Skip to content

Commit 8734e41

Browse files
authored
Merge pull request #1273 from CruGlobal/bot-update-translations
[no-Jira] Update translations
2 parents b328dc0 + 0b37bdb commit 8734e41

22 files changed

Lines changed: 30 additions & 8 deletions

public/locales/ar/translation.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2007,6 +2007,7 @@
20072007
"Their gift is {{daysLate}} day late._plural": "Their gift is {{daysLate}} days late.",
20082008
"Then save to your computer.": "ثم قم بحفظ ذلك على حاسوبك.",
20092009
"There are no contacts for this appeal that have not been received.": "There are no contacts for this appeal that have not been received.",
2010+
"There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.": "There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.",
20102011
"There was an error trying to delete the appeal.": "وقع خطأ أثناء محاولة حذف الطلب",
20112012
"These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?": "These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?",
20122013
"This account merge cannot be undone, I accept.": "This account merge cannot be undone, I accept.",

public/locales/de-CH/translation.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2007,6 +2007,7 @@
20072007
"Their gift is {{daysLate}} day late._plural": "Their gift is {{daysLate}} days late.",
20082008
"Then save to your computer.": "Then save to your computer.",
20092009
"There are no contacts for this appeal that have not been received.": "There are no contacts for this appeal that have not been received.",
2010+
"There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.": "There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.",
20102011
"There was an error trying to delete the appeal.": "There was an error trying to delete the appeal.",
20112012
"These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?": "These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?",
20122013
"This account merge cannot be undone, I accept.": "This account merge cannot be undone, I accept.",

public/locales/de/translation.json

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1610,8 +1610,8 @@
16101610
"Preview": "Vorschau",
16111611
"previous": "Vorherige",
16121612
"Previous": "Vorherige",
1613-
"Previous 12 months": "Previous 12 months",
1614-
"Previous 13 - 24 months": "Previous 13 - 24 months",
1613+
"Previous 12 months": "Letzte 12 Monate",
1614+
"Previous 13 - 24 months": "Vorherige 13 - 24 Monate",
16151615
"Previous Month": "Vorheriger Monat",
16161616
"Primary": "Primär",
16171617
"Primary Appeal": "Primärer Aufruf",
@@ -2007,6 +2007,7 @@
20072007
"Their gift is {{daysLate}} day late._plural": "Die Spende ist {{daysLate}} Tage verspätet.",
20082008
"Then save to your computer.": "Dann auf Ihrem Computer speichern.",
20092009
"There are no contacts for this appeal that have not been received.": "Alle Kontakte dieses Spendenaufrufs wurden erreicht.",
2010+
"There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.": "There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.",
20102011
"There was an error trying to delete the appeal.": "Es gab einen Fehler beim Versuch, den Spendenaufruf zu löschen.",
20112012
"These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?": "Diese {{number}} Kontakte wurden erst kürzlich aus dem Spendenaufruf entfernt. Möchten Sie sie wirklich wieder hinzufügen?",
20122013
"This account merge cannot be undone, I accept.": "Ich habe verstanden, dass die Zusammenführung der Accounts nicht rückgängig gemacht werden kann.",

public/locales/en/translation.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1721,6 +1721,7 @@
17211721
"Their gift is {{daysLate}} day late._plural": "Their gift is {{daysLate}} days late.",
17221722
"Then save to your computer.": "Then save to your computer.",
17231723
"There are no contacts for this appeal that have not been received.": "There are no contacts for this appeal that have not been received.",
1724+
"There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.": "There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.",
17241725
"There was an error trying to delete the appeal.": "There was an error trying to delete the appeal.",
17251726
"This account merge cannot be undone, I accept.": "This account merge cannot be undone, I accept.",
17261727
"This action cannot be undone!": "This action cannot be undone!",

public/locales/es-419/translation.json

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1610,8 +1610,8 @@
16101610
"Preview": "Vista previa",
16111611
"previous": "anterior",
16121612
"Previous": "Anterior",
1613-
"Previous 12 months": "Previous 12 months",
1614-
"Previous 13 - 24 months": "Previous 13 - 24 months",
1613+
"Previous 12 months": "Últimos 12 meses",
1614+
"Previous 13 - 24 months": "Últimos 13 - 24 meses",
16151615
"Previous Month": "Mes anterior",
16161616
"Primary": "Principal",
16171617
"Primary Appeal": "Solicitud especial primaria",
@@ -2007,6 +2007,7 @@
20072007
"Their gift is {{daysLate}} day late._plural": "Su regalo tiene más de {{daysLate}} días de retraso.",
20082008
"Then save to your computer.": "Luego, guárdelo en su computadora.",
20092009
"There are no contacts for this appeal that have not been received.": "No hay contactos para esta solicitud especial que no se hayan recibido.",
2010+
"There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.": "There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.",
20102011
"There was an error trying to delete the appeal.": "Se produjo un error al intentar eliminar la solicitud especial.",
20112012
"These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?": "Estos {{number}} contactos se excluyeron previamente de esta solicitud. ¿Seguro deseas añadirlos?",
20122013
"This account merge cannot be undone, I accept.": "Esta fusión de cuentas no se puede deshacer. Acepto.",

public/locales/fr-CA/translation.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2007,6 +2007,7 @@
20072007
"Their gift is {{daysLate}} day late._plural": "Their gift is {{daysLate}} days late.",
20082008
"Then save to your computer.": "Then save to your computer.",
20092009
"There are no contacts for this appeal that have not been received.": "There are no contacts for this appeal that have not been received.",
2010+
"There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.": "There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.",
20102011
"There was an error trying to delete the appeal.": "There was an error trying to delete the appeal.",
20112012
"These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?": "These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?",
20122013
"This account merge cannot be undone, I accept.": "This account merge cannot be undone, I accept.",

public/locales/fr-FR/translation.json

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1610,8 +1610,8 @@
16101610
"Preview": "Prévisualisation",
16111611
"previous": "Précédent",
16121612
"Previous": "Préc.",
1613-
"Previous 12 months": "Previous 12 months",
1614-
"Previous 13 - 24 months": "Previous 13 - 24 months",
1613+
"Previous 12 months": "12 mois précédents",
1614+
"Previous 13 - 24 months": "13 à 24 mois précédents",
16151615
"Previous Month": "Mois précédent",
16161616
"Primary": "Principal",
16171617
"Primary Appeal": "Appel principal",
@@ -2007,6 +2007,7 @@
20072007
"Their gift is {{daysLate}} day late._plural": "Son don a {{daysLate}} jours de retard.",
20082008
"Then save to your computer.": "Then save to your computer.",
20092009
"There are no contacts for this appeal that have not been received.": "There are no contacts for this appeal that have not been received.",
2010+
"There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.": "There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.",
20102011
"There was an error trying to delete the appeal.": "Une erreur est survenue lors de la suppression de l'appel aux dons.",
20112012
"These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?": "Ces {{number}} contacts ont déjà été exclus de cet appel. Êtes-vous certain de vouloir les ajouter ?",
20122013
"This account merge cannot be undone, I accept.": "This account merge cannot be undone, I accept.",

public/locales/hy/translation.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2007,6 +2007,7 @@
20072007
"Their gift is {{daysLate}} day late._plural": "Their gift is {{daysLate}} days late.",
20082008
"Then save to your computer.": " Այնուհետև, պահպանեք Ձեր համակարգչի մեջ:",
20092009
"There are no contacts for this appeal that have not been received.": "There are no contacts for this appeal that have not been received.",
2010+
"There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.": "There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.",
20102011
"There was an error trying to delete the appeal.": "There was an error trying to delete the appeal.",
20112012
"These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?": "These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?",
20122013
"This account merge cannot be undone, I accept.": "This account merge cannot be undone, I accept.",

public/locales/id/translation.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2007,6 +2007,7 @@
20072007
"Their gift is {{daysLate}} day late._plural": "Their gift is {{daysLate}} days late.",
20082008
"Then save to your computer.": "Kemudian simpan ke komputer Anda.",
20092009
"There are no contacts for this appeal that have not been received.": "There are no contacts for this appeal that have not been received.",
2010+
"There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.": "There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.",
20102011
"There was an error trying to delete the appeal.": "Terjadi kesalahan saat mencoba menghapus banding ini.",
20112012
"These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?": "These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?",
20122013
"This account merge cannot be undone, I accept.": "Penggabungan akun tidak dapat diurungkan, saya setuju.",

public/locales/it/translation.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2007,6 +2007,7 @@
20072007
"Their gift is {{daysLate}} day late._plural": "Their gift is {{daysLate}} days late.",
20082008
"Then save to your computer.": "Poi salvalo sul tuo computer.",
20092009
"There are no contacts for this appeal that have not been received.": "There are no contacts for this appeal that have not been received.",
2010+
"There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.": "There is an error with your MailChimp connection. Please disconnect and reconnect to MailChimp.",
20102011
"There was an error trying to delete the appeal.": "Si è verificato un errore in fase di cancellazione dell'appello.",
20112012
"These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?": "These {{number}} contacts have been previously excluded from this appeal. Are you certain you wish to add them?",
20122013
"This account merge cannot be undone, I accept.": "Questa fusione non potrà essere annullata. Confermo di aver capito e accettato.",

0 commit comments

Comments
 (0)