|
44 | 44 | <Czech>Povolit Guedel Tubu</Czech> |
45 | 45 | <French>Autoriser la canule de Guedel</French> |
46 | 46 | <Spanish>Permitir cánula de Guedel</Spanish> |
47 | | - <Italian>Permetti la canula di Guedel</Italian> |
| 47 | + <Italian>Permetti la cannula di Guedel</Italian> |
48 | 48 | <Polish>Pozwól na użycie rurki ustno-gardłowej</Polish> |
49 | 49 | <Portuguese>Permitir Cânula de Guedel</Portuguese> |
50 | 50 | <Russian>Разрешить гедельтубус</Russian> |
|
63 | 63 | <Czech>Úroveň výcviku potřebná k použití Guedel Tuby</Czech> |
64 | 64 | <French>Niveau d'entrainement requis pour utiliser une canule de Guedel</French> |
65 | 65 | <Spanish>Nivel de entrenamiento requerido para usar una cánula de Guedel</Spanish> |
66 | | - <Italian>Livello d'addestramento richiesto per utilizzare la canula di Guedel</Italian> |
| 66 | + <Italian>Livello d'addestramento richiesto per utilizzare la cannula di Guedel</Italian> |
67 | 67 | <Polish>Poziom wyszkolenia wymagany do korzystania z rurki ustno-gardłowej</Polish> |
68 | 68 | <Portuguese>Nível de treinamento necessário para usar uma Cânula de Guedel</Portuguese> |
69 | 69 | <Russian>Уровень подготовки, необходимый для использования тубуса Геделя.</Russian> |
|
360 | 360 | <Chinese>氣道嚴重膨脹</Chinese> |
361 | 361 | <Chinesesimp>气道严重膨胀</Chinesesimp> |
362 | 362 | <German>Die Atemwege haben eine starke Blasenbildung</German> |
| 363 | + <Italian>Le vie aeree sono piene di vescicole</Italian> |
363 | 364 | </Key> |
364 | 365 | <Key ID="STR_KAT_Airway_AirwayStatus_mitigatedObstruction"> |
365 | 366 | <English>Obstruction is temporarily mitigated</English> |
366 | 367 | <Czech>Obstrukce je dočasně zmírněna</Czech> |
367 | 368 | <French>L'obstruction a été temporairement atténuée</French> |
368 | 369 | <Spanish>Obstrucción temporalmente mitigada</Spanish> |
369 | | - <Italian>Ostruzione è momentaneamente attenuata</Italian> |
| 370 | + <Italian>L'ostruzione è momentaneamente attenuata</Italian> |
370 | 371 | <Polish>Drogi oddechowe są ręcznie udrożnione</Polish> |
371 | 372 | <Portuguese>Obstrução temporariamente mitigada</Portuguese> |
372 | 373 | <Russian>Препятствие временно устранено</Russian> |
|
418 | 419 | <Czech>Bez obstrukce</Czech> |
419 | 420 | <French>Non obstruées</French> |
420 | 421 | <Spanish>No obstruída</Spanish> |
421 | | - <Italian>No ostruita</Italian> |
| 422 | + <Italian>Non ostruita</Italian> |
422 | 423 | <Polish>Drożne</Polish> |
423 | 424 | <Portuguese>Não obstruída</Portuguese> |
424 | 425 | <Russian>Язык не запал</Russian> |
|
453 | 454 | <Czech>Není ucpáno</Czech> |
454 | 455 | <French>Non occludées</French> |
455 | 456 | <Spanish>No ocluída</Spanish> |
456 | | - <Italian>No occlusa</Italian> |
| 457 | + <Italian>Non occlusa</Italian> |
457 | 458 | <Polish>Brak zatoru</Polish> |
458 | 459 | <Portuguese>Não ocluída</Portuguese> |
459 | 460 | <Russian>Рвота отсутствуют</Russian> |
|
523 | 524 | <Czech>Blokuje otáčení hlavou pokud má pacient zavedenou Guedel tubu</Czech> |
524 | 525 | <French>Bloque la rotation de la tête si le patient a une canule de Guedel insérée</French> |
525 | 526 | <Spanish>Bloquea el giro de la cabeza si el paciente tiene insertado un tubo de Guedel.</Spanish> |
526 | | - <Italian>Blocca la rotazione della testa se il paziente ha la canula di Guedel inserita</Italian> |
| 527 | + <Italian>Blocca la rotazione della testa se il paziente ha la cannula di Guedel inserita</Italian> |
527 | 528 | <Portuguese>Bloqueia a rotação de cabeça em pacientes com Cânula de Guedel</Portuguese> |
528 | 529 | <Russian>Блокирует вращение головы, если пациенту вставлена трубка Геделя</Russian> |
529 | 530 | <German>Verhindert das zur Seite Drehen des Kopfes während ein Guedetubus eingeführt ist</German> |
|
594 | 595 | <Czech>Odstranit Guedel Tubu</Czech> |
595 | 596 | <French>Retirer la canule de Guedel</French> |
596 | 597 | <Spanish>Retirando Cánula de Guedel</Spanish> |
597 | | - <Italian>Rimuovi canula di Guedel</Italian> |
| 598 | + <Italian>Rimuovi cannula di Guedel</Italian> |
598 | 599 | <Portuguese>Remover Cânula de Guedel</Portuguese> |
599 | 600 | <Russian>Удалить трубку Геделя</Russian> |
600 | 601 | <German>Entferne Guedeltubus</German> |
|
628 | 629 | <Czech>Guedel tuba je používána k zajištění dýchacích cest</Czech> |
629 | 630 | <French>La canule de Guedel est utilisée pour protéger les voies aériennes</French> |
630 | 631 | <Spanish>La cánula de Guedel impide obstrucciones</Spanish> |
631 | | - <Italian>La canula di Guedel viene usata per salvare le vie aeree</Italian> |
| 632 | + <Italian>La cannula di Guedel viene usata per mantenere le vie aeree aperte</Italian> |
632 | 633 | <Polish>Rurka ustno-gardłowa zabezpiecza drogi oddechowe</Polish> |
633 | 634 | <Portuguese>A Cânula de Guedel evita obstruções</Portuguese> |
634 | 635 | <Russian>Трубка Геделя используется для сохранения дыхательных путей.</Russian> |
|
647 | 648 | <Czech>Guedel Tuba</Czech> |
648 | 649 | <French>Canule de Guedel</French> |
649 | 650 | <Spanish>Cánula de Guedel</Spanish> |
650 | | - <Italian>Canula di Guedel</Italian> |
| 651 | + <Italian>Cannula di Guedel</Italian> |
651 | 652 | <Polish>Rurka ustno-gardłowa</Polish> |
652 | 653 | <Portuguese>Cânula de Guedel</Portuguese> |
653 | 654 | <Russian>Трубка Геделя</Russian> |
|
826 | 827 | <Czech>King LT je používán k zajištění dýchacích cest</Czech> |
827 | 828 | <French>Le tube laryngé est utilisé pour protéger les voies aériennes</French> |
828 | 829 | <Spanish>El tubo laríngeo previene obstrucciones y oclusiones</Spanish> |
829 | | - <Italian>Il tubo laringeo viene usato per salvare le vie aeree</Italian> |
| 830 | + <Italian>Il tubo laringeo viene usato per mantenere le vie aeree aperte</Italian> |
830 | 831 | <Polish>Rurka krtaniowa służy do ratowania dróg oddechowych</Polish> |
831 | 832 | <Portuguese>O Tubo Laríngeo evita obstruções e oclusões</Portuguese> |
832 | 833 | <Russian>Ларингеальная трубка – это устройство для обеспечения проходимости дыхательных путей.</Russian> |
|
977 | 978 | <Czech>%1 odstranil Guedel Tubu</Czech> |
978 | 979 | <French>%1 a retiré la canule de Guedel</French> |
979 | 980 | <Spanish>%1 retiró la Canula de Guedel</Spanish> |
980 | | - <Italian>%1 rimosso Guedel Tube</Italian> |
| 981 | + <Italian>%1 rimosso cannula di Guedel</Italian> |
981 | 982 | <Portuguese>%1 removeu a Cânula de Guedel</Portuguese> |
982 | 983 | <Russian>%1 удалил трубку Геделя</Russian> |
983 | 984 | <German>%1 hat Guedeltubus entfernt</German> |
|
1028 | 1029 | <Czech>Vrácení KingLT nebo Guedel Tuby při jejich manuálním odebrání</Czech> |
1029 | 1030 | <French>Récupérer le tube laryngé ou la canule de guedel lorsque ceux-ci sont retirés manuellement</French> |
1030 | 1031 | <Spanish>Recuperar el Tubo laríngeo o la Cánula de Guedel cuando se quitan manualmente</Spanish> |
1031 | | - <Italian>Riguadagna il KingLT o la canula di Guedel quando li rimuovi manualmente</Italian> |
| 1032 | + <Italian>Riguadagna il KingLT o la cannula di Guedel quando li rimuovi manualmente</Italian> |
1032 | 1033 | <Portuguese>Recupere o Tubo Laríngeo ou a Cânula de Guedel quando removidos manualmente</Portuguese> |
1033 | 1034 | <Russian>Извлеките гортанную трубку или трубку Геделя, когда они удалены вручную</Russian> |
1034 | 1035 | <German>Erhalte den Larynxtubus oder Guedeltubus wieder bei manueller Entfernung</German> |
|
1241 | 1242 | <Czech>Pravděpodobnost obstrukce dýchacích cest v procentech, která se vylosuje při každém: \n- Upadnutí do bezvědomí \n- Odstranění KingLT / GuedelTuby</Czech> |
1242 | 1243 | <French>La probabilité d'obstruction des voies aériennes en pourcentage qui est tirée aléatoirement lorsque : \n- la personne tombe inconsciente \n- Une canule de Guedel/tube laryngé est retiré</French> |
1243 | 1244 | <Spanish>Probabilidad en porcentaje de que una vía aérea sea obstruida cada vez que: \n- Cae inconsciente \n- Se retira el tubo laríngeo / Cánula de Guedel</Spanish> |
1244 | | - <Italian>Probabilità in percentuale di una via aerea ostruita che viene sorteggiata ogni : \n- Caduta priva di sensi \n- Rimozione KingLT / Guedel Tube</Italian> |
| 1245 | + <Italian>Probabilità in percentuale di una via aerea ostruita che viene sorteggiata ogni : \n- Caduta priva di sensi \n- Rimozione KingLT / cannula di Guedel</Italian> |
1245 | 1246 | <Portuguese>Probabilidade percentual de obstrução de uma via aérea a cada vez que: \n- Ficar inconsciente \n- Remoção do Tubo Laríngeo / Cânula de Guedel</Portuguese> |
1246 | 1247 | <Russian>Вероятность закупорки дыхательных путей в процентах, которая приводит к смерти при каждом: \n- падении без сознания \n - Удалении гортанной трубки/трубки Геделя</Russian> |
1247 | 1248 | <German>Wahrscheinlichkeit blockierter Atemwege in Prozent basierend auf:\n- Bewustlos werden\n- Das Entfernen von Larynxtubus / Guedeltubus\n- Abbrechen der Stabile Seitenlage</German> |
|
1600 | 1601 | <Czech>Čas pro Guedel Tubu</Czech> |
1601 | 1602 | <French>Durée d'installation de la canule de Guedel</French> |
1602 | 1603 | <Spanish>Tiempo para cánula de Guedel</Spanish> |
1603 | | - <Italian>Tempo per la canula di Guedel</Italian> |
| 1604 | + <Italian>Tempo per la cannula di Guedel</Italian> |
1604 | 1605 | <Polish>Czas na użycie rurki ustno-gardłowej</Polish> |
1605 | 1606 | <Portuguese>Tempo para usar uma Cânula de Guedel</Portuguese> |
1606 | 1607 | <Russian>Время для трубки Геделя</Russian> |
|
1619 | 1620 | <Czech>Jak dlouho zabere použití Guedel Tuby</Czech> |
1620 | 1621 | <French>Combien de temps faudra t-il pour placer une canule de Guedel</French> |
1621 | 1622 | <Spanish>Cuánto tiempo tomará usar cánula de Guedel</Spanish> |
1622 | | - <Italian>Quanto tempo si impiega per posizionare una canula di Guedel</Italian> |
| 1623 | + <Italian>Quanto tempo si impiega per posizionare una cannula di Guedel</Italian> |
1623 | 1624 | <Polish>Jak długo potrwa użycie rurki ustno-gardłowej</Polish> |
1624 | 1625 | <Portuguese>Quanto tempo demorará para usar uma Cânula de Guedel</Portuguese> |
1625 | 1626 | <Russian>Сколько времени потребуется, чтобы использовать трубку Геделя</Russian> |
|
1799 | 1800 | <Japanese>KAM - 気道 (Airway)</Japanese> |
1800 | 1801 | <French>KAT - ADV Medical : Voies respiratoires</French> |
1801 | 1802 | <German>KAT - ADV Medical: Atemwege</German> |
| 1803 | + <Italian>KAT - ADV Medicale: Vie Aeree</Italian> |
1802 | 1804 | </Key> |
1803 | 1805 | <Key ID="STR_KAT_Airway_checkAirway"> |
1804 | 1806 | <English>Check Airway</English> |
|
1845 | 1847 | <Japanese>%1 が気道を確認: ひどい水膨れ</Japanese> |
1846 | 1848 | <Chinesesimp>%1 条检查气道: 严重起泡</Chinesesimp> |
1847 | 1849 | <German>%1 überprüfte die Atemwege: Starke Blasenbildung</German> |
| 1850 | + <Italian>%1 ha controllato le vie aeree: Piene di Vescicole</Italian> |
1848 | 1851 | </Key> |
1849 | 1852 | <Key ID="STR_KAT_Airway_headTurning_begin"> |
1850 | 1853 | <English>Begin Head Turning</English> |
|
0 commit comments