|
1 | 1 | {100}{}{You see a man dressed in robes.} |
2 | 2 | {101}{}{You see Ashton. He is in charge here.} |
3 | 3 | {102}{}{He has a smirk on his face.} |
4 | | -{200}{}{Greetings. My name is Ashton, and I'm in charge of things here. Were you sent here for security detail?} |
| 4 | +{200}{}{Saluti. Il mio nome e' Ashton, e sono io a occuparmi delle cose qui. Sei stato mandato per il turno di sicurezza?} |
5 | 5 | {201}{}{Yeah, actually, I was.} |
6 | | -{202}{}{No, I was sent by AHS-9 to check on everything.} |
7 | | -{210}{}{Excellent! Never can have too much security with what we have stored here, I say. Good to have you here.} |
8 | | -{211}{}{Really? That's... interesting. You're free to look around, of course. I'm sure you'll find that everything is in order.} |
| 6 | +{202}{}{No, sono stato mandato da AHS?9 per controllare tutto.} |
| 7 | +{210}{}{Eccellente! Non si ha mai troppa sicurezza con quello che conserviamo qui, dico io. Felice di averti qui.} |
| 8 | +{211}{}{Davvero? Questo e'... interessante. Sei libero di guardarti intorno, naturalmente. Sono certo che troverai tutto in ordine.} |
9 | 9 | {220}{}{Thanks. What exactly are we storing here, anyway?} |
10 | 10 | {221}{}{Alright then. See you around.} |
11 | | -{230}{}{As you're certainly aware, every donation to the Church of Hubology over the last several decades is stored here -- and I must say, |
12 | | - it's quite a stash. Some donations are small; others quite large. We get all kinds of stuff, from weapons and ammunition, to jewelry, |
13 | | - and antiques, and even a few old vehicles. Why, just a few months ago, actor Don Ravolta donated a genuine 20th century Harkley Sports |
14 | | - motorcycle -- best of its time. Heck, a working Howitzer was even donated to the Church. Our most common donation, however, is money -- lots and |
15 | | - lots of money.} |
16 | | -{240}{}{Impressive. It sounds like the Church does quite well for itself.} |
17 | | -{241}{}{Yes, of course -- and for good reason. Advertising campaigns and a massive space shuttle aren't cheap activities you know.} |
18 | | -{242}{}{Yeah, I can imagine. So, how large is this place?} |
| 11 | +{230}{}{Come certamente saprai, ogni donazione alla Chiesa di Hubologia degli ultimi decenni e' conservata qui — e devo dire, |
| 12 | + e' un bel tesoro. Alcune donazioni sono piccole; altre piuttosto grandi. Riceviamo ogni tipo di roba, da armi e munizioni, a gioielli, |
| 13 | + e oggetti antichi, e persino qualche vecchio veicolo. Solo pochi mesi fa, l'attore Don Ravolta ha donato una vera motocicletta Harkley Sports |
| 14 | + del XX secolo — la migliore del suo tempo. Diamine, ci hanno persino donato un obice funzionante. La donazione piu' comune, comunque, e' il denaro — tanto, |
| 15 | + tantissimo denaro.} |
| 16 | +{240}{}{Impressionante. Sembra che la Chiesa se la cavi piuttosto bene.} |
| 17 | +{241}{}{Si, certo — e per una buona ragione. Le campagne pubblicitarie e un enorme shuttle spaziale non sono attivita' economiche, sai.} |
| 18 | +{242}{}{Gia', posso immaginare. Quindi, quanto e' grande questo posto?} |
19 | 19 | {243}{}{I know what you mean. Well, I must be going. Bye.} |
20 | | -{250}{}{The structure we're standing in is an older bunker, probably built for private use rather than military. There's two levels below us. |
21 | | - Directly below us is the living area -- we got some beds there, bathrooms, exercise machines, security equipment. Below that is what I call the "vault."} |
| 20 | +{250}{}{La struttura in cui ci troviamo e' un vecchio bunker, probabilmente costruito per uso privato piuttosto che militare. Ci sono due livelli sotto di noi. |
| 21 | + Subito sotto c'e' l'area abitativa — abbiamo dei letti, bagni, attrezzi da esercizio, equipaggiamento di sicurezza. Sotto quello c'e' quello che chiamo il "vault".} |
22 | 22 | {251}{}{A vault?} |
23 | 23 | {252}{}{It's not *really* a vault, I just call it that. It's more of a storage room full of goods. That's where we keep all the donations. It's guarded all day, everyday.} |
24 | 24 | {260}{}{Interesting. Well, I'm going to have a look around. See you later.} |
|
0 commit comments