Skip to content

Commit 03dc804

Browse files
committed
Merge branch 'origin/master' into BGforge Hive.
2 parents 06a2f16 + 725f1fd commit 03dc804

1 file changed

Lines changed: 31 additions & 32 deletions

File tree

data/text/po/italian.po

Lines changed: 31 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66
"POT-Creation-Date: 2026-01-29-07:54+0000\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2026-04-16 12:40+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2026-04-16 13:40+0000\n"
88
"Last-Translator: Andrea Bordoni <a.bordoni85@yahoo.it>\n"
99
"Language-Team: Italian <https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/it/>\n"
1010
"Language: italian\n"
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "Il bambino sembra felice."
34833483

34843484
#: dialog/abchild.msg:200 dialog/dcsheila.msg:166
34853485
msgid "Whee!"
3486-
msgstr "Whee!"
3486+
msgstr "Evviva!"
34873487

34883488
#: dialog/abchild.msg:201
34893489
msgid "This place is nice."
@@ -7622,20 +7622,20 @@ msgstr "*Fischio*"
76227622

76237623
#: dialog/absamuel.msg:1001 dialog/ncbigjes.msg:211 dialog/ncsalvat.msg:202
76247624
msgid "*Cough* *Cough*"
7625-
msgstr "*Cough* *Cough*"
7625+
msgstr "*Tosse* *Tosse*"
76267626

76277627
#: dialog/absamuel.msg:1002
76287628
msgid "*Clears throat*"
76297629
msgstr "*Si schiarisce la voce*"
76307630

76317631
#: dialog/absamuel.msg:1003 dialog/ncsalvat.msg:200
76327632
msgid "*Cough*"
7633-
msgstr "*Cough*"
7633+
msgstr "*Tosse*"
76347634

76357635
#: dialog/absamuel.msg:1004 dialog/ecredhro.msg:114 dialog/ncethwri.msg:200
76367636
#: dialog/nclabish.msg:480
76377637
msgid "*Sigh*"
7638-
msgstr "*Sigh*"
7638+
msgstr "*Sospiro*"
76397639

76407640
#: dialog/absamuel.msg:1005
76417641
msgid "*Hickup*"
@@ -9636,12 +9636,12 @@ msgstr "Vabbene. Mi sembrava uno stronzo. A presto, Mynoc."
96369636
#: dialog/acmynoc.msg:1000 dialog/acvillgr.msg:1000 dialog/acwarior.msg:1000
96379637
#: dialog/kchild.msg:1000 dialog/kcitizen.msg:1000 game/pro_crit.msg:1300
96389638
msgid "Elder"
9639-
msgstr "Elder"
9639+
msgstr "Anziana"
96409640

96419641
#: dialog/acmynoc.msg:1001 dialog/acvillgr.msg:1001 dialog/acwarior.msg:1001
96429642
#: dialog/kchild.msg:1001 dialog/kcitizen.msg:1001
96439643
msgid "Founder"
9644-
msgstr "Founder"
9644+
msgstr "Fondatore"
96459645

96469646
#: dialog/acmynoc.msg:1002 dialog/acvillgr.msg:1002 dialog/acwarior.msg:1002
96479647
#: dialog/kchild.msg:1002 dialog/kcitizen.msg:1002
@@ -12941,7 +12941,7 @@ msgstr "Va'!..."
1294112941
#: dialog/ahhakun.msg:264 dialog/dcsheila.msg:200 dialog/dcsheila.msg:212
1294212942
#: dialog/kcsulik.msg:232 dialog/rclou.msg:120
1294312943
msgid "Bye bye."
12944-
msgstr "Bye bye."
12944+
msgstr "Ciao ciao."
1294512945

1294612946
#: dialog/ahhakun.msg:265
1294712947
msgctxt "hak109"
@@ -21838,7 +21838,7 @@ msgstr "Uh... sono nuovo qui?"
2183821838

2183921839
#: dialog/ccmaster.msg:118 dialog/ccmaster.msg:122
2184021840
msgid "Peek-a-boo!"
21841-
msgstr "Peek-a-boo!"
21841+
msgstr "Cucu'!"
2184221842

2184321843
#: dialog/ccmaster.msg:123
2184421844
msgid ""
@@ -21908,7 +21908,7 @@ msgstr "Okay, qual e' il tuo nome?"
2190821908
#: dialog/ccmaster.msg:138 dialog/ccmaster.msg:152 dialog/ccmaster.msg:190
2190921909
#: dialog/sccarkid.msg:104 dialog/scsalbob.msg:108
2191021910
msgid "[Player name]"
21911-
msgstr "[Player name]"
21911+
msgstr "[Nome del giocatore]"
2191221912

2191321913
#: dialog/ccmaster.msg:139 dialog/ccmaster.msg:153
2191421914
msgid "Pisces?"
@@ -156190,7 +156190,7 @@ msgstr ", sei nel posto giusto."
156190156190

156191156191
#: dialog/ncnikki.msg:1314
156192156192
msgid " could always use new inventory item"
156193-
msgstr " un nuovo oggetto fa sempre comodo."
156193+
msgstr " un nuovo oggetto fa sempre comodo"
156194156194

156195156195
#: dialog/ncnikki.msg:2699 dialog/zidcegrl.msg:279
156196156196
msgid "You dancing tonight?"
@@ -168991,8 +168991,7 @@ msgstr ""
168991168991
#: dialog/nctray.msg:331
168992168992
msgid "Time keepz on ticking, ticking, ticking... inta the fuuuuture"
168993168993
msgstr ""
168994-
"Il tempo continua a ticchettare, ticchettare, ticchettare... nel "
168995-
"futuuuuro..."
168994+
"Il tempo continua a ticchettare, ticchettare, ticchettare... nel futuuuuro"
168996168995

168997168996
#: dialog/nctray.msg:333
168998168997
msgid ""
@@ -187595,7 +187594,7 @@ msgstr ""
187595187594

187596187595
#: dialog/qcwrkbot.msg:200
187597187596
msgid "Beep."
187598-
msgstr "*Beep*"
187597+
msgstr "Beep."
187599187598

187600187599
#: dialog/qcwrkbot.msg:201
187601187600
msgid "*Click*"
@@ -189874,11 +189873,11 @@ msgstr "Scegli un livello della nave."
189874189873

189875189874
#: dialog/qsvertel.msg:101
189876189875
msgid "Vertibird Unloading Pad."
189877-
msgstr "Piattaforma di Scarico Vertibird"
189876+
msgstr "Piattaforma di Scarico Vertibird."
189878189877

189879189878
#: dialog/qsvertel.msg:102
189880189879
msgid "Entry Hall."
189881-
msgstr "Ingresso Principale"
189880+
msgstr "Ingresso Principale."
189882189881

189883189882
#: dialog/raiders1.msg:100
189884189883
msgid "You have come to a cave opening in the side of one of the mountains."
@@ -205257,8 +205256,8 @@ msgstr "L'unica cosa che ti interessa sono i soldi?"
205257205256
msgid ""
205258205257
"Of course not. I believe in truth, justice and fighting for the oppressed,"
205259205258
msgstr ""
205260-
"Certo che no. Io credo nella verita', nella giustizia e nella lotta a difesa"
205261-
" degli oppressi."
205259+
"Certo che no. Io credo nella verita', nella giustizia e nella lotta a difesa "
205260+
"degli oppressi,"
205262205261

205263205262
#: dialog/scelise.msg:133
205264205263
msgid "It's a start - until somebody names a better cause to fight for."
@@ -208436,7 +208435,7 @@ msgstr "Whoa - non ho tutto questo sangue freddo!"
208436208435

208437208436
#: dialog/scmerk.msg:149
208438208437
msgid "And they're gonna say you were a dumb ass. Boys-"
208439-
msgstr "E adesso ti dira' che sei stato un coglione. Ragazzi..."
208438+
msgstr "E adesso ti dira' che sei stato un coglione. Ragazzi-"
208440208439

208441208440
#: dialog/scmerk.msg:150
208442208441
msgid "Interesting. Now who'd go saying something like that?"
@@ -217364,7 +217363,7 @@ msgstr ""
217364217363

217365217364
#: dialog/tribec6.msg:133
217366217365
msgid "Thankee."
217367-
msgstr "Grezieee"
217366+
msgstr "Grezieee."
217368217367

217369217368
#: dialog/tribec6.msg:140
217370217369
msgid "Greetings, fren."
@@ -217388,7 +217387,7 @@ msgstr "Me uccide schiavista!"
217388217387

217389217388
#: dialog/tribec6.msg:300
217390217389
msgid "You see a strong looking tribal"
217391-
msgstr "Vedi un tribale dall’aspetto robusto."
217390+
msgstr "Vedi un tribale dall’aspetto robusto"
217392217391

217393217392
#: dialog/tribec6.msg:301
217394217393
msgid "You see the guardian of the tribe leader."
@@ -244138,7 +244137,7 @@ msgid ""
244138244137
" entitled \"Classified.\" It looks like your skill points in Science are paying off."
244139244138
msgstr ""
244140244139
"Dopo qualche minuto <g id=\"26198\">è </g>possibile chiudere il rubinetto di "
244141-
"lavaggio botte"
244140+
"lavaggio botte."
244142244141

244143244142
#: dialog/vicencom.msg:304
244144244143
msgid "[Read entry.]"
@@ -254937,7 +254936,7 @@ msgstr "Arrenditi e ti faro' morire rapidamente."
254937254936

254938254937
#: game/cmbatai2.msg:36243
254939254938
msgid "Oooo, Kaga felt that one from here,"
254940-
msgstr "Oooo, Kaga l'ha sentito da qui."
254939+
msgstr "Oooo, Kaga l'ha sentito da qui,"
254941254940

254942254941
#: game/cmbatai2.msg:36245 game/cmbatai2.msg:36344 game/cmbatai2.msg:36445
254943254942
#: game/combatai.msg:36245 game/combatai.msg:36344 game/combatai.msg:36445
@@ -256552,7 +256551,7 @@ msgstr "alle mammelle"
256552256551

256553256552
#: game/combat.msg:1161 game/combat.msg:1162
256554256553
msgid "the hindleg"
256555-
msgstr "alla zampa post."
256554+
msgstr "alla zampa post"
256556256555

256557256556
#: game/combat.msg:1163 game/combat.msg:1193 game/combat.msg:1233
256558256557
#: game/combat.msg:1243 game/combat.msg:1253 game/combat.msg:1553
@@ -256563,7 +256562,7 @@ msgstr "al corpo"
256563256562

256564256563
#: game/combat.msg:1164 game/combat.msg:1165
256565256564
msgid "the foreleg"
256566-
msgstr "alla zampa ant."
256565+
msgstr "alla zampa ant"
256567256566

256568256567
#: game/combat.msg:1170 game/combat.msg:1507 game/combat.msg:1530
256569256568
#: game/combat.msg:1540
@@ -256617,11 +256616,11 @@ msgstr "al carapace"
256617256616

256618256617
#: game/combat.msg:1224 game/combat.msg:1594 game/combat.msg:2034
256619256618
msgid "the forelegs"
256620-
msgstr "alle zampe ant."
256619+
msgstr "alle zampe ant"
256621256620

256622256621
#: game/combat.msg:1225 game/combat.msg:1595 game/combat.msg:2035
256623256622
msgid "the hindlegs"
256624-
msgstr "alle zampe post."
256623+
msgstr "alle zampe post"
256625256624

256626256625
#: game/combat.msg:1227 game/combat.msg:1597
256627256626
msgid "the brain"
@@ -256633,7 +256632,7 @@ msgstr "alla bocca"
256633256632

256634256633
#: game/combat.msg:1232
256635256634
msgid "the fore mouth"
256636-
msgstr "alla bocca ant."
256635+
msgstr "alla bocca ant"
256637256636

256638256637
#: game/combat.msg:1234
256639256638
msgid "the float sac"
@@ -257383,7 +257382,7 @@ msgstr ". La coda ne esce seriamente danneggiata"
257383257382

257384257383
#: game/combat.msg:5603
257385257384
msgid ", putting a major hurt on its claws"
257386-
msgstr ". Che brutta ferita alle chele.."
257385+
msgstr ", Che brutta ferita alle chele"
257387257386

257388257387
#: game/combat.msg:5604
257389257388
msgid ""
@@ -267077,7 +267076,7 @@ msgid ""
267077267076
"consume you. You lost 1 Agility and 1 Charisma"
267078267077
msgstr ""
267079267078
"Sei diventato dipendente dall'alcol. La sete di alcol presto ti consumera'. "
267080-
"Hai perso 1 Agilita' e 1 Carisma."
267079+
"Hai perso 1 Agilita' e 1 Carisma"
267081267080

267082267081
#: game/k_alcohl.msg:2
267083267082
msgid "The cravings are getting worse."
@@ -267096,7 +267095,7 @@ msgid ""
267096267095
"you feel the need to drink alcohol. You regained 1 Agility and 1 Charisma"
267097267096
msgstr ""
267098267097
"Senti come se un grande peso fosse stato sollevato dalla tua mente. Non "
267099-
"senti piu' il bisogno di bere alcol. Hai recuperato 1 Agilita' e 1 Carisma."
267098+
"senti piu' il bisogno di bere alcol. Hai recuperato 1 Agilita' e 1 Carisma"
267100267099

267101267100
#: game/k_tragic.msg:1000
267102267101
msgid ""
@@ -284180,7 +284179,7 @@ msgstr "emp"
284180284179

284181284180
#: game/proto.msg:256
284182284181
msgid "explosion"
284183-
msgstr "esplos."
284182+
msgstr "esplosione"
284184284183

284185284184
#: game/proto.msg:303
284186284185
msgid "C Energy Cell"

0 commit comments

Comments
 (0)