Skip to content
This repository was archived by the owner on May 2, 2022. It is now read-only.

Commit ab13e2d

Browse files
committed
Revise german translation
Proof reading revealed some clumsy translations. * Change gender to common options (divers is the 3rd gender by law) * Use or do not translate common loanwords such as tool * Fix grammar by adjusting to context * Minor typos The translation for "Using self-report, you can get (...)" was pretty tough, but I hope I did not deviate from its original meaning too much.
1 parent b4856c1 commit ab13e2d

1 file changed

Lines changed: 12 additions & 12 deletions

File tree

app/locales/de-DE.json

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,17 +12,17 @@
1212
"and": "und",
1313
"API": "API",
1414
"Are you from": "Kommst du aus",
15-
"as an attempt to chart these numbers.": "als ein Versuch, diese Zahlen aufzuzeichnen.",
15+
"as an attempt to chart these numbers.": "um einen Beitrag zu leisten Daten zu sammeln, die für eine Projektion der Infektionszahlen notwendig sind.",
1616
"at": "bei",
1717
"Before proceeding please note down the following link": "Bevor du weitermachst, notiere dir folgenden Link",
1818
"Below is your personal health information.": "Nachfolgend findest du deine persönliche Gesundheitsinformationen.",
19-
"Biological gender": "Biologisches Geschlecht",
19+
"Biological gender": "Geschlecht",
2020
"BustByte AS": "BustByte",
2121
"CALL TO ALL CITIZENS: This is how we defeat the corona virus: together we make the invisible virus visible.": "AUFRUF AN ALLE BÜRGER DEUTSCHLANDS: So gewinnen wir gegen das Virus: Zusammen machen wir das unsichtbare Virus sichtbar.",
2222
"Choose your age": "Wähle dein Alter",
2323
"Cigarette smoking habits:": "Zigarettenkonsum:",
2424
"Clarifications data basis": "Erläuterungen zur Datenbasis",
25-
"clear this form": "Formular leeren",
25+
"clear this form": "setze dieses Formular zurück",
2626
"Close": "Schließen",
2727
"Close contact with someone who has tested positive": "Enger Kontakt mit jemandem, der positiv getestet wurde",
2828
"Close contacts": "Enge Kontakte",
@@ -42,7 +42,7 @@
4242
"Everyone who has submitted a report, also has:": "Jeder, der einen Bericht eingereicht hat, hat auch:",
4343
"Everything is open": "Alles ist offen",
4444
"Fatigue and exhaustion": "Müdigkeit und Erschöpfung",
45-
"Female": "Frau",
45+
"Female": "Weiblich",
4646
"Fever": "Fieber",
4747
"Fill out this form - it takes 1 minute - and help {{ COUNTRY_NAME }} gain control over COVID-19.": "Fülle diese Formular aus - es dauert 1 Minute - und hilft in {{ COUNTRY_NAME }} die Kontrolle über COVID-19 zu gewinnen.",
4848
"Geography and demography": "Demografie and Geografie",
@@ -87,7 +87,7 @@
8787
"Loss of sense of smell": "Verlust des Geruchssinns",
8888
"Loss of sense of taste": "Verlust des Geschmacksinns",
8989
"Make your voluntary contribution to the health care system and register your health condition now. Together we can create an overview.": "Leiste deinen freiwilligen Beitrag zum Gesundheitssystem und melde deinen Gesundheitszustand jetzt. Gemeinsam können wir uns einen Überblick verschaffen.",
90-
"Male": "Mann",
90+
"Male": "Männlich",
9191
"Map": "Karte",
9292
"March 16": "16. März",
9393
"March 17": "17. März",
@@ -108,7 +108,7 @@
108108
"Numbers": "Zahlen",
109109
"Of those who reported that they have been in close contact with someone that tested positive for COVID-19, have:": "Von denjenigen, die berichtet haben, dass sie in engem Kontakt mit jemandem waren, der positiv auf COVID-19 getestet wurde, haben:",
110110
"One more thing": "Noch eine Sache",
111-
"Other": "Andere",
111+
"Other": "Divers",
112112
"Our privacy policy can be found here": "Unsere Datenschutzerklärung findest du hier",
113113
"Page not found": "Seite nicht gefunden",
114114
"people have reported that they experience symptoms.": "Menschen haben berichtet, dass bei ihnen Symptome auftreten.",
@@ -127,7 +127,7 @@
127127
"recommended": "empfohlen",
128128
"Report status by zip code": "Status nach PLZ melden",
129129
"Report your health condition": "Gesundheitszustand melden",
130-
"Report your health condition anonymously": "Gesundheitszustand anonym melden",
130+
"Report your health condition anonymously": "Gesundheitszustand anonym melden.",
131131
"reported that they experience the three most common symptoms those who are infected experience.": "haben berichtet, dass sie die drei häufigsten Symptome erleben, die bei den Infizierten auftreten.",
132132
"reported that they experience the two most common symptoms those who are infected experience.": "haben berichtet, dass sie die beiden häufigsten Symptome erleben, die bei Infizierten auftreten.",
133133
"Reports": "Meldungen",
@@ -149,7 +149,7 @@
149149
"Sweden": "Schweden",
150150
"Symptom": "Symptom",
151151
"Symptoms": "Symptome",
152-
"Symptoms you have experienced": "Erlebte Symptome",
152+
"Symptoms you have experienced": "Beobachtete Symptome",
153153
"Test results": "Test-Ergebnisse",
154154
"Tested negative": "Negativ getestet",
155155
"Tested positive": "Positiv getestet",
@@ -167,7 +167,7 @@
167167
"The Netherlands": "Niederlande",
168168
"The spread of COVID-19 in our country is unknown. Help us create a better overview.": "Die Verbreitung von COVID-19 in unserem Land ist unbekannt. Hilf uns, einen besseren Überblick zu schaffen.",
169169
"The website is open source and built by volunteers. Feel free to join.": "Die Website ist Open Source und wird von Freiwilligen erstellt. Mach mit.",
170-
"this article": "dieser Artikel",
170+
"this article": "diesen Artikel",
171171
"This field is optional": "Dieses Feld ist optional",
172172
"This is not an official tool of the authorities, and for more information about the outbreak we refer to health authorities which always have updated information.": "Dies ist kein offizielles Instrument der Behörden, und für weitere Informationen über den Ausbruch verweisen wir auf die Gesundheitsbehörden, die stets über aktuelle Informationen verfügen.",
173173
"This page is currently not affiliated with the authorities in any way.": "Diese Seite steht derzeit in keiner Weise mit den offiziellen Behörden in Verbindung.",
@@ -179,7 +179,7 @@
179179
"United Kingdom": "Vereinigtes Königreich",
180180
"Unreported cases": "Nicht erfasste Fälle",
181181
"Use the link you noted down last time to update your health condition": "Verwende den Link, den du beim letzten Mal notiert hast, um deinen Gesundheitszustand zu aktualisieren.",
182-
"Using self-report, you can get a better picture of how many people have symptoms without exposing health workers to potential contamination hazards and without using up valuable infection control equipment that is already in short supply. We at Bustbyte, well helped by other volunteers, have created this tool in response to": "Mit Hilfe der Selbstauskunft können wir uns ein Bild davon machen, wie viele Menschen Symptome haben, ohne dass das Gesundheitspersonal potenziellen Ansteckungsgefahren ausgesetzt wird und ohne dass wertvolle, bereits knappe Infektionskontrollgeräte verbraucht werden. Wir bei BustByte haben dieses Hilfsmittel mit der Unterstützung anderer Freiwilliger erstellt, als Reaktion auf",
182+
"Using self-report, you can get a better picture of how many people have symptoms without exposing health workers to potential contamination hazards and without using up valuable infection control equipment that is already in short supply. We at Bustbyte, well helped by other volunteers, have created this tool in response to": "Mit Hilfe der Selbstauskunft können wir uns ein Bild davon machen, wie viele Menschen Symptome haben, ohne dass das Gesundheitspersonal potenziellen Ansteckungsgefahren ausgesetzt wird und ohne dass wertvolle, bereits knappe Test-Kits verbraucht werden. Wir bei BustByte haben dieses Tool mit der Unterstützung anderer Freiwilliger erstellt, als Reaktion auf",
183183
"volunteers": "Freiwilligen",
184184
"Waiting for result": "Erwarte Ergebnisse",
185185
"We can't find the page or service you're looking for": "Die Seite oder der aufgerufene Service konnten leider nicht gefunden werden",
@@ -188,7 +188,7 @@
188188
"What is your current body temperature? (Celcius)": "Wie hoch ist deine aktuelle Körpertemperatur in Celsius?",
189189
"What was the result?": "Wie lauteten die Ergebnisse?",
190190
"When did the symptoms start?": "Wann sind die Symptome zuerst aufgetreten?",
191-
"Write it down somewhere or save it on your computer.": "Schrieb ihn irgendwo auf oder speicher ihn auf deinem Gerät.",
191+
"Write it down somewhere or save it on your computer.": "Schreib ihn irgendwo auf oder speichere ihn auf deinem Gerät.",
192192
"Yes": "Ja",
193193
"You can now use this computer for another user.": "Du kannst diesen Computer jetzt für einen anderen Benutzer verwenden.",
194194
"You must approve the privacy statement to report your data.": "Du musst der Datenschutzerklärung zustimmen, um deine Daten zu melden.",
@@ -198,4 +198,4 @@
198198
"Your state of health": "Dein Gesundheitszustand",
199199
"Zip code": "Postleitzahl",
200200
"Zip code information": "Postleitzahl Informationen"
201-
}
201+
}

0 commit comments

Comments
 (0)