|
1 | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> |
2 | 2 | <Project name="BOCR"> |
3 | 3 | <Package name="Main"> |
| 4 | + <Key ID="STR_BOCR_Main_cutLoweringLine"> |
| 5 | + <English>Cut Lowering Line</English> |
| 6 | + </Key> |
4 | 7 | <Key ID="STR_BOCR_Main_Disable"> |
5 | | - <Original>Disable BackpackOnChest</Original> |
6 | 8 | <English>Disable BackpackOnChest</English> |
7 | | - <Chinese>禁用胸前背包</Chinese> |
8 | | - <Chinesesimp>背包前置功能已禁用</Chinesesimp> |
9 | 9 | <French>Interdire le sac en position ventral </French> |
| 10 | + <Spanish>Prohibir BackpackOnChest</Spanish> |
| 11 | + <Russian>Отключить рюкзак на груди</Russian> |
10 | 12 | <German>BackpackOnChest verbieten</German> |
11 | 13 | <Japanese>BackpackOnChest を制限</Japanese> |
12 | | - <Spanish>Prohibir BackpackOnChest</Spanish> |
| 14 | + <Chinese>禁用胸前背包</Chinese> |
| 15 | + <Chinesesimp>背包前置功能已禁用</Chinesesimp> |
13 | 16 | <Turkish>BackpackOnChest'i Kapat</Turkish> |
14 | | - <Russian>Отключить рюкзак на груди</Russian> |
15 | 17 | </Key> |
16 | 18 | <Key ID="STR_BOCR_Main_Disable_Description"> |
17 | | - <Original>Prohibit BackpackOnChest features</Original> |
18 | 19 | <English>Prohibit BackpackOnChest features</English> |
19 | | - <Turkish>BackpackOnChest özelliklerini yasaklayın</Turkish> |
20 | 20 | <Russian>Отключение возможности вешать рюкзак на грудь</Russian> |
| 21 | + <Turkish>BackpackOnChest özelliklerini yasaklayın</Turkish> |
21 | 22 | </Key> |
22 | | - <Key ID="STR_BOCR_Main_Walk"> |
23 | | - <Original>Force Walking</Original> |
24 | | - <English>Force Walking</English> |
25 | | - <Turkish>Zorla Yürüme</Turkish> |
26 | | - <Russian>Принудительная ходьба</Russian> |
| 23 | + <Key ID="STR_BOCR_Main_Lower"> |
| 24 | + <English>Lower chestpack</English> |
27 | 25 | </Key> |
28 | | - <Key ID="STR_BOCR_Main_Walk_Description"> |
29 | | - <Original>Player is forced to walk when backpack is on chest</Original> |
30 | | - <English>Player is forced to walk when backpack is on chest</English> |
31 | | - <Turkish>Oyuncu sırt çantası gövdesindeyken yürümeye zorlanır</Turkish> |
32 | | - <Russian>Вынуждать игрока ходить когда рюкзак находится на груди</Russian> |
| 26 | + <Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleAdd_Description"> |
| 27 | + <English>Adds a chestpack (with invenory) to all syncronized Units.</English> |
| 28 | + <French>Ajoute un sac ventral (avec inventaire) à toutes les unités syncronisées.</French> |
| 29 | + <Spanish>Agrega una mochila al pecho (con inventario) a todas las unidades sincronizadas</Spanish> |
| 30 | + <Russian>Добавить рюкзак на груди (с инвентарем) для всех синхронизированных юнитов</Russian> |
| 31 | + <German>Fügt einen Chestpack allen syncronisierten Einheiten hinzu.</German> |
| 32 | + <Japanese>同期された全ユニットにチェストパック(インベントリ付)を追加します。</Japanese> |
| 33 | + <Chinese>增加胸前背包(包括內容物)給全部同步中的單位。</Chinese> |
| 34 | + <Chinesesimp>给所有已同步的单位增加前置背包(包含库存)</Chinesesimp> |
| 35 | + <Turkish>Tüm senkronize Birimlere bir Chestpack (envanter ile) ekler.</Turkish> |
33 | 36 | </Key> |
34 | 37 | <Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleAdd_Displayname"> |
35 | | - <Original>Add Chestpack</Original> |
36 | 38 | <English>Add Chestpack</English> |
37 | | - <Chinese>增加胸前背包</Chinese> |
38 | | - <Chinesesimp>增加背包</Chinesesimp> |
39 | 39 | <French>Ajouter un sac ventral</French> |
| 40 | + <Spanish>Agregar mochila al pecho</Spanish> |
| 41 | + <Russian>Добавить рюкзак на груди</Russian> |
40 | 42 | <German>Chestpack hinzufügen</German> |
41 | 43 | <Japanese>チェストパック追加</Japanese> |
42 | | - <Spanish>Agregar mochila al pecho</Spanish> |
| 44 | + <Chinese>增加胸前背包</Chinese> |
| 45 | + <Chinesesimp>增加背包</Chinesesimp> |
43 | 46 | <Turkish>Chestpack Ekle</Turkish> |
44 | | - <Russian>Добавить рюкзак на груди</Russian> |
45 | 47 | </Key> |
46 | | - <Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleAdd_Description"> |
47 | | - <Original>Adds a chestpack (with invenory) to all syncronized Units.</Original> |
48 | | - <English>Adds a chestpack (with invenory) to all syncronized Units.</English> |
49 | | - <Chinese>增加胸前背包(包括內容物)給全部同步中的單位。</Chinese> |
50 | | - <Chinesesimp>给所有已同步的单位增加前置背包(包含库存)</Chinesesimp> |
51 | | - <French>Ajoute un sac ventral (avec inventaire) à toutes les unités syncronisées.</French> |
52 | | - <German>Fügt einen Chestpack allen syncronisierten Einheiten hinzu.</German> |
53 | | - <Japanese>同期された全ユニットにチェストパック(インベントリ付)を追加します。</Japanese> |
54 | | - <Spanish>Agrega una mochila al pecho (con inventario) a todas las unidades sincronizadas</Spanish> |
55 | | - <Turkish>Tüm senkronize Birimlere bir Chestpack (envanter ile) ekler.</Turkish> |
56 | | - <Russian>Добавить рюкзак на груди (с инвентарем) для всех синхронизированных юнитов</Russian> |
| 48 | + <Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleOnChest_Description"> |
| 49 | + <English>Puts current backpack on the chest.</English> |
| 50 | + <French>Place le sac à dos actuel en position ventral.</French> |
| 51 | + <Spanish>Pone la mochila actual en el pecho.</Spanish> |
| 52 | + <Russian>Надевает текущий рюкзак на грудь</Russian> |
| 53 | + <German>Schnallt den aktuellen Rucksack auf den Bauch.</German> |
| 54 | + <Japanese>現在のバックパックを前側に置きます。</Japanese> |
| 55 | + <Chinese>把目前背包放置胸前</Chinese> |
| 56 | + <Chinesesimp>将当前背包置于胸前</Chinesesimp> |
| 57 | + <Turkish>Mevcut sırt çantasını göğsüne koyar.</Turkish> |
57 | 58 | </Key> |
58 | 59 | <Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleOnChest_Displayname"> |
59 | | - <Original>Backpack on Chest</Original> |
60 | 60 | <English>Backpack on Chest</English> |
61 | | - <Chinese>胸前背包</Chinese> |
62 | | - <Chinesesimp>启用背包前置</Chinesesimp> |
63 | 61 | <French>Sac à dos en position ventral</French> |
| 62 | + <Spanish>Mochila al pecho</Spanish> |
| 63 | + <Russian>Рюкзак на груди</Russian> |
64 | 64 | <German>Rucksack auf den Bauch</German> |
65 | 65 | <Japanese>前側にバックパック</Japanese> |
66 | | - <Spanish>Mochila al pecho</Spanish> |
| 66 | + <Chinese>胸前背包</Chinese> |
| 67 | + <Chinesesimp>启用背包前置</Chinesesimp> |
67 | 68 | <Turkish>Gövede de Sırt Çantası</Turkish> |
68 | | - <Russian>Рюкзак на груди</Russian> |
69 | 69 | </Key> |
70 | | - <Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleOnChest_Description"> |
71 | | - <Original>Puts current backpack on the chest.</Original> |
72 | | - <English>Puts current backpack on the chest.</English> |
73 | | - <Chinese>把目前背包放置胸前</Chinese> |
74 | | - <Chinesesimp>将当前背包置于胸前</Chinesesimp> |
75 | | - <French>Place le sac à dos actuel en position ventral.</French> |
76 | | - <German>Schnallt den aktuellen Rucksack auf den Bauch.</German> |
77 | | - <Japanese>現在のバックパックを前側に置きます。</Japanese> |
78 | | - <Spanish>Pone la mochila actual en el pecho.</Spanish> |
79 | | - <Turkish>Mevcut sırt çantasını göğsüne koyar.</Turkish> |
80 | | - <Russian>Надевает текущий рюкзак на грудь</Russian> |
| 70 | + <Key ID="STR_BOCR_Main_OnBack"> |
| 71 | + <English>Put backpack on back</English> |
| 72 | + <French>Remettre le sac à dos ventral dans le dos</French> |
| 73 | + <Spanish>Poner mochila en la espalda</Spanish> |
| 74 | + <Russian>Надеть рюкзак на спину</Russian> |
| 75 | + <German>Rucksack auf den Rücken</German> |
| 76 | + <Japanese>バックパックを後ろ側にする</Japanese> |
| 77 | + <Chinese>把背包背著</Chinese> |
| 78 | + <Chinesesimp>将背包置于后背</Chinesesimp> |
| 79 | + <Turkish>Sırt çantasını sırtınıza asın</Turkish> |
81 | 80 | </Key> |
82 | 81 | <Key ID="STR_BOCR_Main_OnChest"> |
83 | | - <Original>Put backpack on chest</Original> |
84 | 82 | <English>Put backpack on chest</English> |
85 | | - <Chinese>把背包放置胸前</Chinese> |
86 | | - <Chinesesimp>将背包置于胸前</Chinesesimp> |
87 | 83 | <French>Mettre le sac à dos en position ventral</French> |
| 84 | + <Spanish>Poner mochila en el pecho</Spanish> |
| 85 | + <Russian>Надеть рюкзак на грудь</Russian> |
88 | 86 | <German>Rucksack auf den Bauch schnallen</German> |
89 | 87 | <Japanese>バックパックを前側にする</Japanese> |
90 | | - <Spanish>Poner mochila en el pecho</Spanish> |
| 88 | + <Chinese>把背包放置胸前</Chinese> |
| 89 | + <Chinesesimp>将背包置于胸前</Chinesesimp> |
91 | 90 | <Turkish>Sırt çantasını gövdenize asın</Turkish> |
92 | | - <Russian>Надеть рюкзак на грудь</Russian> |
93 | | - </Key> |
94 | | - <Key ID="STR_BOCR_Main_OnBack"> |
95 | | - <Original>Put backpack on back</Original> |
96 | | - <English>Put backpack on back</English> |
97 | | - <Chinese>把背包背著</Chinese> |
98 | | - <Chinesesimp>将背包置于后背</Chinesesimp> |
99 | | - <French>Remettre le sac à dos ventral dans le dos</French> |
100 | | - <German>Rucksack auf den Rücken</German> |
101 | | - <Japanese>バックパックを後ろ側にする</Japanese> |
102 | | - <Spanish>Poner mochila en la espalda</Spanish> |
103 | | - <Turkish>Sırt çantasını sırtınıza asın</Turkish> |
104 | | - <Russian>Надеть рюкзак на спину</Russian> |
105 | 91 | </Key> |
106 | 92 | <Key ID="STR_BOCR_Main_Swap"> |
107 | | - <Original>Swap rucksacks</Original> |
108 | 93 | <English>Swap rucksacks</English> |
109 | | - <Chinese>前後背包交換</Chinese> |
110 | | - <Chinesesimp>交换背包位置</Chinesesimp> |
111 | 94 | <French>Intervertir les sacs</French> |
| 95 | + <Spanish>Intercambiar mochilas</Spanish> |
| 96 | + <Russian>Поменять рюкзаки местами</Russian> |
112 | 97 | <German>Rucksäcke tauschen</German> |
113 | 98 | <Japanese>バックパックを入れ替え</Japanese> |
114 | | - <Spanish>Intercambiar mochilas</Spanish> |
| 99 | + <Chinese>前後背包交換</Chinese> |
| 100 | + <Chinesesimp>交换背包位置</Chinesesimp> |
115 | 101 | <Turkish>Sırt çantalarını değiştirin (Bölge)</Turkish> |
116 | | - <Russian>Поменять рюкзаки местами</Russian> |
117 | 102 | </Key> |
118 | | - <Key ID="STR_BOCR_Main_Lower"> |
119 | | - <Original>Lower chestpack</Original> |
120 | | - <English>Lower chestpack</English> |
| 103 | + <Key ID="STR_BOCR_Main_Walk"> |
| 104 | + <English>Force Walking</English> |
| 105 | + <Russian>Принудительная ходьба</Russian> |
| 106 | + <Turkish>Zorla Yürüme</Turkish> |
121 | 107 | </Key> |
122 | | - <Key ID="STR_BOCR_Main_cutLoweringLine"> |
123 | | - <Original>Cut Lowering Line</Original> |
124 | | - <English>Cut Lowering Line</Original> |
| 108 | + <Key ID="STR_BOCR_Main_Walk_Description"> |
| 109 | + <English>Player is forced to walk when backpack is on chest</English> |
| 110 | + <Russian>Вынуждать игрока ходить когда рюкзак находится на груди</Russian> |
| 111 | + <Turkish>Oyuncu sırt çantası gövdesindeyken yürümeye zorlanır</Turkish> |
125 | 112 | </Key> |
126 | 113 | </Package> |
127 | 114 | </Project> |
0 commit comments