Skip to content

Commit f4ed50e

Browse files
BGforgeNet/msg2po: full chain
1 parent 2668b8b commit f4ed50e

File tree

3 files changed

+20
-20
lines changed

3 files changed

+20
-20
lines changed

data/text/swedish/dialog/acmynoc.msg

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -107,31 +107,31 @@
107107
{314}{}{Ja, men jag undrade över ditt spjut. Det ser lite
108108
annorlunda ut.}
109109
{400}{}{Välkommen hem, Utvalde! Hittade du valvet? Har du återvänt med GECK?}
110-
{401}{}{Me not find yet.}
111-
{402}{}{No, I haven't found it yet.}
112-
{403}{}{I'm not in the mood for your questions. Goodbye.}
113-
{404}{}{Things are not going well, Chosen One. The drought is getting worse and our crops are
114-
sure to fail. We are trying to salvage what we can to build up our food reserves.}
115-
{405}{}{Why no trade with other villages?}
116-
{406}{}{Me doing best me can. Me find GECK. Me return.}
117-
{407}{}{Why can't we trade with other villages for the food we need? }
118-
{408}{}{I'm doing my best. When I find the GECK I'll return with it.}
119-
{409}{}{We are a simple people and have little to offer in trade. The few towns that we have
120-
contacted while you were away have shown no interest in helping us.}
110+
{401}{}{Jag inte hitta än.}
111+
{402}{}{Nej, jag har inte hittat det än.}
112+
{403}{}{Jag är inte på humör för dina frågor. Adjö.}
113+
{404}{}{Det går inte så bra, Utvalde. Torkan blir värre och våra grödor kommer
114+
säkert på att vissna. Vi försöker rädda vad vi kan för att bygga upp våra matreserver.}
115+
{405}{}{Varför inte byta andra byar?}
116+
{406}{}{Jag göra gott jag kan. Jag hitta GECK. Jag återvända.}
117+
{407}{}{Varför kan vi inte handla med andra byar för att få den mat vi behöver? }
118+
{408}{}{Jag gör mitt bästa. När jag hittar GECK kommer jag tillbaka med det.}
119+
{409}{}{Vi är ett enkelt folk och har inte mycket att erbjuda i handeln. De få städer som vi har
120+
kontaktat medan du var borta har inte visat något intresse för att hjälpa oss.}
121121
{410}{}{Jag fatta.}
122122
{411}{}{Jag förstår.}
123123
{412}{}{Du är vårt enda hopp, Utvalde. Snälla, svik oss inte!}
124124
{413}{}{Det är trevligt att se dig, Utvalde. Hur går det med ditt uppdrag?}
125125
{414}{}{Jag fortfarande leta.}
126126
{415}{}{Jag letar fortfarande.}
127127
{416}{}{Jag vill inte prata om det.}
128-
{417}{}{You must hurry. Things are getting worse here at home. Soon there will be little food and
129-
the Elder speaks of rationing what we have. I fear for the future of Arroyo.}
130-
{418}{}{Chosen One! Please tell me that you have completed your quest. Our village is dying, and so
131-
are our people. }
132-
{419}{}{No, me still look.}
133-
{420}{}{No, I'm still looking.}
134-
{421}{}{How are things?}
128+
{417}{}{Du måste skynda. Saker och ting blir värre här hemma. Snart kommer det att finnas lite mat och
129+
den Äldste talar om att ransonera det vi har. Jag fruktar för Arroyos framtid.}
130+
{418}{}{Utvalde! Snälla, säg att du har slutfört ditt uppdrag. Vår by håller på att dö, och så
131+
gör vårt folk.}
132+
{419}{}{Nej, jag fortfarande leta.}
133+
{420}{}{Nej, jag letar fortfarande.}
134+
{421}{}{Hur är det?}
135135
{422}{}{Jag är ledsen, Utvalde, men jag börjar tvivla på mitt förtroende för dig. Självaste livet för
136136
vårt folk ligger i dina händer. Snälla, hitta det heliga Tretton och återvänd till oss med GECK!}
137137
{423}{}{Our crops fail, the brahmin die, everyone goes hungry now. The cries of the children at night

data/text/swedish/dialog/hcphil.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@
66
{104}{}{Doi?}
77
{105}{}{!}
88
{106}{}{.}
9-
{107}{}{None of your business, pal.}
9+
{107}{}{Det har du inte med att göra, kompis.}
1010
{108}{}{Well, I'm kind of undercover right now.}
1111
{109}{}{Doi's your name? Ha! Just kidding, pal. Here. Have a Nuka-Cola. Try not to disturb the other
1212
customers.}

data/text/swedish/dialog/ocgrutha.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -115,7 +115,7 @@
115115
{175}{}{Färdigt.}
116116
{176}{}{I shall return, you have my word.}
117117
{177}{}{Hello}
118-
{178}{}{No, I'm still looking.}
118+
{178}{}{Nej, jag letar fortfarande.}
119119
{179}{}{Yes, and here it is!}
120120
{180}{}{}
121121
{181}{}{You have restored my faith in humans. I thank you for all that you have done for the pack. Is

0 commit comments

Comments
 (0)