Skip to content

Commit 63f6ded

Browse files
Translate details of philosophy.html to Japanese (#9)
1 parent 6248456 commit 63f6ded

1 file changed

Lines changed: 28 additions & 32 deletions

File tree

ja/philosophy.html

Lines changed: 28 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -283,35 +283,35 @@ <h2 class="text-3xl font-bold">コミュニティからのフィードバック
283283
<div class="mt-6 space-y-5">
284284
<figure class="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-5 shadow-soft">
285285
<blockquote class="text-gray-800 dark:text-gray-200 italic">
286-
“If you want to appeal beyond a niche, you need brand-conscious messaging… the future of VR is social and cultural.”
286+
「専門性を超えてアピールしたいのであれば、ブランドを意識したメッセージが必要です(中略)VRの未来は社会的かつ文化的なものになります。」
287287
</blockquote>
288288
<figcaption class="mt-3 text-sm text-gray-500 dark:text-gray-400">— 私たちの体外的な姿勢についてのフィードバック</figcaption>
289289
</figure>
290290

291291
<figure class="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-5 shadow-soft">
292292
<blockquote class="text-gray-800 dark:text-gray-200 italic">
293-
“It’s okay to be truthful about one’s role. Your product can be good for the industry and still compete for developer attention.”
293+
「自分の役割について正直に話すのはよいことです。あなたの製品は業界にとってよいものになり、開発者の注目を集める競争力があるでしょう。」
294294
</blockquote>
295295
<figcaption class="mt-3 text-sm text-gray-500 dark:text-gray-400">— コンペでの私たちの信憑性についてのフィードバック</figcaption>
296296
</figure>
297297

298298
<figure class="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-5 shadow-soft">
299299
<blockquote class="text-gray-800 dark:text-gray-200 italic">
300-
“People think Basis is a platform because tests run on servers. Keep a hard focus on it being a framework.”
300+
「テストがサーバ上で実行されるため、Basisはプラットフォームだと思われがちです。フレームワークであることにしっかりと焦点を当て続けてください。」
301301
</blockquote>
302302
<figcaption class="mt-3 text-sm text-gray-500 dark:text-gray-400">— 私たちのポジショニングを明確にするフィードバック</figcaption>
303303
</figure>
304304

305305
<figure class="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-5 shadow-soft">
306306
<blockquote class="text-gray-800 dark:text-gray-200 italic">
307-
“Basis should stay a framework—what creators need most are tools.”
307+
「Basisはフレームワークのままであるべきです。クリエイターに最も必要なものはツールです。」
308308
</blockquote>
309309
<figcaption class="mt-3 text-sm text-gray-500 dark:text-gray-400">— プラットフォーム化よりもクリエイターツールを優先するフィードバック</figcaption>
310310
</figure>
311311

312312
<figure class="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-5 shadow-soft">
313313
<blockquote class="text-gray-800 dark:text-gray-200 italic">
314-
“Basis should always be easy for users to get their avatars in.”
314+
「Basisは、常にユーザーがアバターを簡単に導入できるようにするべきです。」
315315
</blockquote>
316316
<figcaption class="mt-3 text-sm text-gray-500 dark:text-gray-400">— クリエイターとプレイヤーのアクセシビリティを重視したフィードバック</figcaption>
317317
</figure>
@@ -334,15 +334,14 @@ <h3 class="font-semibold text-xl">Basisフレームワーク</h3>
334334
<div class="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 p-6 shadow-soft">
335335
<h3 class="font-semibold text-xl">ショールーム (サンプルのデモ) — <span class="font-normal">計画あり</span></h3>
336336
<p class="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100">
337-
A neutral example scene showcasing usable features (spawning props, sync’d interactions, avatar basics)
338-
for museums, dataviz, theater, enterprise, and “serious” applications. <strong>開発中。</strong>
337+
ミュージアム、データ可視化、シアター、企業、そして「本格的な」アプリケーションで使える機能(小道具の出現、同期されたインタラクション、アバターの基本操作)を紹介する、中立的なサンプルシーン。<strong>開発中。</strong>
339338
</p>
340339
</div>
341340
<div class="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 p-6 shadow-soft">
342341
<h3 class="font-semibold text-xl">コミュニティのテストベッド — <span class="font-normal">計画あり</span></h3>
343342
<p class="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100">
344-
An experimental client we’ll use to collaborate and strain-test features (successor to today’s ad-hoc tests).
345-
<em>Not</em> the public-facing showcase, and may change rapidly. <strong>開発中。</strong>
343+
共同作業や機能の負荷テストに使用する実験的なクライアント(現在のアドホックテストの後継)。
344+
一般公開されるショーケース<em>ではなく</em>、素早く変更できるものです。<strong>開発中。</strong>
346345
</p>
347346
</div>
348347
</div>
@@ -358,20 +357,20 @@ <h2 class="text-3xl font-bold">開発者のエクスペリエンス: 私たち
358357
<div class="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 shadow-soft p-6">
359358
<h3 class="text-xl font-semibold">サンプルシーン(計画あり)</h3>
360359
<ul class="mt-2 list-disc pl-5 text-amber-900 dark:text-amber-100 space-y-1">
361-
<li><strong>Showroom scene:</strong> vanilla props (e.g., car, robots), conservative defaults, multi-user basics.</li>
362-
<li><strong>Feature tour:</strong> presence, interaction, networking, basic UI, spawn/despawn.</li>
360+
<li><strong>ショールームシーン:</strong> バニラの小道具(車、ロボットなど)、無難なデフォルト、マルチユーザーの基本。</li>
361+
<li><strong>機能ツアー:</strong> 存在感、インタラクション、ネットワーク化、基本的なUI、スポーン/デスポーン。</li>
363362
</ul>
364363
</div>
365364
<div class="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 shadow-soft p-6">
366365
<h3 class="text-xl font-semibold">「5分間実行」クイックスタート(開発中)</h3>
367366
<p class="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100">
368-
A short doc that gets you from clone → open project → press Play in an example scene with callouts on where the magic lives.
367+
コールアウトのあるサンプルシーンで クローン → プロジェクトを開く → 再生を押す までの要点を手順で説明した短いドキュメント。
369368
</p>
370369
</div>
371370
<div class="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 shadow-soft p-6">
372371
<h3 class="text-xl font-semibold">モジュラーパッケージ(ロードマップ)</h3>
373372
<p class="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100">
374-
We aim to ship Basis modules as Unity packages so you can adopt parts (e.g., networking) without pulling in the whole stack.
373+
私たちは、スタック全体を取り込まずに部分的(ネットワークなど)に採用できるように、BasisモジュールをUnityパッケージとして提供することを目指しています。
375374
</p>
376375
</div>
377376
</div>
@@ -385,36 +384,33 @@ <h2 class="text-3xl font-bold">Basisのよいところ</h2>
385384
<article class="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-6 shadow-soft">
386385
<h3 class="text-xl font-semibold">ホワイトラベルとセルフホスティング</h3>
387386
<p class="mt-2 text-gray-700 dark:text-gray-300">
388-
Basis is a <strong>whitelabel, self-hostable VR framework</strong> built for flexibility.
389-
You can fully rebrand and customize it into your own dedicated VR space, whether that’s
390-
a cozy single venue for social hangouts or a large-scale multiplayer world.
391-
Player assets remain compatible across instances, giving developers the tools
392-
to launch thriving, interconnected creative ecosystems.
387+
Basisは、柔軟性を重視して構築された、<strong>ホワイトラベルでセルフホスト可能なVRフレームワーク</strong>です。
388+
居心地の良いソーシャルハングアウトとしても大規模なマルチプレイヤーワールドとしても、独自の専用VR空間に完全にリブランドとカスタマイズできます。
389+
プレイヤーアセットは、インスタンス、順調に始めるための開発者へのツール提供、相互接続された創造的なエコシステムの間で互換性を持ちます。
393390
</p>
394391
</article>
395392

396393
<article class="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-6 shadow-soft">
397394
<h3 class="text-xl font-semibold">実証済みの規模感</h3>
398395
<p class="mt-2 text-gray-700 dark:text-gray-300">
399-
Basis has already shown <strong>high concurrency performance</strong> in single-instance
400-
environments through extensive community load testing. Ongoing stress sessions
401-
ensure we continue to raise the bar for what’s possible in networked VR.
396+
Basisは、コミュニティによる広範な負荷テストを通じて、単一インスタンス環境において<strong>高い同時実行性能</strong>を既に実証しています。
397+
継続的なストレステストにより、ネットワークVRの可能性をさらに高めていきます。
402398
</p>
403399
</article>
404400

405401
<article class="rounded-2xl border border-gray-200/70 dark:border-white/10 bg-white/70 dark:bg-white/5 p-6 shadow-soft">
406402
<h3 class="text-xl font-semibold">コミュニティイベントと負荷テスト</h3>
407403
<p class="mt-2 text-gray-700 dark:text-gray-300">
408-
Our <strong>chat-and-chill load tests</strong> bring together developers, creators,
409-
and curious explorers to socialize, collaborate, and push concurrency limits.
410-
These events are equal parts fun and crucial for stress-testing Basis at scale,
411-
helping us prepare for the next generation of networked VR.
404+
<strong>チャット&チル負荷テスト</strong>では、開発者、クリエイター、
405+
そして好奇心旺盛な探検家たちが集まり、交流、協力、そして同時実行の限界に挑戦します。
406+
これらのイベントは楽しいだけでなく、Basisの大規模なストレステストにとって非常に重要であり、
407+
次世代のネットワークVRへの準備に役立ちます。
412408
</p>
413409
<p class="mt-3 text-gray-700 dark:text-gray-300">
414-
Interested in joining? <strong>Basis isn’t publicly available on Steam yet</strong>,
415-
but you can request a key from our admin team in Discord. Once approved, download
416-
the Basis project on Steam and connect with our community for onboarding, support,
417-
and avatar porting assistance for Unity-based assets.
410+
参加に興味がありますか?<strong>BasisはまだSteamで公開されていません</strong>が、
411+
Discordで管理チームにキーをリクエストできます。承認されたら、SteamでBasisプロジェクトをダウンロードし、
412+
コミュニティに参加して、Unityベースのアセットのオンボーディング、
413+
サポート、アバター移植のサポートを受けてください。
418414
</p>
419415
</article>
420416

@@ -432,15 +428,15 @@ <h3 class="text-xl font-semibold">ベンダーの囲い込みなし</h3>
432428
</p>
433429
</article>
434430
<article class="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 p-6 shadow-soft">
435-
<h3 class="text-xl font-semibold">連合ディスカバリ(実験的/貢献)</h3>
431+
<h3 class="text-xl font-semibold">フェデレーションディスカバリ(実験的/Contrib)</h3>
436432
<p class="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100">
437-
We’re exploring discovery with other <em>contrib</em> files and community input. The long-term direction is federation and shared aggregation—<strong>work in progress</strong>.
433+
他の<em>contrib</em>ファイルやコミュニティからの意見を参考に、ディスカバリ方法を模索しています。長期的な方向性としては、連携と共有集約を目指します。<strong>進行中</strong>です。
438434
</p>
439435
</article>
440436
<article class="rounded-2xl border border-amber-300/70 dark:border-amber-200/20 bg-amber-50/70 dark:bg-amber-200/10 p-6 shadow-soft">
441437
<h3 class="text-xl font-semibold">相互運用性と明確な境界(将来)</h3>
442438
<p class="mt-2 text-amber-900 dark:text-amber-100">
443-
Our goal is documented protocols and minimal client assumptions so different apps can participate. <strong>Aspirational; not fully implemented.</strong>
439+
私たちの目標は、さまざまなアプリが参加できるように、プロトコルを文書化し、クライアントの想定を最小限に抑えることです。<strong>意欲的ですが、完全には実装されていません。</strong>
444440
</p>
445441
</article>
446442
</div>

0 commit comments

Comments
 (0)