@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66"POT-Creation-Date: 2026-04-23-07:07+0000\n"
7- "PO-Revision-Date: 2026-05-07 20 :55+0000\n"
8- "Last-Translator: Ignacio <nachusgamerxd @gmail.com>\n"
7+ "PO-Revision-Date: 2026-05-13 21 :55+0000\n"
8+ "Last-Translator: Cristopher Iriarte <holawemellamocorreo @gmail.com>\n"
99"Language-Team: Spanish <https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/es/>\n"
1010"Language: spanish\n"
1111"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
1717#: cuts/afailed.sve:10
1818msgid "Chosen. The village dies. All of our futures die, too."
19- msgstr "Elegido. La aldea se muere. Y con ella, nuestro futuro también."
19+ msgstr "Elegido. La aldea muere. Y con ella, nuestro futuro también."
2020
2121#: cuts/artimer1.sve:20
2222msgid "Chosen, the spirits of our ancestors guide me to world of dreams"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
100100
101101#: cuts/credits.sve:20
102102msgid "War. War never changes."
103- msgstr "La guerra. La guerra no cambia nunca ."
103+ msgstr "La guerra. La guerra nunca cambia."
104104
105105#. indexed_txt
106106#: cuts/credits.sve:70 cuts/narrate.txt:3
@@ -259633,18 +259633,14 @@ msgid "peppered with fragments"
259633259633msgstr "le alcanzan los fragmentos"
259634259634
259635259635#: game/combat.msg:250
259636- #, fuzzy
259637- #| msgid "knocked out"
259638259636msgctxt "female_pc"
259639259637msgid "knocked out"
259640259638msgstr "queda fuera de combate"
259641259639
259642259640#: game/combat.msg:251
259643- #, fuzzy
259644- #| msgid "knocked down"
259645259641msgctxt "female_pc"
259646259642msgid "knocked down"
259647- msgstr "derribada "
259643+ msgstr "tumbada "
259648259644
259649259645#: game/combat.msg:252
259650259646#, fuzzy
0 commit comments