Skip to content

Turkish Language Localization#557

Open
LychALPHA wants to merge 8 commits into
CnCNet:developfrom
LychALPHA:develop
Open

Turkish Language Localization#557
LychALPHA wants to merge 8 commits into
CnCNet:developfrom
LychALPHA:develop

Conversation

@LychALPHA
Copy link
Copy Markdown

@LychALPHA LychALPHA commented Jul 18, 2025

Here there is Turkish Localization. No map names, game modes and map descriptions changed but rather everything besides translated and localizated. There will be opening screen translation too, yet i need to learn photoshop or something for that.
Needs support for turkish charecters!
Some words overlap in UI, i don really know how to fix that.

@SadPencil
Copy link
Copy Markdown
Member

SadPencil commented Jul 19, 2025

I'll mark this PR as a draft since you said it still needs some work

Needs support for turkish characters!

Can you provide a Unicode code point range? e.g., something like U+4E00 -- U+9FA5

Some words overlap in UI

The translation system supports slightly adjusting UI
You can refer to the document here https://github.com/CnCNet/xna-cncnet-client/blob/develop/Docs/Translation.md

@SadPencil SadPencil marked this pull request as draft July 19, 2025 13:13
@@ -0,0 +1,1735 @@
[General]
Author=LychALPHA
MapEncoding=utf-8
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

You can just remove this line MapEncoding=utf-8 since it's the default option.

MapEncoding key is only used for a special case, e.g. tiberian sun.

INI:Hotkeys:View3:UIName=3. Yer İşaretini Görüntüle
INI:Hotkeys:View4:Description=Kamerayı yer imi 4 üzerinde ortalayın.
INI:Hotkeys:View4:UIName=4. Yer İşaretini Görüntüle
INI:Maps:Maps\Yuri's Revenge\2_across_the_frost:Description=[2] Across the Frost (PreCaptured)
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

It's okay to leave these strings untranslated. In this case, please comment out or delete these lines.

Copy link
Copy Markdown
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

the whole hotkeys translation?

Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

the whole hotkeys translation?

I commented on line 1076

Copy link
Copy Markdown
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

oh the map list, alr

@LychALPHA
Copy link
Copy Markdown
Author

I'll mark this PR as a draft since you said it still needs some work

Needs support for turkish characters!

Can you provide a Unicode code point range? e.g., something like U+4E00 -- U+9FA5

Some words overlap in UI

The translation system supports slightly adjusting UI You can refer to the document here https://github.com/CnCNet/xna-cncnet-client/blob/develop/Docs/Translation.md

ğ (Latin Small Letter G with Breve): U+011F

Ğ (Latin Capital Letter G with Breve): U+011E

ı (Latin Small Letter Dotless I): U+0131

İ (Latin Capital Letter I with Dot Above): U+0130

ş (Latin Small Letter S with Cedilla): U+015F

Ş (Latin Capital Letter S with Cedilla): U+015E

(Latin Extended A)

Latest version, added loading screen translations and troubleshooting for translate. Rephrased some words.
@LychALPHA
Copy link
Copy Markdown
Author

there is nothing more to do with Turkish localization, everything -literally- translated, loading screen images translated. Thanks to the Remnant, Turkish charecter support is on the way. Whenever new spritefont releases, this localization is ready to go.

@MahBoiDeveloper
Copy link
Copy Markdown
Member

@LychALPHA We've recently updated the client font, please try it to check if all letters is OK.

@LychALPHA
Copy link
Copy Markdown
Author

@LychALPHA We've recently updated the client font, please try it to check if all letters is OK.

is there any way that i could check the sprite font? if you guys added latin extended A, there should be no problem. (Those letters that i listed above) And this translation ready to go.

@MahBoiDeveloper
Copy link
Copy Markdown
Member

is there any way that i could check the sprite font?

Only if you replace some text in client that could be easily find.

@LychALPHA
Copy link
Copy Markdown
Author

is there any way that i could check the sprite font?

Only if you replace some text in client that could be easily find.

Checked, fonts works fine. There is no other issue. Translation ready to go.

@MahBoiDeveloper MahBoiDeveloper marked this pull request as ready for review October 26, 2025 15:09
@MahBoiDeveloper
Copy link
Copy Markdown
Member

@LychALPHA Please, update client translation with latest changes

Every line translated (including new lobby lines, hotkeys, missions and mission descriptions, minor translation fixes) excluding map names and map desciptions.
@CCCP84
Copy link
Copy Markdown
Contributor

CCCP84 commented May 8, 2026

What's up with all these translations? I think if everything looks okay overall, it needs to be merged so players can give feedback and then adjust.
This also applies to Chinese translation.

@CCCP84
Copy link
Copy Markdown
Contributor

CCCP84 commented May 8, 2026

In real work, problems are identified faster and better. more dynamics

@SadPencil
Copy link
Copy Markdown
Member

SadPencil commented May 8, 2026

What's up with all these translations? I think if everything looks okay overall, it needs to be merged so players can give feedback and then adjust. This also applies to Chinese translation.

We didn't find a Turkish reviewer. I asked about this PR ~a month ago internally but there is no reply.

For Chinese translation, all PRs worth merging are already handled. Remaining Chinese translation PRs are on hold on purpose.

In real work, people get paid and they spend a day on their work.

@CCCP84
Copy link
Copy Markdown
Contributor

CCCP84 commented May 8, 2026

I asked my Turkish friend to help, maybe he can do it.

@LychALPHA
Copy link
Copy Markdown
Author

If you guys could wait for a week, i will update the latest translations. If i can bring a friend to review it, will you guys be ok? If yes, i could happly bring at least 2 guys to review.

@MahBoiDeveloper
Copy link
Copy Markdown
Member

If you guys could wait for a week, i will update the latest translations. If i can bring a friend to review it, will you guys be ok? If yes, i could happly bring at least 2 guys to review.

Ok, no problem

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants