@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66"POT-Creation-Date: 2026-01-29-07:54+0000\n"
7- "PO-Revision-Date: 2026-04-19 07 :40+0000\n"
7+ "PO-Revision-Date: 2026-04-19 08 :40+0000\n"
88"Last-Translator: Andrea Bordoni <a.bordoni85@yahoo.it>\n"
99"Language-Team: Italian <https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/it/>\n"
1010"Language: italian\n"
@@ -127973,27 +127973,27 @@ msgstr "Con le mie fantasie"
127973127973
127974127974#: dialog/ncband.msg:917
127975127975msgid "I'lllll be with yoooou"
127976- msgstr "I'lllll be with yoooou "
127976+ msgstr "Saròòòò con teeeeee "
127977127977
127978127978#: dialog/ncband.msg:918
127979127979msgid "Weaving ro-mances"
127980- msgstr "Weaving ro-mances "
127980+ msgstr "Tessendo ro-manze "
127981127981
127982127982#: dialog/ncband.msg:919
127983127983msgid "Making believe they're true"
127984- msgstr "Making believe they're true "
127984+ msgstr "Facendo finta che siano vere "
127985127985
127986127986#: dialog/ncband.msg:920
127987127987msgid "Oh, give me your lips for just a moment"
127988- msgstr "Oh, give me your lips for just a moment "
127988+ msgstr "Oh, dammi le tue labbra per un solo momento "
127989127989
127990127990#: dialog/ncband.msg:921
127991127991msgid "And my imagination will make that moment live..."
127992127992msgstr "And my imagination will make that moment live…"
127993127993
127994127994#: dialog/ncband.msg:923
127995127995msgid "Give me what you alone can give"
127996- msgstr "Give me what you alone can give "
127996+ msgstr "Dammi ciò che solo tu puoi darmi "
127997127997
127998127998#: dialog/ncband.msg:925
127999127999msgid "::Mouth Trumpet::"
@@ -128009,11 +128009,11 @@ msgstr "Ohhhh"
128009128009
128010128010#: dialog/ncband.msg:935
128011128011msgid "lips for just a moment"
128012- msgstr "lips for just a moment "
128012+ msgstr "labbra per un solo momento "
128013128013
128014128014#: dialog/ncband.msg:937
128015128015msgid "Will make that moment live"
128016- msgstr "Will make that moment live "
128016+ msgstr "Renderò quel momento vivo "
128017128017
128018128018#: dialog/ncband.msg:1200
128019128019msgid ""
@@ -147347,7 +147347,7 @@ msgstr ""
147347147347
147348147348#: dialog/nckeiwri.msg:441
147349147349msgid "Little Jesus Mordino?"
147350- msgstr "Little Jesus Mordino?"
147350+ msgstr "Piccolo Gesù Mordino?"
147351147351
147352147352#: dialog/nckeiwri.msg:442
147353147353msgid "Can you tell me a little more about Richard?"
@@ -155453,15 +155453,16 @@ msgstr "Vedi Nikki la dolce."
155453155453
155454155454#: dialog/ncnikki.msg:125 dialog/ncnikki.msg:170 dialog/zidcegrl.msg:150
155455155455msgid "You see one of the casino dealers."
155456- msgstr "You see one of the casino dealers ."
155456+ msgstr "Vedi una delle croupier del casinò ."
155457155457
155458155458#: dialog/ncnikki.msg:151
155459155459msgid "You see Darlin' Nikki. She winks at you."
155460155460msgstr "Vedi Darlin’ Nikki. Ti fa l’occhiolino."
155461155461
155462155462#: dialog/ncnikki.msg:152 dialog/ncnikki.msg:160
155463155463msgid "You see Darlin' Nikki. She motions for you to come over and play."
155464- msgstr "You see Darlin' Nikki. She motions for you to come over and play."
155464+ msgstr ""
155465+ "Vedi una delle croupier del casinò. Ti fa cenno di avvicinarti a giocare."
155465155466
155466155467#: dialog/ncnikki.msg:153 dialog/ncnikki.msg:155
155467155468msgid "You see Darlin' Nikki. Mason was right about her ass."
@@ -155481,9 +155482,7 @@ msgstr "Vedi una delle croupier del casino'. Ti fa l'occhiolino."
155481155482msgid ""
155482155483"You see one of the casino dealers. She motions for you to come over and "
155483155484"play."
155484- msgstr ""
155485- "You see one of the casino dealers. She motions for you to come over and "
155486- "play."
155485+ msgstr "Vedi Darlin' Nikki. Ti fa cenno di avvicinarti a giocare."
155487155486
155488155487#: dialog/ncnikki.msg:173 dialog/zidcegrl.msg:153
155489155488msgid "You see one of the casino dealers. She's got some nice gams."
@@ -155524,7 +155523,7 @@ msgstr "Vuole giocare, signora?"
155524155523
155525155524#: dialog/ncnikki.msg:220 dialog/zidcegrl.msg:235
155526155525msgid "Looks like this one's already gambling with his life."
155527- msgstr "Looks like this one's already gambling with his life ."
155526+ msgstr "Sembra che questo stia già giocando con la propria vita ."
155528155527
155529155528#: dialog/ncnikki.msg:221 dialog/zidcegrl.msg:236
155530155529msgid "Uh, I think he just walked into the wrong casino..."
@@ -155552,7 +155551,7 @@ msgstr "Se non se ne va prima che la vedano i ragazzi..."
155552155551
155553155552#: dialog/ncnikki.msg:230 dialog/zidcegrl.msg:250
155554155553msgid "Hey, muscles. You looking to spend some chips?"
155555- msgstr "Hey, muscles. You looking to spend some chips ?"
155554+ msgstr "Ehi, muscoloso. Vuoi spendere qualche fiche ?"
155556155555
155557155556#: dialog/ncnikki.msg:231
155558155557msgid "Hey, champ...(winks)...you looking to gamble?"
@@ -155596,7 +155595,7 @@ msgstr "Vuoi giocare, "
155596155595
155597155596#: dialog/ncnikki.msg:250 dialog/zidcegrl.msg:270
155598155597msgid "Hey there, movie man. You looking to spend some chips?"
155599- msgstr "Hey there, movie man. You looking to spend some chips ?"
155598+ msgstr "Ehi, bell'attore. Vuoi spendere qualche fiche ?"
155600155599
155601155600#: dialog/ncnikki.msg:253 dialog/zidcegrl.msg:273
155602155601msgid "If you're looking to win some chips "
@@ -155608,7 +155607,7 @@ msgstr "Ehilà, signora Star del Cinema. Vuole spendere lo stipendio?"
155608155607
155609155608#: dialog/ncnikki.msg:270 dialog/zidcegrl.msg:290
155610155609msgid "Hey there, sweetie. You looking to spend some chips?"
155611- msgstr "Hey there, sweetie. You looking to spend some chips ?"
155610+ msgstr "Ehi, tesoro. Vuoi spendere qualche fiche ?"
155612155611
155613155612#: dialog/ncnikki.msg:271
155614155613msgid "Hey, sweetie...(winks)...you looking to gamble?"
@@ -155718,7 +155717,7 @@ msgstr "Niente giocate oggi, grazie."
155718155717
155719155718#: dialog/ncnikki.msg:310 dialog/zidcegrl.msg:341
155720155719msgid "Uh, very well, sir. Come back soon."
155721- msgstr "Uh, very well, sir. Come back soon ."
155720+ msgstr "Ehm, va benissimo, signore. Tornate presto ."
155722155721
155723155722#: dialog/ncnikki.msg:311 dialog/zidcegrl.msg:342
155724155723msgid "Uh, very well, ma'am. Come back soon."
@@ -173434,11 +173433,11 @@ msgstr "Nancy New Reno"
173434173433
173435173434#: dialog/newr1.msg:412
173436173435msgid "Bald Bull"
173437- msgstr "Bald Bull "
173436+ msgstr "Toro Calvo "
173438173437
173439173438#: dialog/newr1.msg:413
173440173439msgid "Princess"
173441- msgstr "Princess "
173440+ msgstr "Principessa "
173442173441
173443173442#: dialog/newr1.msg:414
173444173443msgid "Duke"
@@ -173530,7 +173529,7 @@ msgstr "Scrapiron"
173530173529
173531173530#: dialog/newr1.msg:436
173532173531msgid "Tigress"
173533- msgstr "Tigress "
173532+ msgstr "Tigre "
173534173533
173535173534#: dialog/newr1.msg:437
173536173535msgid "Tyson"
@@ -173550,27 +173549,27 @@ msgstr "Clubber Lang"
173550173549
173551173550#: dialog/newr1.msg:441
173552173551msgid "Duchess"
173553- msgstr "Duchess "
173552+ msgstr "Duchessa "
173554173553
173555173554#: dialog/newr1.msg:442
173556173555msgid "Bulldozer"
173557173556msgstr "Bulldozer"
173558173557
173559173558#: dialog/newr1.msg:443
173560173559msgid "Grace"
173561- msgstr "Grace "
173560+ msgstr "Adornare "
173562173561
173563173562#: dialog/newr1.msg:444
173564173563msgid "Ironhand Luke"
173565- msgstr "Ironhand Luke"
173564+ msgstr "Luke Mano di Ferro "
173566173565
173567173566#: dialog/newr1.msg:445
173568173567msgid "Faith"
173569173568msgstr "Faith"
173570173569
173571173570#: dialog/newr1.msg:446
173572173571msgid "Doctor Fist"
173573- msgstr "Doctor Fist "
173572+ msgstr "Dottor Pugno "
173574173573
173575173574#: dialog/newr1.msg:447
173576173575msgid "Flying Nun"
@@ -173590,27 +173589,27 @@ msgstr "Calamity Jane"
173590173589
173591173590#: dialog/newr1.msg:451
173592173591msgid "Cobra"
173593- msgstr "Cobra "
173592+ msgstr "Kobra "
173594173593
173595173594#: dialog/newr1.msg:452
173596173595msgid "Bloody Murder"
173597- msgstr "Bloody Murder "
173596+ msgstr "Omicidio Sanguinario "
173598173597
173599173598#: dialog/newr1.msg:453
173600173599msgid "Executioner"
173601- msgstr "Executioner "
173600+ msgstr "Boia "
173602173601
173603173602#: dialog/newr1.msg:454
173604173603msgid "Freight Train"
173605- msgstr "Freight Train "
173604+ msgstr "Treno Merci "
173606173605
173607173606#: dialog/newr1.msg:455
173608173607msgid "Super Vixen"
173609- msgstr "Super Vixen "
173608+ msgstr "Super Volpe "
173610173609
173611173610#: dialog/newr1.msg:456
173612173611msgid "New Reno Jim"
173613- msgstr "New Reno Jim "
173612+ msgstr "Jim New Reno"
173614173613
173615173614#: dialog/newr1.msg:457
173616173615msgid "Crusher"
@@ -173630,7 +173629,7 @@ msgstr "Widowmaker"
173630173629
173631173630#: dialog/newr1.msg:461
173632173631msgid "Baliff"
173633- msgstr "Baliff "
173632+ msgstr "Ufficiale Giudiziario "
173634173633
173635173634#: dialog/newr1.msg:462
173636173635msgid "Butch Coolidge"
@@ -173659,7 +173658,7 @@ msgstr "Mynx"
173659173658
173660173659#: dialog/newr1.msg:468 game/scrname.msg:402 game/scrname.msg:1300
173661173660msgid "Scorpion"
173662- msgstr "Scorpion "
173661+ msgstr "Scorpione "
173663173662
173664173663#: dialog/newr1.msg:469
173665173664msgid "Punchy"
@@ -173699,7 +173698,7 @@ msgstr "Miami"
173699173698
173700173699#: dialog/newr1.msg:499
173701173700msgid "Your Name"
173702- msgstr "Your Name "
173701+ msgstr "Il tuo nome "
173703173702
173704173703#: dialog/newr1.msg:501
173705173704msgid "Rodd Rokks"
@@ -289047,7 +289046,7 @@ msgstr "Locali tecnici"
289047289046
289048289047#: game/worldmap.msg:396 game/worldmp.msg:304
289049289048msgid "Warehouse"
289050- msgstr "Warehouse "
289049+ msgstr "Magazzino "
289051289050
289052289051#: game/worldmap.msg:400
289053289052msgid "The Ghost Town"
@@ -290681,7 +290680,7 @@ msgstr "Crash House"
290681290680
290682290681#: game/worldmp.msg:232
290683290682msgid "Casino"
290684- msgstr "Casino"
290683+ msgstr "Casino' "
290685290684
290686290685#: game/worldmp.msg:240
290687290686msgid "Base"
0 commit comments