@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66"POT-Creation-Date: 2026-01-29-07:54+0000\n"
7- "PO-Revision-Date: 2026-04-19 14 :40+0000\n"
7+ "PO-Revision-Date: 2026-04-19 15 :40+0000\n"
88"Last-Translator: Andrea Bordoni <a.bordoni85@yahoo.it>\n"
99"Language-Team: Italian <https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/it/>\n"
1010"Language: italian\n"
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr ""
59255925"Comunque, grazie mille per avermi portato. Ecco, io,\n"
59265926" ehm, l'ho \"preso in prestito\" dai Memorabilia dell'Abbazia, stranamente "
59275927"e' una delle poche reliquie tecnologiche che funziona ancora.\n"
5928- " [Ti porge uno Stealth Boy .] Ci vediamo."
5928+ " [Ti porge un Mimetizzatore .] Ci vediamo."
59295929
59305930#: dialog/abjason.msg:373 dialog/bcjones.msg:138 dialog/dcbilly.msg:167
59315931#: dialog/dccaesar.msg:239 dialog/dcfranki.msg:233 dialog/dclara.msg:232
@@ -25929,7 +25929,7 @@ msgstr "Io posso sentirti. Che cosa ti affligge?"
2592925929
2593025930#: dialog/dcanna.msg:159
2593125931msgid "I think you need to turn off your Stealth Boy, ma'am."
25932- msgstr "Penso che dovreste spegnere il vostro Stealth Boy , signora."
25932+ msgstr "Penso che dovreste spegnere il vostro Mimetizzatore , signora."
2593325933
2593425934#: dialog/dcanna.msg:160
2593525935msgid "Where is it? I cannot find it! I am lost! Oh...."
@@ -147343,7 +147343,7 @@ msgstr ""
147343147343
147344147344#: dialog/nckeiwri.msg:441
147345147345msgid "Little Jesus Mordino?"
147346- msgstr "Piccolo Gesù Mordino?"
147346+ msgstr "Little Jesus Mordino?"
147347147347
147348147348#: dialog/nckeiwri.msg:442
147349147349msgid "Can you tell me a little more about Richard?"
@@ -159588,7 +159588,7 @@ msgstr "E' orripilante."
159588159588
159589159589#: dialog/ncprosti.msg:215
159590159590msgid "She has all the sex appeal of a wet paper bag..."
159591- msgstr "Ha lo stesso sex appeal di un sacchetto di carta bagnata..."
159591+ msgstr "Ha lo stesso Fascino Sessuale di un sacchetto di carta bagnata..."
159592159592
159593159593#: dialog/ncprosti.msg:216
159594159594msgid "Ugly as sin..."
@@ -272478,7 +272478,7 @@ msgstr ""
272478272478
272479272479#: game/pro_item.msg:5400 game/pro_item.msg:21000
272480272480msgid "Stealth Boy"
272481- msgstr "Stealth Boy "
272481+ msgstr "Mimetizzatore "
272482272482
272483272483#: game/pro_item.msg:5401 game/pro_item.msg:21001
272484272484msgid ""
@@ -286593,7 +286593,7 @@ msgstr "Jacob"
286593286593
286594286594#: game/scrname.msg:709
286595286595msgid "Chemistry Set"
286596- msgstr "Chemistry Set "
286596+ msgstr "Kit di chimica "
286597286597
286598286598#: game/scrname.msg:710
286599286599msgid "Prop"
@@ -286637,7 +286637,7 @@ msgstr "Bess Encounter"
286637286637
286638286638#: game/scrname.msg:747
286639286639msgid "Tommy \"The Balls\""
286640- msgstr "Tommy \"The Balls \""
286640+ msgstr "Tommy \"Palle d’Acciaio \""
286641286641
286642286642#: game/scrname.msg:748 game/scrname.msg:749 game/scrname.msg:750
286643286643#: game/scrname.msg:751 game/scrname.msg:898
@@ -286825,7 +286825,7 @@ msgstr "uno Sciacallo"
286825286825
286826286826#: game/scrname.msg:845
286827286827msgid "Arroyo Temple"
286828- msgstr "Arroyo Temple "
286828+ msgstr "Tempio di Arroyo "
286829286829
286830286830#: game/scrname.msg:849
286831286831msgid "Cameron"
@@ -287653,7 +287653,7 @@ msgstr "porta del recinto degli schiavi"
287653287653
287654287654#: game/scrname.msg:1471
287655287655msgid "Little Bobby"
287656- msgstr "Little Bobby"
287656+ msgstr "Piccolo Bobby"
287657287657
287658287658#: game/scrname.msg:1472
287659287659msgid "Little Bobby's Father"
@@ -288792,7 +288792,7 @@ msgstr "Res. ai Farmaci"
288792288792
288793288793#: game/trait.msg:113
288794288794msgid "Sex Appeal"
288795- msgstr "Sex Appeal "
288795+ msgstr "Fascino Sessuale "
288796288796
288797288797#: game/trait.msg:114
288798288798msgid "Skilled"
0 commit comments