Complicated Bees 翻译更新#5138
Conversation
|
|
| 模组 | 🔗 链接 | 🎨 相关文件 | |
|---|---|---|---|
| Complicated Bees | 🔍 源代码 | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa) |
💾 基于此 PR 所打包的资源包:
✔ complicated_bees Mod Domain 验证通过。
ℹ complicated_bees-1.20 中英文 Key 相互对应。
ℹ complicated_bees-1.20 模组内语言文件与 PR 相同。
✔ complicated_bees Mod Domain 验证通过。
ℹ complicated_bees-1.21 中英文 Key 相互对应。
ℹ complicated_bees-1.21 模组内语言文件与 PR 相同。
ℹ 可能争议译名:速度,请注意区分 1.19.4 后的速度(属性)与迅捷(状态效果)。例如 "合成一个框架,以调整蜂房的工作速度",。
ℹ 可能争议译名:凋零,请注意区分凋零(药水效果)与凋灵(敌对生物)。例如 "凋零升级",。
ℹ 可能争议译名:菌丝,在 1.19.2 后更名为菌丝体。例如 mycelic": "菌丝", 。
ℹ 可能争议译名:地狱,地狱在 1.16 后更名为下界。例如 "地狱",。
ℹ 可能争议译名:末影,可能是末地,具体请参考英文原文(Ender/End)。例如 ender": "末影", 。
详细检查报告
开始检查 complicated_bees 1.20complicated_bees-1.20 中文语言文件共有 810 个 Key; 英文语言文件共有 810 个 Key
complicated_bees-1.20 模组内语言文件共有 810 个 Key;
开始检查 complicated_bees 1.21
complicated_bees-1.21 中文语言文件共有 810 个 Key; 英文语言文件共有 810 个 Key
complicated_bees-1.21 模组内语言文件共有 810 个 Key;
检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "advancements.complicated_bees.frame.description": "合成一个框架,以调整蜂房的工作速度",
检测到争议译名:凋零 projects/1.20/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "item.complicated_bees.withered_upgrade": "凋零升级",
检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "block.complicated_bees.gyrofuge_speed_unit": "回旋离心机速度单元",
检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "block.complicated_bees.gyrofuge_basic_speed_unit": "回旋离心机基础速度单元",
检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "block.complicated_bees.gyrofuge_advanced_speed_unit": "回旋离心机高级速度单元",
检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-243: "gene.complicated_bees.productivity_label": "工作速度",
检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "gene.complicated_bees.productivity_label.short": "工作速度:%s",
检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "upgrade.complicated_bees.speed_label": "速度",
检测到争议译名:菌丝 projects/1.20/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:mycelic": "菌丝",
检测到争议译名:菌丝 projects/1.20/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "flower.complicated_bees.complicated_bees:mycelic": "菌丝",
检测到争议译名:菌丝 projects/1.20/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "effect.complicated_bees.complicated_bees:mushroom_terraform": "菌丝",
检测到争议译名:速度 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "advancements.complicated_bees.frame.description": "合成一个框架,以调整蜂房的工作速度",
检测到争议译名:凋零 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "item.complicated_bees.withered_upgrade": "凋零升级",
检测到争议译名:速度 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "block.complicated_bees.gyrofuge_speed_unit": "回旋离心机速度单元",
检测到争议译名:速度 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "block.complicated_bees.gyrofuge_basic_speed_unit": "回旋离心机基础速度单元",
检测到争议译名:速度 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "block.complicated_bees.gyrofuge_advanced_speed_unit": "回旋离心机高级速度单元",
检测到争议译名:速度 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "gene.complicated_bees.productivity_label": "工作速度",
检测到争议译名:速度 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "gene.complicated_bees.productivity_label.short": "工作速度:%s",
检测到争议译名:地狱 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "gene.complicated_bees.temperature.hellish": "地狱",
检测到争议译名:速度 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "upgrade.complicated_bees.speed_label": "速度",
检测到争议译名:速度 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:robust.flavor_text": "新陈代谢速度一直都很缓慢,也是其对较长寿命和营养匮乏环境的妥协。",
检测到争议译名:地狱 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:warped.flavor_author": "《地狱的蜂蜜》",
检测到争议译名:地狱 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:crimson.flavor_author": "《地狱的蜂蜜》",
检测到争议译名:地狱 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:cursed.flavor_author": "《地狱的蜂蜜》",
检测到争议译名:地狱 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:fiendish.flavor_author": "《地狱的蜂蜜》",
检测到争议译名:地狱 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:devilish.flavor_author": "《地狱的蜂蜜》",
检测到争议译名:地狱 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:infernal.flavor_author": "《地狱的蜂蜜》",
检测到争议译名:地狱 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:haunted.flavor_author": "《地狱的蜂蜜》",
检测到争议译名:地狱 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:ghostly.flavor_author": "《地狱的蜂蜜》",
检测到争议译名:地狱 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:spectral.flavor_text": "骤分烟瘴海,\n地狱真相明如灯,\n引吾越帷幔。",
检测到争议译名:地狱 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:spectral.flavor_author": "《地狱的蜂蜜》",
检测到争议译名:末影 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:ender": "末影",
检测到争议译名:菌丝 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "species.complicated_bees.complicated_bees:mycelic": "菌丝",
检测到争议译名:菌丝 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "flower.complicated_bees.complicated_bees:mycelic": "菌丝",
检测到争议译名:菌丝 projects/1.21/assets/complicated-bees/complicated_bees/lang/zh_cn.json-0: "effect.complicated_bees.complicated_bees:mushroom_terraform": "菌丝",
译名检测仅供参考,可能并没有错误。请在修改前仔细斟酌!
报告在 这里 查看。PR 更新也会更新检查。
🔛 语言文件 Diff 内容过长,已经上传至 https://gist.github.com/Cyl18-Bot/0e04f541aae0d49ff84ee026e9f67cdb。
- 🔄 勾选这个复选框来强制刷新
…_cn.json Co-authored-by: Wren <wren_xing@163.com>
|
不对,怎么更新了。 |
GreyElaina
left a comment
There was a problem hiding this comment.
根据 CFPABot 的结果,似乎需要更新原文。
|
/update-en complicated-bees 1.20 |
Co-authored-by: GreyElaina <31543961+GreyElaina@users.noreply.github.com>
|
@GreyElaina ℹ 更新语言文件完成;使用 complicated_bees-1.20.1-1.1.5.jar 中的语言文件。 |
|
此PR以官库版本为基础,如需合并,请注意将bot更新的commit取消 Edit: |
唉,let me do this. |
|
有部分学名的翻译法和词源没什么关系,真正的物种翻译(视频统计法)中也有直接以特征命名而非照搬拉丁学名的
这个是先前PR里有过的学名来源,新增蜂种已加入 |

No description provided.