@@ -834,7 +834,7 @@ However, before you can begin playing around with JamesDSP for Linux, we'll
834834 <message >
835835 <location filename =" ../../src/subprojects/FlatTabWidget/FlatTabWidget/flattabwidget.ui" line =" 14" />
836836 <source >FlatTabWidget</source >
837- <translation type = " unfinished " / >
837+ <translation >FlatTabWidget</ translation >
838838 </message >
839839 </context >
840840 <context >
@@ -1082,27 +1082,27 @@ Please select another one</source>
10821082 <message >
10831083 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 314" />
10841084 <source >Dynamic range compander</source >
1085- <translation type = " unfinished " / >
1085+ <translation >Компандер динамического диапазона</ translation >
10861086 </message >
10871087 <message >
10881088 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 326" />
10891089 <source >Time constant</source >
1090- <translation type = " unfinished " / >
1090+ <translation >Константа времени</ translation >
10911091 </message >
10921092 <message >
10931093 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 364" />
10941094 <source >Granularity</source >
1095- <translation type = " unfinished " / >
1095+ <translation >Гранулярность</ translation >
10961096 </message >
10971097 <message >
10981098 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 390" />
10991099 <source >Time-frequency transforms</source >
1100- <translation type = " unfinished " / >
1100+ <translation >Временно-частотные преобразования</ translation >
11011101 </message >
11021102 <message >
11031103 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 407" />
11041104 <source >Uniform (Short-time Fourier)</source >
1105- <translation type = " unfinished " / >
1105+ <translation >Равномерное (быстрое преобразование Фурье)</ translation >
11061106 </message >
11071107 <message >
11081108 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 484" />
@@ -1169,32 +1169,32 @@ Please select another one</source>
11691169 <message >
11701170 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 783" />
11711171 <source >Oversampling factor</source >
1172- <translation type = " unfinished " / >
1172+ <translation >Коэффициент передискретизации</ translation >
11731173 </message >
11741174 <message >
11751175 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 803" />
11761176 <source >Early reflection factor</source >
1177- <translation type = " unfinished " / >
1177+ <translation >Коэффициент раннего отражения</ translation >
11781178 </message >
11791179 <message >
11801180 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 826" />
11811181 <source >Early reflection amount</source >
1182- <translation type = " unfinished " / >
1182+ <translation >Количество раннего отражения</ translation >
11831183 </message >
11841184 <message >
11851185 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 843" />
11861186 <source >Early reflection width</source >
1187- <translation type = " unfinished " / >
1187+ <translation >Ширина раннего отражения</ translation >
11881188 </message >
11891189 <message >
11901190 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 866" />
11911191 <source >Lowpass cutoff (Input)</source >
1192- <translation type = " unfinished " / >
1192+ <translation >Низкочастотный фильтр (вход)</ translation >
11931193 </message >
11941194 <message >
11951195 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 886" />
11961196 <source >Lowpass cutoff (Bass)</source >
1197- <translation type = " unfinished " / >
1197+ <translation >Низкочастотный фильтр (бас)</ translation >
11981198 </message >
11991199 <message >
12001200 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 906" />
@@ -1204,7 +1204,7 @@ Please select another one</source>
12041204 <message >
12051205 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 926" />
12061206 <source >Lowpass cutoff (Output)</source >
1207- <translation type = " unfinished " / >
1207+ <translation >Низкочастотный фильтр (выход)</ translation >
12081208 </message >
12091209 <message >
12101210 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 953" />
@@ -1294,17 +1294,17 @@ Please select another one</source>
12941294 <message >
12951295 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 412" />
12961296 <source >Multiresolution (Continuous wavelet, incomplete dual frame)</source >
1297- <translation type = " unfinished " / >
1297+ <translation >Мультиразрешение (непрерывный вейвлет, неполный двойной фрейм)</ translation >
12981298 </message >
12991299 <message >
13001300 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 417" />
13011301 <source >Pseudo multiresolution (Undersampling frame)</source >
1302- <translation type = " unfinished " / >
1302+ <translation >Псевдомультиразрешение (снижение частоты дискретизации фрейма)</ translation >
13031303 </message >
13041304 <message >
13051305 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 422" />
13061306 <source >Pseudo multiresolution (Time domain, zero latency)</source >
1307- <translation type = " unfinished " / >
1307+ <translation >Псевдомультиразрешение (временная область, нулевая задержка)</ translation >
13081308 </message >
13091309 <message >
13101310 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 1269" />
@@ -1329,12 +1329,12 @@ Please select another one</source>
13291329 <message >
13301330 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 1345" />
13311331 <source >Piecewise Cubic Hermite Interpolating Polynomial</source >
1332- <translation type = " unfinished " / >
1332+ <translation >Кусочно-кубический интерполяционный полином Эрмита</ translation >
13331333 </message >
13341334 <message >
13351335 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 1350" />
13361336 <source >Modified Hiroshi Akima spline</source >
1337- <translation type = " unfinished " / >
1337+ <translation >Модифицированный сплайн Хироси Акимы</ translation >
13381338 </message >
13391339 <message >
13401340 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 1370" />
@@ -1380,17 +1380,17 @@ Please select another one</source>
13801380 <message >
13811381 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 1559" />
13821382 <source >Original</source >
1383- <translation type = " unfinished " / >
1383+ <translation >Оригинал</ translation >
13841384 </message >
13851385 <message >
13861386 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 1564" />
13871387 <source >Shrink</source >
1388- <translation type = " unfinished " / >
1388+ <translation >Сжатие</ translation >
13891389 </message >
13901390 <message >
13911391 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 1569" />
13921392 <source >Minimum phase transform and shrink</source >
1393- <translation type = " unfinished " / >
1393+ <translation >Минимальное фазовое преобразование и сжатие</ translation >
13941394 </message >
13951395 <message >
13961396 <location filename =" ../../src/MainWindow.ui" line =" 1577" />
@@ -1500,12 +1500,12 @@ Please select another one</source>
15001500 <message >
15011501 <location filename =" ../../src/MainWindow.cpp" line =" 107" />
15021502 <source >%1 (%2) connected</source >
1503- <translation type = " unfinished " / >
1503+ <translation >%1 (%2) подключён</ translation >
15041504 </message >
15051505 <message >
15061506 <location filename =" ../../src/MainWindow.cpp" line =" 108" />
15071507 <source >%1 connected</source >
1508- <translation type = " unfinished " / >
1508+ <translation >%1 подключён</ translation >
15091509 </message >
15101510 <message >
15111511 <location filename =" ../../src/MainWindow.cpp" line =" 128" />
@@ -1625,27 +1625,27 @@ Please select another one</source>
16251625 <message >
16261626 <location filename =" ../../src/MainWindow.cpp" line =" 1015" />
16271627 <source >Very low</source >
1628- <translation type = " unfinished " / >
1628+ <translation >Очень низкий</ translation >
16291629 </message >
16301630 <message >
16311631 <location filename =" ../../src/MainWindow.cpp" line =" 1015" />
16321632 <source >Low</source >
1633- <translation type = " unfinished " / >
1633+ <translation >Низкий</ translation >
16341634 </message >
16351635 <message >
16361636 <location filename =" ../../src/MainWindow.cpp" line =" 1015" />
16371637 <source >Medium</source >
1638- <translation type = " unfinished " / >
1638+ <translation >Средний</ translation >
16391639 </message >
16401640 <message >
16411641 <location filename =" ../../src/MainWindow.cpp" line =" 1015" />
16421642 <source >High</source >
1643- <translation type = " unfinished " / >
1643+ <translation >Высокий</ translation >
16441644 </message >
16451645 <message >
16461646 <location filename =" ../../src/MainWindow.cpp" line =" 1015" />
16471647 <source >Extreme</source >
1648- <translation type = " unfinished " / >
1648+ <translation >Экстремальная</ translation >
16491649 </message >
16501650 <message >
16511651 <location filename =" ../../src/MainWindow.cpp" line =" 1135" />
@@ -1666,7 +1666,18 @@ This setting is only in effect if IR optimization is enabled.
166616665th value: Channel 3 delay (samples)
166716676th value: Channel 4 delay (samples)
16681668</source >
1669- <translation type =" unfinished" />
1669+ <translation >Расширенное редактирование волноформы (по умолчанию: -80;-100;0;0;0;0)
1670+
1671+ Установите порог автоматического IR-обрезания и добавьте задержку к обрезанному/минимально-фазовому преобразованному IR.
1672+ Эта настройка действует только в том случае, если включена оптимизация IR.
1673+
1674+ 1-е значение: начальный порог автоматического обрезания (дБ)
1675+ 2-е значение: конечный порог автоматического обрезания (дБ)
1676+ 3-е значение: задержка канала 1 (выборки)
1677+ 4-е значение: задержка канала 2 (выборки)
1678+ 5-е значение: задержка канала 3 (выборки)
1679+ 6-е значение: задержка канала 4 (выборки)
1680+ </translation >
16701681 </message >
16711682 </context >
16721683 <context >
@@ -1963,7 +1974,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
19631974 <message >
19641975 <location filename =" ../../src/data/model/PresetRuleTableModel.cpp" line =" 79" />
19651976 <source >Output route</source >
1966- <translation type = " unfinished " / >
1977+ <translation >Выходной маршрут</ translation >
19671978 </message >
19681979 <message >
19691980 <location filename =" ../../src/data/model/PresetRuleTableModel.cpp" line =" 80" />
@@ -2118,7 +2129,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
21182129 <message >
21192130 <location filename =" ../../src/data/PresetProvider.cpp" line =" 108" />
21202131 <source >Out of head</source >
2121- <translation type = " unfinished " / >
2132+ <translation >Вне головы</ translation >
21222133 </message >
21232134 <message >
21242135 <location filename =" ../../src/data/PresetProvider.cpp" line =" 109" />
@@ -2133,7 +2144,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
21332144 <message >
21342145 <location filename =" ../../src/data/PresetProvider.cpp" line =" 111" />
21352146 <source >Joe0Bloggs Realistic surround</source >
2136- <translation type = " unfinished " / >
2147+ <translation >Реалистичный объёмный звук Joe0Bloggs</ translation >
21372148 </message >
21382149 <message >
21392150 <location filename =" ../../src/data/PresetProvider.cpp" line =" 204" />
@@ -2265,35 +2276,35 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
22652276 <message >
22662277 <location filename =" ../../src/main.cpp" line =" 190" />
22672278 <source >JamesDSP is an advanced audio processing engine available for Linux and Android systems.</source >
2268- <translation type = " unfinished " / >
2279+ <translation >JamesDSP — это продвинутая система обработки звука, доступная для систем Linux и Android.</ translation >
22692280 </message >
22702281 <message >
22712282 <location filename =" ../../src/utils/AutoStartManager.cpp" line =" 33" />
22722283 <source >Auto-start permission has been denied</source >
2273- <translation type = " unfinished " / >
2284+ <translation >Разрешение на автозапуск было отклонено</ translation >
22742285 </message >
22752286 <message >
22762287 <location filename =" ../../src/utils/AutoStartManager.cpp" line =" 34" />
22772288 <source >Please run ' flatpak permission-set background background %1 yes' and reenable auto-start.</source >
2278- <translation type = " unfinished " / >
2289+ <translation >Запустите команду «flatpak permission-set background background %1 yes» и повторно включите автозапуск.</ translation >
22792290 </message >
22802291 <message >
22812292 <location filename =" ../../src/utils/AutoStartManager.cpp" line =" 36" />
22822293 <source >Unknown error</source >
2283- <translation type = " unfinished " / >
2294+ <translation >Неизвестная ошибка</ translation >
22842295 </message >
22852296 <message >
22862297 <location filename =" ../../src/utils/AutoStartManager.cpp" line =" 37" />
22872298 <source >Please make sure a XDG Background Portal implementation is available and active to use auto-start. %1</source >
2288- <translation type = " unfinished " / >
2299+ <translation >Пожалуйста, убедитесь, что реализация XDG Background Portal доступна и активна для использования автозапуска. %1</ translation >
22892300 </message >
22902301 </context >
22912302 <context >
22922303 <name >RouteListModel</name >
22932304 <message >
22942305 <location filename =" ../../src/data/model/RouteListModel.cpp" line =" 66" />
22952306 <source >< any output route> </source >
2296- <translation type = " unfinished " / >
2307+ <translation > < любой маршрут выхода > </ translation >
22972308 </message >
22982309 </context >
22992310 <context >
@@ -2316,7 +2327,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
23162327 <message >
23172328 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line =" 93" />
23182329 <source >Audio processing</source >
2319- <translation type = " unfinished " / >
2330+ <translation >Обработка звука</ translation >
23202331 </message >
23212332 <message >
23222333 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line =" 98" />
@@ -2371,42 +2382,42 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
23712382 <message >
23722383 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line =" 299" />
23732384 <source >Convolver benchmarking</source >
2374- <translation type = " unfinished " / >
2385+ <translation >Бенчмарк конвольвера</ translation >
23752386 </message >
23762387 <message >
23772388 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line =" 316" />
23782389 <source >Benchmark now</source >
2379- <translation type = " unfinished " / >
2390+ <translation >Тестировать сейчас</ translation >
23802391 </message >
23812392 <message >
23822393 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line =" 329" />
23832394 <source >Clear cached data</source >
2384- <translation type = " unfinished " / >
2395+ <translation >Очистить кэшированные данные</ translation >
23852396 </message >
23862397 <message >
23872398 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line =" 374" />
23882399 <source >Enable benchmarking on boot</source >
2389- <translation type = " unfinished " / >
2400+ <translation >Включить бенчмарк при загрузке</ translation >
23902401 </message >
23912402 <message >
23922403 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line =" 384" />
23932404 <source >Benchmarking on boot may cause increased CPU usage for about one minute after launch. Generating benchmarking data for your system can improve the performance of the convolver modules.</source >
2394- <translation type = " unfinished " / >
2405+ <translation >Бенчмарк при загрузке может привести к увеличению загрузки процессора в течение примерно одной минуты после запуска. Создание данных бенчмарка для вашей системы может улучшить производительность модулей конвольвера.</ translation >
23952406 </message >
23962407 <message >
23972408 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line =" 397" />
23982409 <source >Workarounds</source >
2399- <translation type = " unfinished " / >
2410+ <translation >Обходные решения</ translation >
24002411 </message >
24012412 <message >
24022413 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line =" 409" />
24032414 <source >Allow volume control of the virtual sink device</source >
2404- <translation type = " unfinished " / >
2415+ <translation >Разрешить регулировку громкости виртуального устройства-приёмника</ translation >
24052416 </message >
24062417 <message >
24072418 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line =" 419" />
24082419 <source >Restart required to apply changes. May cause audio loss in some cases.</source >
2409- <translation type = " unfinished " / >
2420+ <translation >Для применения изменений требуется перезапуск. В некоторых случаях может привести к потере звука.</ translation >
24102421 </message >
24112422 <message >
24122423 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line =" 466" />
@@ -2557,7 +2568,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
25572568 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line =" 105" />
25582569 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line =" 283" />
25592570 <source >benchmark data loaded</source >
2560- <translation type = " unfinished " / >
2571+ <translation >загружены данные бенчмарка</ translation >
25612572 </message >
25622573 <message >
25632574 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line =" 216" />
@@ -2578,7 +2589,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
25782589 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line =" 281" />
25792590 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line =" 462" />
25802591 <source >no benchmark data stored</source >
2581- <translation type = " unfinished " / >
2592+ <translation >нет сохранённых данных бенчмарка</ translation >
25822593 </message >
25832594 <message >
25842595 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line =" 304" />
@@ -2632,17 +2643,17 @@ If they have been modified, they will be reset.</source>
26322643 <message >
26332644 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line =" 454" />
26342645 <source >waiting for result...</source >
2635- <translation type = " unfinished " / >
2646+ <translation >ожидание результата…</ translation >
26362647 </message >
26372648 <message >
26382649 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line =" 461" />
26392650 <source >Cache cleared</source >
2640- <translation type = " unfinished " / >
2651+ <translation >Кэш очищен</ translation >
26412652 </message >
26422653 <message >
26432654 <location filename =" ../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line =" 461" />
26442655 <source >Benchmark data has been cleared. Restart this app to fully apply the changes.</source >
2645- <translation type = " unfinished " / >
2656+ <translation >Данные бенчмарка были удалены. Перезапустите приложение, чтобы изменения вступили в силу.</ translation >
26462657 </message >
26472658 </context >
26482659 <context >
0 commit comments