|
177 | 177 | <text name="CP_vehicle_setting_fuelSave_tooltip" text="Wyłącza silnik pojazdu podczas oczekiwania."/> |
178 | 178 | <text name="CP_vehicle_setting_stopAtEnd_title" text="Zatrzymaj na końcu"/> |
179 | 179 | <text name="CP_vehicle_setting_stopAtEnd_tooltip" text="Ustala czy kierowca powinien zatrzymać się w ostatnim punkcie trasy."/> |
180 | | - <text name="CP_vehicle_setting_useJps_title" text="Use JPS pathfinder"/> |
181 | | - <text name="CP_vehicle_setting_useJps_tooltip" text="Use jump point search for longer distances, wich results in faster pathfinding."/> |
182 | | - <text name="CP_vehicle_setting_penaltyFactor_title" text="Pathfinder penalty factor"/> |
183 | | - <text name="CP_vehicle_setting_penaltyFactor_tooltip" text="A higher value will take longer, but the path stays more on the field and outside the fruit."/> |
| 180 | + <text name="CP_vehicle_setting_useJps_title" text="Użyj JPS"/> |
| 181 | + <text name="CP_vehicle_setting_useJps_tooltip" text="Używaj wyszukiwania punktów skoku na dłuższych dystansach, co skutkuje szybszym wyszukiwaniem ścieżek."/> |
| 182 | + <text name="CP_vehicle_setting_penaltyFactor_title" text="Współczynnik kary"/> |
| 183 | + <text name="CP_vehicle_setting_penaltyFactor_tooltip" text="Wyższa wartość zajmie więcej czasu, ale ścieżka pozostanie bardziej na polu i poza uprawami."/> |
184 | 184 | <text name="CP_vehicle_setting_allowReversePathfinding_title" text="Zezwól na cofanie dla znalezienia ścieżki"/> |
185 | 185 | <text name="CP_vehicle_setting_allowReversePathfinding_tooltip" text="Czy zezwolić w określonych przypadkach na generowanie kursów zawierających jazdę do tyłu w celu znalezienia ścieżki trasy."/> |
186 | 186 | <text name="CP_vehicle_setting_allowPathfinderTurns_title" text="Zezwól na zawracanie dla znalezienia ścieżki"/> |
187 | 187 | <text name="CP_vehicle_setting_allowPathfinderTurns_tooltip" text="Czy zezwolić na używanie znajdywania ścieżki przy zawracaniu, aby np. omijać przeszkody i rośliny."/> |
188 | | - <text name="CP_vehicle_setting_loopTurnsOnHeadland_title" text="Loop turn on headland"/> |
189 | | - <text name="CP_vehicle_setting_loopTurnsOnHeadland_tooltip" text="Instead of performing a normal turn on headland, the vehicle will drive a loop. The first headland should have round corners!"/> |
| 188 | + <text name="CP_vehicle_setting_loopTurnsOnHeadland_title" text="Pętla na uwrociu"/> |
| 189 | + <text name="CP_vehicle_setting_loopTurnsOnHeadland_tooltip" text="Zamiast wykonywać normalny nawrót na uwrociu, pojazd wykona pętlę. Pierwszy nawrót powinien mieć zaokrąglone zakręty!"/> |
190 | 190 | <text name="CP_vehicle_setting_foldImplementAtEnd_title" text="Złóż narzędzie po zakończeniu kursu"/> |
191 | 191 | <text name="CP_vehicle_setting_foldImplementAtEnd_tooltip" text="Ustala czy pomocnik ma złożyć narzędzie po zakończeniu kursu."/> |
192 | 192 | <text name="CP_vehicle_setting_returnToStart_title" text="Powrót do punktu startu"/> |
@@ -517,7 +517,7 @@ Kurs jest automatycznie zapisywany po zamknięciu edytora i nadpisuje wybrany ku |
517 | 517 | <!--Custom field manager--> |
518 | 518 | <!----> |
519 | 519 | <text name="CP_customFieldManager_hotspotName" text="Nowe pole"/> |
520 | | - <text name="CP_customFieldManager_fieldList" text="Custom fields"/> |
| 520 | + <text name="CP_customFieldManager_fieldList" text="Nowe pola"/> |
521 | 521 | <text name="CP_customFieldManager_confirm_save" text="Czy chcesz zapisać nagrany kurs jako nowe pole %s?"/> |
522 | 522 | <text name="CP_customFieldManager_confirm_delete" text="Czy chcesz usunąć nowe pole %s?"/> |
523 | 523 | <text name="CP_customFieldManager_delete" text="Usuń nowe pole"/> |
@@ -766,14 +766,12 @@ Gdy gotowe, wciśnij przycisk ponownie a zostaniesz zapytany czy zapisać to pol |
766 | 766 | Klikając na NAZWĘ, dostaniesz opcję usunięcia go lub zmiany nazwy. |
767 | 767 | "/> |
768 | 768 | <text name="CP_help_page_customFieldDraw_text" text="Druga opcja to narysowanie go na mapie w menu pomocników SI. |
769 | | -The second option is to draw the custom field on the map of the CP AI menu. |
770 | | -To start the drawing, hit they button on the bottom left corner or hit corresponding key. |
771 | | -After that a text appears on the top of your screen. |
772 | | -Start by clicking the right mouse button for setting the start position. |
773 | | -By holding the shift key, the line will be set straight in 90° angles. |
774 | | -The next clicks will create lines to the previous click. |
775 | | -Once you draw a second line, the course will be automatically closed. You can still draw more lines to define the field even further. |
776 | | -You don't need to draw the last line to the start, as it gets generated automatically straight to the start. |
| 769 | +Aby rozpocząć rysowanie, naciśnij przycisk w lewym dolnym rogu lub naciśnij odpowiedni klawisz. |
| 770 | +Następnie na górze ekranu pojawi się tekst. |
| 771 | +Zacznij od kliknięcia PPM, aby ustawić pozycję początkową. |
| 772 | +Przytrzymując klawisz Shift, linia zostanie ustawiona prosto pod kątem 90°. |
| 773 | +Po narysowaniu drugiej linii kurs zostanie automatycznie zamknięty. Nadal możesz narysować więcej linii, aby jeszcze bardziej zdefiniować pole. |
| 774 | +Nie musisz rysować ostatniej linii do startu, ponieważ zostanie ona wygenerowana automatycznie prosto do startu. |
777 | 775 | "/> |
778 | 776 | <text name="CP_help_page_multiConvoy_title" text="Wiele maszyn i konwój"/> |
779 | 777 | <text name="CP_help_page_multitoolBasic_text" text=" |
|
0 commit comments