>C-Rp zUE<%c8Xk@{Pk0l{5SJZcnl2m__dtC&c=0=2fs9XUUYzN=^YJ_YgX00}$*YYrUDOIS zhWew=O(ug(C@#UjaUXuef%`_AX|sB)nU<~uGtZl$M)z3M(wm7IoX1h~{CCufS~=0o zk`~yGxCiREMX0XXpUC{zO7u1bEwE3Lnb*&uT3{XONsprj;|)~T6i7BtP#N_uXp8Eq zAy@!sqXzY2jKB{Z^QD;C)E#vLDJed4hZ87>pp^2Yu zTQhMTPQ_|-OuPjz5!aq;`~O^5aGq(g<)|*biV;|7zHP0=DD=%I^Anj8=zGRA>0-y@ zsOgsDS@SX~gKD9sxC2L^#!it1=DVOFY6Xl&4eFc=&1i3j>beQo5f7ufBKLF5e=Q8{ zo-<41Y}7(>0M%4CP}8NvBJ&G`Zg_-v9ja?aJ#U`uMeIj>3^f+YWtyeACRQXKgnFs@ zQ0vG>)B}H*$zampxI%$O=Y7<-U(OfI?|6byCwLkIa0`au4%7{NgsN{XHlNqUQ0E(l zsy7aG{1S}716UaUKpmgox5O-&tuT!OFKRGeM14}-M~#8%S*A(Xp=QHn)VJO@sJ^w9 znlGc8*qU%8ss%S<6Fh@znS3vrE-Z~riGA(JXfRDieZjbvnL8|rimN(tbJRYKMwP4g{kI{l7%UDkMs zL1weIqu%3FSJ>7j+=#U?a;0gJ$*2~aiBY&0HH~wwGEdqWwNg&UUicRF(EKmD+AIje z9p|Ac?m<1_T~t#SUSoa{Q5|E5XQG<=0%{hNS!)JsD{M@hj{c<`b)z?&xYRmR9*t$W zzO{%>mjfG=#;t{C%zY_J0cM;uq1J#9jHkc<{fRV(PQ7v0%qxp?V z465lbqNd|_=+m@mxXJvY@fp;Uhio<{8iIO~ov0=AI%=>L-eQ`z1#0w9LCu~;s2f{_ zy3khCjqJyEn0u>v!0yd{~V3(OSJ#ZrN7}UJ~8bh#@?^QERnqY1UdSekB zgzAb!R1?39nr3gHZs4L5hwe5%$48(pxB~lXKk7ma_L%)1>`DAKszryO z5_92poP&E&gQwMN=2tTw)Q!D~n*XOUA6`c-NOv(Be?#41WVV^k&trb#b*R_#E1276 z`XMdtv)s1~`1y7TL(8)$sM{0P+<)iP^vBknG!Z*c z{vxVtE};f<&>>Ua6KiVzFD7%H9dDzaV9V>~i65W_W&bzK>vAe;1+4g{Z5_o3)Cw8+ zmKiI-*o$}|_Qq|v0{_MYTyfY;!@O_X{(m>L2+MJOYxEJb;>|)WnXjQPbQ-lD+(z9< znWH9dhkBwE+>Tpt8}>V9)`5U`%ul&^2fl!Mf?e1h&!SEgddf`C!C0So5;njcsQO=F zE(|V|WkvHkxNvIPzxUXN;t z2dG&SeAe7}1ymP%aThMdA=vet`SIPinT(qDRaBE+#Ss|xiEXXJ1*o;X{-ZYG6)wJnP~~$zH!XPvd71gFJ7n};uXDjH5PeZi<3YXk z5-|(6;8tw&h3V_>P}8j7MRTE8)EIaX^|CsMgYawAjkWpGjQY{2bzlvKY5spkrUeB7 zm&}v2ar9wB%3sHvco%ixZ>Z^0_p*7*c`*m^lc>Ia3cKMd)EKyhsvmO2+(>^^%lOd$ z`@d{5`6;;PXn$pcpo|(<#qYGj^IHEp9Eqs<;T%^!xER z23#|L+drTC;#lHwn22AY=6}>Trv4bz^vlE~ z{2aAHcDZ3@#}L$5c?#q3zzycV23`4Y%?U7E_7$p;{#D zj#+b+nRTO~kBsg#8TG{bQ7hL~ z)ZqIWD`1U#W>)mTLd1QsFnTZm$6;rjbkS2^XLEBysl%g9q|a9h`xQL~}sA7(}EiRz-U zsJ?y+)v_i3G#@b4{4)PrlHpFQ-l!*-f@N?s>Vij63(b$H8*2ZTaXj`T-imrRxE`2y zMhNOg1~~Eas1^1&YUTV3i(}2dnFV_Pw;`j^ya6jS2!F)p#HDPP|3rPTBJne*mGTwT z1wTQZ_$SmLt>kj~zX7vwCh?~@6bI)p^$sFSuJs+NeprCZ@@ep_B$I&aum%YeNp3~)@_s4KB@g-Dwi(D@M%V#92%aT!JX(MW^ypEclpWs{!&h7H~ zm)3Q;%>}ojPIL?dx!@0|x8l!vT>j})It7;=ZUZT7X(14`P0N--$m#&5~=V zLHILjRu#zS^8bL+HlNSs@6%ossLyAjRBd3cCF7@gu0|7FNhyFc~Khzkp4#U}2Ykq3Mk3 zqA9o;x1bw)^N!Vp({LCr#De$(PQeGLKA&9F?7xG0EBc~}x%?l8PW&_uXU7`Un(iuZnkXDYiHD({d>RhNlUN_?hPeDMr#S3F zd;ptafZOF?&{|`A;_ay8@8VF52&F#Pw^otqj^AQ$Y+S+LG}c@kM7#@!V1bHeevd_U z#mlH!a1Yg&wJI5-Q8zXThvN>^3R$SK8KmLpB_4-9twfi}Xny{T)39I_m;ay5JcpXU zovOP0Uou0{L;O5y>AjDaFru2v|C5iKzc%RQl#1%A>8J&2CFaGGsFwX4Rj+Uj=Kl|5 z+%;VOmqy_*bHU-LCmQd>D=~z4FY3bQP%TidrfJfVsOh%{HE8dm*7`!V%-{?~-9R5~ zjzdw?aak?qzt-^c6lj#zt8H$ewPOrw`X!>8dJ}5UT}Hh#a?~+{wGO(8BT<7f8Fj&B zSQIy)2K7GNi=U!y@L6A7(-f;vAB#ItJFcRd@MqM4Me3QAtS;szZi9N#uBhWiVGCT2 zYN5|?9J=e9F_48Ti0@-GE@@yEBHt}C(^;QgP zZXA!AUPsWshPN@ zGzT0;HCc@|F8@E5S%ay>CEJ>nYc6V<+U!~T-oy_a9H|ojeqCOViz!6xvvw26%K~29qs0Ajbi&;n(VMmpt zF4Ux}d7F;K0ODDw(LNvbHv9l{;05%l;1ZdNcn95Byqh^eBh(;^!hD#B8r2g}(`_cw zht}JuF_W{q%l|s>h^pTM)e-|xZ^<;wk1wOHx34?%Uw!ul1zKnd_Ao17WgJD^1J&ev zQDedtX)aI?ixG#TrdM|irb~vQ>QCrt_P>MbqR&we8WLruXI<1-85G6*uSRAk1^R0J z3@2cOi!n{q7fVo(?D#ZldM!sSKvysV%k(p!T!Ya~ydV8bDuxml?r+XhAJt-=Q7t?k z)fHP%W9JBJO!yvc*t6HwDG8xt_cK+|+7sD)=5hTuF@mugEp2T2iRmx=lQL}^ z3|1KB?@;y`$GlEH7v;O0^W>tO*MwCgfcEc5<~<6UJ16W!tdEi(DQiMLofJZPowS-V zZQ10jQa{Uy-=gd_E;0=h*~bsP)(iL=v9@jG&tMqo5P8-k|29Yc-`EKrU~4C@y^&lX z1ut-sTBI7BRGZ%OyUEw3OmDV$f2sLTDaw{Q@e`cuC~*{ZJ|}jGnjo}0u^_QK4$C1BID(l2QvtMsdCWmzcC*cr|(>8#8g~?AP|0U&F$JqjOg6UeWl!fMJVJB1^OwQ021qE)n2qwE|;6F&+nG}+bigz!gNlcl};mag$^V=4KsU!X>9t5pJvl6}Pkh zj#H<|V|Ck+FHN0W*qviGQ?~^-_CEO+DeFZ#rdA=2q22}J2AREj74sD!%13m;X%pSv zE5!SV3$kw^aUJ58&Yesm?oIh0lm(%-E9|RBeSVc~?K8@Pm#8Qu4s44m7&OUwOXwzF~ zF6FOLzJt8p*Kcvo_fgwK@`u?sfcy;dvs7rFpXMfij)Nl}yNLGp=YZFp3n^aaln{n;1jbjLRG{07uIOwy}PTMzQFn1>6`CjSOW?`2$vQ;vO~<2d4Vqz}kz>rZ)3;jG42>>N0svV~MyOZiKbrIHWk1n&@Q+u)q24f~#Tj#2qb z?ANDk9R+NQs8@ph)k#a)SC?~~rMwIAaGgv2A46t271NQA0Bb5cXH%|?p9lRv#uVbf zwj@5ctl8|ZLq3O2z_uP=R-#-VkAIW+4Y_rex^?gkjG*jg($nN~ajdp>)c1Wtrm;Wd zcd6{0MxnM3$Pc07Rq`K_wotx}lU<=)+t*kfH&9kgiTF$Wm9j5M4W080A^)6{*Vo2Y z@`I^Yi^S&he;e)RU@ryw4vKQ_PJ5?Q7VucSMupB+j}wh@PTZY30pwRv|3~)UbIMg! z-)O%(H~p##*cMPPh~#ho_sOi~fY#1I?TH(*YnHzPqZcPS`954|qmEOGA<&dFz%wamGJE|iTWuTbA&ebxVmiG1v+O-kl~wv=hhp;~PG-Np(u zS*sK$E<>HAq!%a~g5BA#Z5VFHQOIw>t@9jTmsFcNWjL-n=_2`M?8}F_*_U$=h2>rT zR{@9aA|ku2h1HSU(UzOSCrO=%vf1TLH@YIQfdiortxacFL6B z?35}0gLCo;>>ojXol`GFam|0c~;MK=BXpzRy#-Y5M;d4AG8Q|$l!V`YxrO`OPu+)nwcx`4=Q@?>hUGe}eQK@nX_lQa_S@ZII^FRh{CL&3!E1L%fIb z(v%fb1-2RF1I_QzSQMQnjzIk=pTV8-w=C;{bCSB0T_#@w2a_J(0xAEVG?BtMF4WmM zm+BNIzl5@CoGaWpD4KXI`JJTOdKI0ZK-)^vW5-%;IjAoMU*JrC4Hi&r#>LKXOeCIU zUkv_<+CHVcn{$%!#I1-2ks3aB;@0H9;+P=HzttL$IlNbZlJ6R&`$(%e@(8IWHQpgT z+(O9wOuW=7OL6?0tCwV7FmX5MPTnK`DfxMvPg`Ec@y;<%u2gwIeO?wqKxQ~#0Oq=e}%FX zjtL+gq3k!}P|`GFZL_Ff72WLHMA}GP+j)QwojQ5c|0SIZWIKh&IcNS0wRo4Xo>=m88bh?Lk>n?8Z%PB0c5Yfd6ov zNZUXv9O8f(%pkRu$rQPQHY* z?>Q{Nd3;CNF_?prNK2fZUpxLl+2h+w9B`j~v8Zi6zU|Z*>-aY1rzxN5#GQ%PlJb)N zrtDKvJm+Xc`iXxCV>P348o?+kEF)?Aigd@HGyhpb9c@2x@Yken_e zQ+PZ+KypwC%=;Nt)w2L=P7#)=a6!7 za6A^I{&kGROy!;9$ojX7)H_RAQEsLZB}GY9$R}~k754cz_5TfmhNMO0KQ+aV{+mYS zpPVQkbuJM{kVAIu!AGQ}A-CXD<`{F1of@3fT`}T6|Tv7-2YxA9V4p@v| zQ*fK~ENLNeGF~LjBQ4+{{U56icj{Lo-<9gow1>)}sBN!vq3@~VA^$CQp*$zY zMv>Rn-l_WqaRushb;`AGAn|Y1ZAP6C=Uf|!oBOEL#5qtEhZ1}7V|ErLJ>0H1nZ6v{ zhdRTFud=@@$1cZTos;gya_swnw3B>4{Ls0P*5rqgwmRp{pxoDrpc92_37U~#MEaTd z;r2e|)m4$C?F=VvgGHPRj-Y-ylD3@AgIpp`H%0zG#jkPptLRD26XqOC=(FMpMmUw< zCEu0&LFa&O#Cx3lNXJ-gL;8q%Gw>G9qFx^Izj5;F+K11O94m-vtbE%2d9~Imt-!bI5;zG1S}aly}Ur`<;PZ^W}+4P8#V= zP4vWPjS95GGFy)ftdy9Xo}8NIPWPmxyW^4*6JwL&-6LbY37+_7?#k6Xsj11S)pxfV znX8QL&3y6o@+C&5CMUW(wsWV%rp6|E(mknZ&D=?ur#~;3*>YOb3aOqnPx^oEcBd!1 z<2@r|GZNAtRZW_f9-NevobJv@^ZaM+hbOxlglDczm!P4pyZ zq`PBBa%Jw%iL2MHH`1Nv;ql_rtai>*{GUU|d(%g|Gm><=BscfT{pblzu6q2V!{R+j zUXQ}q#~b6(Zf}x1B{g{zhw(I(t3AwDkFQ+$QJr*8VoGvqY^pb50#_R2iA(pN(3~$L zDJ>&~-IVSAaQdFgWlfv?)1HqvSmv(HWin@Oo|0K~OUUjcTh`f`ZC|dCtC@R}=gE}G zyW?NJRH#5~ntP%rHQ7Dh8=pRUck_dpfxGv-m07skqrSF!sEgfc>B%Yovxn21O8+qo z9-SdG?sVs%|1~%=Po6Hbd;jTdSEY^}qum|73F;X}K}L#O9hmAF=k<(tkN1q=xsnrh zk3HKjS1#vVnI{=GuUr_HnS7yOp+^m%&hex>`vP`X`J#_q$@F(zswXzxn>5Nj&NJE@ zm*8>x2cud$AvWEU>AP5C_fr>3*_kmHt7LAuSfE_IH7xJD0%=y%!^vRo{qY`r)Z~v^(>-E>dt`!l z)M!n(r1aF}gal9O?nyV}?aYdQl>cXrW=8xGy8DY;tqSe-{1Ibk_P$Uw^N%0$bznNB zkM?*|A5E&-?tX20M|O$q)XW_{+MC8eNJwC30+Z7nOZHL2rfCeMdg9&5Ntx3!OXjN0 z|GxpX^t8-UI&+EtduI2z*o2I%d>p3^WCaDRk5bdg#%`H6+w`X}fp-c_mlY;sE=je;!rKQF!KaTgnvuueB#F z`=vm8RlUNGddiCNcYfB8CU%t~k4oK>O!sB2Y+{FG^=o1m$?nm_?o=pO<`Q>5?^tj4 za~%+b>n?!UfaPydzkN-5KfL1n(G@>1E;aH_JbDIoQo3utvr*D$)p()8f1trk$7#>@Z8F z|IA6AQB>3N7n|hcN=}=a0%F!o#z&gJk^k?4=|6$9U?zEZr6e(IQ@ta(*rRiDiX?8x zSvOT2mCBkH$IRie{JoQrapt(kReot?K1=W#khub{^};$M3q>-Dwv zC;CrNcH(;e>3vq&jdqo+{Uhvr4_Dmm$c=VDu_9hp@=@L-k9%~iJ0Ui8)adMv`|Wl) zOET%)F&;1XmF$k>hGSwAyz#NwQ{J@GibXx_kB1G#L&Y*@n38V)JDAn%zlP$Y7WA*n zPBrI5Sw+s+ZL0X&oKrns;lIz5-Rq1UlcPXddTNFmn3siTMAnZkSBc_Up3`VHuFlHM zYlKBSd-W&wp4?frF57vta$mBGq^`v@}O*JLg@ySkdhG0M`_|;Nycl-jj9seY-^8f4z~~Zk;o7 zV3(ee9h$j&v7U2Bo&;|q<2v=oYIk}D%k_UOUWuMWmMxYc%9H%3E?$OL$ipcX`yZ8^ zYnS-fYiI51;3}Q9c$QsyVC}qZG}GO&ZU$nyRyY<2UL1+cYF;n8Ry=3cVwmoq-^7nU zqx0rTXVK6)!&>Km^RQlKp9^%|&Rw1Nk~fXDo6kDV73&@xKRA9^jls43!_>{%nxv8M zaZk#+Q_%J6<1dKXS;2)}`Lo_FK1SXWi{yHs+tv1 zz?HkC^EUGMzcl=dmnY4emer=Tt3-CrF0SE4LY?2K zmey*itw#M{?|ZJ_!{dJ+kK=hh=bpRHx;LTSbvEVO%_)7?0+W7av4tnKtPl*zZCO7g z!Zk3 zS=ZbOuaSGOf;w0h*S9jGALhVnSO8074=jlbFa;iS_n*a3;-F6~s}$Bi-SAN4nXGSI z_hAy^+gP9LTX)ImLZv%eRv1>nVEhc#2yv(jUBt9_0~_E&H?Gvlv`AeXP5DGzg2_6Y zcqR5C&fmqd%HT}Y1OAMuePoW1DS_v)I;QAqtmirvb;rk1H+CA+<6W$PuTf84x*I3N zu2>bLF$mY9&c6?%@d>KWyL6}h>yUXxMhArVpfZledRVllWqpoAF(|o3Zl*Lx}Uo7;D7P{*@`{L_sn9 z8r4TfFaY0U8VravgDwO!5jRFZ?13XO+TDL2{fR?pmb_R5gD?_x;cgg+W8LyOJ~C>O zRj4P~ff{6&F(2MV^|Aj@Gu`T-n)C}yfvZqAy20K5BWesK8D@^Jg_3Jx8s%Ft1O9~B@dBp8 z=U5)CF{WiJU^T+}s0W;ajCboImeBmKHkLt0K{TquEL5N0aQz$oiC<$bOgYZPe(W#~dn&M32@yIh-LDS3)$4{gE%Tln8 z0=2+x%!t{io0mpu%un197h(*0F<^!{K?z(#TnE)+&oC4Vay7MNYpjS<+;~4$Qa#Lr zpaq6O^7~Zm1S!CLW18E)F#t)?*kR z#{f+GmASF(7(yI@UC`H&j85#mT zSQZDM_AhhGccEJFDXOVoqHZMV0`pyv7t?9}HzZS-9UV}8I2n`Ke4(HY*ulvA4lkn@ zM}2MP`8SxGco|m4Ls$@#EHV~Fowo&Q0UCo^KX3dV=+2bf;%fH}DRN zVwNT5z}lFSI2v`}2poX%SRIqoJmFXuLvRZA#1*Kf_g`wBJR3$5w?>v0YxPpvUxTRR zGSh^uQFl5A^<=wI7rcsUx;N;L6_%SZQwRNsTcHM9Ck)2{SOM2#9=wa8m}Z5U1ywK? zapx62^WGot?%0UB;CWP&KSM8uuQY?LGwKQFVR_twI?>;#*%PqJOv`Xoy&zc>wrYm9siDHFz|abU+Z8^;_tC3K0-ZV^&iaG=#H8d-(prg zkNxp67Ql{c%-#B}&0>IA1zgT-&Hd6KNCE-3HDv8WrFg}U+csIlO` z&a4ZOSeJMhYIgjHUVMvciR|m0cZ<)8B9nrGaX13MKrbfUV3y!~s2dxB{@RbJaXu!) z<=7a1zzBSe0a$gTd3!d(w8X9PJodn%+P_Kl=>I-sA}JV&?eQq8MG7XEJ1>d4V1Eq9 z5tt5l;9xxJ#?>~P1*i!Yp}Z%m>*6p!{(>5mk1!t=+`_j3*S8vz3Bzn#&1ZN!)HIxr zF}THz3nf|>H*eL#Abg4CF!eUG1V><1;!!vacVZW;yPX#l{(uLt;109oKSW;+3R3Je zgCRd^^jE>m*cLTtVz3Y{L?(oF02y~yzg^B(mX&EYt0(b1RNub9;aGH!Ip1;&CEkyE z@~4;=v+Q-}f3>}46nDo=?3jWjaS4{fU$HVK|IyrN1ZuFgMvd|Xm>aiX3A~88Fy%gD z5!5VcgcWcQ7RT@R`OLJrM1h_#=qIxtRCVo(8s+m*H+BuxGB26F3AAN7g6ed&q5Y2*vur}Vp{8;!G^Zniwb-)VD zhL6z?(;hbSJQ&r-9WfSXViYDlVy0nhbZ!v!pr2!Xu5axlvyg%`M@_|5n4UNRbK(I^ zgMXmjeortj7CmOhKvOJ29EX=|o)l{m&p%gL=Y-sPe_AL3JAQp>@U#;{2$tXpO2j6$|1nOwRSK zKgej%{Dqp&-e1k2YK2LNyJK$bjo~;Ab%NulCx3xz+T3T&bghXgiThzH9E$3)v8X}2 z2vg&4=*vjv4jB!ucUT(Bo^vmV8l}_FgJ)4)asjL1OZ*k&^z z9d`yx;uF;D$a|6YZ%(G_MbnhCF+K60=*3r90kd2(OLH^STD~4L;cnCuox@Ks=(33i zqb|4s%it+DPWGFbHTh6o+T=IdUl*7|fjo}oG5HlU*s7ss!*HyDd$9>7xoTb_Q5e9W z8-pDv|MHr-@rPK9IN-XO9aXUa@kBg`>rjJni0_6u@d9i|!8Oc?m2R4*ibUP%I8@Uf z!gTl$L-9Rk$I#!+TeK0Xg<4=5?25^7AnHMeVgT;OQs_HQMi;PdnL$wtb)lv>0EeTR z@DAz;LT;PBtBDcB9Z;iwG3tURF)LodV0?+0(f<$AB?Yh|aUG1({2xmukb-llKD~Hm$!dF-bOW!pQ(gAg2v$2up|7tRg zDR_w*e6{ZxTcba5AJhp(xGqJV;5d5mHrBvo_stE}L+$?zHJjpG5241y8!U{49xw*D zzSW$JE;IsZ5^FNP!z-u-XkJR1fON1|G$6PCnbPiX%EWL8s<3Nt@7gCq}z64$^J7=wD!h-YTy>xO>B)3GSd z#k{y5Q{!Dsi_hHH^W3zsKWcVm$Ff*jzbw+7^>zzJpq_L+s{9!0POqRB{a=_H2}Q+C zu^_|kkmN1$RKcE$C|Xx<0CGC%)EV=>|*sA=;GqcQ!zrhF`_ z57%Q(yny5Ir5lfYZ7#e3n^C?MH7!%VF|#5VKPB#rUC?)xOca^$x8{lFU?t)$m<|7N zO~Z&RLtGG>U7tD$Gurj9PmjkV^7S_i_s20168jN|8n+r!`72>s69`9o{ z%$>q^Uh|!?EZ4W@DT60a^E#=Yxj+eQO*|PjCT?OW3`l7^9~cp+C-3Dt9knEH!glx^ z)rCz{nG5#E=ETb|2>(T2Ix=Zf+s-u1fm?~EV+O35#$2!sMiNg$UEnGnLT_5z`8d6c zns(*3GVLp6B*#oQQ}&UW5vWl@7A3e^H5 zQ8%y(8{z|06IV!YJMWGms6jU!HI^1)N<8Yu=TI%3EYNlaapgdt?M#oU6lejO=eiVi zBkNpGqo&<6)OrvSWNxf6YUv$)fHjGm=CiG5 zI2SeFr{*_<@gS}zPFcWo-FBQqd>S<-dK5HGKL@?Ur%>z3W5t^P=?mG;Z#qk%x}qtD zW1JhG#W3RF!e-vL#5TmAVFf&ox==t7+j+fK#iYc|Q7zO4HO(ht5{$?6xDb6>>DH3b zU^|T&@PQj!Ma{gVoZ23(^;;3+~1g_!DX{A3+V$%c$d17c(ssj4Cf) zjQOu=(2)W!4!}=vCf31+sA*TOxb6H@`w6Bc?v8qb7)c+0j#>xeL(R%|7B$-MqRyYU zgt_t3SdaJ<)N6ZH3Ff~B&uI#@WM(R9`Z@+RYPaF1n6#8x)5oAj|5a3%gp{_OzbR>t zO^6R7->+718PjraQT6=Fnii{zdh(&D7GLQjqbJ#i>Z4y#cYYi5p|_klur_L5$D-DU zlc=t^gI)|QZr#D_5)tA(3#AL@q2V@_P<`U~npcTs(vyt-Kt%cHt%fE&+O z%=N8PWHcJzU^wQDFoUBzs%d?wCz*rlnqwG+4^Vv?R>Qml24f)c8mx+Yu@JsP4YmR` zOvsz31~;Il&m}B_d1{*zw?<8~!Kgtz7K3m$ z(#_TiRFmJRV_tTCbT zzPZsFsPaze!3mfIC!rResi?6v7u7PqVL8mwfcfu7CbEIKqc*4~`x;B)X;cd&X=wVo zFe+|>y1-D>jgLeP%44W?;5@3y^EWbY&v4Y}{|Zy%BJ6~#ePq+4IxvD%v5xq z7}b|aqRfc`Q43Bh)L@Fn;W!_4V}Z?W=cnh5sIIeG*v>Dh!>|tFW1NE(Tbc`>Kn>bw z$gJ~O1zOq8Uk;B#Efi^6n~%%Fs6qDxbz|Aun6KGJs21z(#-mZ+1q<*mJb^TxwX?11 zvQ+K4aRx;w>WSNYV!9?8Lp1-Vknyr(1?Iv-_#W@!9S*$L(Y87hpYCF&Vd<`BUiU?f z>aS5t?a!z|`3^PDi*z$9XiL`gBXr)T&wgnvt<T>de#w5!|5!3T z`VgI^fzBZOK~vqAE+B@JwR(VpXE3gOGVqxzvVcLn%AKN&Hnz_f%q|Y#U_JH zy#&;GvJ5t}CVDXQU-Q&QL2jIn8vVOaAB{&*`(L7-IDL$nw{1|fURF~F84dOvQGAYPR#JV^Glj8-{1+Sq#HuDcPecKsz;;E=UpN~4> zW~`1^QL`oIFw-?nQ7hnV)OW!m?2Sh-6n$leo6*}1^`wh13=>fmU!o4|Ji?5D8K|%1 zgE$H+jWl1$+i(bRDcd_^7 z^7E)J$T7w|Nqzi|cq&fC;$zKx-ht(aPr0TT=gtnyPI*gI3&r9(T!iZChU4|xX8uK! z*+{`m)by)9!Hmw)s2kagwec;gD{6f1&STU{_7iH}KS#Axo{8r8NNhzs5%=RYRM&hr z$voIuY^C{cO*VtBH5MoAiFt4?>SeP7HScd?Mod1%45kp&SSXEp?^nmZ*c^5IkC+s1 zV@|w>x`C8mnEI8`*MNe?WHdS#pek-eo!~Tv<8##dP;RO@K^@czHv%;lmZ1h?=4obS zER7li-B2xh4K=8b*8z&rl`1!8xKXTkdsi;Z5e7zY{wjUVJ3r27kWW~?zH%q=1KaZ`g$TJ!F{N8 z;Q;DJ&Z4^J9jayW&N9=fENV=2$K0%d^H8tbowIFgCEi4J@sv2zBHMgqN>H#DBk>>9 zJgz>+Jn49>O1vAJ;u~y)jlMGL!9v#qsCti3PgrcOY3c^pmbe?X#J#AN4vsgoz}J#Y zSqes=rqOy-OZ(J`+{|?*s!5Mw0lbImvh?%K%cdIYB@~1DL1q!^yWkRPAA1FgC_)3r*AZ!HLAPP)(otYcm}Spr%zc&c;KiCvUsRoM#^DLGGh& zB-b})ur)xn>@d`9*^X&7|BsQ;on1y<=nvG5Ji{7T<6HBDlQ4pKGivm|M72Qf#pcQD zqXwrBbK!Q>gZ+m3J}9=tEb%>1V`4o84aq;-i;Q7ziujTf(C{d9YX3M~4A`DIiY)b!kqZSXeg#;UC`>p&!?Choq* zXXfD`3Yt?e9ChO3sCk`!t@&v-HwF-gqMyx=T&P)7cbz%$XzWD%CHBF`s1|9z-rRV1 z)D3LG)_4fjGG5;X+xaIIrO|0R)YAAD>a#raMl*OmL5=EoRQUp`@A-hd^7#1fUj+%xmUC*Fi!|yN)7TIHFO)b=59E0Jw2etn_*3taWve!IG zXVf(Gp_+IV>cS6EPniBkv%fm(gndwBU=`NEYp5sBzt1e`QLYnE`?sKG%RAKikohO3 zx#oW*GV1%W*bw7T^ZEv=&ob{fPf`|j!GYKTSDg~4(eVX^X$dtxMr~~pGG}EazYVB_9#?w(hhT;~_t`S*aMP}A`bR7->%X8voMv^{L@yeq12zsHSu3H78?kC-2?@1fq7Pf<;p z_o(gsEml8VN_-OaMHF+)jP9|h^L>S>@Ml!lokXnTS0U^P8 z8uiV7HS>HbY906qtKdV_ofkQ4?2TIaR$_9zf?6MLq0W=_oOzi=VG`mlsIKjS4R8vo z%YEm_=zx^xO_M~R?yxte!6mNiFgx*14982Trp|i7d~O#+-Do)Ke4|jaW-Drp{E0NI zRr#V>7pfsG?6Z21ImV8S*a$~oGVkqUsMqidY=^Zjo9VX%b%RIHi=N-iS8pEdPdpPf zzu%#zbEYe1Y=z?h;z_8L?*-=2{7-e&G-)C1%8s6>!F3dMf}m^WiL0PKC`O^0dL_2R zYp5nId)@qYY%E3)A9Z8@8}1LUsOh>6H4Fa3Qkws*Z!&**sZ7Pe#0P#i7p`#2EJU4A zO}G*@o!;UtEOpy7aqu5ze{JkR`9f4zdHyu>-HY{z+o2v{IcmK*i9QXYn`AUNg728o zToE<8tE1k6O))8U!MfPf-M<0V6+fab@Cs97#9i|iZH)SEn2l<&wD-(9Q4@oSqwg{Q zYmk{pfzzj`LFc(|rd54|E^g}^x}0?i(08X&KFTgDxb$$`Fc~JmY9ZZ zF%iGTz|`gmH{nj=d}%z+zg)P9Q;83zHBa2k-<)^^sw=)iE!D449~vbBJXS7jg?jQ4 z*Z~ju$h0JrFP+C(LO;Vw#0RlI+I)@F#Awukn^Duy6KLvp#)iZ{pw^F9s1|7uS{B6`N)9IMX#{W{>ls;l=KhH%G0gJMg;ZzbA{w`N89N)JvyKR@0O zkj`rcVM){l+hZX1#2h#hx8Qu#4K~STTB0-RTW%1ld^u{AC!&t~6}50ZK|f5A+dOC* z^y$DtWU62XR1+=0q4+y?!Zvw4&d-87P;a}|c|Fd;vlhn@7tCh{=MShs_AlzmE9Un& z|9M^vY7lx0a6uf6weY_J%zs_DWu^)2`gHHaD(HY?mF)U0@c zTH$II@i^c6d$0lV->wyln%VL>YJE6~>XM|ze5Q}97V|iNr5cUP*s&i6VXxvI>xj)u z1l3Z@OPB*M;XvZRk{;*3d>oHzvA-}DyOuKR#zoYE)u6PQru#7s=Sx?{OzZ5vvgS#; z;3+Duz$`edoX1*>vrrc!%F!8}<5)HmQ5?1Fc&C)TfMT5c0+ zeaT$OtRucCGPNn#gu2kbm=%jv_BikJx~S3K2sMbNVG>;A#!D~{@h0@*dDQVQQL`zq zipTjT3`Gs<%BXduHrCMmpFl=~<`+zkepSr@0jQS9hI%WOMZJ#uqb@iS)dJt3rrjwl zfOk+&98k?P`7kU_{4?tOPcaBzW1xnke;5~{PjaD_(#qkc!erFa`!(vxZ(?D5f>D^g zx>*?qp%$P8s6lui)uP=ZOc(rsV~PE1n3eNO)GT_9)ifQN)HD@lU_Ih=wLI3}*cSEL zty|lS=2obdSc;YLH&hE{s$<@gC0*;FrdJ27sQMU=SFt_jsB60FQ}j7YDw$mDIDh>LLvw#100 z9&05JwuTg`uU<)(&qEIiH1*q5aL2QiIQ4dnQrTISaH6o)?z8WzQ&+W5!lFfb%)Sv+>`d7K67Mc6nDTAp&yXLfldyFn??=8d z`*eNlPYO1Yt(KH8TDOvR&7nMx8<)q~c=T-wBaVN}c}1>&UMs z|1D_*^*(GF*|)|G^0QCBe|EOAR7%SYgi>J^WrMJeyYCPZI{%?b74i)U{&P>-6St6B zQa*d?gz56zZvNy`?Qr!O8;y7 zgo3ObIF_Wrco9Erdg)Z*AZ>F<3#r=?t5RnH`9XLJ6VRV}z44eTvt1$nlzp>E<0;qX zN7)flPV(K={|5;YNcsVz8fuFn@j9@+BdsGvle7h}zaGa#kTQ`*5br0QVEo{r)BGsp!wsLOSm+ViY&%xppBqP{N`mpi)C@Zsj zz-`J|=B;_|{?9*D!g21&4pMg~siYhKLOwOABe8x)&}O^G|4KeHH~cC4o%tUHTDi3G z>mO@8729y2Rdj4l$6PBmD}t;MJnso zn~cRteL3Gqcl=oesC=9PtR1GN8#{0_}Nz!&0i*g>V z`@={*sI!8yvDlAzA?J%EX&XZMZ{&Ti39brdi?bx+b2cW|t>BGgYu-Cd;F#1}~S*?*e2AbEb}YfU7L zbdSBS>ldTo5^Af#4!u6L<>F*di1{%7-!`4PyGd6m)0a+u>ZBqcP1!Z#T6ltE`cd|X z^qw*waSzJ14K+A_USYp4h8=t8B;PQiXE+$H~mdyw{J;K1F z4|aY^K`P3Nx;rj$Vts<$q)gv#L#gwObe^=sy@8xuqz(I95|g#gy65F*8fTkI>`yw+ z{?R0TglhBYCzqz|I7Y=DqnL)|jf9Ys1z-Ae4M!OtJg=eKs`)*oz5s63SlQ^{{dZ7nD}=boe# zWdkTnLE6Dd3enz)_?f%E0Q*<4uZsGCjlXO7-!_VU*+_XwTPfYFW<1KlMchh*D9q?q ze^1$Y@;|X(+j-(q2<^bpa>sHsT|Ab@yCI34f#=dTy2;x(uC^shSZ2PG5ob&Ca zJgu{j>#ucBRtye)8$*$I_= zAB$o-_q+=}+W+{YeB9e8Ki>^bH1ngv)a3sm>6ZtgoTLD0J16RZbE#XA8(NAdDf@-8 z6YjCYU1Qj{o79^4nR^4z$p1__M15@s*stv>W6-MPK4Bv&mtaQ;Dvf97O5$DEkW`(N zj(z3ax=-8_6(_Duy(PqX$@j)&)N6r_Dc6?6HI)2p%6}&57ahx}mrd`W$5hbI?H{%j z?5IQV4drjJsdjMkiSV!T?p6vPxhJ1S{+646OWsS;)`7ABj%`jp%qii$!ucn26Ytn} zP4DM(1g!`*lKvon4J(o!vTq+allAnO5N$trWVE+x$DDvg;x^qTez1W@fCH3Z$y1D201ATw8 zV-cwzK^qL=!17coNL<6MSdQ{=n)pZJPuceub++R?cmEplpOHSHUUK%O$10?`qz_vP zj{lZ@QKT*;ZSVE_s&{0@Iw8}>J>j>+Gdba5QZBdbcUM(C>eg?{ety4bjfs04735n( zt}`Vcwi#}w5JwK6Jk&iy1?sh8-{<&~TR%Vk%KkT`E##+QO;TmjRpJ4t?J~zC<5Bt& zHzKcXBVN>xGqWk2PYR@9nc3(3Sx*%yFTsJSNguW!C@V@T!x3V?K5?a8IIrX-Pkl zI=FSoI=|H2L%r>!`y_2YbIcOzgmH3h?TFK}FDogfTV_*sn>uIMZ&T*`o8U8oKvD*F zE^sf>hrG5W_%&tCuqJT_(kAj*IJgk`)udDGFG+lld|@s&hxkA8{^aAy*Ch2Od8o61 zWBn+fPwJyzXT*}($WCpyN$aSfZ8+s0wzY2N5%n6mb%)?Il9$wzw1?D!dis6)V$$F4 zdB|EDNRQb+gL6K^uSovfObvDZ8G;R@LF{afUw?GrMZ_PrY9Ez1A@9ctw4LTct1z0n zVrC!yh`W+~#% z-sqMv^k$Tukl|KVJK^;0f_6gSpGQ+A)PLN@PI&mFazF}hqI);*z_=w(ym3dLcoXw^ z?6!8|=A`ze6n4k>>1pf}A0EC){LHj=+QegN?XOG5-wm?^6R(HabpjGgHnA)EC+$68 zXz%zz9qiD=lO61^obj=v>{{{JM%%LzUyQcX+wt{Nc~T`lA7jri8ozp-ohJVJT6<6Y z$_{ph_}F!Jq14{ag9mdf(X?Cqz;$*pKdvmA$SJ&)D$4Bd&dln9?&g%Ky>_-?4A%>^i_7x%l|c2@zgql87tiryX5p-t`I-1kjF1^XKPQV a^ucphdZS_o59v>zM|;&#g9k)cvi=WF+Vxlf diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/it/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po b/ardupilot_methodic_configurator/locale/it/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po index 17ffb5d30..7ebcb7fde 100644 --- a/ardupilot_methodic_configurator/locale/it/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po +++ b/ardupilot_methodic_configurator/locale/it/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:217 msgid "Failed to reset parameters to defaults: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Errore nel ripristino dei parametri ai valori predefiniti: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:284 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:101 @@ -622,39 +622,39 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:312 msgid "No flight controller connection available for command" -msgstr "" +msgstr "Nessuna connessione al controller di volo disponibile per il comando" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:340 msgid "Command temporarily rejected" -msgstr "" +msgstr "Comando temporaneamente rifiutato" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:341 msgid "Command denied" -msgstr "" +msgstr "Comando negato" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:342 msgid "Command unsupported" -msgstr "" +msgstr "Comando non supportato" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:343 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Comando fallito" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:355 msgid "Command in progress: %(progress)d%%" -msgstr "" +msgstr "Comando in corso: %(progress)d%%" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:359 msgid "Command acknowledgment with unknown result: %(result)d" -msgstr "" +msgstr "Conferma comando con risultato sconosciuto: %(result)d" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:366 msgid "Command acknowledgment timeout after %(timeout).1f seconds" -msgstr "" +msgstr "Timeout conferma comando dopo %(timeout).1f secondi" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:371 msgid "Failed to send command: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Errore nell'invio del comando: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:406 msgid "Will connect to %s @ %u baud" @@ -763,15 +763,15 @@ msgstr "Errore: %s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:660 msgid "No flight controller connection available for parameter reset" -msgstr "" +msgstr "Nessuna connessione al controller di volo disponibile per il ripristino parametri" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:680 msgid "Parameter reset to defaults command confirmed by flight controller" -msgstr "" +msgstr "Comando di ripristino parametri ai valori predefiniti confermato dal controller di volo" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:682 msgid "Parameter reset command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Comando di ripristino parametri fallito: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 msgid "Reset command sent to ArduPilot." @@ -788,30 +788,30 @@ msgstr "" msgid "" "Motor test command confirmed: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " "%(duration)d seconds" -msgstr "" +msgstr "Comando test motore confermato: Motore %(motor)d al %(throttle)d%% per %(duration)d secondi" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:786 msgid "Motor test command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Comando test motore fallito: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:823 msgid "" "All motors test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" -msgstr "" +msgstr "Comando test tutti i motori confermato al %(throttle)d%% per %(duration)d secondi" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:830 msgid "All motors test command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Comando test tutti i motori fallito: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:868 msgid "" "Sequential motor test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d " "seconds per motor" -msgstr "" +msgstr "Comando test motori sequenziale confermato al %(throttle)d%% per %(duration)d secondi per motore" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:875 msgid "Sequential motor test command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Comando test motori sequenziale fallito: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:890 msgid "No flight controller connection available for motor stop" @@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:907 msgid "Motor stop command confirmed" -msgstr "" +msgstr "Comando arresto motore confermato" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:909 msgid "Motor stop command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Comando arresto motore fallito: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:927 msgid "No flight controller connection available for battery status request" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:946 msgid "" "Periodic BATTERY_STATUS messages confirmed every %(interval)d microseconds" -msgstr "" +msgstr "Messaggi periodici BATTERY_STATUS confermati ogni %(interval)d microsecondi" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:950 msgid "Failed to request periodic battery status: %(error)s" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Test dell'ordine e della direzione dei motori/eliche" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:213 msgid "New FFT Filter setup and review web tool" -msgstr "" +msgstr "Nuovo strumento web di configurazione e revisione filtro FFT" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 msgid "Rover Analytic Tune Tool" @@ -3491,14 +3491,14 @@ msgstr "" msgid "" "Reset flight controller parameters to their defaults. WARNING: This will " "delete all parameters stored on the flight controller." -msgstr "" +msgstr "Ripristina i parametri del controller di volo ai valori predefiniti. ATTENZIONE: Questo eliminerà tutti i parametri memorizzati nel controller di volo." #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:88 msgid "" "Reset the flight controller parameters to their default values when creating " "a new vehicle configuration.\n" "Helps avoid issues caused by incorrect or incompatible parameter settings." -msgstr "" +msgstr "Ripristina i parametri del controller di volo ai valori predefiniti quando si crea una nuova configurazione del veicolo.\nAiuta a evitare problemi causati da impostazioni di parametri incorrette o incompatibili." #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:95 msgid "" @@ -3565,17 +3565,17 @@ msgstr "Non utilizzare il motivo di modifica dei parametri dal modello." #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:132 msgid "Cannot reset FC parameters to defaults: no flight controller connected" -msgstr "" +msgstr "Impossibile ripristinare i parametri FC ai valori predefiniti: nessun controller di volo connesso" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:133 msgid "" "Cannot infer component specifications from FC parameters: no flight " "controller connected" -msgstr "" +msgstr "Impossibile dedurre le specifiche dei componenti dai parametri FC: nessun controller di volo connesso" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:136 msgid "Cannot use FC parameters: no flight controller connected" -msgstr "" +msgstr "Impossibile utilizzare i parametri FC: nessun controller di volo connesso" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:250 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 @@ -3596,12 +3596,12 @@ msgstr "Copia dei file modello in corso" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 msgid "Fatal error reading parameter files: {exp}" -msgstr "" +msgstr "Errore fatale nella lettura dei file di parametri: {exp}" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 msgid "" "No intermediate parameter files found after creating vehicle from template" -msgstr "" +msgstr "Nessun file di parametri intermedio trovato dopo la creazione del veicolo dal modello" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:82 @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:145 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:154 msgid "No parameter files found" -msgstr "" +msgstr "Nessun file di parametri trovato" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 msgid "Vehicle template directory must not be empty" @@ -3652,14 +3652,14 @@ msgstr "" msgid "" "No intermediate parameter files found in the selected directory: " "{last_vehicle_dir}" -msgstr "" +msgstr "Nessun file di parametri intermedio trovato nella directory selezionata: {last_vehicle_dir}" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:116 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:184 msgid "" "Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " "{filename} file" -msgstr "" +msgstr "La directory selezionata deve contenere file corrispondenti a \\d\\d_*\\.param e un file {filename}" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:119 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:124 @@ -3680,24 +3680,24 @@ msgstr "" msgid "" "No intermediate parameter files found in the selected directory: " "{vehicle_dir}" -msgstr "" +msgstr "Nessun file di parametri intermedio trovato nella directory selezionata: {vehicle_dir}" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 msgid "Vehicle directory must not be empty" -msgstr "" +msgstr "La directory del veicolo non deve essere vuota" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 msgid "Vehicle directory" -msgstr "" +msgstr "Directory del veicolo" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 msgid "Vehicle directory {vehicle_dir} does not exist" -msgstr "" +msgstr "La directory del veicolo {vehicle_dir} non esiste" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:187 msgid "Invalid Vehicle Directory" -msgstr "" +msgstr "Directory del Veicolo Non Valida" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_autoresize_combobox.py:60 msgid "param_file combobox selected string '%s' not in list %s" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "L'immagine ha altezza zero" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:335 msgid "Image has zero width" -msgstr "" +msgstr "L'immagine ha larghezza zero" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:375 msgid "Error loading image from %s: %s" @@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "Wiki:" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_documentation_frame.py:34 msgid "📖 Wiki:" -msgstr "" +msgstr "📖 Wiki:" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_parameter_editor_documentation_frame.py:35 msgid "External tool:" diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/ja/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.mo b/ardupilot_methodic_configurator/locale/ja/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.mo index 07d2dfeea30d8f88ff3bce3bdde25f77aa1eb436..a63b493f344a0170fb4804eda3bcd3201a80f659 100644 GIT binary patch delta 27241 zcmb8&2Y40L-tY05O+pF1hnfu`^xk{#y-9C@1c-zL5<0>r3DSFnP4B&9fFM;66hst6 zR8&L^9mI-&6z})9*TCV__qp@D%g_3+S<_aVNy54J^YsA-P6v3t&*rz#V(a5)S@|(T zuw`BHx2$JPRBBo6ds|j1?105^0@lF|*bq~&5f<%ZS=I1OtdDCk52j!sKF1Ku)z`90 zU~SB2SsrU38C8f!?!j7yT;E!aX>lXg#a&nlA7BM6+|RPoU}x0+URVy7VMRQPy5SdC z7>kA)TVN{UNNmaVtzl$zp+i^?Phu|g>u*_&F(2we{V*dA##T7WiBF(fz zJ>Emz&?C%_RR)>!x4>xPai~7Oi=NhGCUJY}lXK`h5O)w)iLk5|n1XL(nKvyf2$N7v zd=a}~>LHdj5_=pa%Puk+i=u ze^F2ibC2RFu@kDV;xIGr#|-!(R=|sx8~sO{u~PuY5f?@6UxS%c4~yWBsIEve##}ES zW+SfdA)_6wFe~;&J;`v)i1RT7S7CKLg$?lqs!1D+HG{J+>P82l_K!x5rGu#BpP_E7 zFn3uEJEK~{GmDJ+@_j6Yzhher8gE&DVifAa;cppNVtwMTQ1t^R&|TOVHHcRuhgcU- zUD}2z!0@r&!p?XT88%ieTAnH%Ya^L16cm|cS;cWY(puJf?1=f}EQ^_BMPpaIhz+n* zycz97F$eKjEP!(`0Jo!_G#S;hKVx0A6U+nF$8gR6xn#Pr<00w^+D^8trs%;!_#vuA zZlhYF8dE`IVVL6tRA0|P)n9_@+e4TRKgIg^HTq+oDGY23!kS#)>P4n1dQm6()bR=i z6W_=Dm}ROND`il9*#LFJv8WqbkGXLV7Q{2C8@`RIS7@5)^Ny$%nu4AnGV{r(srO)U z^qX!hgSm*ipk~8RY=>(x1b@Sl7&ybMaE*{DZ*9jnRX)@7eF8=j|K!9yW|^^Zau)3$ z!H(Z4kiBPHRt$cGJFw;)bK={m3wM}nrqdc!3w((DpY@pk(0kUjdFF;Q%xCc;4o0;= zcg%?kFc3FmQ9M4M_FqQkHU(~+yuh4b18yfijG879iDrpifojTgSOZ@;arJk&S=B>z z*?M&2X;fF-L0vHILe>^6haY2thfHNMZ5Np(H~||G??BD}U$GSajYY7O*PN(5>O!M2 z2QI^`xEnLz3DohQVGq25`LOz8^DgO(d5AsT$W$Q{gF3-x)D0cPK>QhXVA>^SdKJNX z#0@bs#-na*0cwyYV}JYtb$qp@rp4N0Byk+-#vfoB&Hrq)e|8G;q6Sr2R8w`vnm8WI z;eKp@H&IVke7RXEt6~M>E*Oo|P!IALb%OybOqb@xY{V5%UDDWBPX7-elbeEZm&=CWV+rC87>wglCtl_3KZ|PeKTyY~-e4Y}27}s zOXD2W10C8x|ED8!odO;B0HZL&M$^~hu|Dw;%#SZ{5a!!tnmz&bvY+O-uB~a>Q|1 z1ovPe{1VIHW2e06HgmyNs1}bvH}3P0(O~-$^@JI>o3~a;)QS3|7M#hbX}J$I+V7(3 z=igzPxCUylhM|sI>XaWw-QX?M@ws=J>Dd|^6MJ@%=|JWWRNpq;Wls1eYD_Fd-QZ`K z7gO)nXB!v6VmKEyYmzZ1UO=_nEzE+yppLiqm@!fvb>l6OmiJhLoPzbJJ35ZlF!j4; z4AjM<#FMZ&ZbJ3xFX+b7N#@DhU|He>OoQ*@SUiYsti0DOy>FmyYzt=M`qn`*=_xpa z{&)%7;Pr!^g4Zp-iSQ>}!H}#fcd*ZFw3!kD|q+7DN@le$DR$zV2 z|1D&6M|Uv>pE_~W0kbf9uoUH9tc)L^TI4ZS$DsGj%GnJ+A)bi!u+>5HIX@FM{mx)4 z-f-gXhiHFV+ZstGI~F@^`l=SzB#yy4xC3Y5J?xKTj_^H)-{L9kcGRr(1&^7fwHoH6 zybI>QNYr$T!$4ex8aoG$(f%dK{6GOy+X{G}X2U%=340yqn*gt16|8lFi{o(A3GZS# zO#6Xpf$FGf*ay`@2^fr9F*kmS74Rlj#K4mt(C}48S|inF&*)GR111`l4(Qc6Rd`LKQ>R^ z5lavc#ggbnJ@E-ljn`34cn{NJ!Lz2Xi=j?j8(U%zEQuR%IG)F**pQK0RP%p2na&jK zMjhaP&WzUfs1rwGa~z54>!UaVA7CdO@Tr-W$>_U5)cSB8bw2lJ<`ZuS1`ww?Zx*6# z7^L}MgiHo@G{zd(0gK>F)L7V!rSLbrZ1bcSoG$y^JZYVarVDzaj+=*>aUc5QDb$!a zizCtR3w}3%<1h!;x6)oRCoF*FiTh)IOhlb%ez8r5}+u@bIAPgOD($z;TUug#ZDAZoPd$NE?gb%IH#me_)7>PuJ*A36Jj zE}OyC9M#kvQ43FR)LlxO^;P1?A2}2#X6V)=GVjx;q%$Un_h4$}697RD^Jb`Zf0;}Ug?1g2& zH!U<1a}zJYI=Bb>;LlFn_NuwyEUZlVb|=1unoaf(rmIU~72;tYGP=-4$E&Cl2VOJN zu?yB9o`X&CG&aJ_Kbmj2PN-474ol+$%xu%_DdxdST{kZ?5B6sNr|8DgH_SrhX+uWS zYdoqiPhue6#}Co}rWu5vpf3C?_QWc;OdrliHSH#BjF+(}7QAgh=@H14C*S%{VBo_4`%djEt zMa`B+sOuHIr-jbLz$253g0`pw!Z8RZqMCjsYK(l1*|79|GY0BmI^wRV8wthsI1M#s zE@LgM`jdHp7}Ox&fF-pbTXKEN?}2&Uw!;#{Gf+>m7j}}}5e)pz zT(}OZg<4}vT#e819+t;DzngUTVp#7_)8vCNlz0wm?EHc{{!h${Z6BGgiopEDame_zRyy&N$FzS|3f4U~-{t$z zO>93gqqHzqCN7DYu`lMrXsm!!FbWS~02cepjGc;Dj<_R!it(ri?eNsBq_LQmc)5p6 zX)+s7P5L>e$48hEQ#~_rR#YDsz?@hbt6)Rajg4{QX_%k*s8jwe>PGLO8w=1cx{38Z~*a9?1_c{Hos_?h#D)GQL`zHW&3_C zccaSZp}O!W25J7^Boj|TYTH*}O-EgL3wFd)m;nP_w(l2Zq>h=@@}Sh)1L9 zr=XfNAdPKJ!P2O{Pr|&~@Av}sV0qHozAmhS^>oLr$Y{q*)EL-=dh$INPJ@O+bx-Z?GEX=1o%<+hJ9lgBp~l9G{}*d4(*tZ(8=oZp8agV_v1m# zfx~myzUxiF_Qdby@R$n(cyUW>ZJbEpeGMLns1 ze)D8GaWQdO%z_`GTIOrif^!R1KTiSkASEylaRbx?^+e9g?|;eYj$=^^&?KyZd$0lC z!yZ_spcwY7`F%vaK-OghMfd+Z;CzHHZ&mC47XVu~Z>5X4YY>=Ko_d8pV-? z%>mnR8u3l+hta`iu$^~IQ^fZD4yP_^1)PD6@BwP}R1C3wzv-NSWr^>i%JUR8V%67FRBYCVtstyiS3H4e8i0^GXF!!Bv8;Dw_tTlRmohaHtKczCi-C< zmc}WlL6?N7@FZr%(-@53pa$Cu)VvR@Y~nJQp12tXV5iE=|B__-P@pH9jukN(b-}xs z27gA4=0~VOnx=|5L3PwLZG_9P%CER8m6yTV=LktI36q1G)uZ? z2N{k2fLf+cT3`h6bZm#e;|*+7+caH?I;LI~REv#7J^4CRlYfDFkO!zPvg(=}&x-2m zHmKubk!kI*){s#XK0`fGj(Vo)>Y+~557nnJsOhu_^WrJgSoi@oW-`_{D_m1l7e-)f zT#iwA2X($~4NRB5i3K(PW5{Tb%|~5mGiJk2PzPLf{1r8rQZ+Q?fvAP6Bx-H1hWYUg z)R>9EA~+89#H(;TU3(526Srtg7ju1U4w<2N7By{ZG%*KuLoK}%&>yEd&c^!0iKq*H zfz|L=48#&m%?&j~t?~UZ0jJ>`n4y`?XBaOd^b8>LJDF72wYga+dSZRz^QiKyEzAw& zM9uS>jy+IMJ`Obo7NcIvXHZ>fwKQ=lRNNmmNM~bx+~1PKu$EQd@es}X92o7mpm;8E;I{0!S;yAHPR z$MMx3G7Twsfoi%29nFo5LEYgh)bu>##A!R3@`|Xw?S<;1$&S-dH#7_N#9q{epP(M7 zb!W5iEW!rFo)u)ekhzK)l~vy`(`r1bZ#SbGKSW*V77oIDs1>nO7xVfZfcc0|<6C$g z(_v^=+xIJ+A-I${%8Ao;^DR^!D+8G`?C6M}V*c*7^&Z~Ck+`9Ud0*%2Y3_U&>cXQ@ zEi)DM9q^%}tCxxEqL$cksKFP9njPD*8=k_Nn*RlRn?ceYH9ewHPksv3hbcG?gZtRl z23(2#v2kD1Vw*6M_&)xC-TRr(@|vNxe$Ql`Kn>c}{mpm6H~1!T!2!0lnd@8A$!L^T z46}VdHaAC&g{I+V$((?i=j%{?{=VaF)C!noAnOBzt`087MuW^s_}yUMsxJO^jOv>1 zLre>dM4e|2dNgnMlaaSDm=gp>+SVU*cI~0&3#h_yGm00WR;FyK&@z_Q5W2WI`J1y>_5^x zVM#1Rc^k)Q%t$;R^~9@Cv+EG*{4Y>rpzbI$hPsYo{;T333c@h~!|)F3f^A2eKK5Wg z;*;1JL&li*`8d>xPheMcjpgl03-&<0ZcmQ0eSb^JGT!X(i@M=t)R?*KA=89R)3WHN z)AV6w)NyODFkV6pvd5^F%R0++RX@}^aMbZJPUQMl#o4Aw_c#`r!@Q*2i&_D5&o#e7 znT<-^KIWhyE}t>h~pR7)~Rr%>g8V`KcB)krOndx`nj9Ed%L zKR|Uw!KKXq2r|8wn!f%B)s$J6nH8`JYI?neYKg;`)~3aloAO#K%#T*%Q8)Y{YT?Ph z(sW%3)D1_YZgd%H#ry>Iz41iTM$;kFDsx~#)GR24(O4I?((OdOOuj?SmK3as=~tUE z(G>Nhy_|R(YAhT_E#22qU16^=-wlJYBJo%c8C_sI#^5)oJ8iSpjP{AB`TQlS@B6GX zvtu#pt+p2Rt~iI<@3-C@R~L2OMc4>Wq8=>m22-97Ro~Ns%t0~<=vx{$8oQz{Fbvft z%di4|hI%r4lWn=N2x?7lf|{Pu*bzU%qL_EHS)dxAz8^f89TSin^jKapzUha$fj?0f z%)G_iVI%B9pHD!obYE<>eSdV$w#|I1eU0fTx3`-Mr$?=neVq6!>_uF1hdF*K4kbS2 zlX+HYr+G=NL5<4ms0#(}GB*~A<%k#H5Ili{uu2~V^!t$Eux5#Lv3rsSDs6XnHY!9mM((W}s;j~6ArEgne7_KTr?S{Ge&sS*VxX#|N4JYT7i1%nt?=wej)&yJ;!c}!D895cU0+l5+i zZlEfLyze|IstNbtV61f9#LH2mzTgS-yPZ+kj`#>_sm=I-8AC%*Z^z}RF;e)XS(pZU z$b?Yv4(7yzSOm{wH++bNuRJ`4vCFLdH3sFo=Bp}EmvsQ4J_L9%{i)|CzzNqiDj zUg5N95zlZk>dVuZ26LY=U%5f3x7;ZV!|SLUZ1J(Vp}v@hI1bh4%TO2Cj9Sujo;ANO z@L(q5nW#a#R5G16V>8YF{hyc}FR&LCGMqC{5P=$0hfqy?7BzZf` zEj8pb<7`wH?m`Xn`=}>xaNcxH92U}h_9_{hJF+jBd7A2TV>Q$ThTsP{9@RDVF51=! z3`4DC#lA3uuNLa<=EbJ?8{WYhmu%lZW)1$*yp}KE_mn4m#V<6tzSaM0Gf3v6n*0Q6 zx?Mw!{^zKsuXfqgYlG_JiFgUm<5k@Fjadh#d}{_Jcy$N-~r$}E~d4DkPhW@CocpLQqn^0ry z8fqmhf6W+n&6)p;DQL`&)2Ken_@kL7EwME5Jk$*yaeRQfU{H$bl0m4K(k#^U+JzdF z4^bC(T{kOe2h2r01FPbi>mD=jzotMJ5InW z_!XwXeLtHMA3@#l$EertQ*4O-znCwh=GdNi80txn<180l`m6b6^wQtWYd+H-z6bJH z#mE$+;#kyRT7x?A``7?K#9{s^MpM% zV__qz{zI&%`CsRWd5=#(4VLq$mru}NrVj_Bnsf!Wz^$kj`UBO6ZJ(O`eNdx*2)=={ zQGK6+YKaWbOc!@^oQJ;O|D7hI3-~`bW<#|^5bB2NqAoNWb%7PA8##s=?de{aCvS&( z%S}PG;1#Tew=fig|7IPrnU<&(aT&ju@zf*p3z-NkZ@YY7y-QIi4sf}AujBTpQN02u z;00WS?NYgXpKLc#E%rBREHw9X`PPe>s0aHQH5;Cx-ij6cUFHuG{w|MiRQsiN`TlU& z1tY023$<`OL9GXs(ztv}>oD}a3s6rGoYur+P@mW5QRUUrnFpGM6N&#swZO;#m+yDM zU!ktkG`+{=8yrdLUDi7^%|jf{ju{zEg=hFSaYQDUZ&d$`YO(s6%@a;Sec4<`wNUXa zF6$5Mg=)bLSzW%5Q7S}gRd1RTZ$)m9pa03|tM)IP zis5-o)Bc3&%MN*6zQ1H_#MZ>Fe5McE;UMCpsQF$rzsol*!%<83G4$X)oQ^{ZxO_|a zL)7fbT2K!_jq+sF0!>l#bTO(gucMwkFvv9R8>s2HAGLt^yUh)^K`ls^Q1z`s#yY6; zjYGA}hp3i$gt~#6gUp*P&~vm-4HBBz1gUrl=h*X z^i!OQf1z3^zNpJukDuWT98t{N(BF==i@U5*l#fM^2G1{K;_wmbPREuoPqY=)=a+B@ zH+BPc;SQzDAbb-wpGTv<7cQaBm#Vah15i&|-LWgG1xMiqJXM8O1IWxM0us(5L)aYJ~xiJaT<5|bAP%W2&oiKfQGkE)!Xa4u2 zU?c^l@k=a(sVbPh3qeMyH5@e!_n=PnC90)fU|B3z(ZqdFEio6hfE__i<435zFI&mw z`!Rnwjv>D8A*1(k@5*MuxQKdb|G6evCRn{;KAN`r=XIRTzwYs+r^BaWwHZ zR7(X{cUg0=5-!CPs0FTf4RapPXJl?skh!LdPhjp8^~8^BnORW1wpkYJ)`8;~PMofV>C&vvDx7UuTz9 zfF>P^ZxGLX!%V|#s9Es`s^x;an028is%875rv0ie%>T}uU^@jvDX_blCy#bq;dmA` z7M`GV=u6T#9O$$G8VuhMNmKL(P)#foA_R)CJoPa#`o_9n@IqKiFL8 zjAO0{bKU`{{l}4(^;pH_U9jv2dhW3CE&F|6$aidWI2L zW2kB3b*Q*w6fMWvb{N%Vmxh@ePCeYkKl5S!wI(x3J8%wmi7_7xHyop5P5Bel4Ne>3 zvMMrY?UCl=v+^i2sAl2M?EeWheXopm`F?MZevHfa`+(0-A2hkfns>qw$@Q(ZWc0+B zQG+DYIMWpk9amsC${%A_>@ePZbZ)_k#6MwMjC{+q#39so!DCE^MJAYU%(AG#>A_UE z20ePKZ6Ko+>tj@$eWDp`)iH#)1L{PhQ7@G^?1S?if59-~b{;d&_c|UzwZsY3`tS?t z_@Q*QqYwFR8x6 zp2Rh#nF}t&O~g-8UAk^M=jDciXPEV&=S=h7AC3Lke-}GpE6*(R{$7P@nhzW=qNZO8 z7RM^H%?AIR2M4W(HC)S~6#bL)MsP&}kTr*Zeu^q8zH<{{Wta;{p zy#}f;m*6yffm(2;&Nnx>40YjcsKIm@b)l!IF08)5JaJc49E&+{0qOxaq1OInWNdk? zlVoyHa2HdfooMEDTGSU$bL5wq)=bnI-*KUt1-o%GaoR=Z!($JsZ!cp2X7{>$zqlxf z{=`L5OAXi5{XBh~UNMi8|w1;`yjC(0hsbg!&Y<4n!<9H~b^cB))@M zK}Rk#v*kQ$aDRiWbXM?kV>D`39m2L6EZ4}?!tyIzzCW=M#$`g^D@3R!2$6RZ081ng2P-6khMrx2F}& zI{h0+P^88(-hQlPS}k2XDa_nSvB%3_f`<;2x&EC+LFl^qrTUP-=}Op7l}jO zI~Kolvfjb{#M-u#zlfzshsn1iX`810uj&LZu%46G&bC}Y1MgcdQifELlWNm+OCn#M zGJf0co36ec{3kbMi=ALN=Q>H;o;u%|)tlqAb!T4|@{`DaPq~+TAwGiiK(HOtQa8I?i zd!PN7v_|3d1($+qL4oZvn_C-J3i zRm0Jw*SBJnzuc-g`;JiHM|lO3r{QZA?o#2ZQzNwOr2HvmfvD{o`zlbMUvyfNob!yQEHiapZf`o}`6%NP)9OlG#IKRr9qH`s$d1~a zv@G&_W#4w56LlqNOU1stl$T`xNXiP4@0eJqdv?!XPK|Bs8AE9cY){#b_!;uS!2cwL zpDNi`g#2^TBvM+=xQg--q_pgN8?_z7+{7=p8swKb`&v7NZ{c*x_oreW>Bovl()*nB zj8kD8`Qseaoj8H~6sKGqAYJ0%`mbF?<=v=%#JP~-rB0q-!&{%fR^E+${!aUE*GCV( z=(moO^6MzJHsnJw9T%QT{wOIUadW&((l!y(u)haM+k0GKCMn#6zJI2wtiG*gQLfkB zdQuzb!g@Qc;2d={kBT@a%}%~FsSGEr>r|wk?|&DW!FhrZ_FbobGtyh6bkwU$op;%v zjeYkiEBM;66?FnOUd2`c>J(t#H#mxzx0&Vn*g0`GcBG~tKXG;PmC0*sj!ik~NnA~= z&((s|sp=dzld`$&TTA(J%3{dp;dp)eXxl)ntpWRHJI5$q&VD{?%-_*fFrSJ!sZfHn zn4RT0$rqHjAnxa!tP3uq-Uu9slh~&hytYcj=P@(KH6-;Wp344m$77UiBD=P4F_v$!~tKTK4-KwW?vj-+CC=Vn|dka&yu!KzMXSj zqg>k!)Yr!b%CajFe~*tS`(E$S%Fc=O2{O;g>(g^9`Ce2kL(J)*wRnvRovi}r8RVR|HFf;RucH31?Dy#3OTOHilKIQI>vx^PIaCZJX*+{!sb9}I zrZKU80G#6NFOB1zd?zln(RY;o9>eR7@(aW@NN(~!lKSv>Tq}TzZxeVpDL-3VOPw2N zLD>-U3iXkvAHN|o4dQSNWDR&LIlk2;G!aQud|CwCw9iSwZJQzO%gcAN{6bDD~Ep?ovm;xYJge z^gU(sN!KYq=PNb;DXw#=|FykCg~HCsT^!7xL#+=;@sy9k6YM)kURy?DZS9;``KH{Q zwzQOuAvGf&;Ot*VIX?|qIVj77mGA%_WxwzGUlQ=G?b~W`@~_!(h*X@CeWuttP5D{M zGCK7tkuS`NesK2JB7TQDns$;k&3HzU@@KUjFVd92M&p-O&sPCk|j{mHL$ zDh5d|w#13Au08$CNSQ&xrgZj!bM_<;J_`j8rMytdCM|C=<~sh8ChTeqnD znDo1c9T`Y}I6FFE2nQ$OP%h+l%HJjb5vdzV+XfE)fa8KmCCPWkyd-TY*p73Qqx?IP zwvU{B$`2>qC*}uH%kvxm=}KxxVXRYGm2yxv{k3>6@m|XFQkGp6*b>P5Q?9L%^ThSB z3h_v8^e@s2=N$UM?+5ZZu@}kN%=q_b$4{hjln&s8&7G5}QWo-yC@ap%syjz@CLTh5 z7wG}{b0lpmNv|DhHRPB#DEJO1`)aV7Vok1fkz?AX;`*PlvkL{!P}^7RXyu$`G;v+x zo}|jJow*+QA2}wF@;knx{_}sXQ|AC_6}vwmm8SlOq?cQep8p{Qi=Dz@j(>AAx!9M7 zxRrBbr^$aseg-Gh7T`GAIc7NfK5@#vCO^!{=W&kLF zC~Kl$I)xGxa4HOTY)P3-J~M{nIMjB6i|izABtD6snPT6sFP@SA$%$W5k$MXWE;+|% zCSQ^?mh>sd`_{jT+|hEfHflT11?!L+bI=9nK$UOt9l$^0b?i*pG3xQpBz)UF>NX_B zn$Y)89QQcKSEEi6bqlhu6J>Qt!CcR)`LFF=EJWd-&H=kA8^%F?qz@>2LR^RxN33lM z^^2jKeVa%diOV_Nh?WJsoRFK8rX`P+C+NGxq+AGlRemfnEDCi$G)~dN>_To zj$cXdvttVt`f`%oxYDVZ1qZNS+fMR@oqPsUWECZD`IVG!)%pyHu9Nk>#F8c;hmKEQ`RP5WwvC~OS*stxfQ-2}eAbvoaO`1y_jrxDb$M&`#vW>o3ca1?>WcJ(2b}bX2O}I zPsnRa;g}d=&zJnC66qW%k<^(TMMhIV*+{SE-!co{x& zPMU-T*!MAM7x}Ju*13^-A5!)WX@`EJ)UhZfxwzF19F>|BLeiE@ zy3M|CG0-Vf`5uncHjp%p{CC)edYhf{rm2#?@6j@Sx&hHq10!OFhKG4Q{&uOv%mede z85kN786H;C9a20zCMG(jL{gW5Y4X_-iF=L|O#JakHouzgsOZGwbF(klnZ^|!miR_o zjo_H@*zghVrj6XgLSsUQhK~r3iFJ>Nc87%z3>_IcBKEZ-5+}!v${Q6GJ;FUQHvFHD zc&(Ps`zY>LPiRz_J9NO1sOZt$(V(H>Q6t0_vnbQ5rdOD9ZK|1 z`sDq@EUjL3snsTWM0AWhc0}|r_W-9!{)GR|?yS4Y%i3kU0HH`cfkXhjW{ezW#8BMZ}Paju}g{Mux_Y z=D>R;h_P1tms7?( z@ayyD-#f(Jf2`N8ZD&t<=k5SIvDVXq|Cqpu-JTXo4E`xwQtJDqGbc@W+Qm*hF*jSA zSMBMWkvvC4%&U1>*4?#1$F?onHmm9GJUAkjkrWxp&PXP(JCy8e$1;dw!owCM=1EhQ z|1S#Yn8XGj=PLAi4d(klo!vbuG;*YOYGu20tFi&j!y|{qxKi&H31~j(R;ju|)pIuAi-Qj0{`j02q(pBBt*Wb>c z_1}hf@?L*?RfT-7y4vdEjF?v?iSsXI&+~7k?(wE)z5A=#LCKw~*~@}*$IZI6_TcTU zvs2<0ro_)mi94DS=S_)Q<^8pb?GCuLX~CUEiPnv`H+$FoWasu?*=uL8XL&p9v2z5x zTuEas@3psG`Mp`@x%|A5gY3e|L%Z641$*;euuHqIA6j^G)8dr)1vlqxzIkAKO5CQD zI4;FSmZiie)^vOA>2|Pp(O-6c@4)f)8?L5}yuZ3#Im%B>N#J(2q$F%hNtkwH()yG* zGFwyP52Yj|Q1ZXdb8x)9yHwLgDGBpa5;(z{l!U`6@yED@>qm~=dS~& z{GXOzTHwY}nq^x`d{Ron%9I5DJKeOHx9~E%@ZjqQX5U;qCnav{t$p)uu3YXr{my@{ z{7-B0>$_9pX5E~*;Ksa-|Iz{0zf|%L+imCQ|JqI5*tzQVnpxKm?D)6!`d^N`eqhqg zCGoeGPUb28?@KNE!*+WorE>Wtubp5It>Vqw)m0?Rft0wNueZO~y_?aHD#`xXTXwHq z(pA%)oOYkR%;g=F$(7mLuce)_Ox(`fTX&?y9lJ4iQA+#_n&tM?y*K6`(QU+U_VvtR zXW_R(Vl@ncl20bv8FHn%@!s3X$>;3%(j>RNWZ%#AUkB)(r*?K-J(Dvay*>BZWs3ag z(OlD=lCahp2nmP13-8-y{C#8F+u(tn=k;N&vjinyy>I98tHfKtHw@Ql7&3$s4&UCq z8h6Tp0_#-o*d&xaiMpe{aF3%(b_l*>`MjcpFy^Z-H5MKu+H{ zUw(7iJTr|ob|=MoE4;94BoBRIe{E;J6L;X|jFm43+bVB|&UQ}kZT1)Wk1ve>THRap zH#_UTrmmy5cWVZx)4i+zv;&jMjVxYEQYOXU-m&q<{24zVW;i7JR!-lo z#n139X}PvtKepn=j>RwAnc2;_pXpmE)5guZF@46JCF{MzE;INp&$Bb;(CTD*Z3)%x zEL}$Td#^R&sVC)e<@Ef2-dcbbr5)>N0pH!ON{QQb{osO|bC=zm#QM9FF{s=5=LPcR z&^Avo^Txutch<~eG~HOX@=k%cV|wQJnZAR!-8k~zt!?Djn6^m1TGI7ZKpOMlN0wWUsQm_nlkg`M@L=0q0Cw-`AwXuV>Pv#BFwu*B3?h>cS>A5FEAFJkm6w@V|eLCN0kV3-emuJQfKW*_v&Sq xysw&TT@!D_-*y)M7sH`{(?J_2xN>>#baG`<7?}3eOZ52!SCQnd6I@So{6B`^U-AF| delta 24330 zcmZ|V1#}fx-0%IFg9H*F!7V@nBuH>~f=ejD-66OpxE%ZF6#xeW!dcul4obPM36{#a1n;Wd&m1+?KU1 znPnBKsZz_j+s3lO@E6R7soPpsWh{-=F$QbkUM!1$V>p&*XIWV>2D9L748iqS0MBA} z%ko-(xfRm2w=C|#3PY}M6~h!*2CHCIEQw>WIPOLtyzlP+9g7l&b>QOI7InjOkY}>? zy57Jf#Q$P_u5Vc#&4nVcDq%CsgrB1tVGHU)&oMQ=#RyE^$;3^tGI1vyi(ld@%+cAz zhp{Jdl`fW53OAr0@MrY%lDS8w7(T^nn5(O?v+Ej6Liq#KjXlA%Xmzu!a*z)7u4owyac`4>jmYVP@=(DR3-~#HsFn56zKA^)N5i!1UM?193E_!zFI{ zRxcSf$r03(Tt*GDml%T9P}9euSe>vVs!3O)4<13?=qY#qb<`NjKFl279(Cgru`KSv zlK2OzE4{(P&HQeL4JjChf8hlzhu@7be!y_zay+iqgAvG7x7MKsmpzJshb8z?1h*r@ zz`BLau+C`9qIaz?a18qJqlM=GWHR|F_!+q=D;aaB364Pqx^)p-Vkx>xPc{oR%Fkm4 z{0Vd5GxWvOC`~15;uP498BG3|C<#+<*u)t8K#dM2vkx2QgPje4R2 zlg!vCg=(2*s21DcdJ!`bzr#`(Fxj#qu@;8lLM({;k(p{eL?)OOIfeFDpX?{2z6zbn z&EPy#{2tYpJ*Js>k*hV`vZ5*Pjan~mp-wz=hPm)7%u8HzrfGp*IG1=C@=R9PEOWy< zX3_qoDfo^8wZOla5lhcDFO3KcCGLjHa3%&}zB%Rub#W_kM^uZY;wnWk9MzHou{^GF zT8E3TDOwZuyU>7W7+cn%WXA(DHww4!x}^A&2)jbTOGB(KWgyBp^o2#UOmA{ zGP=`WQ8$or6`%jGIO@O-m=dR=4xEquaR*kzoHS23cEUhhg+1^PYLthrF;89+8xar0 zsd#h^?XN*pZ>?#U(Hv~Xpwo9T@@VI1m!3s@BYMxC(WW;0(qVol;>*cg4bm?vzF z<%!3jZZrY2;Zy8~DYu$YKMb=HufUAx{hCY)G8ZraucJ=z1T|QKwwWg>f$D-tH=c#M zkxi%@e~KClq1(;6&=czt&qd9S>llO?c9@nZjYYV=)rX7^JC@=IT#c$2xYI1bl~Fe~ zAJb?*`r$52h6k}B9>?mKZkHJw&C!=Q3RB}iyozJ75H{bfdi4JUGL0x$fbB35)gs~X z=FaP(E;t#(aXtp%WsJr|H*WEjS%7+A80B76*KNU2yo(x?K6}gx8jfeVzSW&fRV=yJ zd<>64O~YLngXi41S^{On?J+(2?=xMM2P+V_!OFN0XWodXSsKomd*v9AYYBP1N}g zVo|(_A?SD5OvB=b-TB{w0?pGgm>E}Lar_!f;BQzFa~?4_+6Fb)2BJp!Zp@A6uoyna zU<^KLtbsaz6qdv3$l$Y%9rc=N^MV3BVc0RV9yE8Ih#KX)P&f7$s%6p~H%*-nHMpX% z9>!ovJcz3I0yPGFzcnpW6{`{t!8*9dOC}GQ_oycfrh`&qdsNf)z|U|pmc<`XPwe-d z`#}T?5;wwN9EHhoIjZH>q6YId%z$@M=Y5U!(VPCHIY9>;M8R~djsIXMRzJmfz+R{W z4qgL%dx)Z{|z$BD9C%pR6K%diO*mz zyoIUoJ(fq`vu5zr#A?L7Fbucg4Vx#$n#8-#ns#;1XwW46!OZ7!s6jOVli(Q4jpH#K*P>4F0QKZ)el$&60rL^J!<0A)eQ^$|%a&ke z+=G7jCwevSKakPj%6P@x$Y74*Mq)`5no_#JA@l)Gkbv?JCd zUWq#HS1gXc*Ujvxbe;BZMnQ85n&M_mi~nH|2HY@RQyjH4_eQnMNz9B_P*3y+cEGTo zOgsa1!BbcYAG>jmn`YKjMs;bAo3wv9GFvH-53nre{Mih)7O2@U4{P8xjKu7>%uA#X z`ZMSjV|&Us-ZnR${Ek^i@}Xu&b5z%SiQnOOm=|Yz@0t_u#w&-46Y-W8D;MtKYd;|eT@N3kXTjvB-@pPHq3 zG`1jqf%&lRGt;sI(c77VI5Nrb9qI%hP<`0)x#^N<3?!a`w5qkijpx2FEw&XSC_jWj z==;(P#xPWqmqdT;iE5eQSRCiRr2YGoIZA;q7W>l-l8RWAxGkQ?nW!gi^UADzqcH{X zIxK|SF)!XkKeS$(S&#}9XTvlYiW#vqmd1$Jw7>3byjw6I^`s|J<@Zr{`U-P0Qea%&aJaqliaf7xca+)09lBf6WtZ#R|md zFgvDTB+9&43d1oHhhSqofuWfBKXb!XFgI~aOpPO5r(qxBMX36o4^B&Ztpa4GP!NIY z^UIh`6)f8^2kHjOVMc6*Rk62Qz8Tf`-=UuPH(Y>KY};8cF5xQTA|Bhij2Ce#u1R9^ z$;(UAC$*iXjzqOYPt1b{FbMBrF0}blpdtoiOKgwzaSy7+tmL*c7%O5s!k$se28Hfn8IA3F18|GiR$}zSOW8&UGDXNj{Bj zF}1I0xn8IXPR3?<0MlbyKil#KkO?89X;=pL;yTQL?NXTw4#GynYf%??jVG~OYTNm6 zYNfHAY1RbN~d{;YP6>fu${qE5OWZJh8iq= zP%W?kbpuDR0VYXnnz#{WCZ3HNbn8%KDIQZ|q8tB#YUv#5Y-bQRP3N_p>9K|aEkHY6 z_oGJfcdk!R(=Jtd+gT4vp>C`@YU!Pgy1{*@3qC|W>2uVBSs83=F=R!x_-<6o9QTsZ z0&^L4K+=rnNitwo;zFn=s*O5vGt_+UfLd_+V0ruktKn5_gIO|}F%W~AT^CS;w?$@K ze>SofU_bP}A)^DMvY1i40ZS6!!(o^ys~I$NForl0t6|d}UMoiq+xfz=Cl+DH71Xp!n$vd1Mx^T^)Q#P8O`FS1w^~?> z@@Sla`>-R{2(qnsn|Y2Jj4g8;Ct@`54%FYDtlW8Q=eO0_s3%OG*LHq`8Hpo^pJ7ex z6=GYwU##t@`MxI94945IgE%;!>AFk!Iq?(Jm>8SiH2qc#B7TfoPf`{j*8DF(CMVWM zbww`>$1QIBJ60twQqau%{@9xMb1a8XQ5VV=W;?If=9rYYFY4_$2sP-w#3Z-_(_%b& zwbGp+qrvtBHSd!YGI194BQAlySOp7WJ=6sUqZXvqs0&^}AN&b5nD3zm=}Xk{c?z2r zDuODnU6}c=X)ug}Ae@37a0AxCc%6m9u7slwvQC^n!)pg0xg+Ei<`cli5j&RaTErYFl+i^)aZYW>XK3=ZRal~ zgE5l$Hu5>vDpJa{T!zx7UJ$CqI-#C?4ywfud&%fYZlL<;H`JZ~iy>I9j5)9aYF^Jm zt#pr2PxJwUuwYrU^hTiiygO=a#G)3mv#73mhFUpumorPgcK{jPz-?6DJx2}3x0net zmp5<2BAAZ2395dS>oC-qneN74q86x~s3rU$2I5WB`QKt*v?@3c=Cwk|jG_;lqNdq} zil#3!R5B}6W7G{DMjdz?wGt+&Y&#!XQ@f_eaLTiyF4zY3+8u^kf_I>9=oIF|hd5F5 zKTQ?eYEHodoQIFGD~_mYrpqlHO#BOmV~cQ89*4T2Wta<(xZXuw$f{=gIw$J&8;R<& zDQ>(=G1s>qlhJ5QU)@}w5^8XaK{ah0>PfbuTH-!7#UwRMpSHyE#4}J`^etA#Yghm? z)->mL<(mDy%bSF_a@*nC6Lh74o z7>SDKxb8#s?LE{==Nn;6gSw$~s0Yr0x~?~Z`L8FsOo0}dzy@Xs&Vwz8qfmqL0BTy< zpP9Zbf1J`M;-=gYU&CFo*`jFA| zD1ogo0`+!Viy9<%P_yGTYE(xwH+|R(M-p$sb(pt>dHm2KTZ zyR{jtcd&-u|5@AUJ|w7e!(+ z2HR*{j1xMT6)<}z-kP*|6;zij?xF{0{(VJ8Cpw44@U?4bS5`hw&=OzK$)mcNCmh(* zjNVJA`S0J$EYYPcr{$nz$zBChmo*Kg)GH>TP)u^~ATaI{uBify(`u|LXfOWHfjdp(?J& zC_IK5#rgZ23(m%x#D}mGCK+G`VK=Np{59&t_CWIsOf}@;ttF_pX_9E$`KBcjTM~a6 z&HUFL|3!fYO_mrl`X}Rb;xniwZ9dqxCgB3qi82o{AKAL%YT}xOrz>6%+Og*f{# zGx%2H5aNQv&HP`9n*W{=%zr(3^ATn`M4`sQJk(OU57pFX-2MMzL*jfRZRfvOhGI1F zE7X$QgEv_T+>fL1DQdd)9&Hw&L8vYnje3w7UNV`;TtzJme_%a)t?RyAyAkYNl7fG;1n^s6PA>b;tKngD@c0tZ>y(p9}h< z2Jb}F0uzhra3!kA<53?v^L%awVPn+bZiQOn$D#B6|9&#+>r1FX6132ag)*q6wl%6N zhGGETLXGmLs0#!yGJPM3y3u2(`TZwO#fUi5!atw}d1}^WeGs z@u(B~Eiu0=mPb9=7*zQ@RQ*Hv4ZcMU+W4i$v#1L^Kn?DIW#+f+ny8g>C6zA;LD?ErZ!xMX zu3}O2S!+9Azm>%v#A{I3^ZKnb9~3&E2HjHB3GZS9%(LD+(LhwZ7WKM*fx1Au4QBMu zMvb9s*aAa0nywpz<%o}>j{6%^W7H;R5PGc`GK(nKj?J*vX5&)SO7#r2KBU=V#=tz( zjjln}e}ZvXWvl6utJs)0={6I$K)uu^p~l)ubZ!)#|NjZyZl+OL)HJGtnqJMYDfU7> zsaOY5O>6HkFQuxerX7vpxE0kxf1sA!3Omghn24JH2eA~E++}XCCl=NG|AtIk{1wBo z_HJ{5si+fu>&B_$O?iD(3rs~l$vITLz^}|pB?>zc??Np!>Gqi8nxN{>MYZT{^!6mv zX|E~x9yJRh63lP2Yp^}>pQyfWyw7(2A9w=l22y-&7N~|8LOc?+eyqg2xEEXDO$^3T z-A+XB{K*$ddErT^&G52 z{KZjIejoL&c!_#|$YW+~twOczE=-3hkDC?<^pepUJ`RuIJXBLP{?-_S`UJEPHQFzu zo;=?P(=|O%^-rM94Lw3FKu^9i<~V82-x!Zm-Wk>6A*XEX7<%iI(TbM(dou`wQE$01 zSR1e76U=qmcK+8hWTYZGN18|p-voi*2r+$7`4zty^Yc@j(sN zrl_Xxie>S0oPcLhD`ezt+uDG$Q8!rnj(L!&IFr0bR??pPopYi{lm=n&ZzhGD%Ad0s5QUFQ`2R$P-EvP z*2D9t7RmC=v{*E1{{#%ix!4@NyU3`oeV&^qFNW&V(XL;i4*cEq9cmgTe_?JU1T`iG zqfR^tbpz{BgZeq@wOi(;S*rV?TIyS@sQG`MOlJyw|74-C`PLdW?j91--iP`;QRa>5vU8}GdWh=tqHoQ55RIuc|F4qKs82+_?XtWx z-}eng_4RM4=~nq~^KOVit!#Hu(<<9PX2ooYy7AqpLFx0ai94bm;42)9Ip3QHUXJ}W z|38qahW-EJ4+pfsPMl0!i?4_@D9>P3475GYO4bf*5Ff!;nAGEOTI3xLC$5^rV=cjb zs1K=4l6ss!(~U!&?>y>(awYSa&;QNIsE_)fR;Jacd4Ces_vc-2y5*0t6XnlPec33v zxxqH57Fmj#p4U)=^;gsbmG|*DEqWL=#?q$nc%7F|y%Zj2;b@OK!7|jKx{g}IA7e($ zkkaD}vVy4j+yK?5W3VG0K^+(5Yw8t4#Z6Ex*ah_=bTv-J)P7#mqznB#PT##leH3e$ z%Hs^K&Dfv#4feq9sXflG;pb7)D|H%kgFR4P8H>{~y}!p+HA+5*xO=cTv|8>`l>C6e5pjzTfR7+eyT`*mGkF^4eV+>>J z5^DXZmC@8&jKRd-n`H8ld5>8zB$IifDySyvjhbdJaV=KO>~a3gb{};^1F{&m;!xrz zsIk*2tH&CTJy19J1PfxeY^Fq%5gJ;ZfbI)^#WP1F-UMqSu9r^oqTur%teSTUC#oK9;=MuWtQ8YFWu950|oaX^sA z`Kl!k>a$=)*E*<{Yl=;A6snIeU?+Tlg|K$8xse!DpD#pR=NEMT|0g)NIZlY~YHL9%~c(cb76<(yp|}`LZb%V=3Q`nkCiCmlo|14oAJ_*Q1{NCic|)&sf*v{3T;7YTqh3Kat8HI=+oH!pyAr2iO2cf@pn{9)@f>5W*zP#euFyyre+@JBU-xV%>TwJ zXl^d}51u2g*1`-H|CZ)LLtT%fP8`t6?C+0i+AG)ugIk-~GZ@v^e_(UW-Nxg5DK*^n z0&3w4ZR<6ozgJr`s5W6Qc05Eiaiex7{(xCL{I=WPEGQE?nj4PCY1Dg%<8VSJvmz$x zY(57pa1HEY%GaZ&cj>Mks|15~yO&H$3V!Kk237eekM)drDQbn9(cR}3y*$pZTgXVt~ld+a# zH!A##n&+MS8+)Q!VgRZym!n?Sf1++M$pCZVqNr_sF8P%Gg{)Nw@yn$MV%P_yb7 zI)DGWLMD`gr#OH<$vDU?#gn7W%Jm!eV1LFK^Q2=?>%nSljX$Fns4|1ih5F+d;%`wc zR(*)a8i=tt36l=>INuRX$F`dP56MKS;xLc%Yx71_d86T+m>ar?S|3u3H1GMm*oim} zo8nu{gAGQRmKo?e4mG>xVSc=ax*@;O<_6lKS55mh8TH*G%!S3qn1!PeYD|p6NIZ?@ zFxy!3al0w1%i>Y9APcie>&Yrq7wtiv{{(8x{E2!SW*ld_s>wL!zn*N6TQD0l5N}1D z;3#U1zl0h@w^2)L((z_&WXGz+xl!}E3-ZO6wGOpT^qpu%`)S;$dXvoOgfplv{Bsg_ z0 zu@ch7&J=2$gkLZS_7d|YnAMedDa-T-;;p17q>_|r(`STw>i`93 zNR_C(0=4mLzx9+jX;QuepllfV<&-a>{50_q_ry0T>q@Fcxi&4kAGc`AzITJ89COS) z=3DYJ*tf|`!8!tMuW>x_AGnsC$FK+SX0zK`g+EhvlClEaR4(!@+TyNb$ml{L>jKsy_Ma88J}OQ;7`t>MNC^;UDz%Eoh+Zk zoNa>Ze4=sc|DIGVq^B_ZtrJwp*VYerlQCK)j#hQgEK6 z7*5$u%1RNxC%={aSEM@RGqJxAX*;Qe`d?dbc9x?u%eS+2zzex0xt<@HJ0_#)Nvb@OA06Ww}z?c)3^mg;zmal)Kj z^d5SsFu^@QJ3}ZxL;N54%cLCCDM@@*JK5q$F~p5HZZ)Yg`zPT&$~HMQSj@;@A^k-8 z7kG;DqSVWQ=efScx24u{3VtDJ)9dsKm9>@R2DH_5<8;(X=ay~cxJQ)RiYf2o)*0kF z9~(GF(|zn;OdLSmQi=RYj^CVw_UGGI>k<{3lC(W%XDjm8$RA=~9%6rzHkjx@l!47Uk9bB6D5*3QMW%-F$lYd6pA@cK7 ziLDFyUrE~ZDQOq^5!73ZJ)KhXqXNfiYv8K<1oGbNR19}dphEttVtt8=Nc#2Z(=Z ztY0*=o#UWlTy!kfbN8wIH~nB+?;f9&eOX9f6aPisK+=8k87P}hy`S7;*OIT#z9!Cb z^nW6m&zwM~7blM=-;TPCN!>}isFMP< zt)@7?qB@`?`?V_KNa7q=)2ZQ`VmR zJ}z?K*~>I^>-8f(M1BZvWB(nDr>?fyqydzjV*g6L{|k|6OG-k8pGo6Luc*|EN*}k0 z><=M`rmPqFkJ~=#HYSzk2?wFJ=LYLH;)0ZG)Ax(5Nj@BZo)kv;OwRM!$M?S~g_6Fe zaHj&cFj7h?{>K47x+mAK;~%$t?#UIeOp=1sgQf&{FGIp z&OY?VM{ao}vG+fIT%_P72c%$U4N?p#KS|pi%D*E`Ab*3p+9FApIVPTX8vBN#52?Mo zzcl;w-49=QSjo8QY2+`F8nQo#pa^qX;d;!n5!#CJ(s+`6d?=%e_4bo< zWvA?$PtH+=3Z1C4g!FN%oRoHG{>ecfcf8=>iv;i4cb!Hir--- z%65}t$a`>!yKe?Q<>FbnNEB{zZ)6@uajqNq6th#WJI5U%jvO2+ac|0sVnI?nk`Lw0-8y^RW8KjCb4(6eqz3i2k+f~b0P0mI z^&<@?Uf}MlrS<>QP4QP0>?gHx?>65j6-K%BJ5u(+E&qbDl%zkXUltQ7|BC#N?*6&% zdA@XQ&c(y1_lD$MMx`X&@nW}fK`O1M!WDKtAbq;U6aPz^!u}%csO&yP2Fj9ij(Nn} zIsVEg2i0&ds-g($g;Q?~Wu3@p*86`L2c33Lbb?C5NZUzu+_LoKwWTFBMM_N)E(%%%8ad*BTZb$yA zdm}pF>EhgMZ7@y8}gaCP&CI4cF*y%4r2R)bdmD%?AJD&REu;>pZ~P&BL#6# z3pYOPl$sy&DO*SC&HmmLgsq4+#-j3Zdpm9S>y|Ij;$o` zU;Ic%L2XWUl~j=wPO43L71Cw$_c&-B>2v2)v=kTLO1ZW|q%7ony0KH}{3K_&Y2{`iC3%xMgxPrQ8d>BpyqeOr1GyyC7gw)v#uvF9fBjg6lCG``l<9U-xy+a}tbW5@T*6l-tIl$pxig8B^@JRmwK zX7GT4L0t#*>({w|xBtCwa8%6TPxmEvj*E$_lG+Yb-T3det+V47?YQM1Kke|$WbuVh zj0gzSjaZ*K=l=BgAm;{OT&Wv7_iCE>zE=}G@eOV?@rnKMZnyZMzcjVuGbCoS<1gLM zZ^x&5c*Zxr{)^Uj{L_~e{e8HJsBS?6V^_Tliaql(C?UjSx3LqxN^0Nmu{*}iPGz6} z`0!zIb5q-?6V9f#zbGE}xT>8l;Z9Y1MlR2U1##m#+Cc$9k2WlLvMBb+xbgQ7uSy&r z7Z=&d&J>q2$_|JtFwhQ7DALLPJ5StKlk8@3b0*t65;jh;%i9S>rrUi>$GtdYA4>9I z^2WG}@9fNr-rA|+4j#4x6UgG!_&kih2oVeP#_F;Yo#T9#N7q)}q+P}2}6ZXHgGbN3i z{+=ew{@&i@8y6Af@rx^(!m}oBPD)Q;+?*43@`Sc2J-^wWkeIj}X*`t@Uif*I*m2L& zcv2=rr}6By<1S6}fW&d*+jVQ#tz*G z5-kxSA|!%HNQk`O-&vdM-rW1V`+1ko`meoqTW#+da^LN{0ykX@^nR1g?`?~%pPyyr z$BacS>w>>!J!`5`%j(eAvdUmbEQ#Z>9Rxhq}-J%!EU*HI8)RL#P%xgA*`w zxMi)tH&Jng2#&$cSQT@7%mcQ;3|!ypM5ZG4!-hE5@vLL^LFSITqHe4w2H|k5iIY)J zz85p#UDORd#_U*ausMHAj3pk6>hnA3Z9`@vx2HZig}wuE6LGaj%W8=?@O3OV)Upa; z3aW|EV>e7Y%(4=(FVd&hdEAA+pz5!WvaAC58EQ=2LOp;LP5Y}LTeM}B$Fle>_Qt|C zgCxcr(2v``Njw^JvcK;L(-QHRmv|QHLTk{CNAV=y!qqNrIF5l#+=IK+7}|gu>|ZC+ z{>uDGK^@FJlBdMZsJ@znS#T$2#80pip2ytiKgx`q0yvhq1Zw{Z%&dA?48KElMZjot zy?mIBxTcqkcC^MI?2meq5ts?*V{v>BYvNICgwIh;+Hi~+oc&QZIvBNo6lyH(K^^}L zbz?=i%Np1P)e_z}$fz$r#xnRTw!=c>EbDiSL0#DMnsFJ15`TrNpJzPXg-uX{csX*2 zbr#j7ZJ7cLAL}*jg13-iW7VPMsp7TPlIcc4v5A&d3dbR>Wv#|en17OGF_WxV?2hNL zA(okJMtd~oARdDSa1N%&ji@J0MYZfNSRd^v<^e;|qxnCVOb>SahI)c_Q!T3*da*Em zf@+c5sFtX~RM1!$?l>OR*RxRd-$C{5UJS(37>XCsAA_ecu(1%<=K5A2GSx8|b)wUb zUt>|?pD;gWoo>cTIaFUZMBQ*a>V{ThZrq9m@fhlcZ=>oJo?-gD6RL%#p|=p3`DE18 zTd@@S%`}$7T*Tc_vmqMW<4P=!4>1Ju%rYxnV`R!(8*!-0XPdsCf>FdjJ8`c!%-A^c z2JIioj$bK|ec!aKIQ$ehVeL8Q#J5ow?l{*>rxmCc_yqYs>j{6*d)AD3=7uxQXYnE~ zifVzLm=hOZ9$b$l@Zfyfe+ik}6u5Ef0&{{jxRH1tYMMkQnI(29swq!lEqw08HQ(Z9 zRS(r=tI>_0p}OKn)CJSM&Dw$$@HkHKlBr6j-9objPr=5-n^5!r0hYnPu^5&~HYe(U zy3i=hflDw5w_rv*ggX9n?1f)rKCHROyi2-ZFtN7>nQCO>P$yWAx}iOo2Y*2wnC=}j zy^3K2;zpPSC!=m`0cwz@;z0ZYb$pG*ro}p76!9d~jo-rn&Hrq)e|8G;q6SrYR8w`q z+Bgm?;7)9aw@^=3>Rq!^R>w-j-7pqspdRE2>ITyt)vk_N9bx9LnIsG3_CN~9R zF&GzMb=-(*nH$dj;AN(~5~iVi2&$>0P_t+Zmc(~3D;~rUJcsJSztG>No8L3_D=cRw zaeb>j88<#eEfCpPm@k!JtV3KEH7!Rwu0WmmIM&DCur5|zX%?Unj!CEs@4$R`9dqGd z*dBANqWxQwi6B!8w_pLhgLolntlrE$>(7QJcZM- z;CeHL)}mVQ6zYP38_a`MMqRJd2HIaI7*2tf-c6`Mvk%kZNz`DwfT4H;YhtnYO-uB} z3dEDJ7;eSF_$8LZCr){Z56lHyqgp%?-MGU`MuY83)DvdfXx>^Os1prDEjUwA({cxD zwBJG1&%enuaV^wfjX)i@*eTzKy1^e%$LHQ`re_;$LhSvJOh+=0P<`9%LvzBRs4?+2 z>IOf@yqI>2KHInmmc+TJS(A!6@hqz4e!#4FA9cLF)r^svs2gvEw7l0E>=dj<-O)j; zfoZpyF;E{%5KqJwxDM5)_tA}IQ_PdM#qz{cFaWpV7~F$yth(JSym-eT%twb`}vE)9}S9P#9aU9meP51`h#eq2bBfjVG3LeEC`^{Qk@PJub zYhX^wyI~HDLQS_xmE6Y8S@3u2_#a z1~u3=VoThERnYG;7aL)}=DW9C7JU?A~oR111HlW9xlB-X&Z z$IX*>!qUXi7=p>DCq9H}@g}MX?_xSEc*68`Nz{q!Vk_*0A-D!d;2CU&jTosVH2-Ik z=|aI4)B*md%xLX^I&l=Xz(iDE@5cnZhn+F}w3(Kv=(|DG`fw9x|_opNhpX1vR=a zp}Ho+SEgQlEJYlP>bgZ(1>Zw&bu#D4WWw|p&6iCc)M(F-q1XU*f{Cb>*nn#43s@2# zJNpY=GJ~rHs;N7n7M{MS!8`^tU@GRs!Y%bgsHF}4j3%6h)OhJ9| zoX7Vu+Z7XkgbXI@8HQrft7f)DppM&&YMIlR2d%Hom<#@z_U}v_LqQN8LN|VaHSss> zgXO<5Ei@Z*6TgG?a4Yu1U!1tzHFLo?uqx#no%lLxHrd~rt}cVsh=+U0=t659uc1zy z=en7W-LMw%9BhW4VPnklo%x3Aj2h*uuq@ugEH=%4!#r4-o91Qa#lGx6jczRay;+F7 zZOLeQjYIY25zK=>;V0;S%M8Mks0%;9-dODi(}(j>O}h@8;3X`91#g>|T2s`t?S=(# z8V2BMWXyT3jbt?a_Mkt0ip}s8Y8vJE(TwI|s0(yQ4Wf5Z7g~=o_&KV{>)$aC5|4V2 zCD;hJqh`xv)b&c-)k5cG;E~BiK|9m|9xQ|tP))xKHAXICHZ1#-83PS4khnYQM#8WI z&OnWsOIQc1|7;#04mHTvV2Ji(E3R+(-7~M-_E?&D7V1g1qi*a+Y>U<}rZ3x}2J2GC z4>2?GLDcbQ9REZeU+li=^E#+5?1Ne#mZMh(oF}6u`U`bH=mT@7-5qCRIm!>9?)+yg zhIt;E3)e%nP#bK8%keL~ixu(5U(LFa_mO!SHN!HL4}C=Y7bdfi0-bmlcE=m2b)n90 zX04CMZp62-BsTcnH2Gi*Bc6jAJNHq?|BiXF-DA^Lk(i%&5;8umWllWp3GE+5!Kx?b zyL<<_iS0kkC@q3ji9;|8_QzZpiG|x;NgzDo0m=nulHEe{svC&RE1M?H_cgnAzZuBm?u>k#| z8>x?qy#vUUA~OlqSMQ_7#1+hk{?E;m6vn#59i4a%h7<3{-dN;s^NWTFsIhVhHJbt~ z+xKI+8&y6J)rI@9kmmm_GLtDtYx@eUnWzhIz)pA+Gh!Z>?fb=IaU4jz0yXIT(%8Ny z>49G2F}NN7z}mRk&z$c^M}K|>SCu|*7m&xYofZMw__v@ zBOZmSe*@K|=>u$Q8kR-%eG2B)e#hsi2MbPT`?|0iHqafnCZip*QDa~o>d8;y0xT40 z`xcaKxPmxKdfPgOTX8y0&0zb!@iJyKH(n8Sd`m2f@1h$&Mw;BZj&;z^M2qzyQ;&@9 zcrj}J9!E7@&dj!NaCSh|8;=?Tm$3%s=1o%{+hcW{gBp}a9iO7+d8MqjZ(8=n9>hCP zVSbtgIbubVQ(yw&9u}6)CCt~7d(sEu|#&;_mfm@)U<4k zJ8=)@z!5oY-}R<3$U>nR6Y?|1ExrtYz2Hzf37k!3- z_{51_c}$+ls(-7>ya-=D4w_LA(#E;A0$xWeS@yvkK!i|DTZ2 zD2^&(4)_3P5Z}T97+cf~wlj_a#cbd2aO$I0z**QB@1bT-<>I#QH=X0LJn85L z52Bm+FVwA+m%`Qh#OaC{ud`Rg@T^A0c&EKD&|6UQLo#f z=!cWAEKWlWx)e-|B-kA3~-d1$wfXSQ%4M z7rcW3_zP+@KSmAGfNJIhHBr;FF{->bY8JeKZd`)>a340ueAUgg3&*s?v%O?A9TuRT zV7a7^x1pBWBQ?y*X4f=Lo)dL}j;I?SfGu%0>NS1=HFln(R?H@~OkXd@*2LfAIIL9L zEa~1&WHkEI*D-z45+jLcVtf1*zsJUPP1BXGXX;f$wOAtR$ycG8{0r2B+(UJdRo~or z5UQ)&qK=D4rnT2vK}JpZ4E01g8knYQfI86tRG-G7rqe>qi$_so;ak+0$rNf zjKnthF2>-GsPpw`Xu5PL7S#NYBcnk!A9bPim<>;&4!Gv{05zD>G&1FRPzzTGYHhE9 z`LQc%%*0_a9E*D5_i!9tdkUKnw`@WebA4+LnP@zLnl`nXnge^FmfrE`kJBCB#8BcS z)CIr58u$S7VCiP&h8m&P_yITtXJA*%*xcqbjF%C5!^!+gCJlCPVHS$s7)pEwRUXvR z+)z%`Jg@E83-#na~0f)s<7z(+0IRPf`Na z68*3$QgE`+a)cHQeb{N#r zd~*))l4(f6Hq-*~2z4WMJDE`)j+KZfp!#?VYEa$A!kDSE?fVT$1yom6#&lR68({;~ zTXHh$9kU;`@I1s;=>3C?*5W2z%ru&cnpPj7n&=MdWs{?;xj-oDz$T~*&BbQ82sMkY zVF&yjeM@aOvvPJuElA<0S#&vj%nN z7f?&_Rn+MI3AN(o=wbaig)pMWae4lg_{eO_3$7re$$0oCx#6+ z$In2Gu~q2RiH?)ept^^DWA-65Iio3ir1`>W9A#cc>rfZGiCWQeMw{}+sHJ%#YV3T7 zn$A}pAD~(&ZH#%4R;aNvB!>Avfy@XBbmIG{rMGabiL0WU*n_&jG*nCMa6FIsh##O@ zEYooFHm!m>UqjU3jzitRHq-$o|DULzXo|&|`PvIx z6K}*&e1f`At$6d1Iut9>1xHaAew<*ek!YsjDAbrr!3g}pOGYbNn~}CP38$e}x^$z= zJE0DCAl`tZ@K2nLaidMwJV(9#29B|PEx80WIP;D*UsPkT2l08-v@JW%EL@{dW63*% zjGlCrQ*a9P#J5q?rQmDk$*W^5@eEAFC#V~W8E;m$TR4!o;so=ANjR4HQ)Hf7jcDl% zI197lLd>rDzmALs&0f?6Z=(i>HPJM6AZp%sMJ+UaFcepzn)oJaNiH_YOyer3!Q2=N z;}Fzzo`q`Z6{rWkf>|~H{U@8ZS}xSIsE(o77jbSG$eVt6VH_Y4XD(Xq^qgJYr zH%)mMYOo}to?sqs#9gTAs+psV3$EZP6@NMVqhee2+p!#|+GK#HtQ47o#Cw_!ln9?mY z#}`AjNHf%6orb!xx4mRES`VV8*DWlB-I7iDNSsc*1a-lpi_BZC2kM? z>OxAb$(h)!w~iW{~*}gK@%Q(=>}veZCoWfn(@fYEdngX^9!- zg;4csVjb*^y3x7l#v@o0zsEFK@Lki=MXC7K!4Q2Fdel3EkZrPX)I&&6Afyx zg)FnJRoD*Igb&dV3%+MQGK->)YlnJCO~8t{5j7^h#N}d!^~BFw|I?hPu#t)Ti5348hE+%#GDT&HqTu#`Udt$>_ij zQ8#iHX&UPZYAlpoZ4PXXnkA!9E98f${k!lryok-Q>l!n?mZIK@-{DY9x7NItaI7VJ{n6A&%-9T8#Vf$qq;8J2J;h9QPec7h@n^) zwQ!9`4fefG{Otzjzn-|@`{v1;qWUb#i5H`u@E~@?>!_xz@_`w>{ZL)B2tzRyHAbGG z7O?yq%`Y}Oqn>yUYX50eOFrD_HE*wwP38#`P*0qUI>BeCQT;cn3F~Y&Preqr6W>L> zOd5Y^S}qzjt=>bm&?VFb3vMy9tP$$`Cs5_jyky*D+*?hbHbgaPE3A$EP#-Aopq_Li zHpCN7oN1f+@Fky*;l$qH?dHxSFn}EkaT+c|-C^+^ zwlx4-qHgSc)D7*&EO-|E@j7ZL{{dTL=uR`w-@uH-iyhbDL*nho?BM;MYDVQH?8lCK zI0W17GA*(bb>|0AgDU-QGZu287NQ~e0ggr8V2M3u`qf5tK@4iTrC=Gnh3eXDd)0Mb zo{Y?&6vSf(jM-;iHV05^eU6W8YYo;w#b4ubwDy||ou%l)ST}CbOIX^L7x(urjA40D(zmw6Z4EfXyn%<7HP&cw0wT7R^P|Wz5X{olT zF|rJs;vsZnx?{%DsFzYJ)T|hVdZ4YS!TIGe=D+5<|8dh-Rj?89XzYS}QTwx=FoU$d z<8W+2`ASsF+(nJ*z>{WeFO3?Uqp%H5NA>v^sFzrVQ|5+Bo?`y%4#OzujB~IheusJq zl|5}n^FVYHZ${1c&#@E!fsL`v=Vt#r)P=U97MR;fWOSZ;9oa!Z$lgu1c z#nm_nKgAF%f7bla*%LLrenvH2vvcMLh(y$&y^Ly!GUv@KX^9$?T~YOy<6`_A!*S>r z<`);<(`0m^OQ@#uyI|gO9q|zHhnNZDzBElb5!EI0Fg@^shDRUo4ShokyzF{Z`$Q7?_HI1_)tEhS1KJhlxlKueeY5te{#*E%!j$5%k6&|CeTk~tC@8VGx8i&nr z7wU%pMzv6uZ_OAefEt|jQ47y>)R@?Vde8@`?~8obxgpK}4rJ7nb5SQ+jQV+fJ?eda z)G5#Oof*CPP&ZNoHJB1mU9t)Fmb`*~Snh`D+RCV|?TcUF`=}fA-emskjy@yP2OnZ2 zw*TI&2fI;Sa0g3asaxg;la4ry_#|q5sQH6w;!fC-*o&{>G0ck1Zkq?{j(VU39E|&J zGyhdk>_^koQP_xh5f;ZQs0GTtW7dOe7)m?~o8Sr5@mcSh>DvP}9XFzGR zimU%=`f>*9geOshG0#)8LUzMe#2=wvUg@5h8?A+EvC*jWB%`|ON6e1R{xaViy)dWd ze=Hd_{p%QlDOd!*LCt^rxmnT5VJ+fusA;zY2jV@{OQqxAW}Zi**8bI~`d3jaVJ?1A zTM3(?T4Xd1)BK-DMlYXdSeilD!FKr;j9jo}ce18$S7q#G&@^|?LWnUaiJPW;AaQxG{e1B1x9d&`}s3+g-#Fz1BVmrX) z>%(6#7jc$!E??J`K((M318@^+R_s7E`CU}~zfprPSD?$9h#do6Uf)kL=P1Za!4*^& z{EmNM;q)%wpv;%Sv_wM;qzuTRF7b(b|)8(5sKcS{keSU*n4Ev&% z+R3PCcO3On$(h@<)IijVw-R-OpJPsZg6fjYc}$-dKg`9ZBR}9y49(~Aed#>Lqr|=QyYvs}tilCc)^ZFg zs1{}ZZ6l-k`vVTfG=t}!RB1w%39Rr`+V-H=4BGw9l42(j1k zeN;@YVhPJZN^9} zUL`(=?QmI$nT9`O0ph2q=^0$cOt)63m9RHv!`Wq+|G$x0M!^7ltE|iSQuz(F;$Z3h$HY3dT>xxm+!y%K8b3% zfz@2T-ywT}zlO{Aw_c-Bvm;|om+zO=3D|`AA*x=DS}rRY zN8k_)tZi1jILA$>3*W{;Sf`HfhP~EGGHofij>E7*UDMY~up{v?Y>4^l8T+Cx_#Rfn zOIRMW)OY#*g0VhoWn7H0SiOPE`pD*Y$fy>MXlQ0lGA8KJkCD-IsNcvexgX$s;*iE> zt=@-fp(;&Wz8|$xFbya4Yie#NT{D;O)2kJxQg1%$ZP&87%l9MK0IW{@6q{k?7G{i$ z!HPQZCa2&V)RSau>9X`;(GdINYA5z7SeF8g^3ka2H4imvcVc_Y-`>0fqA)G-LevG8qAu`0 zHl|CCpxy!LI+_J03^hm-Q0u{NR9Bopo!8Zg`L6|{Qzx^wPsbSI^Qa}ZQD+Sjez?Rr z=;~so&3x1}3+QUr{Py?`@jIv`yGl2gZ(*B(*@!1}H)Cf$Y7BgbYQfUp9_9&pVGars zP+c+;LvbmpiN8VhZH}I1#cP6Ex>ukUoR3j&$w#QcSFo3P9alq*`hi#k-$pHHyHH=# z-UnnVk*Uzz45BdXK)ebk<0I4!jp}3ib~ft5NvQH|s4?>isw-}xZoukm7O>o?2P=oF z-w4%p-H_{gt#C408sA2L+=hChU04f$!X)~(L_gC-d-|IjO*_CWL@iJ+sZUVf0oO1y zrVDfVzAba3&g({vg%YS69)`6vv1gOf+v=#Z;|6NFq#5Y){Vi8zRG(f$&F`w=F5f@5 z`w2CT`bW5Ye@z#TT7s{lrd>Xdc_+A0=WpRS2z3KfF_i0DtI5>G@3AZv8D#pVJ!)FM ziMpY^s6lrJ^`w;tne*BCY?Hz`g7MqURe+=8;ZS?*8UoFzi_x`9s zF%ApkZq$-|1-oMNp=OXRMK|%Ms0-Y7EHupAU^mp5T88TTGpOnJz2jrl+c7YT`LDjq z5#_SzVk_3gqC%T8*nJznuCroDwVe1IUSiJ->a}%&k}pa9WGDWZ zvYlLH5=OI+ABwHFa3`_0jpWZ`8PY!TtW&;ihWej3t#5mdyrf=k?YO{jqAOga94Um8 zYSUOrAzzWQ;~3#9HGkx$Y>^X>;9N(DJ5c8``J=C#TU9=!-1~sSCj>S@pmX30c2G8y z6YQqoTj$`B~a$g@cH-X{?l^RkW3&>;iTnevM;(AZ;eONb5NE4U)E0>V-PT@55lq zdb96S-(K3E-!b{NE$E`cWKNJyCB#d0AnA3OO1yy7lccxda_Z@eCp-IRQKt8Uwgr^G z*q%C>kJ+y+k(5OJNz}geU}f7C^sEe>ar_K~(wKEc`7g!n1>`=pMXY$N{834X%A zNW6Ef8aRsd>Q<8S7h5%F-$xYqQC^AUZS+coJ5;#lR0`t8no@BS`|mq-f?lcHn0#L9 z+{HE=v!1$jxv^v9-=VA{>8M(TxEuAZ5NlcgkIidkVrK?+UU8a86}AxXBF@adxx^KS z>p3?zj<^%$PbtfT+OD&&67~5_jQ-h(ZyQHh7V5m%hC1c>C}X{{x)T@kYixE$IXijn zTXi{UdE^&izU>Sr>Q2&@hJAS{4`F{IWrfLiN-EqlyZ2A0#s};fO=(N)K-qWrIZnqv zuowG^k^hS{k(7=zzDIciDINP>M{Nf%H}Q+D7WpO4J}utbUL(zG+(LtV;5ZD;LuktqCGvR|B-Vc#fzOhzhJb^y;9zTeg01SZ`6B~ zUxiu+N%?gYTU+vB7|4aEliyF$&r~h&5=q+x3}8PWA--)l7nn`*n9%pnRFz#vdV_L( zm98eWbuK)C{8G+QPxGjlbJFbO%aY1*()vzC>iPb=$c)Yt6lWj5?Y5eeULyrkPcQFn z?9ax&pC~K%%CY)}(zcX+1*lVieV1`0@hXz{xO3tj>_|&Ne&U+stCH8&0-JHtBej@b;BjpOF%v*tcmQK?mL=EN_>WV7LIE~;`7Uz&i)GI^<$5=)%bxD z<@z%DTm8?k%B?S`TmkoEC_6qNy-q%WgS9p0fG<&B4ceNpZxUtNj+5_8y&L3DkTy`h zk#k+AT-*1kPuw+>Wmh8p1|L)QjozbGofGvXKhMeQ^W%N;eW+NDq^&n;HwQ-&>r=Ob zb934^nKHju;uR`%wo065uyfuv)bS(#9`zrv-}}hfp}P9Q|I@kaZ7N`!L&ZEKZO3pW z^&2?HG$F1^`7~#LSsd%+J9DA6zN7fS$^OQC+pst>t?1YXL^lVYjgh%#+yREdqhx3T<9*2>L!^HFCJ=`G6oVjK2r z>yMjoFn^C@{Y7wz6Ywh$t2~wRabRiE*W?$oF9W7yUvJ6^Iv4Vt<&{6Sl8>g|YSJC* z6m>47&*E<=n@_q)`KecqDW!9%|FykEg(A+$T^!6`09l7glPMpGhuF7=ytYil+S)s@ z^3Aw8ZRsc*O=?aY?(APh`89M;R`bgZ$g%U)}g?Hmj>sR*m{@lD6@9kNVpBks5Nmw$Ca5n>5v_r=KRY z{XpF(q+h-4$Vhr*%6-2%D$c#)OIdbRV4FhTpK@)D zohJ^(YQ%}$=%1wL&N(Vl_AU9G*oWk7X8ilJ<7d)XO2au}3+H62l$HEK%1Uvvn$A&O zh=-B?kaUmyDU!Bjq*o5L8gWcl3a;W*Ukz4Mtj)E~b4o=+cB9}KYWs>Et(~)s zBCb!|n^g6cGdCdr9mnLM{72tW|NW1f)Y(OPkKKn!WvTxO>BUw^&;J_*i=4vYj(>AA zx!4y>+}gRZ&&Yp8eikRxmfmrcbIb_#opj1Bk{|BmgPr4b%=@H_-24H`Dxvp74z5P# z4R+LYPE_4F;F^wL+r){^Q}#Rg#yG$^@iXd=_SK*%DKFz3zmWZrq#xMV58rgkeNX<9o6z_7W?P-(YfvYJx&_(SnX>w%qFgUo^IzLGEKK3=&H-B}8_q#~q{Ec`L0p(L ziCEh->X$?}`__@x5|?)#;Dl2rkn&v4`BR;;lN_^x@)}s2Vy(nEIMcIu4d90!TBlA@fl@s#BwrKRj9>BY9t$t=Z-YXAJsUB9T{ zBG#;U$0<09={ZqZPF$44zeuodk(QCFQ@1T;wXiiewT|?fa|18VCwsAfAN8k@AM?uo z7+vWeJ06feX2%99^yehGahX#wD~7XQ+h+1boP0)8WR)Op?BsJg`{rRz&U1wFJ{%K6 zTIlTi-tia8d{62eYrV?>PuLlT+GgV+Rbm_Fc!>O2%BMPU3*wa|{aWg8%Dy5+aE@xE zUrDv88;^t8znG-$JJNk$&bj^yDrx(bgTE)WCO?FOw5?~~K*~mt&QSI(DJRX@3O6{% z3ZHa4zwmI+$$&Wg|IO+fnS~9PkfK`CTT8lEb4#9 z$M+vw&EX*ZPg&P=4k$&w4*PO&a&2)=x$=eB=TG?_@|8I*8~e_Yf0MGk#JiniX6Z&$ z4>RLz(n<2#Zg5N-vG+^@+I-bwwFvn%3f?W$!Fk3x|1$AC#^;O z!Q>ZEsV%7m@i6C@B+5%rwx86KW45!eu%9#jcQ_aNnMxk=KVnNNrsd!c

7AZ=HP zi%_SPQ?9aJ#D7q?HgyU)=UPi#hdMQ!<5aI7aU`B&UpCUq`FCA;wyqr9nMwo5-=IP( z4qk$fos*_u0rnjyeMr7Lo^WoY0r~!<_kAbk3yAXi= z@g6wONgJ{^$hqJ^4k$pb*ghrS3imqo zTNAh4?gWDz!>}RgG!>`dU7SY6K=Oa+X0;FBAU$VaJN%8Z%cM>EjZ&u)l;q-8J91Q7 zQgM>DRMKtsUBNs~naa0vq_#n%8RV~GH|ni-%A2K0`KDK^41wXXF@qxGqCFAGUVpnx zQkFr%SqFthMtLG?yNj3d#KpzNl}_n4C?KC5nY8tzf=S>i;N0vBHV3#o z5lLMq)hZh2iT5P9n>BV14~q+n_9S@X;@t_c?g-DIu*9f@_*afdnmTD@-k6x!1b1S* z=iiTbrIyb7c+vxJSWJXFEPPl@>?rPNaI_~T!JQBp?TJlHaEA@zD%_(Jmo8svkUQSP z<3z+;jbo#u|I4AHA`^zV6JvC`7&o`ft?4OEu5`r9!y-H}ksgI%<}{{3Uha;JaSxA+ z9n4`oSn*OX@}(n+7k^nN!4o|^HZCkKGHMK08tMs8@SV_{FEJ)QaX7mvOSv(5d+~gx z`TlF$B~4tvIA!04Lv~WH4~hiTc8~Ln9zH(hwGXak$rKjv9_xvVb&raSNEnjRd2f<` z%E^zDvbKKNrB>V6gxENDd_wGScev9e|Jk|mPNf7-e8S60FVB!P?re)Z|Lf3{ooCOv ziZyH2#oa72N}a(NNF44~!^e3>MtVlMM|lP^3}T~FrhL&oAiZ-QtDQ4?G9>lA5|}ja ziht7OD-kd9*%W{nDqPw4NQ ztv@@)zdVVKEB-%^d-af%b>Eb=(+^_y#JdN@CdQ;3xpp~y2h+L#s}bX^4lkyRdEi&) z%|AQDJ#b92UDwW@^46VjJE_jog8!PpNj;txPAd9ywv@C#mCcee{%JQm>CoJ4ZC|#h zZ$|PQk#R5QWqEh^hMn5AY}dTDyUUQsct%oG6g#7s!0s@zuN=!Dit|J)ND2-p&;N@8 zIwq;%@mz&pt-*Z%x3jxPhD9YNPp@j1ZCyTn3s2PWcz4*y*vJTXWPE%gEfgNc3J}2q zxg%r3W8>5nZbqwu=;8G4K)Uti4QOns!{bv`OCHH?E#nBqrthF=~r;F$OLp~)*a=EOFnqr z4t}wIrxspg2WHO_867s5=izSMQDJd|Qw!~~y=jxjUA8j>wu~8hctsSAlsbREy)-*( zr)l1Z*yNydc7dw@7hW<+~u6zq|A$k{b#j*oHKRdIeS%_ ztYL13vR>;k31M2&ldorX<;YE=j*N_Vh6rmOL)p!{Ahp_;cC|pJim&^UD_*mACZGAn z&XAntnw>VS8aO^O**(Y3p+o5Z1VmruG~5P+d`kr;RXMn z1G8}8t1Er#)9>up>}3CocD7{ibvu3F%d4fv-LwNT1-;VB|9a+}#s1O6|JH4<)GYPC z1|I9?%c0;N?ukl1d(F;~I{JaV(JtTC6BEyfieX`3?Kzwh5gE=mLZgOVx-{+7vw!C< z4ZC#h{IA24GyA(rBu{$8n634zy)G!Vs=sTTot*I8F4*mVFEi!c4ZF4M+`hKEC2s_G zWZdBuZckKXbYu*Dln|?>?LStxu(;^3v7Q+EGd?-&ft|;{la{sQ=;wCvLgq3Y@ZT0R zcUW@ycCIqj%cpNRG%+HKj%UCnXgQ0E<=qg?qv;i*6T7ug`r2i1Vw@JP9iHUE*X`_i zeeab7YQ`qMe6bwfG}03ppSn7&YgAxz{;aN_URl>GC)W>hWk|lB)m1XvKl>`RMUZPi zt>n9%?DYJLvE;&E*#!cIGX!}#CEsu5%9C92D?2dw-v)}?x6pV-M=~K(m$Y)d6ZC&+ CScz-^ delta 24056 zcmZA81#}h1-^TIX8z2xQfe>j2^tE**|g$$@CuZO8| zBdGj{w2nL%FJwap;fzXBD8 zQ&0%ML-o;3^vBGDEh`P?M-94?m>IicN*sfq;S_hjhvrD9dYBihVIcOzU>t=RaG_hi z!AnL>vJdqnXHkRfIp#xasOjS{tV-Ac)uhYO7x$rV^r*Z45^4-(A7+kkhr00zSO&LY z34Da=N^h>=W`4(DLkh;?YdnQz@$d-ae;7$zmdDk4FanwC)+*HCvPUxTusDAThrg*$;X>M&48+x z3)P3!Fcmh(NbHEoF##*$YE;wTMzv6;3Ff@DFf(xshH!nWFBvuUbX3J3QGN6Z^+W|H znz2z5)iN=t7F+Fl8Z!~U!;%;<$+8+@4a|r0F&uwDW~y};nP66<$+W-vr!?3xgX`f+1#q-QtuQ8@2{sJR#IqJ!O zMxEyc>O$G#%wVmI8kEtP2D^F5=mZ0?HIBvXcm;j%4QlCpk7}u)FU$$*q58TVX2E%= zn)fvi;XMMihH5i{X#%z)=mUGj%po?@Yy zHaSo&QVL6BBP@lJF*ELR%g>=&F!dtS)c&X&3C8?b5d$>;yOIf~UiD(j)e{^c zqdUEix`ChsKL24c)Pe0W6;44NI2ZflCXB)mnkN!FVlXCP58Q(qF|#K>mLzV8 zsy7qWvg=TT^gL=7q+V-UxRTe+^hTX99(BMeEP{WbP8hz<%-0TBo%jGYLErV}30q+~ z;?bxZO~P#W82e$W4QA92!>q(hF$ldo$)qH63Ip&G>IC;tgC%sMd6MF&E@+%AMK}VNqbde(HcN0N)Q!!> zblQ)paSJBL-PjNhVpYtr#f*(+=ttZQ(_$=Mz%lpJu>1AoEJ*l{NxJn|oMbc@Dx*e!3}(TBm>;KOK}@zpo8a3ErQKNh-=Ejp)6rW-) z%(dTG4R!u*SQe)ugU>p!-)pALGYa&C5eLkA(9CrLYLst5-PmhX%cMJKnmRvfaCO5v zI0#GNZdAQzs4?L8qiLBcScP~9*1~OGGI_}SgL=YTbWkd6hibYW*Z?PC8TQTl6_Cg)7 z2eV_UpUjE#VQu2Vs6HNsgK;%RWAHIE4P(){LDYjT!Md9Nm&trZLEhu0;yz4Id>nJ) zHB5v5U^(N+dL^&C*Jb2dD7RYF35Pw99IYZiTh)6&HpiEG$WWxYy%ksh&tVF# zZ~a3?gC^N8WAY?i8{d@)RU(>XPUM=<|l58sc<6t;Ve{_EyPN= z4O8O_^lIM!M@EAy=)Ad+2IyQ6Yf-)uJ@^pSB~P$2`d={XKtojg4mD=VUNkq_0qYPi zLmhV?i=p2oGdn6?qWxniXhuOauEX^BFNR{kWz#jqP)l=fRLdN}%y=I4M31mNM*M2x zX{ZYx#gh1^8|S!UW=$njm-e_q`YA_dFdoLdIMaK>oOmm?q2M(JVbkADQ}smM=^|9q z{)PdV;-;BynK1`(E%e21s21vnX>cSa$Inp@G7J6jJQhdq9WuH=mRn{}v_oB}7xu?F zs3!am^#mnvo4#v{Rf&h7M*R-d1^>Wo_!2Xr{~c354094!!E)FE>2j~NkW2;&9-;cw zx@$&n7SxU8#>Q9&+u|aufNxMwP~s0WXuD&$_9F|6bqLF2z@Mhi>!BWG2Pto!nv0qR%kUq3iCQq8KQ!|^&m;4$XoL}z55ioy6vJ^pw!nv|L0tW@S&Bzt zbK+;1A8S7`EgOs8P87tGNsjMOC-@K5hb^9(E*Xfy#M6*gwN|_F>}RIMHefx<_h2ac zJvW0f0@dUt&>wrET4p#F!`aVi|Ndn5Q{ab1UzkBs0gDi~!JlzD>PcI_G%MdIOi8>7 zKf!M?FJ8gaXuUGCAPp+chUqX2gRm5q!g{Z0f8E(Qw_q;nNspk)Z=>$?C5B?yYjY#D zP;oCTfYY!jCSpOnjoC5X8}lIHSdqB38^>c8;v-%%n)eZJ*@;uI5Z=Tr81T+~T`q_! zUx@0%BdF>01jnQQUnZW1y6{$Pia(>KWv=&TRusmO#3QgXdS8)=Ce!k7^F$l4Jn>1) zjwu<5GB1|INNj{dun8W*FwFd~x#7x~o45t0#m`(n$3DahQ1w0kIW6h63X+*jK|NHT zpT%sdVA+m2P&ZH(gD?iGU~jj49jfmSqn`Ky&cn*K?W`APFoC$R$F|PmX`F&9d~7~> zd1?A&w$s#&P%Y6D^WZKF#T%FtZGIG}fVr>*w!^x(4b@^+3fmcs6|gN~PppWCunc;9 zZRagn9!nFCz*1b_+N=!T#Rv>eX)aJ3TM{or_5C|6j`>sB&IgRvs3#xmx(c-7t_BwB+W4uE(+S3Qv&fp2h9K;P!gQX9u z1?Hh{U?0{;pY*1Q8)IhTnW#ax3N@AzF%{l&<435L&XK`(261!-ukB2a6%=Rz+U)uR zY7`%Ky@#51X##C$Jt&E~vF@m)cP8ovcc3nK7xko1Q4eNiw5=~8E2_n}qFUylmy8ye zv#0}-1(_$wh*^n0K|N7T)QMwI^SM20!RdqLa4|;V1#FF3GMO~~>Ux1$zpTUmUI=dNcKe#@} zdXyIoww)Dk2O0V7!i-h;!vPU3Uh*Aijqh6JrXPrr&^}#DAjJlT-zXHUA5e3BkIk zuIPo4xZaH)Vin@T;bz|V$5zB&U|D>Ox={WI+j+eSX zVN`j|Ld<_ngJBee;$&=(tFacQC~T%(Lrg(D6w~5p)DujX^zjnZQoE^$S=k< zE8QQcC;AUVF}#dfdh4P3ygO=a#Gw|l6R56wf?7Fqmo-bicK{jPz;#sLJw*-1x0net zmosm}!kB@$DXM-q*I}qJGu4g1MlDdAQA_x448|*{^S{NsXq9&!%xmQ%Gm<`xMoqI* z6--}dtY}uKCa4?Qi#qT+Y9;ikWIG>P)4B#?B;{FA7i^7s?G8gN!JAMwbQJUBU7Vo# zpRTfPHKSl2&cQ#i3y!E_rpq-PO#C}WV)IB-9*?@AuP`U>bG?DOkQHV6It2ClZG`Hw z$!@$wG1s^LB%{$7Sk+vhB5H7qMm23b>Pa@BTH-cFqfa%{r!BA?@ibHy{fL$DA{NA; z>gIe^P;o2NC#ebO?L=lFnfCbJt6Fj$D*e3G}Ito zh??)~Fc7yP-ERGap~OD5&H3`yX8!Ah4Jc@c@z@0KVicCGW7dJsP&aY_^#S7^7QmS?ZKxG*2d2bbSQQVUW?9O5%zwR9s@F3M%y6tr>_yG*W2kB5SKmyl zYN#fRMZHuOp)PP3b=)!3g@PKGmsbdC7InkMI106*o6Su$} z#7prQwrpfuUt^xew)0P|2e1fnL=$u4ZBQrdj2hhoQE$aXt~Xr6nwr_u7em?a9ZE(E zN<7xWO{l^426e(B(Wc3&pq^wrs>K%K5Il)-SS`jp$VIG1T%wt69mip)^HytaUeD7} zH<+n~Gb_ASWimY|7=oI9*HELpe@ojsi8E0vVVhQ_&&Q#rS0ZXGoWVT!5Q}0!Yn$%? z%syn8ScTe{3l3|`128C-qSlA)?R7l!?-w!}T#r#F3hH16Q#t&PxIGr3liPPR>%y!q zW`TN+x?qv6?%Ixe3C%)%kU5T8ivL1Q6;UnJ1aoNq&nKfnlZaz*7wW_nx|{jj z7ZrOk6gQ(Ta0Z=)riU>Evr}FX)nYACZ_6>L<7c1-^={M+{DaQ>KdPr$o4cVFkbc-1 z$6_bEg&OrWdYO;U15nd+71qNy7>U(-n+r`uy{xujF}fh2kGXKwzQ*yW>35(n^IwDM zUkbWn@qT6{i^p-qXHajg=>FziFc}*Yzr%^Mrx)IfqcdOYJ<(nxD)k2 zK0|EhzY8jZsfo9uuCoUN@f2!o-13sqi35h3F;D>2q{UF5ct&GQoQPWEkE3od`7m?B zBAAmn5;cfBVkAyMUEnC{xL2qfDKgv~UjaK1d%Ka*LUIVTroTeHF2hHdCAb=PB%Xwt zw|7xplI}C}$tVg(6Ys{)umbOLxgCdNu~Ei#sFzZn(Wb>Z;Y6-)T_iJu9c{4SrO+6jewM$VC@I7w8o9KN1 zpFP1WIElEK9cNL~WWq%AS??g$BKAx&FR8j%op>Q?FkMHjm}MrL794;P#49lpPh$+G zpJH35usdq{mHwQT_mcUHjQV^Xs*hfy29al~IZR$aJ%i6i1z)A*w}UQSbT9s3+WudGP^i zHU!KtgK;dXd>Kx`L#PWjm}y=<<55fejG4@T^~rh)G+KW_UC5ec24y5xCX7X0coS-r z??H{~JNP-~oNYdctU?YR}s^&qXB9fw#G>8j#{}^qek@|H}+dOO?VaS zV8-R9CEBA_ysuG%_dG_S-wM+L^-=prqXzkRs1|*SUNuFVmF5S>WvG|SThtxqUS*o9 zE$RjmP}A)YYEU-(#*}+8lz0WIZ+}FsBPUT0@H=X(1g|!OvIy!18?I*lYn0BRpfzrC zclfO_-*D=q2GcU^gr~4B7F%nYb`&aJj2f(epf6@!XMXj{g}U)I*bz^lZmiIHb3;+< zz2;MH3Pp@XQ*jcdb3$LdZGGsKB~)3;9vL}wJto{ zVqQ8`x4NSrS5f}G8+S}J-z&Tm$moI%zcY8(8MQ!cL@m8O+sx1BRk1(uZPe>Jdb@3% z!5gS~zctCMe3wy6tN#u&TMA$f;szLjeNclm9uMgKe}c>p6wKaf23NiB&4tdP22Zsg zO!*j8U;6GcEfe9|0W}!oP-Eps*B7XjFZXVQmV9ax+AKB`4Z>}L?O{#Z@O zG{8^MANOK?Jca7x-~;CE6^*)~0jL{Xi_v%iwH|~YG+i(lHF(!yD85FGk<34ue<6v& zYQ$flR~0Ui(S_cj7MP-k%%JIsnoiSEZ^1ZBg(pz2*$bE(A7Xd(KWtXGp%_P;fSOIE zj+mC4gN@w>SH@x zhzu(04Qkqcf84a_QPk3W33Ysm6J{)=KjAe^)06^r!6?+*>KLZ;@ZAm7w5d*+!558@ z#KTZcx&zf^H!%f1$4dAPr(&7YwzUlRV>ax3#;mlXQQsBMd&y{2XEP^OUocHp8g+sw48}%S3;Vj|-(hy*1E?Fgjv6!BFPf&0L9KY>F&Uo2aLxbA zWYmYrF4@*OY=W95VVBK~48XR;3$YizM$Pw*znYeriv@^J;b-_3`{1A}X8!+%nl10J z4u)MdpEqLB`R{)pki)x8ms1KQu zw{7b^4n;lTz&mDsFU3~G&ru&h>fbdj+7}xVZ$r(7WPdRK_3|lBMo&^5LvT21n#5xO zF2{73h=7>NFVnm*5i>bj1o`fE{3_zoO_FHkMo@1AMFZTFb}St+yF-<)79s%vJW>TPi2!x%<<3w4~|1M}K#j+u$Kp`QFC>Omf%)|0oWrqBP-+|byE z%zur_zbH^&)qiA8I0rTDu3~r0_Sh^;<4}X|1nNfrLA6-LC+0kDP+hbU)iQoh&F6v; z)QVXG)%10c(Qgg&lF<^n95u)eVFP@I<*>>#Gp$CT^S(zd(I-&*lRY;JR%O)7ra!6$ zmSG>Z^nA%nyvWP<`|ls;Q#? zGAr9S)Tp0|YTCV+34cKivimp|^Sw78xxPUyxtmZ;eGK2>E7bIT^0!)o`4{w$d8<`N zJ$XY^ACE^pNg`@A??(-$({6kPwc_1JE!8RhHM6BERw0f?4c<6Zmuz;+kD^*2<$o;2 zT;D1}CKonFJ>fvtHK;zljyh2QziDe}E`%CPUd(BAkJaUAM~iX`(`q1Xi5;Xu^O7dYl!uA!>}wL&k>JdPL?b1y!2bcAwMX@BENVSih1D<-HSgb`#!87$GdO3seub*P4$I;W*Jr2&C_EPr#`Uen zWV9fR!~D1gwGf>~EjY&*;RCT7@ok)sb@Qp|nEyBgON4PET#K5<1@oK1I25(e z?7}#FjT-FJ3V58~jGq@^{#U0UwxFrF4daQQpr+51aI?Zab&ZHH7w(ST*}oHY!=aye zoVR8N)LU;Os;{#aG7C^Gj3Qp>dIfc3ISPBt64|1#S+Qnf8+PnMt%O;Mc${B0zr)=& zuhF8WiEkD&vnHsx$N9J6TG&^|;TSAf!eh%qo!9_MKg_>V>04c)QN|nrr}ET!EG3bJ5f!35_95v%#PVBnYaw5 zCT@XgunThIUMrSNDGCx$gYY71boy5|6*FU2;=EV|E2BpD7>vMKsA>2;X2#d3>6NaE z8MGy_5%D6_+J7HYV8%$DpJAJwj4n_BtI;P_QS*6nlv!YYLk-gBm>$biHC<5$b>gw8 z_2D#XO;29Usyn^=nKM0T!@)#nl*b1z9LRh z%iPG{sKMi3+l+yZsJ>r~dVouq5uc;F#J7&eip1=w7H*5`+Igr2?*N+r|EI1QJe5&R zG!S#+V${mD7c1dg)Vrc|Ju_B%qHbs%j>q??3y-O9x^Nzb5HCV!jG)HGNz@HLs?Yq_ zOT)K;S*b!$Pf!wdKpoUzX@|OSZ`2C77?a~pEP;Em9KOIfy0B0~(-r$0nHx>p*ep1W zFbnlgqF(cN8+*-~?cc=X{7x5wI&pqfpBF;i@j%oC=Am9nC*1P;s9E9H)Z_f4QaOwv zzKfd16{0=Pe{A*wHCwvJc$|L~>y28tZh6UQdgX3r*8cpc3p8@=hq{637>Vn#B0j`V zuwZl3HO*1e?+ero9Y8JN&rnZVu7!E>&e)20B&ut?=gD*?^Afedv}kFXY!<4*X{?V= zP-CNFD>JXVqsGK|%!T_PV# z(Dh%`TQH!ld4lXn7ds=k6>ZvsU^_8C3s_x<7kOAEi8qk$kxHoD*<#qwfVU!XC9ZKw znScC(V(p^fIH@9)m!dYle^`%+lhHp9C>ut83FQkZKSsRIJ@FOFx{zv6u1%kAK5PRi z`^gRVbIbwvm>Dku5o?!H{) zKWtmcM^Q&x9c)VCmp!W+NwY)S60FEMya`mEO`78#pq&ir|84Ebm15rz4me2qjeJ@5 zGp?*n?lG$VJt-xbuNAOmCH+Ny04}9oHZHaRs}P^zJp2Y>#rv@S{zs){6!LY<;s*<7 z>x3E$n@CgKvR~a3pQNldWm`GfFK$^Hw@x?8`jN_!9*|N|o(wyXPLaMLwWe&1d))8* z{$SOjaFTn1tT^4xJ9omLtL*nurgwt2$;7!(vw_#Uvt7e9lxyow{+V0O*tIf$I3M~E z?>5z}iNs~N{{OabKU8!}l2dsC=`iJa-ILdI>-batGi6~kYZ7I{NvqxCp1XA~Vnw(9 zNViN?MsaKwj^opq<*o72j_U3S_(tyh)4IY*?DwZKKiycvIpD)KnanQAx=@zuqjS`D zE40yt-SUTISr(jayz5+|vFiVxRQyCwVfI^xsF26ai>mCOk4;E-IU&C%=)X62wiW!1 zCaos^f#Xtgo@5wF*%iu468}Sf1NrYrS`jm`{}a-;q~hv-ZN1r9mdcYU)YcyV<6``> zX4&`!MzOyV`LuY0{rk!Lk>AO_Y#cKZ$5Q^ga|V9OVSg1R%Ce%iAd;6n?7D};;QL=P3ly9a20KFW_1|4aTXDF<~*5TDRaws_JY;>H}eoWv(LYa-sH zY^_s+#f+#-o(;VcL1g{mk_(evYx0Q1ClRo8E5csjRI8H=wP$8)u+S2DfYt z$NfRMt(fvYZkmtz} z_T?e=Cuy@OKTiIg3IF%^CS{r28@og4Mp7JglXLu3_BA7wCtgIHn$(h5TPF>MoGLW2 z^O3o;4kDE%D{gDs)%3onJgP&o^>cPr}PQp9Jd zP}D6eK)js%6Uz3GpQB1_oyp%PY15~qE#yZ~?@R3Il$t-~IZj)BSLMf(_g13zr-$v6Kf=7)2u zBme$j@lo8_PVsj-`2y~V^~FQmNe(K?MaN(rcc021=nvaB?(xakmxZ*G_%(HdNw>*o zq--kneszysNxm-o_=L_z|KB3R_lEy%Gu+%)l+AY!Qqfbl&L4P%6P!bRpVO9)csq3q zx^)7%;Tx3qqU<1L*+^mJ`yyYWtbOE9p#J^Q`EpnYS5xoO0z!FoU(PPw)mU&V3rsrMKABS@pk zYx@a5`{Vjp*3agJG_`G1iLzYyqKkha=xh0iEU&%UoodnwE7UN9%+uSgdt3qozN z386rB>fH)Nc{2EpZEr8y<1ou`O
!)yvFkk3mBamzAsftdp=`+Y3@tCujZ~qs|KI z&%+Pf0P2sStPll{+`?MKDJl0S>AG7;-f0wW{OG`Y#M(+4tlh+^*q;^sa2y8*;B|NZ zT(^EWJ|x{>|Nq}6x^;eJM=1LXb9_5f=Cv}rJ9SVFcBH0h>Qm`G`43wm%6br#C+%k6 zXZRh*C6TI;d?}-f_4cE4WvA@>kIqq<3LUAlkn~}zl#F(0_R&Efc0A+Y(**yp?`QIz z@Dc`+DvP3)_ zirV6cCvd{gaVzmCr_}tpMp-WQ>2aS>KaYFN=PGlzSFWYiBy7>_+lIS1_QUp${4)aY zD0bE%)0x!5J;@ht#lx71vaO^+Quo?9=uWC$CTb9>>hY)?ewCSN*U<^I({}b2^0wsW8yp*#;|c;@*@M!EjPrk}u`W+&bIbW8KjC z7qlF-NHywhBxzfR0o1EX>PH$(JkQ-%L+k&?o8s>%_<_{gz1#dBRT$~k??BmqZuw%$ zQjs1}zYN}@{5$gJ-2JoN^L*{vjEhH5?+wZO6_tFr<1gLH;Z*vD3g_8*hxGB5Nc=Zx zGW!d&qmug+87WJ_Ipz?5%kk$wI;fg^Q5DsrUL^HKQ`V7uX1)K1anLdMM2Dy}jPxz3 zmRlA`UR!!n3-~S7 z9qCEwNPkgS+THn#xGnh$?v3bx=O5)SvM-jh(|C&VH{>&Op@AGX*geNp9mKYnbei&V z?AJD&RD*OtpZ~P&Acb;Jb2mQbl$t+tDO*MA&HmmL<-92-d9*Zj#qK}}9}fmDGMNvcVCWzt#lH#uk(=?mvnv=kTLK)JS0 zNLk4DbYrK`{d0};w)?2y3GrU)4JL(hj?7%&YDD3O?Nc)G#D}pc={+~_Vaw!ZO1c+% zPCSM*i8`~~dRy3+g5%E;hml^A@)CEYd={=C4JTiPi{B@IihqBw#*j%%#VFKPoctA1 zUGhIr_TDKqf1VQG<^-+WvJ0+5F^&|=zB{D9NFQ(OIG?r@l!tJR*2IOC^x0h7ebNf| zpxmCshVAO6PBy4p|G{wyJ&Pv3?`da`Yc{c1+{uZ3;|5N8oLFPZrhIW>8zPvN z6lZV9l$pw1L;DRFJYZnxpuq!TL%R&<*RNCmuK$1E;BJEkf4nb+bKIc#%4zLj)lEFS zah098VAD1K#LxFmPo7xl(1?Iw-H6q|IrqoMhdMX-?0oIG*%#6!_PvngNvwalsc+o5 z8(kBJ{vK^7X1tZnPCRqFfSs7(?s31wy3bnKiI1OG@b~2=x^)eWjZ1hQ8h8A8Xi`3p z-P%t2E}4DV*X|HMGmZW8hlh`dpPklDn{*D&W* zg&m)>fF~g7?jyUmofP!c9&9HiKC?Y(lbZZzueXyL+n!zN3r7#=+p9~j!JWEx8Wh^E zTmM0wdhjQ-YE(>2ji#+SM8`zMG>Z<6?KZI2!Njh;y2OXup0K1efu50e(yJg(-&8bQ hr<|UL|7)4zexb1p2Iu~gj)i(UmP<-#?U|AO{{ZIN;0OQ! diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/pt/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po b/ardupilot_methodic_configurator/locale/pt/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po index dd02342db..02ae7465d 100644 --- a/ardupilot_methodic_configurator/locale/pt/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po +++ b/ardupilot_methodic_configurator/locale/pt/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:217 msgid "Failed to reset parameters to defaults: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao repor parâmetros para valores predefinidos: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/__main__.py:284 #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller_info.py:101 @@ -617,39 +617,39 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:312 msgid "No flight controller connection available for command" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma ligação ao controlador de voo disponível para comando" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:340 msgid "Command temporarily rejected" -msgstr "" +msgstr "Comando temporariamente rejeitado" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:341 msgid "Command denied" -msgstr "" +msgstr "Comando negado" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:342 msgid "Command unsupported" -msgstr "" +msgstr "Comando não suportado" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:343 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Comando falhado" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:355 msgid "Command in progress: %(progress)d%%" -msgstr "" +msgstr "Comando em progresso: %(progress)d%%" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:359 msgid "Command acknowledgment with unknown result: %(result)d" -msgstr "" +msgstr "Confirmação de comando com resultado desconhecido: %(result)d" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:366 msgid "Command acknowledgment timeout after %(timeout).1f seconds" -msgstr "" +msgstr "Timeout de confirmação de comando após %(timeout).1f segundos" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:371 msgid "Failed to send command: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao enviar comando: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:406 msgid "Will connect to %s @ %u baud" @@ -757,15 +757,15 @@ msgstr "Erro: %s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:660 msgid "No flight controller connection available for parameter reset" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma ligação ao controlador de voo disponível para reposição de parâmetros" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:680 msgid "Parameter reset to defaults command confirmed by flight controller" -msgstr "" +msgstr "Comando de reposição de parâmetros para valores predefinidos confirmado pelo controlador de voo" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:682 msgid "Parameter reset command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Comando de reposição de parâmetros falhado: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:706 msgid "Reset command sent to ArduPilot." @@ -781,30 +781,30 @@ msgstr "Nenhuma ligação ao controlador de voo disponível para teste de motor" msgid "" "Motor test command confirmed: Motor %(motor)d at %(throttle)d%% for " "%(duration)d seconds" -msgstr "" +msgstr "Comando de teste de motor confirmado: Motor %(motor)d a %(throttle)d%% durante %(duration)d segundos" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:786 msgid "Motor test command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Comando de teste de motor falhado: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:823 msgid "" "All motors test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d seconds" -msgstr "" +msgstr "Comando de teste de todos os motores confirmado a %(throttle)d%% durante %(duration)d segundos" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:830 msgid "All motors test command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Comando de teste de todos os motores falhado: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:868 msgid "" "Sequential motor test command confirmed at %(throttle)d%% for %(duration)d " "seconds per motor" -msgstr "" +msgstr "Comando de teste sequencial de motores confirmado a %(throttle)d%% durante %(duration)d segundos por motor" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:875 msgid "Sequential motor test command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Comando de teste sequencial de motores falhado: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:890 msgid "No flight controller connection available for motor stop" @@ -812,11 +812,11 @@ msgstr "Nenhuma ligação ao controlador de voo disponível para parar motor" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:907 msgid "Motor stop command confirmed" -msgstr "" +msgstr "Comando de paragem de motor confirmado" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:909 msgid "Motor stop command failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Comando de paragem de motor falhado: %(error)s" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:927 msgid "No flight controller connection available for battery status request" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:946 msgid "" "Periodic BATTERY_STATUS messages confirmed every %(interval)d microseconds" -msgstr "" +msgstr "Mensagens periódicas BATTERY_STATUS confirmadas a cada %(interval)d microssegundos" #: ardupilot_methodic_configurator/backend_flightcontroller.py:950 msgid "Failed to request periodic battery status: %(error)s" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Teste de ordem e direção do motor/hélice" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:213 msgid "New FFT Filter setup and review web tool" -msgstr "" +msgstr "Nova ferramenta web de configuração e revisão de filtro FFT" #: ardupilot_methodic_configurator/configuration_steps_strings.py:214 msgid "Rover Analytic Tune Tool" @@ -3447,14 +3447,14 @@ msgstr "" msgid "" "Reset flight controller parameters to their defaults. WARNING: This will " "delete all parameters stored on the flight controller." -msgstr "" +msgstr "Repor parâmetros do controlador de voo para valores predefinidos. AVISO: Isto irá eliminar todos os parâmetros armazenados no controlador de voo." #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:88 msgid "" "Reset the flight controller parameters to their default values when creating " "a new vehicle configuration.\n" "Helps avoid issues caused by incorrect or incompatible parameter settings." -msgstr "" +msgstr "Repor os parâmetros do controlador de voo para os valores predefinidos ao criar uma nova configuração de veículo.\nAjuda a evitar problemas causados por configurações de parâmetros incorretas ou incompatíveis." #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:95 msgid "" @@ -3520,17 +3520,17 @@ msgstr "Não utilizar o motivo de alteração de parâmetros do modelo." #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:132 msgid "Cannot reset FC parameters to defaults: no flight controller connected" -msgstr "" +msgstr "Não é possível repor parâmetros FC para valores predefinidos: nenhum controlador de voo ligado" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:133 msgid "" "Cannot infer component specifications from FC parameters: no flight " "controller connected" -msgstr "" +msgstr "Não é possível inferir especificações de componentes a partir dos parâmetros FC: nenhum controlador de voo ligado" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:136 msgid "Cannot use FC parameters: no flight controller connected" -msgstr "" +msgstr "Não é possível usar parâmetros FC: nenhum controlador de voo ligado" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:250 #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_connection_selection.py:101 @@ -3551,12 +3551,12 @@ msgstr "Copiando ficheiros de template" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:76 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:139 msgid "Fatal error reading parameter files: {exp}" -msgstr "" +msgstr "Erro fatal ao ler ficheiros de parâmetros: {exp}" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 msgid "" "No intermediate parameter files found after creating vehicle from template" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ficheiro de parâmetros intermédios encontrado após criar veículo a partir do modelo" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:402 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:82 @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:145 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:154 msgid "No parameter files found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ficheiro de parâmetros encontrado" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_creator.py:424 msgid "Vehicle template directory must not be empty" @@ -3607,14 +3607,14 @@ msgstr "" msgid "" "No intermediate parameter files found in the selected directory: " "{last_vehicle_dir}" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ficheiro de parâmetros intermédios encontrado no diretório selecionado: {last_vehicle_dir}" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:116 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:184 msgid "" "Selected directory must contain files matching \\d\\d_*\\.param and a " "{filename} file" -msgstr "" +msgstr "O diretório selecionado deve conter ficheiros correspondentes a \\d\\d_*\\.param e um ficheiro {filename}" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:119 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:124 @@ -3635,24 +3635,24 @@ msgstr "" msgid "" "No intermediate parameter files found in the selected directory: " "{vehicle_dir}" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ficheiro de parâmetros intermédios encontrado no diretório selecionado: {vehicle_dir}" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 msgid "Vehicle directory must not be empty" -msgstr "" +msgstr "O diretório do veículo não pode ser vazio" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:175 #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 msgid "Vehicle directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório do veículo" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:179 msgid "Vehicle directory {vehicle_dir} does not exist" -msgstr "" +msgstr "O diretório do veículo {vehicle_dir} não existe" #: ardupilot_methodic_configurator/data_model_vehicle_project_opener.py:187 msgid "Invalid Vehicle Directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório de Veículo Inválido" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_autoresize_combobox.py:60 msgid "param_file combobox selected string '%s' not in list %s" @@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "A imagem tem altura zero" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:335 msgid "Image has zero width" -msgstr "" +msgstr "A imagem tem largura zero" #: ardupilot_methodic_configurator/frontend_tkinter_base_window.py:375 msgid "Error loading image from %s: %s" diff --git a/ardupilot_methodic_configurator/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.mo b/ardupilot_methodic_configurator/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ardupilot_methodic_configurator.mo index 20c344e5bea03a3a47689f50f7f647a25e0bfb32..a4a2cbcbdbf8fcb42a089d7b63c792f4fcb1ce6b 100644 GIT binary patch delta 26983 zcmb8&2Y6M*!tU|4LqhL8)J<=p_ujko-U%c?AS9TCE^M0gA_NG%_YMJq^r}b`5EMj2 zg@mSHLy+eEzk3Gccs%z$cRkAvybO|KORoH^LkRxx9NT7Ib7X+9VZ8- z%;z{){T%0IedRh%%WjTS3|nC#9EH_!E!M%?SQiU+cbtmYA8X+%^vBzn6<=Wi%-q9q zieNR&?l>N&4-pj@hxEZ&j6C02fk|;4*1+vp79U}0%-hp(l3-iZ{jOLN7h@Sbi|X)e z%!>sBjg2u8=}>IK^PNFN^q>P+6Hj7h^zG$1^)Nf?K|L`Q_QR$)#HNp49=AhvtP`fgL0AdLq2Bxe zroe}&4n4&TSiY}mzcGfB9)X(k2k3c^$QZh(IXREsinx_@`4GoxjJNSaEZ*O7a$_uN zh`+%0n0SEW490HAoH}3NK75QSzai9da^h*!nn*ysfHRQsS4R4Qj#B~y@H^~+d0Z@# zFjJvB-M&M57-r&rxA)CRL}E75Q&A6Ei*7uH=P&`+_|V}97BcCM^ipeRBWkhV9L)GD z@|=vSm}LlWiEU7GH5Sw0UQCIfU}^jUv!LHlvvzXg2+{>n_g7+SmBak_18ORg3^UKm zj_FBP@(|IDrkDgSjS-}IpNp=zrfm9 zY@Au`12H4%;g}O=VshMqdeb=6$Uepz=o)Wcuoebu|IZ@QksD7?Z_s>#<1|1I=D|-; zBXSQl5*67BS_^}$qfm1_6;*yAYHkl;GQ5Db@EZD||3nrx=Ef>K-|0%E0>+>kx?sJD z`AGkWIWX-cvsQ|u=CU@b!;z>Ct-&m~6LaBbs1DylmCG~P%z10n2u(y!ZX&aZXsCB$ zVf3A1ERLB;w@2-Uf!G39VFCOVi(=NP=7g(@YjSSgshT}xwr??fX%rp((Lp`|FEVG?fqDJ5oYw-q^y9YNw>#voQ!&rXQ&P)Uuvc_8>S~+8Z{;Ly!p(3Zz5U97=ivc z2P@zf)X3bn_x+cd{L+|+{C=pR4n^&v;aCV4Vp=?gMe#Cf3SXh0i)mhN%9mWhPU87a z3nFg(6?H&lSZThg_+wSl)ll1Vm~|zp;WJnRpI|jCx5^wq?^~l$58i{>@q5gSudoGX zT+R45B@#rWGVZ{f_yF}rN!OSM7seu_TVXyNiE4Pcy?+)p?PcJdb){vW@1&%AlUtdL!en1_qI#qjxK6(Hz92cn-DLu3{~`jg>I}CNmP+jy9{duE<1?FIaI<+}Q`Crupd0sih-k5WiF(6STg<0cQB*^{PzTNg)VAD%TI~-| z<#TK`LtGiPSc6dY7TNrRs1Dvm)z7lcY|raNLh>EVtVnz3osP+lZ-ozO$c53Nk)J zKfH>~@dnnxqI=Am7>LP9kHS)smG1&DO-wE(0mdC2cc{sk0YVZM; z#H1(82vkCC!|tdN8jtyK6K25+SQ-})Nr0MY_tj&$3mfM{Ec%`{#UjULa2tTVH50(MR6^@j~B54)?uX<)c&7Bq%9dc zP!;^no7LJ9)o>^_!ojGyK8#WL2-{%q3uar!p|^vm^WhGvJ@@D4E8YN1PCCg&a}cG+ z+}i*7iKOI4J*GZKNqW^Zm=jBp?u9up8r9$q?1)!wy2O{JTpKJw{sb(5v8dI39W^y6 zzB1)%U}4hXsHt0kWpO!rDiHaCNGeQz&3v=TidyYCuol)tH82J>5*txNeH9DgQ+q%6 zb+fn{p@zCO>fq^yTFk>S1;$|}JaL`zuSn!N8R}8Gug!z&qgHP}^uZmN8)H%5c)q|* znEr-IA3_$B^Ac-ezHiKK2}0G|h8md*m=&FyX3hEEWc=HZ4kIHS9!ED`!Akf9yJCrN z%?M4yETk7=b=-;F@v%)ezhxdc9m|ow#iqYU?IzcEW~z%}dD4SCMD(C_)?28Cvwm;3 zV|%PjdL}l&(^wbN{9wMrwLz`&)fj+}FpZ00zinQu*d6m>=D}{%Y{K&$-$&--wgna;Jr(sPyHOpxkIm3|Z052#YOyZ0ZpYN5 zkD=;cv_41G&;PTT^Qx#R?20-cR-i`}z96C@dWEV`>lf404%TT{octrGp8tgTG3&49 z!PQYC^d2_B75EAtVkx};n>jbK{cb*t8elQ<`~S}P=OHqm3^lwDJK$~9xlr|qIqM^_ zJ?VQ`2y6afhP*EZlAeiLJ3pi9|AE=C`BO7hA((^oSY&-V%WQh$GsZt18LOX}@8x^Y zP1^ORS*3Zg9O6NHO=bOmoeUpyp zAw3*-7M>U5QjDq8=|o z?cXz~q05xoU1uT_av&8&gK0E6OI~zdDi`?gXtD_!My3sNR384a1pk}OPB!*W^j4`lB$B*mQ8Ul z?#GPyenyw~c@wcE>5nsd%mb2Vayg%p(F~hmrpzwyHtda>!*JA_Ohs+Oy{L|!LT$eX zcn6OeYWy@+{9->|+$Z9`9<>@M#C(HPaUk*K416{?5lQ4f59 zdQ-m~=FKwU0@5WgEq;m`nQN#6=Ps(ee@^ovMbMvgZPW{OLE7c_Un1&pB5>Wx4x;)7TgpW;v~mdC7_)flP$|BQ%M zacEvsVKYu9oq#yw^@Q}I0Zz>bAoPOOW$MJ>kAqQ(UnLHZ>2$BM;V-oKJp zVI=A70WR-fOtWw}Y2V^5?>DK@==q(D6GSvr`%0L__#18~U7@6zy9As|`Za1zM3*u{ ze+=EEU!e|`T%}FA2IeB&12u)Cu@)Y+X;&FeKGJo|u>T7X8Bazh+=!JhQCah#YN(If z{^*NiF#so`7F{eR!jqT|Ph&p(8nxJ7qxOB)awc6IQ;=?m$+1m2_J2_#-O13KO~Eo4 zhkD=xOoES5tNAHvktQi`8mNTYrgc&IT~NDVI=XQ&cE^L*5VKb>+paezCOyqVMB8Bw z>J3&%=6DzCs6AQHoNTU2X2>(49?%Na@t)Wir=dQ^ucFq@Yt)HZud;%*1~tFHIu5AIpG?h zrZ5EG!zCDo_fhS2tZk;WKjzZ@k07E&HXHSz4VWI!p(@<6{(@ReiRzgAtf+&lDC%sl zh&iwwYRyDoejI^%6!Uy%CXs=77PW0E*EbbAqK@8C=!cW6Gq4uv zXw(C*U`6}|vtp43rbBg5XM9f_kCU+-rflfqYZxC!=;=-5HzJ9!LnCugbirDrFQW3( zH8vf}gxcp-tesJBJ_5A{7N9F5~ne8|jRsKpdj~T+( zWa!f`dvnvnI@p->04#@lPz^soZ9m@@W_4%4oh#BX$Z)la5F2 zwk)m8$h7wm(b+!(wOEd!4w?ki;`_tqCv9!M`4mUZabwg7^+I19i&`TSQHyUnszY;8 zL%sp^0+&!H;6v1>r{^gVEuOM%%om9Pn2+>IbmJ+TPC%`NMwQvv)A7cp&P?oQK+WOHfm` z5jB?=t~s%udCTj^-+s(KWZ0T#QOLG$7=uA?q(i%0#neym*^({hwf(a zBjpU!gv)U!uMTGV;IH{y_~@;Jwd=z$keC)N|xgOd$4M`dPI#dfH< z>}s8as<#WZeZNB0yNkK;choA+ILy3hQ4Anm9W@30F`4%N6e21ZjanQVQH${)YGm%9 z9`p*;k-WoAxguDPbTur4V=*W0Ms?&emc(1A5lb_|wAaGg51aCQXDkuT*?DVbz9nex zd!X_+TYpD&sQL%yetWDzdKKzG`5s4Op;2Znti#HrU!Y#F{Aly$O>qqA{^+?!zdA;cZiyPf6R59j4^iI_vW+uS z*c9EQhm2$Y>qZP2dGR#r4IiQ!_8o8X-KaOLi#<8frl8J;2NTR+Kq)^oAJ>&oi+CKW z1JhA&z8f{?XHfO-V@6CdkvG+wyC)jUq8ey`8oHLKj!Z?({W?^GTTvr*0yWpqP%q*) z$)qcw7G+)33$;Pr4@FkJvlP{#%^o6Z@C<6MzeDYUB9qM!RmbL}yJKRKq`@ z8hU|xvusmLxoW6%f7JG!j;eP8_2y?#?Rjny2`7?js_FSC>r_<17@OXL8i|il559`( z=p)n!`b;x#m5^6;Dpw`kUq~jjv8zSoI3rveSr<*q_fqGyw{2oJW zy6FrK78m~>2&&%pndZ$dp_}wI)EAIHQH!#EVaax zAAvgQR$)oJgtgJN)ZDL&nxX-y7d(O59d|u8@)v4!9 zFSqF}s5iT0(?6p|F4J=J{h~1HMY^K$r=k|AXDJa?JdH{4F1E$Ts8wBWh54NCgPPM# z);LthPNF(~1$9u}KpkX7SDHUGBCQ@wP5v~Tg^Q4L!s8TOWfn~v)JfGJ>)=Y%D!+p| zIv=At;9hOsq&OR62QP#lk|u^$%NU^@B{7ICqdH?nxO z|0`@VJ#2}Zn{ewm)V7;v(>qafe-br!_i-6!-0X5TU@Q*9u3OBMT}6$6|5iRVu{P?n zW)&)bA9}PXz9S-2Z!=c2_Q!POFF+01Ce)(*7S(~Y+f9R2u_5VJsBOH^=I=#K#W~c$ z^bobJ3+ym2Qhx{gUnf|9GHT##)PpXf)`IU&GiOy%`?{NTJk}(=5p_i0NBt(`v&-b? z#AGUu+J=2m+jAr8L+u)BB!AlFaXD@x>0`~Cmqk4|5Y@2-sES8Wi|r9=N?xE=d6wN~ zD0`ybbTVp@tw%lJGj!u4)GkT0$D9wDQ5|gHA)-ap64gKu>R=gTC)EhiUZBO6*ro-h?^}E^hLfq)Xry^?Y3^-&K`BG#}c$^(X^rjC`+b#WJ zGgNu8Jn16X2YX;|`~ z8Z4>(f0l?I@WSeI!i+>R)X4aw9#GrnH$`=zi@iS$_2#jtq5m8cVTzL`KMiX86~mG) zzSy8fVBRVAzj}Oxi01w(>ia;-PfU*+qei43s$4X-#EqywP@bcvtih+|LG4i;j=foQ)70aJy|Cb>$=d}48KZSbWEmVc%pP9v(6O~^9bx;MOw%07{Zq)9$ zjvDGzXUw7uK)rc4)C_S^tjmdJX!@ag{_>m|i5ln4kH{lYZ+05h zk)KfwWxrtNx;tuwW?*aDS&ex}|M9swkg{Gh+qEOA+)C8;jPuwV38-yY@{(CpjZhD2 zhnm|lHh&3fNH^MaENbl>MZM9dHvff9C%tUisfPN((HFILJlI2SC(?vSnlDU`JEJ=C z0cvXIq4&*EtNmxxo4rEKeeNqJza;9-s-ZgG8k^%N)Ks3c-a>WwS7aA>oIi;)Cc}Nz zd`s<*l}H~%b>Io=;3)j1`B?3Y4MN68?%> z^(Swd7kq)5%52~ApCe)&^k^>rAfg6dp&nHImU%!M)SHFkC+I=lZ}6R&^RB3RA*hks zh-&W?>OtpFYvy-Uhh5*BZJ7;wl5YAv`(LYh3mGb~7qzcH$8Gq#&0qb4Y49NG0e7%G zK17}Md2X9sQ6Kfd7S^uT5LCy9pz2LWz1Z>F9y6p@$xsKLq8dnh$8;no>f^Hxs)3%? zA*eMo9rayrvrT`6YUdBsh@^=(?G!_;jh3jBGXiyf9QN3VE5Q`3hq<{Cf+{!#)!FGb~g*<$y{9+pDh^@HsKI%`A&AYWr=&hIq~1cmHPU zwLbgeLe{9&jLuC*Ss z-bC$+Kd}Yo{KLG^K&(W17S_ho=+R>PV7p$0xrU6)Q3iiXQqP

U-J)xa)X zj=!Uh=(&HIZTJbQ-HWKHyN%km&U4d|B&an}z7BQHTtH3PHB>u3uh{=u&G}!MH|>tzgTgu; z)xaw28JqvBHR)?pJ{M{cmP1WlGt?W0Vk(TZ_s3!%(u+_p>hk<$BI&Ro8F_5Fk+q|> zAL@;Uq2A;})DX`?t%X&nDfk?#p^JZSx*gU)t%121j(1SIr>)D!`>E&|Poy&$mr<*< zxQ~zbi$rVGcAAJiaW~e(Oo@EF+p9C`3&%cG2Y$rQ(cjm{`=N8+>h?3~4yciyi8_Ez zBfG%kq)TjW)IptiAD|A9(>DJR>dY>j#Mm9x(YdIj_hXxmM?D~UQXlWXep3&%op)kC z7azaLe7tKZG`Wv=?k8g(?f*?gx>GP+3R7_qb|QTfL$G2>AMd|FuoAUz)28xqu3>Fd zI$LUEQ=Crv1Jqhbmd3~XuixZFz0iDA`GctYKS}NX#A$uJt2Q_4MrG9Jc5CYt)DH|t zZTcCi!IJ6B8@EGE)hyKFJA~Rb-=G%ZGc1FDq1I5D^giCd4{D+(Eg5x*XnVCqEh>+7 zj&&_2Cx4&y1ZwCnpc;OTm9TgQ^T0mVfvEPPP#v6v>cAecz9vK4!6&1S zH=Q0^ldgg~aAu$$cnS4JuTTy7X7cfF*L0Xbx)AD9E_G%zlC7`?>HesWY(y>EgQ)Z4 z=gb}-@3twE#mD=f{RUw(ZmdErrk`;H7R~D8{RXrabwAYK$NOjZe$)dW;{q&`&By!Y z^ek>7oj$wi=pn2{`V8s-N|D3tn(`hZn)6<$HyUZ3j2g0esB_^2mc$3BH_DdNym=?o zNfvI?vr+A=N42{fwOh`kM&MV}8u80zM%0s^h#F{#8kz`fgX?fEK1ZF1vvQlEUyEvJ z3+h2fP>b!H^&aZMzHXDB6ZMlzWmLW9)v{*NM(jvF&kbGri7k@cva-@x?jUnh?l zfed*~eqGe(d_PnNKS907H>kDr8g){p&S%VuIvMk#MxY1g)&3t%L~pRtddPYmhmrpT z^#?>)ejjHn9zq>dH4B(+Gz~kDo`p5>F6u=J6*P;v1S-G1bv~+tUt)3X{{$jB;W8F7 z`??7#J;W#}5HVrk#+N3+7-fS`If%{Qw=s9XJ7cS!C{Z7~m^`RDt z9=-WuBKn3ChidpTYHsi0YJ7szaA8qXu|P3Xt{Lh>r#I?Anui*h1E>=;Nr0L2Kuke8 z%BIJl&Xec>_P-XzGBPy9;XbU;MEpBisOub=VT8&yeHpKlKbbO(eZ57T0^EN^^d)(^ z)*75*E9o`n3Jww)y8S0i53m+@~vgWIiL| zBBAZ_?zM-!{xtA0ncvyULx}6Bx+Xy~{_0*kC z&=p6yTDJZ{^e3+i_dfOBW&HVr$9wHS9}0}4fuzbIy;KzmAHoFEa|oRXTFomc7lRqN zKb5?h#C6Rf|IPKnMvih{*I+_4<;PNnj~1tuhu+`UL+llSQwRqMJIEhx@6{vyg80vb zRy4K+|Db^%@fD#R@rpQ<@b1M?@%Acj?;RqCZ)Z+vf~U?q1s+h~mMxTyj@75&R__07 z%cOg!Y+d5nDDx2Cqs|7(R-RK4ww;mW@eS+k)!*jx3GDPIbReDI zx30M#YHzmYMl~8Of&6vky)M#F2ZF9d+{;Ej2ca{VygbBPN9XC3!Smdf*vy?_Vkd%8LqOK#Dh4h=NGV#Us-g`Fl1Drzs-bC!9 zZ6rboM``pkTVMq7V^q>%Jf8SOn=keeu2Q+yI}cHQN6H_v4^n!Ojq^vSbNQY8j@e@&7ZKD~82M~(WXboGCa^C-5WJ>!6d`5f!7o{3f=L14A z%GIFEF7ESf*7=dVT<_E^qXxK^axW)ka&qr$971|E!E?qo+>slJ$;d&v67h1xbv42U zG#EJY8McnnOSsSXHIMh(p)zJu zFcSre5EgK=6pdUVzcJ~awz2lOm~v6r2gh)4k}7kRC4CXoP_GW58|g{hFG)O+t-l60 zE0C|hCjZj>^Sg?3g~BEAFxKM6X2OTWlTcY#T`GKu`twFtJ?@PqPuCgZ-6(gP_*ue6 z^0&~|_vGt}$0E3vybKDYzs0BIeXGyWa<-vv#6Pleef8W#yekEZ6LfVUd`#sK(k+R% zw4Kwvapd{FlU}JzdzGf0zP8=>DC0|fIpu%hzUOy)LuDHfp4(pUQU=#d3T7qf`V3c5 zzNW2Hk90ZmC))b~IKsx;@St_xTKs8Cn{COzM7lD;P5cK!cYeoll2hoMn z%_iI-|NJ|(`F5-IZ?3r%$ZH$-p)$WRIwuI@$RC2oxwoIVu2iITwXkW$8_+pjNy!^V zXh^!Zy}z3LkEoxKJpRUa%Hlpe%zf|kza+7opsOm4U*pCBLSfQ-yt#bSB>yaV{CMEK z$`a2@L*Lo^RY}jKOesPkg058LwXyMhq#Kgfb;;%t^*9@Brfxj8jSr_lFXF3h!Q7IE zEwt&I+n`<1A%;Z$9XrmPY7?W+@@MO zh)<HHD$N~32xmCF;E&W%d8p$fLbE!E)K zN<&|e_XqL1*wZ%rlJdj6B^XNbi`n|~xgSEf%f0S6!{+};x+~ABMqXO->hpKJ6G$Sb zEzr-}ggh7VG#HE{P}gxDvW>8g^hx~OWP5)Ieo6c%n|?zX%FQEj)z(i#yeMHf;R5x& z=U*9mw1lV&bzS6v)d}^ebjem!{zh*Fek-%KCGQC3_$}XiJ)~?MLZnH0|C@8rgSnn?LV=;q#f!aC9= z>_xByAicot6-4^G1=EosgKkJA^mad>dJc*EIe)Y_H!G@FA^TvCw9m!sIj*K*RY6 zzYnN%Ff=CyX%P-ixkpCb-eo%R#(7WkX4q##yAFt1{PU@`g}X z*C}jmFG>2iHQYn+HAMUT^Z! zVSh}-y*<>OLa5JuUDs{-c^FUn5n%>l7U^)*|BjFMzbieHO8TF&u4F3|CSH|$8EITs zgw0nxH~0L=-%q>@_0n_iGVvMY9U%R&tus{}Q8`SF(+KB?>$**y2-2P}`A1p8c|tUy zEjJ1hh7vD?Z>|GGa*_Auszf{m9qB;0Y8$Og`M$*GP^cN95$OT8PBi%i$vaHwM4jE- z%j0X;{~r6GpC}Ye{603OU}7q_B(AF-m2`bWIxl6K*nH)6CjBR6t57DlZEGFrs+6f{ z>#1CK(jj=6d+7;p_uu!5bG4w&L#ewzYKsJs}T+D2nBC-=?}wiEAwXKhDn67NCS zK;xfyyjkWd_vyWgsu8TsdYheGSk&o)JjY!K+qLOxW~O4nAPSfe6iF z@UTInVn5h?D^04vNcV`~h;aANkf5l3v26}S`^BC+8lAT3+bMOLg-3-)xFe&&2f2IO zA^GRzM%qGA!I4pK3%zY2dgP@>S^rnn*u9r7`{ZxXpsl+>NT?=*H86OPTLT{vJR~G| zsC#H|FP1@gXzcha9g-xs?KsWt>PZpZ?MAZbk8b!ye|;n9O+5YEQP2zpNBvzow#GMY zTm{Uu_l^h-j0y?s>mCx^FQj*9u)9x0_&~P?Jv1;X*om&WCENUxF5lQGH}krp>ukxQ zMD&!KDT+n)3#OZ)-uZ9`g+veuj~LFdh6YAP^{}n=;Kr!8ji_FM|5@+dDzWRo4R9sz z!|sW6_X!^y7JKs6*U4L&$^Bo080oZpvt`T+zq@b#dqUj3hR3+7xiZAgebCz#UG+t- zzc+An#}|2`^Zk@QHt~-EX<|pcXzz+XJ}Z5*x8v#Ek-SGp#M^yY!rh^E>*kG{H>~1r z+b<-Nl@uDv%}_S5JCNu*by-9a!9jDP{gag7|3v{46J7gE<~;9~V88!I>+T_ep@U;4 zm2(9&Es?xYaOj{&ci@olkRW$RWaMB*sCOVIKoBqF4hicW9-*mlvs#rHIEdNp#k9Wd zfYz2KJTms|%kPuKZ1r_r`1{RubXAJ!;pfVc?!T6I+-^VD^3vJgPPNnCu9&wu(X+2+ z@c*w|_ee9dF?%bza>uo;=o*-x@y<@`m;hg4lHiho3+MF-r;2Vl!AVEB3fD&Y$h_EAq~oaQ?;e_c_rQ|)xV3aM zE@GdnZ{k8`#l_Fs&T6=`f2N(cMHBwH`Ys=KwGQyE&cDlg*RdH+p8Ss*aXF5-Qn+&6 zIWRL}!^(uEN8%?hjz6&93=!*u<&ZGtaLlcCu1s+SkGl4`va;3Kj`zn*F$2h)zf-38 zzaHrS*D7hK^6pt4ck`GlgDaD1G=B09yA9`0VgtrKKJJ>7yn}g{|1r?cKVHyG?VbJq zb6GJarm48_^RA+$mRIqfOh|ZQHeRC+wY^Fn0UfGbiT4 z4Of=91s7bUQpF|u#+BCPVeS6o;s0wX-ySpW-qv;Tv!}A3?;TmFML&7P{e^4dw=Reu zw}J8cM>~u%-89FbX_FQl%9-g(n7@M=^RQg*f2gyDt@i)bm*kvg@l!XluFFz zcd|7TwytLI5+={rHvRBm{I-uZRNmEO7wo}#_x8kTO~q`xziL5TnwzdBNfMjY5wq@& zt5gb>^qqZU?(Ey-9vKsV$F(>2f1FDHa$Lv7y9&jOiFf&@{jan6X1wdmqN&WPbIbyb dIhWSQKbOh+&sF4BpBc<08{)R4^*NgQ{{ZM+04)Fj delta 24204 zcmaLfb#xX-|M&6T1PB&ff+t8I1a}Py?(R;DI|R22cemh9aVY@;#i6)UC{T(N2v&*} zXrV1U@6R>EeK@~Ao;_#sn)&YR?Ci*1S5of#`N~dHx|c_7>0w zaXij@TOma&$Dt2SC~|+N0LI5+7>4DrFpj{2xC8z0p*{Z`^HUCO&CRg|s>9QfXL5F1 zZ=x^df3Z6EcbqonMm4Y;#fF#$=b{E-6Y55<&>#QC8W^vwDc8rcl-uG6T!t$#Q#(^W zgqjZXE2DrRsI^c9)$w+=9NCre&qrVyfqS?ggIvd1+Ra>Ws5|pZ z`6j03{K1}P1g>Iw%D@1bg0x;Ygx-m>nx%O6-goaTun+g*Lv~ zLqbvh=0InFnd4wAPq7VZNLQgB9!7Qals$g~wT3bbG}pI6b$kpK$6Z($ z|3FQpCuoq_-wm-gfsyzgFJcKiG1&MS!zq{GarHhJjBIshEoyPOLs@uOh#&cIE3yon z+t?7R409Z2*I9zY(T^XEwg1PF$wlB-q*G2@_E3Esjx2QN5;nmiOqHH&Dr%Kqz*P7P zX2O@45dBA*Ck;T2Y+Ve)Z%_}o5?T1pD=eV>-*^;@j=%&|g$<}V|JxdOw3*WssCq%D zIjn#QurY>XTa1e$uM8pNF8}}hQ)p>+$FsIIV#$R)?kBsIjcmkcl znW*xAsJZMk(Uj*~ok@<a3@GLX5uQ5dB+2&KPF8WiRi=ns*_2d^& z?fi+lQTjP%v4)`*Wdlr%9Xw>zKwoT*BQXQsLSOs~_3HcwHBzbPng(j1=DHOI;B3@& zn^3#qB$mTiOo}H|QBiMh*Oe1@KSoj@jp%p3g$PXm(*rJb+qMmr+mn z7ivf|N135-h7pt}p&slkX2F}N-S7c>Vdw(ygLs_9WYohgmKWYwFU|g3E64V7( zSb3}P4F=-8C1#)R#;lb0V`;pLxiG_0V?|WEJy0*81y}~JV-TiVhTPvNMn*Soikic* zsF7HKbub2Npx<({nj2sy%F{3lZbIGoENXGSMJ>9_D@?oPQRjQ27GD(V`VHvO6PzTY zo<2i$AoWVV|6xJYg{?6GPC#8a3wz==jKItcPdK*4jJOgz;X%|Y4_f6Q@x(e1RJB#OutQH$^SB!Kf$Pj>Yjjs-d{+&F;yGMJP8# z)tiPI*^Q`0dJVM;5^XReT-IYVT~Q52p)Rffu+a|HWBx~zsY_rsw!{ah5ebhr zJ+Fqk;W!M(S(ps3U|)P-%Z+!M7f>e*CGJ5@-6jmid#FX}x68ai!|@#VcRG?OhlO{W zui=rXZTLM#;(1$+h#^L~6{f_bd(2d2!%~!+V_BSsQ}HMK2HWoCizgn#;~4&fdF993 zM<+8A$U;VoAq=(p8)5+V#hf?=LogcI7|v~E{W)Xz^MQr=56~&xjzuxaLAD}RM74JS z^W!bdfr$>8ZCLP--T#dVXrB(pw73!r;$AF-zhi04eAslfIcl->My>K4m=(`s0epo) z7<9x~0o8s7EP<1d#pfJ7;xXIiH32(O9&tew5 zjfwF;EQtxvnZ;8PBPe&lP~3z!U7i#xQvUvedD8c&DM)qETvrW~QtpXywf{$u(V`fO z{qX=!!@`%$kR3ra_%mv8Ww>nCLQT{YwnxSHpcd6r%z*({%pwj$O+{~1z15ftuVOsz z@BBwbizd!bW2$UgK8ia_2fyenxQR)IVrcq1UMEG;&jxMEyS|8 z3lrg==+VCaOh$_<^)=IxTIjtYRw2FyeegMIN?u|ZCjHsG2Wq3rA5d$i#C6lrHdu}F z3eSz3KVcvyyJ@DTAnMiJ6*V#^F)dz0J<%W78bg0E z<;kcUp28yd#FjJNGP|ZMYDzoZV*E>x*-SvjVsXs;t66M~QM+L#R>1362Q%C@A0pi_ zDT{6awj#d%j_G*3yXHNT6SX@Up{8aTp1>2B9jAHjnTB^@3j*&kHP-*l3{_`TPZyzv z_AVyFc=yeAON*H(S3y7QfEuA5m>7p*T%3q{km;BduVEqd#FEhs0v?z}(F%2=F4z-i zqK5D@>IsTGG;`My%Tw-;TJ?KSH++og@hzsoq_L)cFlM1#4ohMiWXe6xLNX}`{DGQN z=aE^x0jQ2-#kyDxTjC-tjent@pzvd}XggwVokw0Q&T%Y-$)1=wuYr1y{-};^#9G?_ zN66GBko2ipe66j$F$wX}7=p8``%n$UVj%vD6)@8?)1h{#^K-Edos4cY3$+VY;D7iQ^}=}b-0bsgf0)mTIv7ek5`%C#=Eft~1fQc8am5$rRXhwE zQ+|y(vFb}Rvc1vMjzAQdxcC9pz-QDPHhE>Hq%UTqJQ*2PXPqt2cx^^(Gu9w}5Cbvc z8?zWgQA1uBlVWGo$PB`QIO7fD-;>M{0tvCepJtJi#{869;02t5deY`^&6{r+#;3d% z^Wav@j<+xoI`7ObNQ^3{$0Qhxsj(;)#TxGzfAwsX4a`D4=}A=lA*!cuF%W~_n~qdL zmAharoQwr98bk0QX22wWnFq;@Whghda}fK1bW%@b|LQk2hQ z28_>2l-aQehGQMm<{)1Al}0)=<-K_(intIuoYIvU8oUr;HXd4#8-MAK0VavqkhJCOu4qAC*{BX2#+vAx+zfGDOiOthYSFDlt)*y8fDdf>57bC!O5u7Jaf1{d*SkGd6VMB2 zyLBIG6`!y^MQyvpDP8aTpa`mC9Z|2|X{ZkFLEZ2X>PcUr9?VJQItw5jYQ%S-M&_7@ zj9xHTP#45WZJs0*rlXt(^+c6X4L3yX=hmnfPB$!xOE3a|#^xB1#;k!z)b6^7TD*l<(s}Oq0$mn&}ux`2mJulk}$ke4I%6GPcF$8O&na zXMKY;h=*i!y>Gn!s87qA$nNntnKHTFKR9;Ae4Mz3+E#HgyWX`?$2uR?vD?<!T#PZ%$|>-`O82o9$F z5-Vbt9InIXi?bEA-&Y5l#drs|Q4Y#!rtUJ%rTi4NCPw5kL%$gVDL+BIPZESs*8UG6 zlNqa{rlJdm<0e~vj^!xl%Wd|3Pi#hcE|$O-s2k-Bb-f?2jW7=7?x;`4KBz^v41IAM zCdX*>=uLN=j27Ed)V}x4W6A-Th;kuJh+&u;tD$b#5A{M?g}UK2^uu3Ji}^lkk-kA) zpDnK$p?s)#<-F{FZG(XX0&zUH#&uW)Q%cfzj?Dg zN3C|JfZ1kcP#v#<)o=jnWBYIck6AoV3FwuXzo41xDX3L@35R0FLgt;m0JZwxp{Arr zVb}X#O8Q|P%6E|Ou};1sX5>;8HT42fBi0u6cPjVAAN57+b{x9ah62;7g ztx@}WD(X%581+P-F%WYXH?Q6rs5$S5S{rjvFS2u}sd|Zeb7n1JUiqG0WYmE>sJVNE zT8w{V8cbW#d>ZD%6qM_u>UXdXM6H=gw!94Wg4&LHg&)9-cnj73-k1Ps16-MU3dreCiE@qdcU;#TT@~<@pPygHb;Hz4n)0zx1l<8 z3UlHk9Haf8B+PXh5txlL@duRZ*EWqwK#^OhBgZIB%4tq@emuJZv``_O|T^8$*3v% z5zFFr48hbDO?%}~kaw}0CJcZgmudxW0u523a zjoQYOQHyvXYQJy9l(-9-HRm*HisMx^BUYm-`@bN8ZUn+`DQc*GMZN1&Rx?9f1@%Jd zj#_-fY;3E4NE}N!V{O;_wRqb=ltEjc& zxkW}je1RJJ&!{(5vASl++oQLGs0((WI(i)S#(Re2u~a?R`&;x845FN@K10l$7ec)$ zTQo4cXfbN>C2Q#24gB{XGWz_khodkGb)$5Rm=YSugMpMwG&YN-8EVP~qh3&RPz`QG zy)h5tG_HGu&nfq7YU;OZ<~kjS4@Iq+-o@wm>~`7t{lcLrwK|^k}FblhLC1i0Y}^-mKmv zsJW|yn)4Z02zR2k=VR1b$-ua3u~kELEE4tUIUCR89aR0z9nFK?LzUxqV*l%cGM!xS zpUGOFPOQO(cms9gyq!&h^--Vm%dj5a!j3xM#dLHoYF}SPUH>0e#rj>%r{`i+`8}$g za^2Yfdg5W-%%YowdXX%_1h@;;fkUWz4^cz+8f#&$?&ih=Fqrag)O+DJRzbIi8QE&6 zeP0*7Q-W%@i-$}~GSg8vScPG@4K*b%P;>SU^I%|4GsLw}9qf);BLh%VITiI@SdMy- zlc*crL$w#Tm#LQ+D^m7kA)`5MkC`wE)sbD8ACIEez#CM9g?bxnpys$eYDl+RKiGKr zJ|;fhdL4CrU|(}xN#sHK_djH`|9`|0m@v}J-6Yhf+8xvr2J|yeo)1S-u7ywV0_w?Q z`kPnq8PsRWXViP@C%9d|4TB}FvCzYryWoo z=!JUnDAX?5g1Yb=rotDfC-)s@OoLhzA*hinjOs`a)Z9-(wKo&>Vf7t)G}pJt=t-WS z%ISuicYiSIiHf1l*Fmk`k*E$$M>V(wwFZu%7IWeeW`qKn z#_(Qn`Be{f-E7ZT^JF_Qkib6F7mr_2t2Na)vzkj`2<7gmxt(vlgn^V3jyGS~LQ(aq zqMo#`jZeY4l-FY|{DAr;)>CDI>B(peB(Mgx%8#Q~^()j1B;`c2C`({C<+i9HT!~q5 z7pmSh%!40MA3`}NnGQu@IOT4rH{oUs*8Yzn(}chs)RPsPZ0wC1!i}hR{Rz|@2TU;^ zpE*$P@OF36?0{xnS~`>z-o^|Uf-Zrh@6G!VmaESA9I zs3-h{dckCyZlKBfosCWMY)QIdyt*u`%9ABc|umxtA4%WtW+W*7IXg|(J&G}i> zjb5XsBF#+mBoU}`ThyYQV%=-wkF6(`lb|jt}zp8n-)clU>Q{V)lj=a$ER2PTS4KU-5F1~Q8j*dd>mH#W#+`3IL;Nv_@;6uk$D;0c%6e@+ z`(Hh~Pe46?gL-3qK)unbMw#CWW?7e_e$&~2GjI>;eNlCRSv!4DFRY1J9uJ{byU#*1 zCH|-mgrOd!hQ|g5<4^+QZP{m$d7`AKDamKcjZsh3A2lLTsMUQI*WhE+{-3(oxEu9= z_pm>{LcORuE^(bG^b91UeVlZudGTaJZNnBAit}&`9>LC7X_@KhRt$0Z!^3j3dm64V z9qx%*_0v!tTVc!lQFDF~HDzycnf8B{m9Dd%z(E{@omQE-x`%r5?5p|M#G2^+utCL- zp@#5xYq~Y2T*cZSlXHGGYNU3d7UNS?2QsWxd+fi;WU3HoiQ30&P>bmZY9#KV_H+90 z%oCJC-ds)_48!rL8yrW?{Rh+(6eYM)(`*0#WlyA7Z$7{4V+8S* zs4pPPP@iV!QA2ni1JQ4TdE#8C8#hLEY#Qpiov6k305uh_P>VY8Ml*tq(EIOyhLcf` zm!NKN5Cic6YFEVBWZnmfP+u@gqt;9%)JQeMYB&frHAitiK0}SnsLiHhyHFkY74^c) zv4#DghD`GZ8ijaf1)v=TVEMZM0d{vr%heEvnvK)b{e*X+|n77NwjS zJ7Pop7WbicMV4J=Y71c=%KbcKG&d`;B_2REoPM|2zvWTo?x@d(xv16qgEiL1lf{@0 z6hqZ3i}~?e)EbzBdh!*hU9=H3(w@U)vXXg;8ln_?%pVd9q83w4)EbDi4naNfC{)L0 zp&H(6h&A-D@5&6g5Rv&=<#;xW}15Mnk$9^Sk`&gdvpu_nDp+N6m39)aU(J zR7a1XM&cgoi4yHM-*AFZznJtzb@U)=gfE~v{0t*7#Q}Ak{nwC;=B72OhkZ~}u>}iZ z!h_}wR~B`{CaC(OQHyY%jc-Nmo}1QBsE%ekWENX_)PqK%chO>b?f-{lGzB>iyUrX& zpgPv1eCLSiap+NV;|8b?l@X}9JA(D8{|bXBSNPGqU^<|-*;>@dyg=2DbKJxWqdGne zz2E=mkrb|#^|7wkl>g>%>j|HbOq z@}%kTx|8gG_2e`G4fTE09Hl;G8ZL`^vg)Y0>~7=3P){}qb;IRY8_%GoCf#Xc9@OG3 zhg!^)u^RTkdKh!sW4_xZIAc0c9<|^5qdxuCVP*UYBQX70(@;y)jmMx~U|X?19!GT~ z;GF4jCsc<9qDE>mYE49;9&ERVjGp8MYUp2J1x$F}RH%(=ptmiLv93jR;3R4U-=O9= z(FJqkQmBqp$J@9NbK$^?X05G2-Pd!BjCyht)zCkv?U(A3SxjN5#W?~m<4V-(jl680 zWFu;weRzjd7unV}`JiLRS+0IK6TP}h}4O;sP%h>k^d@H^D?hfp0khx%}Pjj6T&lisimp%zDJ)Z%My z%i~cEtwoK+H8jIeUoPiiD?Em?G3YnfS%Nz;tIHp)@AEx@a=!=Wi84Pl z*N3C(HA6k=dsO=YvF5>wpcZW%4;kHHBv!#Y_C)X_b3qdtMF0=1C&41m$@cffrC~ zC)qRe?vxS z#{0u`#2>X5^5ZrvgX++8)LO~+!i+!|>H%A!MrJT-O4eY6_WucQhQCI?G^@HgYO#z% z-C#Lt$Ty?j2Ujr!@1Por|H>@h+^8pQk9sc*v(83czutPu#{ZVw-%0Y?T#y~L_)4MX zt^w+a`=UP%w&y2cN6ITuPwMx^m==R6=d|V8*4EaZs0SK>dXOpT{rmqsGFlAlQB!aY z%b?$%=D&1jRy;<~a z-?RVqMdBaIzN#4LZA51E(N;J;0|73w`P7xkjKfZ7FVKbUw`)SGZL>b-Hn#^0h| z(fK|a+oL+V=p*}Iui8U4@H^@T$^J3_D5W~qqa1^sUH;9+zh*J@{m;z(bktOA$JUtk zleumHHlzFiyI|SR=0CTuLv=U}|Ge!6R`HNgAka0|!>N=S&C?RE;az3!oQLwr9|4#4`9!%;7sIjE_=j%wdGzS?2`B_yN$nid~n zUewp@R0+&bHo-8;y-^+6hFY{oQ7@eLs9jScp^x{!ly=2hl-Hxy(t8|&1rqsq|LylC z)cL-NeZ2ppX6G;&-S8bQz!LsG-Y=b(aUy1se}GsJCC?Q}wQYzS&iO|Y&`;bXr4AF_cPsK0c)MO~O6r7qnsa;V>Q$q zwm?nAH>mwQA5*YR_o1HjLMjvgg!+`tmfCc16zV~uQhUsz*-JpL#M9QFP;bE7s1Zn? z#>e|DxFqTcT3QEL=i(sZ+fiS;L(=*lciQaQlK`xn&eSdQ{44;eklebg#` zYEL9jXDZY~t?F5*xm<~QlU+pZ-?-^bITTfHhx(pB0n6fc)ReqHwG$_US+uE859Vo1 zMm_0|y1_2gs(pak*O@Y!j^#r=d1FkEeNhchL(T1KT#egt3O3ASwi6$&IOVGa_k@L+Gej&^&d#QIGtrGaA>=JB;N~{Q!hO?n~z#+muZLZ zuTGRN^Z%JjD+uz*>hR^)d$dEn2ey$W*w`<&;q%0*65ByzKiODfTc-oD9;A|_-$@CG z$H6wFi=^*J&55nI*Zs!#52p&jakhbUIK}3@J>kc%oabwT_n%@bHlA`2>J?nrHgp>k z6W7s^{A(L;foZ?AhkO(`2TV0*Eal?d|9{8UFBNTs4@PGU=>+lYw(%Oa4zFgG!)&&f8k*N(Q%A~sUH7PAG_D6tfMd; z&{5Hr`C8zlu(9=A_n5e=GVyMErwY%KAWSqD1~A*KhP?{Q2tcT&6+; zl8#rLY)bw*`GcIxMmZ@-hfDk{`46V}zn}MsrLi50CAx()hq`gOeiG*zkxEfsL^%37|Xv*G?*l%^emT7BZ#ktff}5zIe@K56F?73Z7hw~|IoxGH5najLC z`31-Oi$^ltPMz+Y??Jvjd4KXb$m{rvJcq}rNFcQhdPDqJOgR@f))AK!L*?$684Gfb z@0m_P+ku?K@^kJb=>xHHobQI)kiW_}e2;Nfajrdi9VM-g$^Xs$ozn#BQW&PjNnef- z@+-J_KIiY+i{=sAO`1TZr}%`#*Lm;XhTaqVn{q|UI_leN{H<+>yX3Rl2U|+rKRpD0 zqB39moYuCYE-p&>G8GEgST4$|$iF0Zko-(l;`oOAGm;K{OZuMtVCpTv&fci`QHtwy z)U+x;n!M)*6~k=<3i2zu{=2OAzu$FKz#f~Zvz&8@ZSRke*U^OdTN)aIS+OXwwit+0 z@ypSgeB-am{Lw}K8p`9;wKu;=%_-z_*@jElE6;OL0d6`1tJ!lp^}9X)oxMH|=K@H3 zDZi&~M$$v_sfbOY?l1P*HRP*vuD2F|m2}B86VrI*;)d4P3?P zwr&o}yQv#u>!hT^_c+&u*fC=1Nx|g1V|CJD^5^iJhfF^z=EZdc_R-K#%KD2}cVaqf zV;Ror_yM!fcr^Kz)U8MANcx^S@lnSr>h#3(coq7p^v4^_#NJV+VKB(iB!TFtXZsIyJ zk#9!gSAXXMDU|pW+Nt&B^Iw&MNqY%ySAipxlz@t#xZtX7ytq~8bK1t0U(0p#sP~cc zp`_vDb)3c_UtJSL+1H*c#5MD^|F2WwCkpx_f{v=T!VqG~Ik${-h*)-e!z{$#k$xtY z8g=w0KY@HOsT29xq&)V&E)jUc1@SpqffPx~MbdGX_zBWz z@;9lgqYmi`*F;mE$hiUNM`~ry7v-G(Akm+5aq09#@|Q`qIUh($L@Grczc|c)R!*d+ z;6vqP_6Y}2{zS?^IRWQ&lqT;(>P=inKHSYUy=Y9oC+;PcCZ(kO_0f~^J<=u{EQAfY zjz6|=u>KcwvK!g-7{m=qa-s(LjO6dwo2lv%k}q)`b%`HE{jR^r#!l)4M+oPp+3S{Y z?mhWKq%oWujyEtrZO_1V+J8^HJ>d^vro2NlCiz_ax6`f?K}2@F`^-MGVdX$_Y514in-iE>4Db z?D<)?er|kDy2ttddyKVpe&j?T=ksxWD--iL{AJ{SMsN($nRa+T|{qR*AVN_^KorRO2oQOLp5A#ONkK4q8IH$*bN&Rg0nu&_pR5=XT+KuKjX+Ape?z zXBa1|k@<$y#5OY5Ry=`ei0vRnlJ~)d_S|HA!OhcglMcASc4Q`Ypskzu0y9vrBi9|K z97!rkOviR&Q~CR&)00dDCl;WNmG}!TB(@(DE68!s;QWh^IH%(@jn^dqlxwEpSz;%# zf$gNX5oAbk9Z?nXP3R!7QKG~ z&%}sSpxzdej*Xa%dgVzyNc||!w&yD8{r~l$@=gN#NX>0;bADA}sIA|I*k>DGLM#F4 z59$}k2gG-hziQ9Vulj3; zMAAQC_a1xr8OTMAZTXA|dwZ%P->F0J%h88S6y+0Gfb?sNK%dl6k}!nPc9g13xu+szr(In5k*bDFeN zZXejASHE6;10(zO>K*uPuO2#Fn*g^!#nN zlSWTGG$n3y-s6LlWmHF;THdz5zCO^~!PnQS&YAIZlIZR~$M{6oyjkCG&eePEqX+!f zz>QAzAiW!X`C%?MI>n>238SmOZstb6cvCv5AD!sXKCt(km2U#)oP84*lf%bt?#Aql z|Xft@S#yN{9XT;bN=pBS(xhZ1qmUCOC_l+I5J}RQQn>u6cj9E`d zj(WL&YV4BrfjM&Z>)f|jzkc02gtX6*BQUCeb2ljFaC3KE`lwC)-QcLy1Kf^L+XuMU zW6BP4gR(|VS>$?rOiL-FUN3S3Qaql!>(P=QVn;1`v}IN7tOF1Ct%-WI$W5nvnHo`B z-?*8hf)}|-VzMrFN4YUqmbkn9V-|08GsKNKx6OT*)X#Lu@%Aslm;Nn^N^scC9##0T zn=@v_VYjYN%%`L7xACH8oOWx(Bst^yx-pf`x-o9d(DQBzH)iz(cYMN_2{+wrZp^b^ z-2DEfo@|SG^!?~Z+h*{TU3&KG(04$)?jh|1V-Ie9yl(d6MPp;PE_$?NdHINj4J*}e z)}}$jh=z?CJlZ|+(Wq@P0Z-iIZcOMix3XWYr=#{zllqSrZ+$v-Z0wEah