@@ -283,35 +283,35 @@ <h2 class="text-3xl font-bold">コミュニティからのフィードバック
283283 < div class ="mt-6 space-y-5 ">
284284 < figure class ="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-5 shadow-soft ">
285285 < blockquote class ="text-gray-800 dark:text-gray-200 italic ">
286- “If you want to appeal beyond a niche, you need brand-conscious messaging… the future of VR is social and cultural.”
286+ 「専門性を超えてアピールしたいのであれば、ブランドを意識したメッセージが必要です(中略)VRの未来は社会的かつ文化的なものになります。」
287287 </ blockquote >
288288 < figcaption class ="mt-3 text-sm text-gray-500 dark:text-gray-400 "> — 私たちの体外的な姿勢についてのフィードバック</ figcaption >
289289 </ figure >
290290
291291 < figure class ="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-5 shadow-soft ">
292292 < blockquote class ="text-gray-800 dark:text-gray-200 italic ">
293- “It’s okay to be truthful about one’s role. Your product can be good for the industry and still compete for developer attention.”
293+ 「自分の役割について正直に話すのはよいことです。あなたの製品は業界にとってよいものになり、開発者の注目を集める競争力があるでしょう。」
294294 </ blockquote >
295295 < figcaption class ="mt-3 text-sm text-gray-500 dark:text-gray-400 "> — コンペでの私たちの信憑性についてのフィードバック</ figcaption >
296296 </ figure >
297297
298298 < figure class ="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-5 shadow-soft ">
299299 < blockquote class ="text-gray-800 dark:text-gray-200 italic ">
300- “People think Basis is a platform because tests run on servers. Keep a hard focus on it being a framework.”
300+ 「テストがサーバ上で実行されるため、Basisはプラットフォームだと思われがちです。フレームワークであることにしっかりと焦点を当て続けてください。」
301301 </ blockquote >
302302 < figcaption class ="mt-3 text-sm text-gray-500 dark:text-gray-400 "> — 私たちのポジショニングを明確にするフィードバック</ figcaption >
303303 </ figure >
304304
305305 < figure class ="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-5 shadow-soft ">
306306 < blockquote class ="text-gray-800 dark:text-gray-200 italic ">
307- “Basis should stay a framework—what creators need most are tools.”
307+ 「Basisはフレームワークのままであるべきです。クリエイターに最も必要なものはツールです。」
308308 </ blockquote >
309309 < figcaption class ="mt-3 text-sm text-gray-500 dark:text-gray-400 "> — プラットフォーム化よりもクリエイターツールを優先するフィードバック</ figcaption >
310310 </ figure >
311311
312312 < figure class ="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-5 shadow-soft ">
313313 < blockquote class ="text-gray-800 dark:text-gray-200 italic ">
314- “Basis should always be easy for users to get their avatars in.”
314+ 「Basisは、常にユーザーがアバターを簡単に導入できるようにするべきです。」
315315 </ blockquote >
316316 < figcaption class ="mt-3 text-sm text-gray-500 dark:text-gray-400 "> — クリエイターとプレイヤーのアクセシビリティを重視したフィードバック</ figcaption >
317317 </ figure >
@@ -334,15 +334,14 @@ <h3 class="font-semibold text-xl">Basisフレームワーク</h3>
334334 < div class ="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 p-6 shadow-soft ">
335335 < h3 class ="font-semibold text-xl "> ショールーム (サンプルのデモ) — < span class ="font-normal "> 計画あり</ span > </ h3 >
336336 < p class ="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100 ">
337- A neutral example scene showcasing usable features (spawning props, sync’d interactions, avatar basics)
338- for museums, dataviz, theater, enterprise, and “serious” applications. < strong > 開発中。</ strong >
337+ ミュージアム、データ可視化、シアター、企業、そして「本格的な」アプリケーションで使える機能(小道具の出現、同期されたインタラクション、アバターの基本操作)を紹介する、中立的なサンプルシーン。< strong > 開発中。</ strong >
339338 </ p >
340339 </ div >
341340 < div class ="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 p-6 shadow-soft ">
342341 < h3 class ="font-semibold text-xl "> コミュニティのテストベッド — < span class ="font-normal "> 計画あり</ span > </ h3 >
343342 < p class ="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100 ">
344- An experimental client we’ll use to collaborate and strain-test features (successor to today’s ad-hoc tests).
345- < em > Not </ em > the public-facing showcase, and may change rapidly. < strong > 開発中。</ strong >
343+ 共同作業や機能の負荷テストに使用する実験的なクライアント(現在のアドホックテストの後継)。
344+ 一般公開されるショーケース < em > ではなく </ em > 、素早く変更できるものです。 < strong > 開発中。</ strong >
346345 </ p >
347346 </ div >
348347 </ div >
@@ -358,20 +357,20 @@ <h2 class="text-3xl font-bold">開発者のエクスペリエンス: 私たち
358357 < div class ="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 shadow-soft p-6 ">
359358 < h3 class ="text-xl font-semibold "> サンプルシーン(計画あり)</ h3 >
360359 < ul class ="mt-2 list-disc pl-5 text-amber-900 dark:text-amber-100 space-y-1 ">
361- < li > < strong > Showroom scene :</ strong > vanilla props (e.g., car, robots), conservative defaults, multi-user basics. </ li >
362- < li > < strong > Feature tour :</ strong > presence, interaction, networking, basic UI, spawn/despawn. </ li >
360+ < li > < strong > ショールームシーン :</ strong > バニラの小道具(車、ロボットなど)、無難なデフォルト、マルチユーザーの基本。 </ li >
361+ < li > < strong > 機能ツアー :</ strong > 存在感、インタラクション、ネットワーク化、基本的なUI、スポーン/デスポーン。 </ li >
363362 </ ul >
364363 </ div >
365364 < div class ="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 shadow-soft p-6 ">
366365 < h3 class ="text-xl font-semibold "> 「5分間実行」クイックスタート(開発中)</ h3 >
367366 < p class ="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100 ">
368- A short doc that gets you from clone → open project → press Play in an example scene with callouts on where the magic lives.
367+ コールアウトのあるサンプルシーンで クローン → プロジェクトを開く → 再生を押す までの要点を手順で説明した短いドキュメント。
369368 </ p >
370369 </ div >
371370 < div class ="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 shadow-soft p-6 ">
372371 < h3 class ="text-xl font-semibold "> モジュラーパッケージ(ロードマップ)</ h3 >
373372 < p class ="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100 ">
374- We aim to ship Basis modules as Unity packages so you can adopt parts (e.g., networking) without pulling in the whole stack.
373+ 私たちは、スタック全体を取り込まずに部分的(ネットワークなど)に採用できるように、BasisモジュールをUnityパッケージとして提供することを目指しています。
375374 </ p >
376375 </ div >
377376 </ div >
@@ -385,36 +384,33 @@ <h2 class="text-3xl font-bold">Basisのよいところ</h2>
385384 < article class ="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-6 shadow-soft ">
386385 < h3 class ="text-xl font-semibold "> ホワイトラベルとセルフホスティング</ h3 >
387386 < p class ="mt-2 text-gray-700 dark:text-gray-300 ">
388- Basis is a < strong > whitelabel, self-hostable VR framework</ strong > built for flexibility.
389- You can fully rebrand and customize it into your own dedicated VR space, whether that’s
390- a cozy single venue for social hangouts or a large-scale multiplayer world.
391- Player assets remain compatible across instances, giving developers the tools
392- to launch thriving, interconnected creative ecosystems.
387+ Basisは、柔軟性を重視して構築された、< strong > ホワイトラベルでセルフホスト可能なVRフレームワーク</ strong > です。
388+ 居心地の良いソーシャルハングアウトとしても大規模なマルチプレイヤーワールドとしても、独自の専用VR空間に完全にリブランドとカスタマイズできます。
389+ プレイヤーアセットは、インスタンス、順調に始めるための開発者へのツール提供、相互接続された創造的なエコシステムの間で互換性を持ちます。
393390 </ p >
394391 </ article >
395392
396393 < article class ="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-6 shadow-soft ">
397394 < h3 class ="text-xl font-semibold "> 実証済みの規模感</ h3 >
398395 < p class ="mt-2 text-gray-700 dark:text-gray-300 ">
399- Basis has already shown < strong > high concurrency performance</ strong > in single-instance
400- environments through extensive community load testing. Ongoing stress sessions
401- ensure we continue to raise the bar for what’s possible in networked VR.
396+ Basisは、コミュニティによる広範な負荷テストを通じて、単一インスタンス環境において< strong > 高い同時実行性能</ strong > を既に実証しています。
397+ 継続的なストレステストにより、ネットワークVRの可能性をさらに高めていきます。
402398 </ p >
403399 </ article >
404400
405401 < article class ="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-6 shadow-soft ">
406402 < h3 class ="text-xl font-semibold "> コミュニティイベントと負荷テスト</ h3 >
407403 < p class ="mt-2 text-gray-700 dark:text-gray-300 ">
408- Our < strong > chat-and-chill load tests </ strong > bring together developers, creators,
409- and curious explorers to socialize, collaborate, and push concurrency limits.
410- These events are equal parts fun and crucial for stress-testing Basis at scale,
411- helping us prepare for the next generation of networked VR.
404+ < strong > チャット&チル負荷テスト </ strong > では、開発者、クリエイター、
405+ そして好奇心旺盛な探検家たちが集まり、交流、協力、そして同時実行の限界に挑戦します。
406+ これらのイベントは楽しいだけでなく、Basisの大規模なストレステストにとって非常に重要であり、
407+ 次世代のネットワークVRへの準備に役立ちます。
412408 </ p >
413409 < p class ="mt-3 text-gray-700 dark:text-gray-300 ">
414- Interested in joining? < strong > Basis isn’t publicly available on Steam yet </ strong > ,
415- but you can request a key from our admin team in Discord. Once approved, download
416- the Basis project on Steam and connect with our community for onboarding, support,
417- and avatar porting assistance for Unity-based assets.
410+ 参加に興味がありますか? < strong > BasisはまだSteamで公開されていません </ strong > が、
411+ Discordで管理チームにキーをリクエストできます。承認されたら、SteamでBasisプロジェクトをダウンロードし、
412+ コミュニティに参加して、Unityベースのアセットのオンボーディング、
413+ サポート、アバター移植のサポートを受けてください。
418414 </ p >
419415 </ article >
420416
@@ -432,15 +428,15 @@ <h3 class="text-xl font-semibold">ベンダーの囲い込みなし</h3>
432428 </ p >
433429 </ article >
434430 < article class ="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 p-6 shadow-soft ">
435- < h3 class ="text-xl font-semibold "> 連合ディスカバリ (実験的/貢献 )</ h3 >
431+ < h3 class ="text-xl font-semibold "> フェデレーションディスカバリ (実験的/Contrib )</ h3 >
436432 < p class ="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100 ">
437- We’re exploring discovery with other < em > contrib</ em > files and community input. The long-term direction is federation and shared aggregation— < strong > work in progress </ strong > .
433+ 他の < em > contrib</ em > ファイルやコミュニティからの意見を参考に、ディスカバリ方法を模索しています。長期的な方向性としては、連携と共有集約を目指します。 < strong > 進行中 </ strong > です。
438434 </ p >
439435 </ article >
440436 < article class ="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 p-6 shadow-soft ">
441437 < h3 class ="text-xl font-semibold "> 相互運用性と明確な境界(将来)</ h3 >
442438 < p class ="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100 ">
443- Our goal is documented protocols and minimal client assumptions so different apps can participate. < strong > Aspirational; not fully implemented. </ strong >
439+ 私たちの目標は、さまざまなアプリが参加できるように、プロトコルを文書化し、クライアントの想定を最小限に抑えることです。 < strong > 意欲的ですが、完全には実装されていません。 </ strong >
444440 </ p >
445441 </ article >
446442 </ div >
0 commit comments