File tree Expand file tree Collapse file tree
views/portfolio/components Expand file tree Collapse file tree Original file line number Diff line number Diff line change 641641 "oidc_redirect_failed" : " Beim Umleiten zum OpenID Connect-Identitätsanbieter ist ein Fehler aufgetreten" ,
642642 "only_direct_tooltip" : " Nur direkte Abhängigkeiten anzeigen, transitive Abhängigkeiten ausblenden" ,
643643 "only_outdated_tooltip" : " Nur Abhängigkeiten anzeigen, für die neuere stabile Versionen verfügbar sind" ,
644+ "only_show_latest_project_versions" : null ,
644645 "operational_risk" : " Betriebsrisiko" ,
645646 "operator" : " Operator" ,
646647 "osi_approved" : " OSI-Zulassung" ,
Original file line number Diff line number Diff line change 641641 "oidc_redirect_failed" : " An error occurred while redirecting to the OpenID Connect identity provider" ,
642642 "only_direct_tooltip" : " Only show direct dependencies, hiding transitive dependencies" ,
643643 "only_outdated_tooltip" : " Only show dependencies that have newer stable versions available" ,
644+ "only_show_latest_project_versions" : " Only show latest project versions" ,
644645 "operational_risk" : " Operational Risk" ,
645646 "operator" : " Operator" ,
646647 "osi_approved" : " OSI Approved" ,
Original file line number Diff line number Diff line change 641641 "oidc_redirect_failed" : " Se produjo un error al redirigir al proveedor de identidad de OpenID Connect" ,
642642 "only_direct_tooltip" : " Mostrar solo dependencias directas, ocultando dependencias transitivas" ,
643643 "only_outdated_tooltip" : " Mostrar solo las dependencias que tengan versiones estables más nuevas disponibles" ,
644+ "only_show_latest_project_versions" : null ,
644645 "operational_risk" : " Riesgo operacional" ,
645646 "operator" : " Operador" ,
646647 "osi_approved" : " Aprobado por OSI" ,
Original file line number Diff line number Diff line change 641641 "oidc_redirect_failed" : " Une erreur s'est produite lors de la redirection vers le fournisseur d'identité OpenID Connect" ,
642642 "only_direct_tooltip" : " Afficher uniquement les dépendances directes, en masquant les dépendances transitives" ,
643643 "only_outdated_tooltip" : " Afficher uniquement les dépendances pour lesquelles des versions stables plus récentes sont disponibles" ,
644+ "only_show_latest_project_versions" : null ,
644645 "operational_risk" : " Risque opérationnel" ,
645646 "operator" : " Opérateur" ,
646647 "osi_approved" : " Approuvée par l'OSI" ,
Original file line number Diff line number Diff line change 641641 "oidc_redirect_failed" : " OpenID Connect पहचान प्रदाता पर रीडायरेक्ट करते समय एक त्रुटि हुई" ,
642642 "only_direct_tooltip" : " केवल प्रत्यक्ष निर्भरताएँ दिखाएँ, सकर्मक निर्भरताएँ छिपाएँ" ,
643643 "only_outdated_tooltip" : " केवल उन निर्भरताओं को दिखाएं जिनके नए स्थिर संस्करण उपलब्ध हैं" ,
644+ "only_show_latest_project_versions" : null ,
644645 "operational_risk" : " परिचालनात्मक जोखिम" ,
645646 "operator" : " ऑपरेटर" ,
646647 "osi_approved" : " ओएसआई स्वीकृत" ,
Original file line number Diff line number Diff line change 641641 "oidc_redirect_failed" : " Si è verificato un errore durante il reindirizzamento al provider di identità OpenID Connect" ,
642642 "only_direct_tooltip" : " Mostra solo le dipendenze dirette, nascondendo le dipendenze transitive" ,
643643 "only_outdated_tooltip" : " Mostra solo le dipendenze per cui sono disponibili versioni stabili più recenti" ,
644+ "only_show_latest_project_versions" : null ,
644645 "operational_risk" : " Rischio operativo" ,
645646 "operator" : " Operatore" ,
646647 "osi_approved" : " Approvato dall'OSI" ,
Original file line number Diff line number Diff line change 641641 "oidc_redirect_failed" : " OpenID Connect ID プロバイダーへのリダイレクト中にエラーが発生しました" ,
642642 "only_direct_tooltip" : " 直接的な依存関係のみを表示し、推移的な依存関係を非表示にする" ,
643643 "only_outdated_tooltip" : " 新しい安定バージョンが利用可能な依存関係のみを表示する" ,
644+ "only_show_latest_project_versions" : null ,
644645 "operational_risk" : " 運用リスク" ,
645646 "operator" : " オペレーター" ,
646647 "osi_approved" : " OSI承認" ,
Original file line number Diff line number Diff line change 641641 "oidc_redirect_failed" : " Wystąpił błąd podczas przekierowania do dostawcy tożsamości OpenID Connect" ,
642642 "only_direct_tooltip" : " Pokazuj tylko zależności bezpośrednie, ukrywając zależności przechodnie" ,
643643 "only_outdated_tooltip" : " Pokazuj tylko zależności, dla których dostępne są nowsze stabilne wersje" ,
644+ "only_show_latest_project_versions" : null ,
644645 "operational_risk" : " Ryzyko operacyjne" ,
645646 "operator" : " Operator" ,
646647 "osi_approved" : " Zatwierdzone przez OSI" ,
Original file line number Diff line number Diff line change 641641 "oidc_redirect_failed" : " Ocorreu um erro ao redirecionar para o provedor de identidade OpenID Connect" ,
642642 "only_direct_tooltip" : " Mostrar apenas dependências diretas, ocultando dependências transitivas" ,
643643 "only_outdated_tooltip" : " Mostrar apenas dependências que tenham versões estáveis mais recentes disponíveis" ,
644+ "only_show_latest_project_versions" : null ,
644645 "operational_risk" : " Risco operacional" ,
645646 "operator" : " Operador" ,
646647 "osi_approved" : " Aprovado pelo OSI" ,
Original file line number Diff line number Diff line change 641641 "oidc_redirect_failed" : " Ocorreu um erro ao redirecionar para o provedor de identidade OpenID Connect" ,
642642 "only_direct_tooltip" : " Mostrar apenas dependências diretas, ocultando dependências transitivas" ,
643643 "only_outdated_tooltip" : " Mostrar apenas dependências que tenham versões estáveis mais recentes disponíveis" ,
644+ "only_show_latest_project_versions" : null ,
644645 "operational_risk" : " Risco operacional" ,
645646 "operator" : " Operador" ,
646647 "osi_approved" : " Aprovado pelo OSI" ,
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments