Skip to content

Furnitury 翻译提交#5167

Open
ZombieArchive wants to merge 4 commits into
CFPAOrg:mainfrom
ZombieArchive:furnitury
Open

Furnitury 翻译提交#5167
ZombieArchive wants to merge 4 commits into
CFPAOrg:mainfrom
ZombieArchive:furnitury

Conversation

@ZombieArchive
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@ZombieArchive ZombieArchive commented Apr 13, 2025

一个家具mod,没有啥太多内容。颜色,木材种类,家具的排列组合。
作者是乌克兰人,证明可以看#5032的说明,因此上传入了俄语文件。

@boring-cyborg boring-cyborg Bot added (Neo)Forge 包含 Forge 或 NeoForge 模组 1.21.x Minecraft 版本标签 俄语 labels Apr 13, 2025
@cfpa-bot cfpa-bot Bot added the 1000+ 行数标签 label Apr 13, 2025
@cfpa-bot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

cfpa-bot Bot commented Apr 13, 2025

模组 🔗 链接 🎨 相关文件
Furnitury - Vanilla Styled Furniture 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接

💾 基于此 PR 所打包的资源包:


furnitury Mod Domain 验证通过。
ℹ furnitury-1.21 语言文件验证通过。
ℹ furnitury-1.21 模组内语言文件验证通过。



机器人的命令列表

  • 🔄 勾选这个复选框来强制刷新

@ZombieArchive
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

ZombieArchive commented Apr 13, 2025

各种物品一览,以橡木材质为例
QQ_1744513635513
QQ_1744513681774
QQ_1744513695733
QQ_1744513708649
QQ_1744513719923
QQ_1744513749278

Comment thread projects/1.21/assets/reeves-furniture/furnitury/lang/zh_cn.json Outdated
Comment thread projects/1.21/assets/reeves-furniture/furnitury/lang/zh_cn.json Outdated
Comment thread projects/1.21/assets/reeves-furniture/furnitury/lang/zh_cn.json Outdated
@mamaruo
Copy link
Copy Markdown
Member

mamaruo commented Apr 25, 2025

模组更新了……
明天来审

@mamaruo
Copy link
Copy Markdown
Member

mamaruo commented Apr 26, 2025

--- 已删除 ---

Copy link
Copy Markdown
Member

@mamaruo mamaruo left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

不懂俄语,借助大模型和词典完成了所有术语的审阅。若有错误恳请斧正。

Log

英语 俄语 原译 建议翻译
Log бревно 原木 圆木
x Logs Pile Куча x бревен x原木堆 x圆木堆

原因:
该方块与
Древесина(Log,原木)— 俄语 Minecraft Wiki用词不同,应译出差异。
合成方式是锯子+原版原木(Log)。
包括细原木均需要改。

合成方式

参考:
бревно - 大BRKS词典
бревно — 维基词典(俄)

Plank

英语 俄语 原译 建议翻译
Plank доска 木板 木板材

原因:
本条严重性低,因原版的Доски(Planks,木板)仅为 доска 复数。

参考:
доска — 维基词典

Raw Plastic

英语 俄语 原译 建议翻译
Raw Plastic Необработанный пластик 生塑料 未加工的/未处理的塑料

参考:
необработанный - 维基词典(英)

Dresser

英语 俄语 原译 建议翻译
Dresser комод 抽屉 抽屉柜

原因:
根据纹理表现和词汇含义。

纹理表现

参考:
комод - 大BRKS词典
комод — 维基词典

Cabinet & Counter

英语 俄语 原译 建议翻译
cabinet шкаф 橱柜 柜子/储物柜
counter кухонный шкаф 柜台 橱柜

原因:
两者的截图

维基词典指出,шкаф"是一种家具,指带有门的大型立式储物柜"。
кухонный 是厨房的
橱柜一词一般指厨房里用的那个带桌面的柜子,但也有说可以指一般的立式落地柜的。

参考

шкаф - 大BRKS词典кухонный - 大BRKS词典
шкаф — 维基词典(俄)
кухонный шкаф: Yandex Images

Display Case

英语 俄语 原译 建议翻译
Display Case витрина 展示盒 橱窗

原因:
百度图片搜索"展示盒"结果,有部分结果是敞口的展示台,可能对应不那么紧密。
百度搜索展示盒结果
Yandex витрина 结果
Display Case游戏内截图

参考:
大BRKS - витрина
витрина — 维基词典(俄)

Shelf & Double Shelf

英语 俄语 原译 建议翻译
Shelf полка 架子 搁板/架子
xx Double Shelf двойная xx полка xx双层架子 双层xx搁板/双层xx架子

原因:

  1. 架子/搁板
    对比纹理,Shelf译为搁板更合适。但考虑到一致性,可考虑不改

纹理对比

  1. 定语顺序
    表示材料的定语最靠近中心词。

参考:
大BRKS - полка
定语顺序

Soft Stool

英语 俄语 原译 建议翻译
Soft Stool мягкий табурет 布凳子 软凳子/软面凳子

原因:
显然Soft(мягкий)应译为软的。

参考:
табурет - 大BRKS
мягкий - 大BRKS

Comment thread projects/1.21/assets/reeves-furniture/furnitury/lang/zh_cn.json Outdated
Comment thread projects/1.21/assets/reeves-furniture/furnitury/lang/zh_cn.json Outdated
@ZombieArchive ZombieArchive requested a review from mamaruo May 7, 2025 12:00
@ZombieArchive
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

ZombieArchive commented May 7, 2025

更新内容如下:

英语 俄语 译文
Electric Circuit Электронная цепь 电路板

游戏内的表现形式是:
QQ_1746619938117

根据俄语bing搜索图片内容为:
QQ_1746620158089

根据英语与俄语图的来看,这个应该是表达电路一类的意思,但是游戏中看上去是一团(?)电路板,暂译为电路板。

而且在用途上,用于合成电器,
QQ_1746620343656


英语 俄语 译文
Wooden Floor Деревянный пол 木制地板

QQ_1746620249716
四种不同形式的木制地板


英语 俄语 译文
Fridge Холодильник 冰箱
Freezer Морозильная камера 冰柜

首先在可以拿出来的方块中只有“Морозильная камера”,没有“Холодильник ”
QQ_1746620556950
QQ_1746620630797

但是“Морозильная камера”放出来,下半部分是“Морозильная камера”,上半部分是“Холодильник“。
QQ_1746620707550
QQ_1746620715718

可能分别翻译为“冰箱(冷藏层)”和“冰箱(冷冻层)”符合作者想表达的意思,但是英语用的这两个,并且结构bing搜图
QQ_1746620793873
QQ_1746620818662

“Холодильник”全是立式冰箱;而“Морозильная камера”既有立式冰箱,也有冰柜的内容。


英语 俄语 译文
Kitchen Furnace Кухонная плита 厨房熔炉

QQ_1746620892095
QQ_1746621334215

“Кухонная плита”好像应该是对应的烤箱+炉灶的概念,按英语+游戏标准译名,翻译为了“厨房熔炉”

@mamaruo
Copy link
Copy Markdown
Member

mamaruo commented Jul 25, 2025

我看它是又更新了。

Kitchen Furnace

要求 Кухонная плита 译为厨房炉灶或厨房灶台。理由是其词汇与 Печь 熔炉不一样。

另见 Gemini 2.5 Pro 解释的二者区别:

Gemini 的回答

好的,这是一个非常好的问题,因为它涉及到两个在日常生活中和特定语境(如Minecraft)中非常重要的俄语词汇。它们的区别很关键。

简单来说:

  • Плита (plita) 主要指现代厨房里的炉灶、灶台(Stove / Cooktop)。它的核心功能是在其平坦的表面上进行烹饪。
  • Печь (pech') 是一个更广泛、更古老的概念,指用于加热、烘烤、熔炼的炉子、熔炉、烤箱(Furnace / Oven / Kiln)。它的核心功能是在一个封闭的空间内产生并保持高温。

下面我们来详细分解一下。


Плита (плита́)

1. 核心含义:厨房炉灶

  • Плита 在现代俄语中最常见的用法是指厨房里用来做饭的整个设备,包括上面的灶眼和下面的烤箱。
  • 它主要指那个可以放锅、烧水、炒菜的平面部分。

2. 结构和功能:

  • 表面烹饪 (Surface Cooking): 主要功能是在其表面的加热元件(俄语叫 конфо́рка)上进行煎(жарить)、煮(варить)、炖(тушить)。
  • 类型:
    * Га́зовая плита́ — 燃气灶
    * Электри́ческая плита́ — 电炉灶
    * Индукцио́нная плита́ — 电磁炉
  • 集成烤箱: 很多 плита 下面会带有一个烤箱(духо́вка)。这个 духовка 本质上是一种小型的 печь,但整个设备我们通常称之为 плита

3. 联想词:

  • Ку́хонная плита́ (厨房炉灶)
  • Ва́рочная пане́ль (灶台面板、Cooktop)
  • Духо́вка (烤箱,Oven)

简单记忆:你在上面放锅的那个东西,就是 плита


Печь (печь)

1. 核心含义:产生高温的封闭空间

  • Печь 的概念更古老,也更广泛。它指任何一个用于产生高热量的封闭或半封闭结构。

2. 结构和功能:

  • 内部加热 (Internal Heating): 核心功能是将物体放进炉内进行加热、烘烤、熔炼或取暖。
  • 多样的用途:
    * 取暖 (Heating): 比如俄罗斯传统民居里的 ру́сская печь (俄罗斯传统火炉),不仅用来做饭,还是整个房子的热量来源。
    * 烘烤 (Baking): 比如 печь для пи́ццы (披萨烤炉) 或者面包房的烤炉。动词 печь 就是“烘烤”的意思,和名词同形。
    * 工业熔炼 (Smelting): 比如 до́менная печь (高炉,炼铁用的)。
    * Minecraft 的熔炉 (Furnace): 这就是最典型的 печь。你把矿石和燃料放进去класть в печь),它在内部产生高温,把矿石熔炼成金属锭。你不能在熔炉的“上面”炒菜。

3. 联想词:

  • Ру́сская печь (俄罗斯火炉)
  • Микроволно́вая печь (微波炉,常简称为 микроволно́вка) - 因为它也是一个封闭空间用来加热食物。
  • До́менная печь (高炉)
  • 动词 печь (烘烤)

简单记忆:你需要把东西放进去的那个“炉子”,就是 печь


总结对比表格

特征 Плита (炉灶) Печь (熔炉/烤炉)
中文对应 炉灶, 灶台 熔炉, 烤炉, 炉子, 火炉
主要功能 表面烹饪(煎、炒、煮) 内部加热(烘烤、熔炼、取暖)
操作方式 把东西放在上面 (ставить на плиту) 把东西放到里面 (класть в печь)
结构 通常是平坦的灶台面,可带或不带下面的烤箱 一个封闭或半封闭的腔体/空间
语境 现代厨房电器 传统、工业、特定用途(如Minecraft)
例子 燃气灶、电磁炉 Minecraft的熔炉、披萨烤炉、俄罗斯火炉、微波炉

关键区别:ON vs. IN

  • 对于 плита,你把锅放在它上面 (поставить кастрюлю **на** плиту)。
  • 对于 печь,你把东西放到它里面 (положить дрова **в** печь)。

所以,Minecraft 里的 Furnace 翻译成 печь 是完全正确的,因为它是一个封闭的方块,你把物品和燃料“放进去”进行冶炼和烹饪,而不是在它的顶面上操作。

所以按理说这个英文翻译也有问题。

其他新增内容我认可。

Comment on lines +6 to +7
"item.furnitury.oak_plank":"橡木木板材",
"item.furnitury.oak_large_plank":"大橡木木板材",
Copy link
Copy Markdown
Member

@mamaruo mamaruo Jul 25, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

木木 木木木~

Comment on lines +21 to +22
"item.furnitury.dark_oak_plank":"深色橡木木板材",
"item.furnitury.dark_oak_large_plank":"大深色橡木木板材",
Copy link
Copy Markdown
Member

@mamaruo mamaruo Jul 25, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

同上

Comment on lines +335 to +344
"block.furnitury.oak_double_shelf":"双层橡木架子",
"block.furnitury.acacia_double_shelf":"双层金合欢架子",
"block.furnitury.birch_double_shelf":"双层白桦架子",
"block.furnitury.cherry_double_shelf":"双层樱花架子",
"block.furnitury.crimson_double_shelf":"双层绯红架子",
"block.furnitury.dark_oak_double_shelf":"双层深色橡木架子",
"block.furnitury.jungle_double_shelf":"双层丛林架子",
"block.furnitury.mangrove_double_shelf":"双层红树架子",
"block.furnitury.spruce_double_shelf":"双层云杉架子",
"block.furnitury.warped_double_shelf":"双层诡异架子",
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

多数缺了“木”

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

1.21.x Minecraft 版本标签 1000+ 行数标签 (Neo)Forge 包含 Forge 或 NeoForge 模组 俄语

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants