Skip to content

Commit b421f7c

Browse files
authored
Translation - missing Italian translations (KAT-Advanced-Medical#768)
**When merged this pull request will:** - Add missing translations to Italian - Change wordings on the italian translations of patients body temperature
1 parent 73eab6d commit b421f7c

13 files changed

Lines changed: 192 additions & 60 deletions

File tree

addons/airway/stringtable.xml

Lines changed: 18 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,7 +44,7 @@
4444
<Czech>Povolit Guedel Tubu</Czech>
4545
<French>Autoriser la canule de Guedel</French>
4646
<Spanish>Permitir cánula de Guedel</Spanish>
47-
<Italian>Permetti la canula di Guedel</Italian>
47+
<Italian>Permetti la cannula di Guedel</Italian>
4848
<Polish>Pozwól na użycie rurki ustno-gardłowej</Polish>
4949
<Portuguese>Permitir Cânula de Guedel</Portuguese>
5050
<Russian>Разрешить гедельтубус</Russian>
@@ -63,7 +63,7 @@
6363
<Czech>Úroveň výcviku potřebná k použití Guedel Tuby</Czech>
6464
<French>Niveau d'entrainement requis pour utiliser une canule de Guedel</French>
6565
<Spanish>Nivel de entrenamiento requerido para usar una cánula de Guedel</Spanish>
66-
<Italian>Livello d'addestramento richiesto per utilizzare la canula di Guedel</Italian>
66+
<Italian>Livello d'addestramento richiesto per utilizzare la cannula di Guedel</Italian>
6767
<Polish>Poziom wyszkolenia wymagany do korzystania z rurki ustno-gardłowej</Polish>
6868
<Portuguese>Nível de treinamento necessário para usar uma Cânula de Guedel</Portuguese>
6969
<Russian>Уровень подготовки, необходимый для использования тубуса Геделя.</Russian>
@@ -360,13 +360,14 @@
360360
<Chinese>氣道嚴重膨脹</Chinese>
361361
<Chinesesimp>气道严重膨胀</Chinesesimp>
362362
<German>Die Atemwege haben eine starke Blasenbildung</German>
363+
<Italian>Le vie aeree sono piene di vescicole</Italian>
363364
</Key>
364365
<Key ID="STR_KAT_Airway_AirwayStatus_mitigatedObstruction">
365366
<English>Obstruction is temporarily mitigated</English>
366367
<Czech>Obstrukce je dočasně zmírněna</Czech>
367368
<French>L'obstruction a été temporairement atténuée</French>
368369
<Spanish>Obstrucción temporalmente mitigada</Spanish>
369-
<Italian>Ostruzione è momentaneamente attenuata</Italian>
370+
<Italian>L'ostruzione è momentaneamente attenuata</Italian>
370371
<Polish>Drogi oddechowe są ręcznie udrożnione</Polish>
371372
<Portuguese>Obstrução temporariamente mitigada</Portuguese>
372373
<Russian>Препятствие временно устранено</Russian>
@@ -418,7 +419,7 @@
418419
<Czech>Bez obstrukce</Czech>
419420
<French>Non obstruées</French>
420421
<Spanish>No obstruída</Spanish>
421-
<Italian>No ostruita</Italian>
422+
<Italian>Non ostruita</Italian>
422423
<Polish>Drożne</Polish>
423424
<Portuguese>Não obstruída</Portuguese>
424425
<Russian>Язык не запал</Russian>
@@ -453,7 +454,7 @@
453454
<Czech>Není ucpáno</Czech>
454455
<French>Non occludées</French>
455456
<Spanish>No ocluída</Spanish>
456-
<Italian>No occlusa</Italian>
457+
<Italian>Non occlusa</Italian>
457458
<Polish>Brak zatoru</Polish>
458459
<Portuguese>Não ocluída</Portuguese>
459460
<Russian>Рвота отсутствуют</Russian>
@@ -523,7 +524,7 @@
523524
<Czech>Blokuje otáčení hlavou pokud má pacient zavedenou Guedel tubu</Czech>
524525
<French>Bloque la rotation de la tête si le patient a une canule de Guedel insérée</French>
525526
<Spanish>Bloquea el giro de la cabeza si el paciente tiene insertado un tubo de Guedel.</Spanish>
526-
<Italian>Blocca la rotazione della testa se il paziente ha la canula di Guedel inserita</Italian>
527+
<Italian>Blocca la rotazione della testa se il paziente ha la cannula di Guedel inserita</Italian>
527528
<Portuguese>Bloqueia a rotação de cabeça em pacientes com Cânula de Guedel</Portuguese>
528529
<Russian>Блокирует вращение головы, если пациенту вставлена трубка Геделя</Russian>
529530
<German>Verhindert das zur Seite Drehen des Kopfes während ein Guedetubus eingeführt ist</German>
@@ -594,7 +595,7 @@
594595
<Czech>Odstranit Guedel Tubu</Czech>
595596
<French>Retirer la canule de Guedel</French>
596597
<Spanish>Retirando Cánula de Guedel</Spanish>
597-
<Italian>Rimuovi canula di Guedel</Italian>
598+
<Italian>Rimuovi cannula di Guedel</Italian>
598599
<Portuguese>Remover Cânula de Guedel</Portuguese>
599600
<Russian>Удалить трубку Геделя</Russian>
600601
<German>Entferne Guedeltubus</German>
@@ -628,7 +629,7 @@
628629
<Czech>Guedel tuba je používána k zajištění dýchacích cest</Czech>
629630
<French>La canule de Guedel est utilisée pour protéger les voies aériennes</French>
630631
<Spanish>La cánula de Guedel impide obstrucciones</Spanish>
631-
<Italian>La canula di Guedel viene usata per salvare le vie aeree</Italian>
632+
<Italian>La cannula di Guedel viene usata per mantenere le vie aeree aperte</Italian>
632633
<Polish>Rurka ustno-gardłowa zabezpiecza drogi oddechowe</Polish>
633634
<Portuguese>A Cânula de Guedel evita obstruções</Portuguese>
634635
<Russian>Трубка Геделя используется для сохранения дыхательных путей.</Russian>
@@ -647,7 +648,7 @@
647648
<Czech>Guedel Tuba</Czech>
648649
<French>Canule de Guedel</French>
649650
<Spanish>Cánula de Guedel</Spanish>
650-
<Italian>Canula di Guedel</Italian>
651+
<Italian>Cannula di Guedel</Italian>
651652
<Polish>Rurka ustno-gardłowa</Polish>
652653
<Portuguese>Cânula de Guedel</Portuguese>
653654
<Russian>Трубка Геделя</Russian>
@@ -826,7 +827,7 @@
826827
<Czech>King LT je používán k zajištění dýchacích cest</Czech>
827828
<French>Le tube laryngé est utilisé pour protéger les voies aériennes</French>
828829
<Spanish>El tubo laríngeo previene obstrucciones y oclusiones</Spanish>
829-
<Italian>Il tubo laringeo viene usato per salvare le vie aeree</Italian>
830+
<Italian>Il tubo laringeo viene usato per mantenere le vie aeree aperte</Italian>
830831
<Polish>Rurka krtaniowa służy do ratowania dróg oddechowych</Polish>
831832
<Portuguese>O Tubo Laríngeo evita obstruções e oclusões</Portuguese>
832833
<Russian>Ларингеальная трубка – это устройство для обеспечения проходимости дыхательных путей.</Russian>
@@ -977,7 +978,7 @@
977978
<Czech>%1 odstranil Guedel Tubu</Czech>
978979
<French>%1 a retiré la canule de Guedel</French>
979980
<Spanish>%1 retiró la Canula de Guedel</Spanish>
980-
<Italian>%1 rimosso Guedel Tube</Italian>
981+
<Italian>%1 rimosso cannula di Guedel</Italian>
981982
<Portuguese>%1 removeu a Cânula de Guedel</Portuguese>
982983
<Russian>%1 удалил трубку Геделя</Russian>
983984
<German>%1 hat Guedeltubus entfernt</German>
@@ -1028,7 +1029,7 @@
10281029
<Czech>Vrácení KingLT nebo Guedel Tuby při jejich manuálním odebrání</Czech>
10291030
<French>Récupérer le tube laryngé ou la canule de guedel lorsque ceux-ci sont retirés manuellement</French>
10301031
<Spanish>Recuperar el Tubo laríngeo o la Cánula de Guedel cuando se quitan manualmente</Spanish>
1031-
<Italian>Riguadagna il KingLT o la canula di Guedel quando li rimuovi manualmente</Italian>
1032+
<Italian>Riguadagna il KingLT o la cannula di Guedel quando li rimuovi manualmente</Italian>
10321033
<Portuguese>Recupere o Tubo Laríngeo ou a Cânula de Guedel quando removidos manualmente</Portuguese>
10331034
<Russian>Извлеките гортанную трубку или трубку Геделя, когда они удалены вручную</Russian>
10341035
<German>Erhalte den Larynxtubus oder Guedeltubus wieder bei manueller Entfernung</German>
@@ -1241,7 +1242,7 @@
12411242
<Czech>Pravděpodobnost obstrukce dýchacích cest v procentech, která se vylosuje při každém: \n- Upadnutí do bezvědomí \n- Odstranění KingLT / GuedelTuby</Czech>
12421243
<French>La probabilité d'obstruction des voies aériennes en pourcentage qui est tirée aléatoirement lorsque : \n- la personne tombe inconsciente \n- Une canule de Guedel/tube laryngé est retiré</French>
12431244
<Spanish>Probabilidad en porcentaje de que una vía aérea sea obstruida cada vez que: \n- Cae inconsciente \n- Se retira el tubo laríngeo / Cánula de Guedel</Spanish>
1244-
<Italian>Probabilità in percentuale di una via aerea ostruita che viene sorteggiata ogni : \n- Caduta priva di sensi \n- Rimozione KingLT / Guedel Tube</Italian>
1245+
<Italian>Probabilità in percentuale di una via aerea ostruita che viene sorteggiata ogni : \n- Caduta priva di sensi \n- Rimozione KingLT / cannula di Guedel</Italian>
12451246
<Portuguese>Probabilidade percentual de obstrução de uma via aérea a cada vez que: \n- Ficar inconsciente \n- Remoção do Tubo Laríngeo / Cânula de Guedel</Portuguese>
12461247
<Russian>Вероятность закупорки дыхательных путей в процентах, которая приводит к смерти при каждом: \n- падении без сознания \n - Удалении гортанной трубки/трубки Геделя</Russian>
12471248
<German>Wahrscheinlichkeit blockierter Atemwege in Prozent basierend auf:\n- Bewustlos werden\n- Das Entfernen von Larynxtubus / Guedeltubus\n- Abbrechen der Stabile Seitenlage</German>
@@ -1600,7 +1601,7 @@
16001601
<Czech>Čas pro Guedel Tubu</Czech>
16011602
<French>Durée d'installation de la canule de Guedel</French>
16021603
<Spanish>Tiempo para cánula de Guedel</Spanish>
1603-
<Italian>Tempo per la canula di Guedel</Italian>
1604+
<Italian>Tempo per la cannula di Guedel</Italian>
16041605
<Polish>Czas na użycie rurki ustno-gardłowej</Polish>
16051606
<Portuguese>Tempo para usar uma Cânula de Guedel</Portuguese>
16061607
<Russian>Время для трубки Геделя</Russian>
@@ -1619,7 +1620,7 @@
16191620
<Czech>Jak dlouho zabere použití Guedel Tuby</Czech>
16201621
<French>Combien de temps faudra t-il pour placer une canule de Guedel</French>
16211622
<Spanish>Cuánto tiempo tomará usar cánula de Guedel</Spanish>
1622-
<Italian>Quanto tempo si impiega per posizionare una canula di Guedel</Italian>
1623+
<Italian>Quanto tempo si impiega per posizionare una cannula di Guedel</Italian>
16231624
<Polish>Jak długo potrwa użycie rurki ustno-gardłowej</Polish>
16241625
<Portuguese>Quanto tempo demorará para usar uma Cânula de Guedel</Portuguese>
16251626
<Russian>Сколько времени потребуется, чтобы использовать трубку Геделя</Russian>
@@ -1799,6 +1800,7 @@
17991800
<Japanese>KAM - 気道 (Airway)</Japanese>
18001801
<French>KAT - ADV Medical : Voies respiratoires</French>
18011802
<German>KAT - ADV Medical: Atemwege</German>
1803+
<Italian>KAT - ADV Medicale: Vie Aeree</Italian>
18021804
</Key>
18031805
<Key ID="STR_KAT_Airway_checkAirway">
18041806
<English>Check Airway</English>
@@ -1845,6 +1847,7 @@
18451847
<Japanese>%1 が気道を確認: ひどい水膨れ</Japanese>
18461848
<Chinesesimp>%1 条检查气道: 严重起泡</Chinesesimp>
18471849
<German>%1 überprüfte die Atemwege: Starke Blasenbildung</German>
1850+
<Italian>%1 ha controllato le vie aeree: Piene di Vescicole</Italian>
18481851
</Key>
18491852
<Key ID="STR_KAT_Airway_headTurning_begin">
18501853
<English>Begin Head Turning</English>

0 commit comments

Comments
 (0)