Skip to content

Commit 5d03a6d

Browse files
BGforgeNet/msg2po: full chain
1 parent 03dc804 commit 5d03a6d

32 files changed

Lines changed: 60 additions & 60 deletions

data/text/italian/dialog/abchild.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
{100}{}{Vedi un bambino.}
22
{101}{}{Il bambino sembra felice.}
3-
{200}{}{Whee!}
3+
{200}{}{Evviva!}
44
{201}{}{Questo e' un bel posto.}
55
{202}{}{Hai visto il mio amico invisibile?}
66
{203}{}{Puzzi!}

data/text/italian/dialog/absamuel.msg

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,9 +67,9 @@
6767
{703}{}{Bene, prenditi cura di te allora.}
6868
{704}{}{Non credo che le tombe aperte siano il vero motivo per cui cadi, Samuel, ma prendila con calma adesso.}
6969
{1000}{}{*Fischio*}
70-
{1001}{}{*Cough* *Cough*}
70+
{1001}{}{*Tosse* *Tosse*}
7171
{1002}{}{*Si schiarisce la voce*}
72-
{1003}{}{*Cough*}
73-
{1004}{}{*Sigh*}
72+
{1003}{}{*Tosse*}
73+
{1004}{}{*Sospiro*}
7474
{1005}{}{*Hic*}
7575
{2000}{}{E' stata una giornata *hic* lunga. Torna domattina.}

data/text/italian/dialog/acmynoc.msg

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -158,8 +158,8 @@
158158
{660}{}{[Mynoc annuisce cupamente.] Potrebbe essersi allontanato dal cammino, ma era un tempo un grande e rispettato guerriero. Spero che la sua anima tormentata abbia trovato pace nell'altro mondo.}
159159
{661}{}{Infatti. A presto, Mynoc.}
160160
{662}{}{Vabbene. Mi sembrava uno stronzo. A presto, Mynoc.}
161-
{1000}{}{Elder}
162-
{1001}{}{Founder}
161+
{1000}{}{Anziana}
162+
{1001}{}{Fondatore}
163163
{1002}{}{Vault Dweller}
164164
{1003}{}{Arroyo}
165165
{1004}{}{Klamath}

data/text/italian/dialog/acvillgr.msg

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,8 +42,8 @@
4242
{400}{}{C'e' qualcosa che potresti dirmi a proposito di Kaga?}
4343
{401}{}{[Il villager ti fissa con gli occhi spalancati, poi si allontana lentamente da te guardandosi intorno nervosamente.]}
4444
{402}{}{Beh, immagino di no.}
45-
{1000}{}{Elder}
46-
{1001}{}{Founder}
45+
{1000}{}{Anziana}
46+
{1001}{}{Fondatore}
4747
{1002}{}{Vault Dweller}
4848
{1003}{}{Arroyo}
4949
{1004}{}{Klamath}

data/text/italian/dialog/acwarior.msg

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,8 +44,8 @@
4444
{980}{}{I don't know anything about that.}
4545
{981}{}{Spiacente. Non so nulla.}
4646
{982}{}{Mai sentito.}
47-
{1000}{}{Elder}
48-
{1001}{}{Founder}
47+
{1000}{}{Anziana}
48+
{1001}{}{Fondatore}
4949
{1002}{}{Vault Dweller}
5050
{1003}{}{Arroyo}
5151
{1004}{}{Klamath}

data/text/italian/dialog/ahhakun.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -162,7 +162,7 @@
162162
{261}{hak107}{Grazie, antenati. Ora la mia anima puo' unirsi al canto eterno. Buon viaggio, Prescelto.}
163163
{262}{}{Va?}
164164
{263}{hak108}{Va'!...}
165-
{264}{}{Bye bye.}
165+
{264}{}{Ciao ciao.}
166166
{265}{hak109}{Anime oscure sono giunte. Hanno preso tutti.}
167167
{266}{}{Anime oscure? Che cosa vuoi dire?}
168168
{267}{hak110}{Una grande folata di vento e' arrivata. Su di essa grandi libellule sputavano fiamme. Uomini crudeli sono usciti dalle pance di quelle bestie e hanno portato la morte ai nostri guerrieri.}

data/text/italian/dialog/ccmaster.msg

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,11 +16,11 @@
1616
{115}{}{Chi sei tu? Che cosa ci fai qui?}
1717
{116}{}{Cosa?}
1818
{117}{}{Uh... sono nuovo qui?}
19-
{118}{}{Peek-a-boo!}
19+
{118}{}{Cucu'!}
2020
{119}{}{Chi sei tu? Che cosa ci fai qui?}
2121
{120}{}{Cosa?}
2222
{121}{}{Uh... sono nuovo qui?}
23-
{122}{}{Peek-a-boo!}
23+
{122}{}{Cucu'!}
2424
{123}{}{Cosa vuoi dire? Questa armatura funziona benissimo! Li vuoi firmare questi documenti o no?}
2525
{124}{}{Non capisco una parola.}
2626
{125}{}{Il tuo comunicatore e' rotto.}
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
{135}{}{D'accordo, mi arrendo!}
3737
{136}{}{Vuoi che faccia cosa? Non sono quel tipo di persona!}
3838
{137}{}{Okay, qual e' il tuo nome?}
39-
{138}{}{[Player name]}
39+
{138}{}{[Nome del giocatore]}
4040
{139}{}{Pesci?}
4141
{140}{}{Voglio la Power-Armor.}
4242
{141}{}{Pesce Spada.}
@@ -50,7 +50,7 @@
5050
{149}{}{No.}
5151
{150}{}{I don't know.}
5252
{151}{}{Avrai la tua dannata armatura quando avro' finito! Adesso rispondi alla domanda.}
53-
{152}{}{[Player name]}
53+
{152}{}{[Nome del giocatore]}
5454
{153}{}{Pesci?}
5555
{154}{}{Pesce Spada.}
5656
{155}{}{Arroy— Aspetta un secondo! Siamo appena stati laggiu'. Sei un dannato selvaggio! Guardie!}
@@ -88,7 +88,7 @@
8888
{187}{}{No, non li ho mai sentiti nominare.}
8989
{188}{}{Nuovo, eh? Immagino che tu voglia la tua uniforme. Perche' nessuno mi dice mai queste cose? Qual e' il tuo nome?}
9090
{189}{}{Eh? Non sento nulla di quello che dici.}
91-
{190}{}{[Player name]}
91+
{190}{}{[Nome del giocatore]}
9292
{191}{}{Non se saro' io il primo a sparare!}
9393
{192}{}{Aspetta un secondo - tu non sei uno di noi! GUARDIE!}
9494
{193}{}{Ascolta, soldato: ti ho gia' dato la tua armatura, per cui vattene da qui.}

data/text/italian/dialog/dcsheila.msg

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
{163}{}{Proprio qui, baby.}
1515
{164}{}{Quanto, sorella?}
1616
{165}{}{Um, devo andare. Ciao.}
17-
{166}{}{Whee!}
17+
{166}{}{Evviva!}
1818
{167}{}{Mi piacciono grossi e stupidi.}
1919
{168}{}{Son proprio io!}
2020
{169}{}{Yay!}
@@ -47,7 +47,7 @@
4747
{197}{}{Tutto qui?}
4848
{198}{}{OK. Ciao}
4949
{199}{}{E' stato bello.}
50-
{200}{}{Bye bye.}
50+
{200}{}{Ciao ciao.}
5151
{201}{}{Non mi pagano abbastanza.}
5252
{202}{}{Non che tu li valga, quei soldi.}
5353
{203}{}{Mi mancherai.}
@@ -59,7 +59,7 @@
5959
{209}{}{Whoo!}
6060
{210}{}{Ci vediamo.}
6161
{211}{}{Addio.}
62-
{212}{}{Bye bye.}
62+
{212}{}{Ciao ciao.}
6363
{213}{}{Una 'seduta' ti costera' $}
6464
{214}{}{ per una prestazione. Paga prima.}
6565
{215}{}{Seguimi.}

data/text/italian/dialog/ecredhro.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@
1212
{111}{}{E cosi' sono stata scartata e sono finita a fare uno dei "PNG di contorno" nel Vault 13. Crrrristo. E poi mi vengono a parlare di raccomandazioni.}
1313
{112}{}{Mi stupisco che abbiano realizzato quel modello femminile dai capelli neri con indosso degli abiti.}
1414
{113}{}{Voglio dire, non credo ci sia rimasta DENTRO per molto tempo, durante le selezioni.}
15-
{114}{}{*Sigh*}
15+
{114}{}{*Sospiro*}
1616
{115}{}{Odio gli uomini.}
1717
{116}{}{Beh, escluso lo stupendo Scotty Everts.}
1818
{117}{}{Credo fosse dalla mia parte. Sono dovuta andarci a letto solo un paio di volte per convincerlo a votare per me.}

data/text/italian/dialog/kchild.msg

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,8 +73,8 @@
7373
{221}{}{A te ti piaccio?}
7474
{222}{}{Sei sposato?}
7575
{223}{}{Uno, due, tre... Weee!}
76-
{1000}{}{Elder}
77-
{1001}{}{Founder}
76+
{1000}{}{Anziana}
77+
{1001}{}{Fondatore}
7878
{1002}{}{Vault Dweller}
7979
{1003}{}{Arroyo}
8080
{1004}{}{Klamath}

0 commit comments

Comments
 (0)