@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66"POT-Creation-Date: 2026-01-29-07:54+0000\n"
7- "PO-Revision-Date: 2026-04-16 12 :40+0000\n"
7+ "PO-Revision-Date: 2026-04-16 13 :40+0000\n"
88"Last-Translator: Andrea Bordoni <a.bordoni85@yahoo.it>\n"
99"Language-Team: Italian <https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/it/>\n"
1010"Language: italian\n"
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "Il bambino sembra felice."
34833483
34843484#: dialog/abchild.msg:200 dialog/dcsheila.msg:166
34853485msgid "Whee!"
3486- msgstr "Whee !"
3486+ msgstr "Evviva !"
34873487
34883488#: dialog/abchild.msg:201
34893489msgid "This place is nice."
@@ -7622,20 +7622,20 @@ msgstr "*Fischio*"
76227622
76237623#: dialog/absamuel.msg:1001 dialog/ncbigjes.msg:211 dialog/ncsalvat.msg:202
76247624msgid "*Cough* *Cough*"
7625- msgstr "*Cough * *Cough *"
7625+ msgstr "*Tosse * *Tosse *"
76267626
76277627#: dialog/absamuel.msg:1002
76287628msgid "*Clears throat*"
76297629msgstr "*Si schiarisce la voce*"
76307630
76317631#: dialog/absamuel.msg:1003 dialog/ncsalvat.msg:200
76327632msgid "*Cough*"
7633- msgstr "*Cough *"
7633+ msgstr "*Tosse *"
76347634
76357635#: dialog/absamuel.msg:1004 dialog/ecredhro.msg:114 dialog/ncethwri.msg:200
76367636#: dialog/nclabish.msg:480
76377637msgid "*Sigh*"
7638- msgstr "*Sigh *"
7638+ msgstr "*Sospiro *"
76397639
76407640#: dialog/absamuel.msg:1005
76417641msgid "*Hickup*"
@@ -9636,12 +9636,12 @@ msgstr "Vabbene. Mi sembrava uno stronzo. A presto, Mynoc."
96369636#: dialog/acmynoc.msg:1000 dialog/acvillgr.msg:1000 dialog/acwarior.msg:1000
96379637#: dialog/kchild.msg:1000 dialog/kcitizen.msg:1000 game/pro_crit.msg:1300
96389638msgid "Elder"
9639- msgstr "Elder "
9639+ msgstr "Anziana "
96409640
96419641#: dialog/acmynoc.msg:1001 dialog/acvillgr.msg:1001 dialog/acwarior.msg:1001
96429642#: dialog/kchild.msg:1001 dialog/kcitizen.msg:1001
96439643msgid "Founder"
9644- msgstr "Founder "
9644+ msgstr "Fondatore "
96459645
96469646#: dialog/acmynoc.msg:1002 dialog/acvillgr.msg:1002 dialog/acwarior.msg:1002
96479647#: dialog/kchild.msg:1002 dialog/kcitizen.msg:1002
@@ -12941,7 +12941,7 @@ msgstr "Va'!..."
1294112941#: dialog/ahhakun.msg:264 dialog/dcsheila.msg:200 dialog/dcsheila.msg:212
1294212942#: dialog/kcsulik.msg:232 dialog/rclou.msg:120
1294312943msgid "Bye bye."
12944- msgstr "Bye bye ."
12944+ msgstr "Ciao ciao ."
1294512945
1294612946#: dialog/ahhakun.msg:265
1294712947msgctxt "hak109"
@@ -21838,7 +21838,7 @@ msgstr "Uh... sono nuovo qui?"
2183821838
2183921839#: dialog/ccmaster.msg:118 dialog/ccmaster.msg:122
2184021840msgid "Peek-a-boo!"
21841- msgstr "Peek-a-boo !"
21841+ msgstr "Cucu' !"
2184221842
2184321843#: dialog/ccmaster.msg:123
2184421844msgid ""
@@ -21908,7 +21908,7 @@ msgstr "Okay, qual e' il tuo nome?"
2190821908#: dialog/ccmaster.msg:138 dialog/ccmaster.msg:152 dialog/ccmaster.msg:190
2190921909#: dialog/sccarkid.msg:104 dialog/scsalbob.msg:108
2191021910msgid "[Player name]"
21911- msgstr "[Player name ]"
21911+ msgstr "[Nome del giocatore ]"
2191221912
2191321913#: dialog/ccmaster.msg:139 dialog/ccmaster.msg:153
2191421914msgid "Pisces?"
@@ -156190,7 +156190,7 @@ msgstr ", sei nel posto giusto."
156190156190
156191156191#: dialog/ncnikki.msg:1314
156192156192msgid " could always use new inventory item"
156193- msgstr " un nuovo oggetto fa sempre comodo. "
156193+ msgstr " un nuovo oggetto fa sempre comodo"
156194156194
156195156195#: dialog/ncnikki.msg:2699 dialog/zidcegrl.msg:279
156196156196msgid "You dancing tonight?"
@@ -168991,8 +168991,7 @@ msgstr ""
168991168991#: dialog/nctray.msg:331
168992168992msgid "Time keepz on ticking, ticking, ticking... inta the fuuuuture"
168993168993msgstr ""
168994- "Il tempo continua a ticchettare, ticchettare, ticchettare... nel "
168995- "futuuuuro..."
168994+ "Il tempo continua a ticchettare, ticchettare, ticchettare... nel futuuuuro"
168996168995
168997168996#: dialog/nctray.msg:333
168998168997msgid ""
@@ -187595,7 +187594,7 @@ msgstr ""
187595187594
187596187595#: dialog/qcwrkbot.msg:200
187597187596msgid "Beep."
187598- msgstr "* Beep* "
187597+ msgstr "Beep. "
187599187598
187600187599#: dialog/qcwrkbot.msg:201
187601187600msgid "*Click*"
@@ -189874,11 +189873,11 @@ msgstr "Scegli un livello della nave."
189874189873
189875189874#: dialog/qsvertel.msg:101
189876189875msgid "Vertibird Unloading Pad."
189877- msgstr "Piattaforma di Scarico Vertibird"
189876+ msgstr "Piattaforma di Scarico Vertibird. "
189878189877
189879189878#: dialog/qsvertel.msg:102
189880189879msgid "Entry Hall."
189881- msgstr "Ingresso Principale"
189880+ msgstr "Ingresso Principale. "
189882189881
189883189882#: dialog/raiders1.msg:100
189884189883msgid "You have come to a cave opening in the side of one of the mountains."
@@ -205257,8 +205256,8 @@ msgstr "L'unica cosa che ti interessa sono i soldi?"
205257205256msgid ""
205258205257"Of course not. I believe in truth, justice and fighting for the oppressed,"
205259205258msgstr ""
205260- "Certo che no. Io credo nella verita', nella giustizia e nella lotta a difesa"
205261- " degli oppressi. "
205259+ "Certo che no. Io credo nella verita', nella giustizia e nella lotta a difesa "
205260+ "degli oppressi, "
205262205261
205263205262#: dialog/scelise.msg:133
205264205263msgid "It's a start - until somebody names a better cause to fight for."
@@ -208436,7 +208435,7 @@ msgstr "Whoa - non ho tutto questo sangue freddo!"
208436208435
208437208436#: dialog/scmerk.msg:149
208438208437msgid "And they're gonna say you were a dumb ass. Boys-"
208439- msgstr "E adesso ti dira' che sei stato un coglione. Ragazzi... "
208438+ msgstr "E adesso ti dira' che sei stato un coglione. Ragazzi- "
208440208439
208441208440#: dialog/scmerk.msg:150
208442208441msgid "Interesting. Now who'd go saying something like that?"
@@ -217364,7 +217363,7 @@ msgstr ""
217364217363
217365217364#: dialog/tribec6.msg:133
217366217365msgid "Thankee."
217367- msgstr "Grezieee"
217366+ msgstr "Grezieee. "
217368217367
217369217368#: dialog/tribec6.msg:140
217370217369msgid "Greetings, fren."
@@ -217388,7 +217387,7 @@ msgstr "Me uccide schiavista!"
217388217387
217389217388#: dialog/tribec6.msg:300
217390217389msgid "You see a strong looking tribal"
217391- msgstr "Vedi un tribale dall’aspetto robusto. "
217390+ msgstr "Vedi un tribale dall’aspetto robusto"
217392217391
217393217392#: dialog/tribec6.msg:301
217394217393msgid "You see the guardian of the tribe leader."
@@ -244138,7 +244137,7 @@ msgid ""
244138244137" entitled \"Classified.\" It looks like your skill points in Science are paying off."
244139244138msgstr ""
244140244139"Dopo qualche minuto <g id=\"26198\">è </g>possibile chiudere il rubinetto di "
244141- "lavaggio botte"
244140+ "lavaggio botte. "
244142244141
244143244142#: dialog/vicencom.msg:304
244144244143msgid "[Read entry.]"
@@ -254937,7 +254936,7 @@ msgstr "Arrenditi e ti faro' morire rapidamente."
254937254936
254938254937#: game/cmbatai2.msg:36243
254939254938msgid "Oooo, Kaga felt that one from here,"
254940- msgstr "Oooo, Kaga l'ha sentito da qui. "
254939+ msgstr "Oooo, Kaga l'ha sentito da qui, "
254941254940
254942254941#: game/cmbatai2.msg:36245 game/cmbatai2.msg:36344 game/cmbatai2.msg:36445
254943254942#: game/combatai.msg:36245 game/combatai.msg:36344 game/combatai.msg:36445
@@ -256552,7 +256551,7 @@ msgstr "alle mammelle"
256552256551
256553256552#: game/combat.msg:1161 game/combat.msg:1162
256554256553msgid "the hindleg"
256555- msgstr "alla zampa post. "
256554+ msgstr "alla zampa post"
256556256555
256557256556#: game/combat.msg:1163 game/combat.msg:1193 game/combat.msg:1233
256558256557#: game/combat.msg:1243 game/combat.msg:1253 game/combat.msg:1553
@@ -256563,7 +256562,7 @@ msgstr "al corpo"
256563256562
256564256563#: game/combat.msg:1164 game/combat.msg:1165
256565256564msgid "the foreleg"
256566- msgstr "alla zampa ant. "
256565+ msgstr "alla zampa ant"
256567256566
256568256567#: game/combat.msg:1170 game/combat.msg:1507 game/combat.msg:1530
256569256568#: game/combat.msg:1540
@@ -256617,11 +256616,11 @@ msgstr "al carapace"
256617256616
256618256617#: game/combat.msg:1224 game/combat.msg:1594 game/combat.msg:2034
256619256618msgid "the forelegs"
256620- msgstr "alle zampe ant. "
256619+ msgstr "alle zampe ant"
256621256620
256622256621#: game/combat.msg:1225 game/combat.msg:1595 game/combat.msg:2035
256623256622msgid "the hindlegs"
256624- msgstr "alle zampe post. "
256623+ msgstr "alle zampe post"
256625256624
256626256625#: game/combat.msg:1227 game/combat.msg:1597
256627256626msgid "the brain"
@@ -256633,7 +256632,7 @@ msgstr "alla bocca"
256633256632
256634256633#: game/combat.msg:1232
256635256634msgid "the fore mouth"
256636- msgstr "alla bocca ant. "
256635+ msgstr "alla bocca ant"
256637256636
256638256637#: game/combat.msg:1234
256639256638msgid "the float sac"
@@ -257383,7 +257382,7 @@ msgstr ". La coda ne esce seriamente danneggiata"
257383257382
257384257383#: game/combat.msg:5603
257385257384msgid ", putting a major hurt on its claws"
257386- msgstr ". Che brutta ferita alle chele.. "
257385+ msgstr ", Che brutta ferita alle chele"
257387257386
257388257387#: game/combat.msg:5604
257389257388msgid ""
@@ -267077,7 +267076,7 @@ msgid ""
267077267076"consume you. You lost 1 Agility and 1 Charisma"
267078267077msgstr ""
267079267078"Sei diventato dipendente dall'alcol. La sete di alcol presto ti consumera'. "
267080- "Hai perso 1 Agilita' e 1 Carisma. "
267079+ "Hai perso 1 Agilita' e 1 Carisma"
267081267080
267082267081#: game/k_alcohl.msg:2
267083267082msgid "The cravings are getting worse."
@@ -267096,7 +267095,7 @@ msgid ""
267096267095"you feel the need to drink alcohol. You regained 1 Agility and 1 Charisma"
267097267096msgstr ""
267098267097"Senti come se un grande peso fosse stato sollevato dalla tua mente. Non "
267099- "senti piu' il bisogno di bere alcol. Hai recuperato 1 Agilita' e 1 Carisma. "
267098+ "senti piu' il bisogno di bere alcol. Hai recuperato 1 Agilita' e 1 Carisma"
267100267099
267101267100#: game/k_tragic.msg:1000
267102267101msgid ""
@@ -284180,7 +284179,7 @@ msgstr "emp"
284180284179
284181284180#: game/proto.msg:256
284182284181msgid "explosion"
284183- msgstr "esplos. "
284182+ msgstr "esplosione "
284184284183
284185284184#: game/proto.msg:303
284186284185msgid "C Energy Cell"
0 commit comments