Skip to content

Commit bf1044e

Browse files
bgforge-hiveLetterhelper
andcommitted
Translated using BGforge Hive (Polish)
Currently translated at 100.0% (53845 of 53845 strings) Co-authored-by: Letterhelper <albercikbercikowski@gmail.com> Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/pl/ Translation: Fallout/Restoration Project
1 parent 3ed5752 commit bf1044e

1 file changed

Lines changed: 4 additions & 4 deletions

File tree

data/text/po/polish.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66
"POT-Creation-Date: 2025-08-10-06:50+0000\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2025-08-10 17:22+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2025-08-10 18:22+0000\n"
88
"Last-Translator: Letterhelper <albercikbercikowski@gmail.com>\n"
99
"Language-Team: Polish <https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/pl/>\n"
1010
"Language: polish\n"
@@ -193933,8 +193933,8 @@ msgstr "Co tu robisz jako szeryf?"
193933193933
msgid ""
193934193934
"I'm here in town to kick ass and chew bubblegum - and I'm all out of gum."
193935193935
msgstr ""
193936-
"Jestem tu, aby albo pożuć sobie gumę i skopać komuś dupę - a wygląda na to, "
193937-
"że zabrakło mi gum."
193936+
"Jestem tu, żeby żuć gumę i skopać komuś dupę - a właśnie skończyła mi się "
193937+
"guma."
193938193938

193939193939
#: dialog/rcmarion.msg:112
193940193940
msgid "I won't make any trouble. I was just leaving. Goodbye."
@@ -194094,7 +194094,7 @@ msgstr ""
194094194094

194095194095
#: dialog/rcmarion.msg:142
194096194096
msgid "Whatcha pestering me with now?"
194097-
msgstr "Chciałbys ją trochę pomęczyć? Służę pomocą."
194097+
msgstr "A tym razem czym chcesz mi zawracać głowę?"
194098194098

194099194099
#: dialog/rcmarion.msg:143 dialog/rcmcgrew.msg:155 dialog/rcmcgrew.msg:159
194100194100
#: dialog/rcmcgrew.msg:163 dialog/rcmcgrew.msg:167 dialog/rcmodjes.msg:189

0 commit comments

Comments
 (0)