-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 821
Expand file tree
/
Copy pathlang_fr.json
More file actions
842 lines (842 loc) · 77.9 KB
/
lang_fr.json
File metadata and controls
842 lines (842 loc) · 77.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
{
"{0} is now {1}": "{0} est maintenant {1}",
"Enabled": "Activé",
"Disabled": "Désactivé",
"Your last update attempt did not complete.": "Votre dernière tentative de mise à jour ne s'est pas terminée.",
"UniGetUI could not confirm whether the update succeeded. Open the log to see what happened.": "UniGetUI n'a pas pu confirmer si la mise à jour a réussi. Ouvrez le journal pour voir ce qui s'est passé.",
"View log": "Afficher le journal",
"The installer reported success but did not restart UniGetUI.": "L'installateur a indiqué que l'opération a réussi, mais n'a pas redémarré UniGetUI.",
"The installer failed to initialize.": "L'installateur n'a pas pu s'initialiser.",
"Setup was canceled before installation began.": "L'installation a été annulée avant de commencer.",
"A fatal error occurred during the preparation phase.": "Une erreur fatale s'est produite pendant la phase de préparation.",
"A fatal error occurred during installation.": "Une erreur fatale s'est produite pendant l'installation.",
"Installation was canceled while in progress.": "L'installation a été annulée alors qu'elle était en cours.",
"The installer was terminated by another process.": "L'installateur a été arrêté par un autre processus.",
"The preparation phase determined the installation cannot proceed.": "La phase de préparation a déterminé que l'installation ne peut pas continuer.",
"The installer could not start. UniGetUI may already be running, or you do not have permission to install.": "L'installateur n'a pas pu démarrer. UniGetUI est peut-être déjà en cours d'exécution, ou vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour l'installer.",
"Unexpected installer error.": "Erreur inattendue de l'installateur.",
"We are checking for updates.": "Nous vérifions les mises à jour.",
"Please wait": "Veuillez patienter",
"Great! You are on the latest version.": "Génial ! Vous utilisez la dernière version.",
"There are no new UniGetUI versions to be installed": "Il n'y a pas de nouvelle version d'UniGetUI à installer.",
"UniGetUI version {0} is being downloaded.": "La version {0} d'UniGetUI est en cours de téléchargement.",
"This may take a minute or two": "Cela peut prendre une minute ou deux",
"The installer authenticity could not be verified.": "L'authenticité de l'installateur n'a pas pu être vérifiée.",
"The update process has been aborted.": "Le processus de mise à jour a été interrompu.",
"Auto-update is not yet available on this platform.": "La mise à jour automatique n'est pas encore disponible sur cette plateforme.",
"Please update UniGetUI manually.": "Veuillez mettre à jour UniGetUI manuellement.",
"An error occurred when checking for updates: ": "Une erreur s'est produite lors de la vérification des mises à jour :",
"The updater could not be launched.": "L'outil de mise à jour n'a pas pu être lancé.",
"The operating system did not start the installer process.": "Le système d'exploitation n'a pas démarré le processus d'installation.",
"UniGetUI is being updated...": "UniGetUI est en cours de mise à jour...",
"Update installed.": "Mise à jour installée.",
"UniGetUI was updated successfully, but this running copy was not replaced. This usually means you are running a development build. Close this copy and start the newly-installed version to finish.": "UniGetUI a été mis à jour avec succès, mais cette copie en cours d'exécution n'a pas été remplacée. Cela signifie généralement que vous utilisez une version de développement. Fermez cette copie et lancez la version nouvellement installée pour terminer.",
"The update could not be applied.": "La mise à jour n'a pas pu être appliquée.",
"Installer exit code {0}: {1}": "Code de sortie de l'installateur {0} : {1}",
"Update cancelled.": "Mise à jour annulée.",
"Authentication was cancelled.": "L'authentification a été annulée.",
"Installer exit code {0}": "Code de sortie de l'installateur {0}",
"Operation in progress": "Opération en cours",
"Please wait...": "Veuillez patienter...",
"Success!": "Succès !",
"Failed": "Échec",
"An error occurred while processing this package": "Une erreur s'est produite lors du traitement du paquet",
"Installer": "Installateur",
"Executable": "Exécutable",
"MSI": "MSI",
"Compressed file": "Fichier compressé",
"MSIX": "MSIX",
"WinGet was repaired successfully": "WinGet a été réparé avec succès",
"It is recommended to restart UniGetUI after WinGet has been repaired": "Il est recommandé de redémarrer UniGetUI après que WinGet a été réparé",
"WinGet could not be repaired": "WinGet n'a pas pu être réparé",
"An unexpected issue occurred while attempting to repair WinGet. Please try again later": "Une problème inattendu s'est produit lors de la tentative de réparation de WinGet. Veuillez réessayer plus tard.",
"Log in to enable cloud backup": "Connectez-vous pour activer la sauvegarde dans le cloud",
"Backup Failed": "La sauvegarde a échoué",
"Downloading backup...": "Téléchargement de la sauvegarde...",
"An update was found!": "Une mise à jour a été trouvée !",
"{0} can be updated to version {1}": "{0} peut être mis à jour vers la version {1}",
"Updates found!": "Mises à jour trouvées !",
"{0} packages can be updated": "{0} paquets peuvent être mis à jour",
"{0} is being updated to version {1}": "{0} est en cours de mise à jour vers la version {1}",
"{0} packages are being updated": "{0} paquets sont en cours de mise à jour",
"You have currently version {0} installed": "Vous avez actuellement la version {0} installée",
"Desktop shortcut created": "Raccourci sur le bureau créé",
"UniGetUI has detected a new desktop shortcut that can be deleted automatically.": "UniGetUI a détecté un nouveau raccourci sur le bureau qui peut être supprimé automatiquement.",
"{0} desktop shortcuts created": "{0} raccourci(s) sur le bureau créé(s)",
"UniGetUI has detected {0} new desktop shortcuts that can be deleted automatically.": "UniGetUI a détecté {0} nouveau(x) raccourci(s) sur le bureau pouvant être supprimé(s) automatiquement.",
"Attention required": "Attention requise",
"Restart required": "Redémarrage requis",
"1 update is available": "1 mise à jour est disponible",
"{0} updates are available": "{0} mises à jour sont disponibles",
"Everything is up to date": "Tout est à jour",
"Discover Packages": "Découvrir des paquets",
"Available Updates": "Mises à jour disponibles",
"Installed Packages": "Paquets installés",
"UniGetUI Version {0} by Devolutions": "UniGetUI version {0} par Devolutions",
"Show UniGetUI": "Afficher UniGetUI",
"Quit": "Quitter",
"Are you sure?": "Êtes-vous sûr ?",
"Do you really want to uninstall {0}?": "Voulez-vous vraiment désinstaller {0} ?",
"Do you really want to uninstall the following {0} packages?": "Voulez-vous vraiment désinstaller les {0} paquets suivants ?",
"No": "Non",
"Yes": "Oui",
"View on UniGetUI": "Voir sur UniGetUI",
"Update": "Mettre à jour",
"Open UniGetUI": "Ouvrir UniGetUI",
"Update all": "Tout mettre à jour",
"Update now": "Mettre à jour maintenant",
"Installer host changed since the installed version.\n": "L'hôte de l'installateur a changé depuis la version installée.\n",
"This package is on the queue": "Ce paquet est dans la fil d'attente",
"installing": "installation en cours",
"updating": "Mise à jour en cours",
"uninstalling": "désinstallation en cours",
"installed": "installé",
"Retry": "Réessayer",
"Install": "Installer",
"Uninstall": "Désinstaller",
"Open": "Ouvrir",
"Operation profile:": "Profil de l'opération :",
"Follow the default options when installing, upgrading or uninstalling this package": "Suivez les options par défaut lors de l'installation, de la mise à niveau ou de la désinstallation de ce logiciel.",
"The following settings will be applied each time this package is installed, updated or removed.": "Les paramètres suivants seront appliqués à chaque fois que ce paquet sera installé, mis à jour ou supprimé.",
"Version to install:": "Version à installer :",
"Architecture to install:": "Architecture à installer :",
"Installation scope:": "Portée de l'installation",
"Install location:": "Emplacement d'installation :",
"Select": "Sélectionner",
"Reset": "Réinitialiser",
"Custom install arguments:": "Arguments d'installation personnalisés :",
"Custom update arguments:": "Arguments de mise à jour personnalisés :",
"Custom uninstall arguments:": "Arguments de désinstallation personnalisés :",
"Pre-install command:": "Commande de pré-installation :",
"Post-install command:": "Commande de post-installation :",
"Abort install if pre-install command fails": "Abandonner l'installation si la commande de pré-installation échoue",
"Pre-update command:": "Commande de pré-mise à jour :",
"Post-update command:": "Commande de post-mise à jour :",
"Abort update if pre-update command fails": "Abandonner la mise à jour si la commande de pré-mise à jour échoue",
"Pre-uninstall command:": "Commande de pré-désinstallation :",
"Post-uninstall command:": "Commande de post-désinstallation :",
"Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Abandonner la désinstallation si la commande de pré-désinstallation échoue",
"Command-line to run:": "Ligne de commande à exécuter :",
"Save and close": "Enregistrer et fermer",
"General": "Général",
"Architecture & Location": "Architecture et emplacement",
"Command-line": "Ligne de commande",
"Close apps": "Fermer les applications",
"Pre/Post install": "Pré/post-installation",
"Select the processes that should be closed before this package is installed, updated or uninstalled.": "Sélectionnez les processus qui doivent être fermés avant l'installation, la mise à jour ou la désinstallation de ce paquet.",
"Write here the process names here, separated by commas (,)": "Saisissez ici les noms des processus, séparés par des virgules (,)",
"Try to kill the processes that refuse to close when requested to": "Essayer de tuer les processus qui refusent de se fermer lorsqu'on le leur demande.",
"Run as admin": "Exécuter en tant qu'administrateur",
"Interactive installation": "Installation interactive",
"Skip hash check": "Passer la vérification du hachage",
"Uninstall previous versions when updated": "Désinstaller les versions précédentes lors de la mise à jour",
"Skip minor updates for this package": "Ignorer les mises à jour mineures pour ce paquet",
"Automatically update this package": "Mettre à jour automatiquement ce package",
"{0} installation options": "Options d'installation de {0}",
"Latest": "Dernière",
"PreRelease": "Préversion",
"Default": "Par défaut",
"Manage ignored updates": "Gérer les mises à jour ignorées",
"The packages listed here won't be taken in account when checking for updates. Double-click them or click the button on their right to stop ignoring their updates.": "Les paquets listés ici ne seront pas pris en compte lors de la vérification des mises à jour. Double-cliquez dessus ou cliquez sur le bouton à leur droite pour ne plus ignorer leurs mises à jour.",
"Reset list": "Réinitialiser la liste",
"Do you really want to reset the ignored updates list? This action cannot be reverted": "Voulez-vous vraiment réinitialiser la liste des mises à jour ignorées ? Cette action ne peut pas être annulée.",
"No ignored updates": "Aucune mise à jour ignorée",
"Package Name": "Nom du paquet",
"Package ID": "ID du paquet",
"Ignored version": "Version ignorée",
"New version": "Nouvelle version",
"Source": "Source",
"All versions": "Toutes les versions",
"Unknown": "Inconnu",
"Up to date": "À jour",
"Package {name} from {manager}": "Paquet {name} de {manager}",
"Remove {0} from ignored updates": "Retirer {0} des mises à jour ignorées",
"Cancel": "Annuler",
"Administrator privileges": "Privilèges d'administrateur",
"This operation is running with administrator privileges.": "Cette opération est exécutée avec les privilèges d'administrateur.",
"Interactive operation": "Fonctionnement interactif",
"This operation is running interactively.": "Cette opération s'exécute de manière interactive.",
"You will likely need to interact with the installer.": "Vous devrez probablement interagir avec le programme d'installation.",
"Integrity checks skipped": "Contrôles d'intégrité ignorés",
"Integrity checks will not be performed during this operation.": "Les contrôles d'intégrité ne seront pas effectués pendant cette opération.",
"Proceed at your own risk.": "Procédez à vos propres risques.",
"Close": "Fermer",
"Loading...": "Chargement...",
"Installer SHA256": "SHA256 de l'installateur",
"Homepage": "Page d'accueil",
"Author": "Auteur",
"Publisher": "Éditeur",
"License": "Licence",
"Manifest": "Manifeste",
"Installer Type": "Type d'installateur",
"Size": "Taille",
"Installer URL": "URL de l'installateur",
"Last updated:": "Dernière date de mise à jour :",
"Release notes URL": "URL des notes de version",
"Package details": "Détails du paquet",
"Dependencies:": "Dépendances :",
"Release notes": "Notes de publication",
"Screenshots": "Captures d’écran",
"This package has no screenshots or is missing the icon? Contribute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "Ce paquet n’a pas de captures d’écran ou l’icône est manquante ? Contribuez à UniGetUI en ajoutant les icônes et captures d’écran manquantes à notre base de données ouverte et publique.",
"Version": "Version",
"Install as administrator": "Installer en tant qu'administrateur",
"Update to version {0}": "Mettre à jour vers la version {0}",
"Installed Version": "Version installée",
"Update as administrator": "Mettre à jour en tant qu'administrateur",
"Interactive update": "Mise à jour interactive",
"Uninstall as administrator": "Désinstaller en tant qu'administrateur",
"Interactive uninstall": "Désinstallation interactive",
"Uninstall and remove data": "Désinstaller et supprimer les données",
"Not available": "Non disponible",
"Installer SHA512": "SHA512 de l'installateur",
"Unknown size": "Taille inconnue",
"No dependencies specified": "Aucune dépendance spécifiée",
"mandatory": "obligatoire",
"optional": "optionnel",
"UniGetUI {0} is ready to be installed.": "UniGetUI {0} est prêt à être installé.",
"The update process will start after closing UniGetUI": "Le processus de mise à jour démarrera après la fermeture d'UniGetUI",
"UniGetUI has been ran as administrator, which is not recommended. When running UniGetUI as administrator, EVERY operation launched from UniGetUI will have administrator privileges. You can still use the program, but we highly recommend not running UniGetUI with administrator privileges.": "UniGetUI a été exécuté en tant qu'administrateur, ce qui n'est pas recommandé. Lorsque UniGetUI est exécuté en tant qu'administrateur, TOUTE opération lancée depuis UniGetUI disposera des privilèges d'administrateur. Vous pouvez toujours utiliser le programme, mais nous vous recommandons vivement de ne pas exécuter UniGetUI avec des privilèges d'administrateur.",
"Share anonymous usage data": "Partager les données d'utilisation anonymes",
"UniGetUI collects anonymous usage data in order to improve the user experience.": "UniGetUI recueille des données d'utilisation anonymes afin d'améliorer l'expérience utilisateur.",
"Accept": "Accepter",
"Software Updates": "Mises à jour",
"Package Bundles": "Lots de paquets",
"Settings": "Paramètres",
"Package Managers": "Gestionnaires de paquets",
"UniGetUI Log": "Journal d'UniGetUI",
"Package Manager logs": "Journaux du gestionnaire de paquets",
"Operation history": "Historique des opérations",
"Help": "Aide",
"UniGetUI": "UniGetUI",
"You have installed UniGetUI Version {0}": "Vous avez installé UniGetUI Version {0}",
"Disclaimer": "Avertissement",
"UniGetUI is developed by Devolutions and is not affiliated with any of the compatible package managers.": "UniGetUI est développé par Devolutions et n’est affilié à aucun des gestionnaires de paquets compatibles.",
"UniGetUI wouldn't have been possible without the help of the contributors. Thank you all 🥳": "UniGetUI n'aurait pas été possible sans l'aide des contributeurs. Merci à tous 🥳",
"UniGetUI uses the following libraries. Without them, UniGetUI wouldn't have been possible.": "UniGetUI utilise les bibliothèques suivantes. Sans elles, UniGetUI n'aurait pas pu exister.",
"{0} homepage": "Page d'accueil de {0}",
"UniGetUI has been translated to more than 40 languages thanks to the volunteer translators. Thank you 🤝": "UniGetUI a été traduit dans plus de 40 langues grâce aux traducteurs bénévoles. Merci 🤝",
"Verbose": "Verbose",
"1 - Errors": "1 - Erreurs",
"2 - Warnings": "2 - Avertissements",
"3 - Information (less)": "3 - Information (moins)",
"4 - Information (more)": "4 - Information (plus)",
"5 - information (debug)": "5 - Information (débogage)",
"Warning": "Avertissement",
"The following settings may pose a security risk, hence they are disabled by default.": "Les paramètres suivants peuvent présenter un risque pour la sécurité, c'est pourquoi ils sont désactivés par défaut.",
"Enable the settings below if and only if you fully understand what they do, and the implications they may have.": "Activez les paramètres ci-dessous SI ET SEULEMENT SI vous comprenez parfaitement ce qu'ils font, ainsi que les implications et les dangers qu'ils peuvent impliquer.",
"The settings will list, in their descriptions, the potential security issues they may have.": "Les paramètres énumèrent, dans leur description, les problèmes de sécurité potentiels qu'ils peuvent présenter.",
"The backup will include the complete list of the installed packages and their installation options. Ignored updates and skipped versions will also be saved.": "La sauvegarde inclura la liste complète des paquets installés, ainsi que leurs options d'installation. Les mises à jour et versions ignorées seront également sauvegardées.",
"The backup will NOT include any binary file nor any program's saved data.": "La sauvegarde n'inclura PAS de fichier binaire ni de données sauvegardées par un programme.",
"The size of the backup is estimated to be less than 1MB.": "La taille de la sauvegarde est estimée à moins de 1 Mo.",
"The backup will be performed after login.": "La sauvegarde sera exécutée après la connexion.",
"{pcName} installed packages": "Paquets installés sur {pcName}",
"Current status: Not logged in": "Statut actuel : Non connecté",
"You are logged in as {0} (@{1})": "Vous êtes connecté en tant que {0} (@{1})",
"Nice! Backups will be uploaded to a private gist on your account": "Super ! Les sauvegardes seront téléchargées dans un Gist privé de votre compte.",
"Select backup": "Sélectionner la sauvegarde",
"Settings imported from {0}": "Paramètres importés depuis {0}",
"UniGetUI Settings": "Paramètres d'UniGetUI",
"Settings exported to {0}": "Paramètres exportés vers {0}",
"UniGetUI settings were reset": "Les paramètres de UniGetUI ont été réinitialisés",
"Allow pre-release versions": "Autoriser les pré-versions",
"Apply": "Appliquer",
"For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this.": "Pour des raisons de sécurité, les arguments de ligne de commande personnalisés sont désactivés par défaut. Accédez aux paramètres de sécurité d'UniGetUI pour modifier cela.",
"Go to UniGetUI security settings": "Aller dans les paramètres de sécurité d'UniGetUI",
"The following options will be applied by default each time a {0} package is installed, upgraded or uninstalled.": "Les options suivantes seront appliquées par défaut chaque fois qu'un paquet {0} est installé, mis à niveau ou désinstallé.",
"Package's default": "Valeur par défaut du paquet",
"Install location can't be changed for {0} packages": "L'emplacement d'installation ne peut pas être modifié pour {0} paquets",
"The local icon cache currently takes {0} MB": "Le cache des icônes occupe actuellement {0} Mo",
"Username": "Nom d'utilisateur",
"Password": "Mot de passe",
"Credentials": "Informations d'identification",
"It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely": "Il n'est pas garanti que les identifiants fournis seront stockés de manière sécurisée",
"Partially": "Partiellement",
"Package manager": "Gestionnaire de paquets",
"Compatible with proxy": "Compatible avec le proxy",
"Compatible with authentication": "Compatible avec l'authentification",
"Proxy compatibility table": "Tableau de compatibilité des proxys",
"{0} settings": "Réglages de {0}",
"{0} status": "Statut de {0} ",
"Default installation options for {0} packages": "Options d'installation par défaut pour {0} paquets",
"Expand version": "Afficher la version",
"The executable file for {0} was not found": "Le fichier exécutable de {0} n'a pas été trouvé",
"{pm} is disabled": "{pm} est désactivé",
"Enable it to install packages from {pm}.": "Activer ceci pour installer les paquets depuis {pm}.",
"{pm} is enabled and ready to go": "{pm} est activé et prêt à être utilisé",
"{pm} version:": "Version de {pm} :",
"{pm} was not found!": "{pm} n'a pas été trouvé !",
"You may need to install {pm} in order to use it with UniGetUI.": "Il est possible que vous ayez besoin d'installer {pm} pour pouvoir l'utiliser avec UniGetUI.",
"Scoop Installer - UniGetUI": "Installateur de Scoop - UniGetUI",
"Scoop Uninstaller - UniGetUI": "Déinstallateur de Scoop - UniGetUI",
"Clearing Scoop cache - UniGetUI": "Vidage du cache de Scoop - UniGetUI",
"Restart UniGetUI to fully apply changes": "Redémarrer UniGetUI pour appliquer entièrement les modifications",
"Restart UniGetUI": "Redémarrer UniGetUI",
"Manage {0} sources": "Gérer les sources {0}",
"Add source": "Ajouter une source",
"Add": "Ajouter",
"Source name": "Nom de la source",
"Source URL": "URL de la source",
"Other": "Autre",
"No minimum age": "Aucun âge minimum",
"1 day": "1 jour",
"{0} days": "{0} jours",
"Custom...": "Personnalisé...",
"{0} minutes": "{0} minutes",
"1 hour": "1 heure",
"{0} hours": "{0} heures",
"1 week": "1 semaine",
"Supports release dates": "Prend en charge les dates de publication",
"Release date support per package manager": "Prise en charge des dates de publication par gestionnaire de paquets",
"Search for packages": "Rechercher des paquets",
"Local": "Local",
"OK": "OK",
"Last checked: {0}": "Dernière vérification : {0}",
"{0} packages were found, {1} of which match the specified filters.": "{0} paquets ont été trouvés, {1} d'entre eux correspond·ent aux filtres spécifiés.",
"{0} selected": "{0} sélectionné",
"(Last checked: {0})": "(Dernière vérification : {0})",
"All packages selected": "Tous les paquets sélectionnés",
"Package selection cleared": "Sélection de paquets effacée",
"{0}: {1}": "{0} : {1}",
"More info": "Plus d'informations",
"GitHub account": "Compte GitHub",
"Log in with GitHub to enable cloud package backup.": "Connectez-vous à GitHub pour activer la sauvegarde des paquets dans le cloud.",
"More details": "Plus de détails",
"Log in": "Connexion",
"If you have cloud backup enabled, it will be saved as a GitHub Gist on this account": "Si vous avez activé la sauvegarde dans le cloud, il sera sauvegardé en tant que Gist GitHub sur ce compte.",
"Log out": "Déconnexion",
"About UniGetUI": "À propos d'UniGetUI",
"About": "À propos",
"Third-party licenses": "Licences tiers",
"Contributors": "Contributeurs",
"Translators": "Traducteurs",
"Bundle security report": "Rapport de sécurité du lot",
"The bundle contained restricted content": "Le bundle contenait du contenu restreint",
"UniGetUI – Crash Report": "UniGetUI – Rapport de plantage",
"UniGetUI has crashed": "UniGetUI a planté",
"Help us fix this by sending a crash report to Devolutions. All fields below are optional.": "Aidez-nous à corriger ce problème en envoyant un rapport de plantage à Devolutions. Tous les champs ci-dessous sont facultatifs.",
"Email (optional)": "E-mail (facultatif)",
"your@email.com": "votre@email.com",
"Additional details (optional)": "Détails supplémentaires (facultatif)",
"Describe what you were doing when the crash occurred…": "Décrivez ce que vous faisiez lorsque le plantage s’est produit…",
"Crash report": "Rapport de plantage",
"Don't Send": "Ne pas envoyer",
"Send Report": "Envoyer le rapport",
"Sending…": "Envoi en cours…",
"Unsaved changes": "Modifications non enregistrées",
"You have unsaved changes in the current bundle. Do you want to discard them?": "Vous avez des modifications non enregistrées dans le bundle actuel. Voulez-vous les ignorer ?",
"Discard changes": "Ignorer les modifications",
"Integrity violation": "Violation d’intégrité",
"UniGetUI or some of its components are missing or corrupt. It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "UniGetUI ou certains de ses composants sont manquants ou corrompus. Il est fortement recommandé de réinstaller UniGetUI pour remédier à la situation.",
"• Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "• Consultez les journaux UniGetUI pour obtenir plus de détails sur les fichiers concernés.",
"• Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "• Les contrôles d'intégrité peuvent être désactivés à partir des paramètres expérimentaux",
"Manage shortcuts": "Gérer les raccourcis",
"UniGetUI has detected the following desktop shortcuts which can be removed automatically on future upgrades": "UniGetUI a détecté les raccourcis sur le bureau suivants qui peuvent être supprimés automatiquement lors de futures mises à jours",
"Do you really want to reset this list? This action cannot be reverted.": "Voulez-vous vraiment réinitialiser cette liste ? Cette action ne peut pas être annulée.",
"Desktop shortcuts list": "Liste des raccourcis du bureau",
"Open in explorer": "Ouvrir dans l'Explorateur",
"Remove from list": "Supprimer de la liste",
"When new shortcuts are detected, delete them automatically instead of showing this dialog.": "Lorsque de nouveaux raccourcis sont détectés, supprimez-les automatiquement au lieu d'afficher cette boîte de dialogue.",
"Not right now": "Pas maintenant",
"Missing dependency": "Dépendance manquante",
"UniGetUI requires {0} to operate, but it was not found on your system.": "UniGetUI à besoin de {0} pour fonctionner, mais il n'a pas été trouvé sur votre système.",
"Click on Install to begin the installation process. If you skip the installation, UniGetUI may not work as expected.": "Cliquez sur Installer pour commencer le processus d'installation. Si vous passez l'installation, UniGetUI risque de ne pas fonctionner comme prévu.",
"Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Autrement, vous pouvez également installer {0} en exécutant la commande suivante dans une invite Windows PowerShell :",
"Install {0}": "Installer {0}",
"Do not show this dialog again for {0}": "Ne plus afficher cette boîte de dialogue pour {0}",
"Please wait while {0} is being installed. A black window may show up. Please wait until it closes.": "Veuillez patienter pendant l'installation de {0}. Une fenêtre noire peut s'afficher. Veuillez patienter jusqu'à ce qu'elle se ferme.",
"{0} has been installed successfully.": "{0} a été installé avec succès",
"Please click on \"Continue\" to continue": "Veuillez cliquer sur \"Continuer\" pour continuer",
"Continue": "Continuer",
"{0} has been installed successfully. It is recommended to restart UniGetUI to finish the installation": "{0} a été installé avec succès. Il est recommandé de redémarrer UniGetUI pour terminer l'installation.",
"Restart later": "Redémarrer plus tard",
"An error occurred:": "Une erreur s'est produite :",
"Please see the Command-line Output or refer to the Operation History for further information about the issue.": "Consultez la sortie de la ligne de commande ou référez-vous à l'historique des opérations pour plus d'informations sur le problème.",
"Retry as administrator": "Réessayer en tant qu'administrateur",
"Retry interactively": "Réessayer de manière interactive",
"Retry skipping integrity checks": "Réessayer en ignorant les contrôles d'intégrité",
"Installation options": "Options d'installation",
"Save": "Enregistrer",
"UniGetUI collects anonymous usage data with the sole purpose of understanding and improving the user experience.": "UniGetUI recueille des données d'utilisation anonymes dans le seul but de comprendre et d'améliorer l'expérience utilisateur.",
"More details about the shared data and how it will be processed": "Plus de détails sur les données partagées et la manière dont elles seront traitées",
"Do you accept that UniGetUI collects and sends anonymous usage statistics, with the sole purpose of understanding and improving the user experience?": "Acceptez-vous que UniGetUI recueille et envoie des statistiques d'utilisation anonymes, dans le seul but de comprendre et d'améliorer l'expérience utilisateur ?",
"Decline": "Refuser",
"No personal information is collected nor sent, and the collected data is anonimized, so it can't be back-tracked to you.": "Aucune information personnelle n'est collectée ni envoyée, et les données collectées sont anonymisées, de sorte qu'il est impossible de remonter jusqu'à vous.",
"Navigation panel": "Panneau de navigation",
"Operations": "Opérations",
"Toggle operations panel": "Afficher/masquer le panneau des opérations",
"Bulk operations": "Opérations par lot",
"Retry failed": "Réessayer les échecs",
"Clear successful": "Effacer les opérations réussies",
"Clear finished": "Effacer les opérations terminées",
"Cancel all": "Tout annuler",
"More": "Plus",
"Toggle navigation panel": "Afficher/masquer le panneau de navigation",
"Minimize": "Réduire",
"Maximize": "Agrandir",
"UniGetUI by Devolutions": "UniGetUI par Devolutions",
"UniGetUI is an application that makes managing your software easier, by providing an all-in-one graphical interface for your command-line package managers.": "UniGetUI est une application qui vous permet de gérer vos logiciels plus facilement, en fournissant une interface graphique tout-en-un pour vos gestionnaires de paquets en ligne de commandes.",
"Useful links": "Liens utiles",
"UniGetUI Homepage": "Page d'accueil d'UniGetUI",
"Report an issue or submit a feature request": "Signaler un problème ou soumettre une demande de fonctionnalité",
"UniGetUI Repository": "Dépôt d'UniGetUI",
"View GitHub Profile": "Voir le profil GitHub",
"UniGetUI License": "Licence de UniGetUI",
"Using UniGetUI implies the acceptation of the MIT License": "Utiliser UniGetUI implique l'acceptation de la licence MIT (MIT License)",
"Become a translator": "Devenir un traducteur",
"Go back": "Retour",
"Go forward": "Avancer",
"Go to home page": "Aller à la page d’accueil",
"Reload page": "Recharger la page",
"View page on browser": "Voir la page dans le navigateur",
"The built-in browser is not supported on Linux yet.": "Le navigateur intégré n’est pas encore pris en charge sous Linux.",
"Open in browser": "Ouvrir dans le navigateur",
"Copy to clipboard": "Copier dans le presse-papiers",
"Export to a file": "Exporter dans un fichier",
"Log level:": "Niveau de journalisation :",
"Reload log": "Recharger les journaux",
"Export log": "Exporter le journal",
"Text": "Texte",
"Change how operations request administrator rights": "Modifier la façon dont les opérations demandent des droits d'administrateur",
"Restrictions on package operations": "Restrictions sur les opérations sur les paquets",
"Restrictions on package managers": "Restrictions sur les gestionnaires de paquets",
"Restrictions when importing package bundles": "Restrictions lors de l'importation de lots de paquets",
"Ask for administrator privileges once for each batch of operations": "Demander les privilèges d'administrateur une seule fois pour chaque lot d'opérations",
"Ask only once for administrator privileges": "Ne demander qu'une seule fois les privilèges d'administrateur",
"Prohibit any kind of Elevation via UniGetUI Elevator or GSudo": "Interdire toute forme d'élévation via UniGetUI Elevator ou GSudo",
"This option WILL cause issues. Any operation incapable of elevating itself WILL FAIL. Install/update/uninstall as administrator will NOT WORK.": "Cette option ENTRAINERA des problèmes. Toute opération incapable de s'élever elle-même échouera. L'installation/mise à jour/désinstallation en tant qu'administrateur NE FONCTIONNE PAS.",
"Allow custom command-line arguments": "Autoriser les arguments de ligne de commande personnalisés",
"Custom command-line arguments can change the way in which programs are installed, upgraded or uninstalled, in a way UniGetUI cannot control. Using custom command-lines can break packages. Proceed with caution.": "Les arguments de ligne de commande personnalisés peuvent modifier la manière dont les programmes sont installés, mis à jour ou désinstallés, d'une manière qu'UniGetUI ne peut pas contrôler. Leur utilisation peut endommager les paquets. Soyez prudent.",
"Ignore custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Autoriser l'exécution de commandes personnalisées avant et après l'installation",
"Pre and post install commands will be run before and after a package gets installed, upgraded or uninstalled. Be aware that they may break things unless used carefully": "Les commandes de pré-installation et de post-installation seront exécutées avant et après l'installation, la mise à niveau ou la désinstallation d'un paquet. Attention : elles peuvent endommager des éléments si elles ne sont pas utilisées avec précaution.",
"Allow changing the paths for package manager executables": "Permettre de modifier les chemins d'accès aux exécutables du gestionnaire de paquets",
"Turning this on enables changing the executable file used to interact with package managers. While this allows finer-grained customization of your install processes, it may also be dangerous": "Activer cette option permet de modifier le fichier exécutable utilisé pour interagir avec les gestionnaires de paquets. Bien que cela permette une personnalisation plus fine de vos processus d'installation, cela peut également s'avérer dangereux",
"Allow importing custom command-line arguments when importing packages from a bundle": "Autoriser l'importation d'arguments de ligne de commande personnalisés lors de l'importation de packages à partir d'un bundle",
"Malformed command-line arguments can break packages, or even allow a malicious actor to gain privileged execution. Therefore, importing custom command-line arguments is disabled by default": "Des arguments de ligne de commande mal formés peuvent endommager les paquets, voire permettre à un acteur malveillant d'obtenir une exécution privilégiée. Par conséquent, l'importation d'arguments de ligne de commande personnalisés est désactivée par défaut.",
"Allow importing custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Permettre l'importation de commandes de pré-installation et de post-installation personnalisées lors de l'importation de paquets par lot",
"Pre and post install commands can do very nasty things to your device, if designed to do so. It can be very dangerous to import the commands from a bundle, unless you trust the source of that package bundle": "Les commandes pré et post-installation peuvent avoir des conséquences néfastes sur votre appareil, si elles sont conçues pour cela. Importer les commandes d'un bundle peut être très dangereux, sauf si vous faites confiance à la source de ce bundle.",
"Administrator rights and other dangerous settings": "Droits d'administrateur et autres paramètres dangereux",
"Package backup": "Sauvegarde du paquet",
"Cloud package backup": "Sauvegarde des paquets dans le cloud",
"Local package backup": "Sauvegarde locale des paquets",
"Local backup advanced options": "Options avancées de la sauvegarde locale",
"Log in with GitHub": "Se connecter avec GitHub",
"Log out from GitHub": "Se déconnecter de GitHub",
"Periodically perform a cloud backup of the installed packages": "Effectuer périodiquement une sauvegarde dans le cloud des paquets installés",
"Cloud backup uses a private GitHub Gist to store a list of installed packages": "La sauvegarde dans le cloud utilise une Gist GitHub privée pour stocker la liste des paquets installés.",
"Perform a cloud backup now": "Effectuer une sauvegarde dans le cloud maintenant",
"Backup": "Sauvegarder",
"Restore a backup from the cloud": "Restaurer une sauvegarde à partir du cloud",
"Begin the process to select a cloud backup and review which packages to restore": "Commencer le processus de sélection d'une sauvegarde dans le cloud et examiner les paquets à restaurer.",
"Periodically perform a local backup of the installed packages": "Effectuer une sauvegarde locale périodique des paquets installés.",
"Perform a local backup now": "Effectuer une sauvegarde locale maintenant",
"Change backup output directory": "Modifier le répertoire de la sauvegarde",
"Set a custom backup file name": "Définir un nom de fichier de sauvegarde personnalisé",
"Leave empty for default": "Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut",
"Add a timestamp to the backup file names": "Ajouter un horodatage aux noms des fichiers de sauvegarde",
"Backup and Restore": "Sauvegarde et restauration",
"Enable background api (UniGetUI Widgets and Sharing, port 7058)": "Activer l'API en arrière-plan (Widgets et Partage UniGetUI, port 7058) ",
"Wait for the device to be connected to the internet before attempting to do tasks that require internet connectivity.": "Attendez que l'appareil soit connecté à Internet avant d'effectuer des tâches nécessitant une connexion à Internet",
"Disable the 1-minute timeout for package-related operations": "Désactiver le délai d'attente de 1 minute pour les opérations liées aux paquets",
"Use installed GSudo instead of UniGetUI Elevator": "Utiliser GSudo (si installé) à la place du UniGetUI Elevator",
"Use a custom icon and screenshot database URL": "Utiliser une base de données d'icônes et de captures d'écran personnalisées",
"Enable background CPU Usage optimizations (see Pull Request #3278)": "Activation des optimisations de l'utilisation du CPU en arrière-plan (voir Pull Request #3278)",
"Perform integrity checks at startup": "Effectuer des contrôles d'intégrité au démarrage",
"When batch installing packages from a bundle, install also packages that are already installed": "Lors de l'installation de paquets par lot, réinstaller les paquets déjà installés",
"Experimental settings and developer options": "Paramètres expérimentaux et options pour les développeurs",
"Show UniGetUI's version and build number on the titlebar.": "Afficher la version d'UniGetUI dans la barre de titre",
"Language": "Langue",
"UniGetUI updater": "Mise à jour d'UniGetUI",
"Telemetry": "Télémétrie",
"Manage UniGetUI settings": "Gérer les paramètres d'UniGetUI",
"Related settings": "Paramètres associés",
"Update UniGetUI automatically": "Mettre à jour UniGetUI automatiquement",
"Check for updates": "Vérifier les mises à jour",
"Install prerelease versions of UniGetUI": "Installer les préversions d'UniGetUI",
"Manage telemetry settings": "Gérer les paramètres de télémétrie",
"Manage": "Gérer",
"Import settings from a local file": "Importer les paramètres depuis un fichier local",
"Import": "Importer",
"Export settings to a local file": "Exporter les paramètres dans un fichier local",
"Export": "Exporter",
"Reset UniGetUI": "Réinitialiser UniGetUI",
"User interface preferences": "Paramètres de l'interface utilisateur",
"Application theme, startup page, package icons, clear successful installs automatically": "Thème de l'application, page de démarrage, icônes des paquets, nettoyage automatique des installations réussies",
"General preferences": "Paramètres généraux",
"UniGetUI display language:": "Langue d'affichage de UniGetUI :",
"Is your language missing or incomplete?": "Votre langue est-elle manquante ou incomplète ?",
"Appearance": "Apparence",
"UniGetUI on the background and system tray": "UniGetUI en arrière-plan et dans la barre des tâches",
"Package lists": "Listes de paquets",
"Use classic mode": "Utiliser le mode classique",
"Restart UniGetUI to apply this change": "Redémarrez UniGetUI pour appliquer cette modification",
"The classic UI is disabled for beta testers": "L’interface classique est désactivée pour les testeurs bêta",
"Close UniGetUI to the system tray": "Fermer UniGetUI dans la barre d'état système",
"Manage UniGetUI autostart behaviour": "Gérer le comportement du démarrage automatique d'UniGetUI",
"Show package icons on package lists": "Afficher les icônes des paquets dans la liste des paquets",
"Clear cache": "Vider le cache",
"Select upgradable packages by default": "Sélectionner les paquets à mettre à jour par défaut",
"Light": "Clair",
"Dark": "Sombre",
"Follow system color scheme": "Synchroniser avec le thème du système",
"Application theme:": "Thème de l'application :",
"UniGetUI startup page:": "Page de démarrage d'UniGetUI :",
"Proxy settings": "Paramètres du proxy",
"Other settings": "Autres paramètres",
"Connect the internet using a custom proxy": "Se connecter à Internet à l'aide d'un proxy personnalisé",
"Please note that not all package managers may fully support this feature": "Veuillez noter que tous les gestionnaires de paquets ne prennent pas toujours en charge cette fonctionnalité",
"Proxy URL": "URL du proxy",
"Enter proxy URL here": "Entrez l'URL du proxy ici",
"Authenticate to the proxy with a user and a password": "S'authentifier auprès du proxy avec un nom d'utilisateur et un mot de passe",
"Internet and proxy settings": "Paramètres Internet et du proxy",
"Package manager preferences": "Gestionnaires de paquets",
"Ready": "Prêt",
"Not found": "Non trouvé",
"Notification preferences": "Préférences de notification",
"Notification types": "Types de notification",
"The system tray icon must be enabled in order for notifications to work": "L'icône de la barre d'état système doit être activée pour que les notifications fonctionnent",
"Enable UniGetUI notifications": "Activer les notifications de UniGetUI",
"Show a notification when there are available updates": "Afficher une notification quand des mises à jour sont disponibles",
"Show a silent notification when an operation is running": "Afficher une notification silencieuse lorsqu'une opération est en cours",
"Show a notification when an operation fails": "Afficher une notification lorsqu'une opération échoue",
"Show a notification when an operation finishes successfully": "Afficher une notification lorsqu'une opération se termine avec succès",
"Concurrency and execution": "Concurrence et exécution",
"Automatic desktop shortcut remover": "Suppression automatique des raccourcis sur le bureau",
"Choose how many operations should be performed in parallel": "Choisir le nombre d'opérations à effectuer en parallèle",
"Clear successful operations from the operation list after a 5 second delay": "Effacer les opérations réussies de la liste des opérations après un délai de 5 secondes",
"Download operations are not affected by this setting": "Les opérations de téléchargement ne sont pas affectées par ce paramètre",
"You may lose unsaved data": "Vous risquez de perdre des données non enregistrées",
"Ask to delete desktop shortcuts created during an install or upgrade.": "Demander la suppression des raccourcis sur le bureau créés lors d'une installation ou d'une mise à jour",
"Package update preferences": "Préférences de mise à jour des paquets",
"Update check frequency, automatically install updates, etc.": "Fréquence de vérification des mises à jour, installation automatique des mises à jour, etc.",
"Reduce UAC prompts, elevate installations by default, unlock certain dangerous features, etc.": "Réduire les invites UAC, élever les installations par défaut, déverrouiller certaines fonctionnalités dangereuses, etc.",
"Package operation preferences": "Préférences de fonctionnement des paquets",
"Enable {pm}": "Activer {pm}",
"Not finding the file you are looking for? Make sure it has been added to path.": "Vous ne trouvez pas le fichier que vous cherchez ? Assurez-vous qu'il a été ajouté au chemin d'accès.",
"Select the executable to be used. The following list shows the executables found by UniGetUI": "Sélectionnez l'exécutable à utiliser. La liste suivante répertorie les exécutables trouvés par UniGetUI",
"For security reasons, changing the executable file is disabled by default": "Pour des raisons de sécurité, la modification du fichier exécutable est désactivée par défaut.",
"Change this": "Modifier ceci",
"Copy path": "Copier le chemin",
"Current executable file:": "Fichier exécutable actuel :",
"Ignore packages from {pm} when showing a notification about updates": "Ignorer les paquets de {pm} lors de l'affichage d'une notification de mise à jour",
"Update security": "Sécurité des mises à jour",
"Use global setting": "Utiliser le paramètre global",
"Minimum age for updates": "Âge minimum des mises à jour",
"e.g. 10": "p. ex. 10",
"Custom minimum age (days)": "Âge minimum personnalisé (jours)",
"{pm} does not provide release dates for its packages, so this setting will have no effect": "{pm} ne fournit pas de dates de publication pour ses paquets, cette option n'aura donc aucun effet",
"Override the global minimum update age for this package manager": "Remplacer l'âge minimum global des mises à jour pour ce gestionnaire de paquets",
"View {0} logs": "Voir les journaux de {0}",
"If Python cannot be found or is not listing packages but is installed on the system, ": "Si Python est introuvable ou n'affiche pas les paquets alors qu'il est installé sur le système, ",
"Advanced options": "Options avancées",
"WinGet command-line tool": "Outil en ligne de commande WinGet",
"Choose which command-line tool UniGetUI uses for WinGet operations when the COM API is not used": "Choisissez l’outil en ligne de commande qu’UniGetUI utilise pour les opérations WinGet lorsque l’API COM n’est pas utilisée",
"WinGet COM API": "API COM de WinGet",
"Choose whether UniGetUI can use the WinGet COM API before falling back to the command-line tool": "Choisissez si UniGetUI peut utiliser l’API COM de WinGet avant de revenir à l’outil en ligne de commande",
"Reset WinGet": "Réinitialiser WinGet",
"This may help if no packages are listed": "ceci peut aider si aucun paquet n'est listé",
"Force install location parameter when updating packages with custom locations": "Forcer le paramètre d'emplacement d'installation lors de la mise à jour des packages avec des emplacements personnalisés",
"Install Scoop": "Installer Scoop",
"Uninstall Scoop (and its packages)": "Désinstaller Scoop (et ses paquets)",
"Run cleanup and clear cache": "Exécuter un nettoyage et vider le cache",
"Run": "Exécuter",
"Enable Scoop cleanup on launch": "Activer le nettoyage de Scoop au démarrage",
"Default vcpkg triplet": "Triplet vcpkg par défaut",
"Change vcpkg root location": "Modifier l'emplacement racine de vcpkg",
"Reset vcpkg root location": "Réinitialiser l’emplacement racine de vcpkg",
"Open vcpkg root location": "Ouvrir l’emplacement racine de vcpkg",
"Language, theme and other miscellaneous preferences": "Langue, thème et autres préférences diverses",
"Show notifications on different events": "Afficher des notifications sur différents événements",
"Change how UniGetUI checks and installs available updates for your packages": "Modifier comment UniGetUI vérifie et installe les mises à jour disponibles pour vos paquets",
"Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Enregistrer automatiquement une liste de tous les paquets installés pour les restaurer facilement",
"Enable and disable package managers, change default install options, etc.": "Activer et désactiver les gestionnaires de paquets, modifier les options d'installation par défaut, etc.",
"Internet connection settings": "Paramètres de connexion Internet",
"Proxy settings, etc.": "Paramètres du proxy, etc.",
"Beta features and other options that shouldn't be touched": "Fonctionnalités bêta et autres options qui ne devraient pas être modifiées",
"Reload sources": "Recharger les sources",
"Delete source": "Supprimer la source",
"Known sources": "Sources connues",
"Update checking": "Vérification des mises à jour",
"Automatic updates": "Mises à jour automatiques",
"Check for package updates periodically": "Vérifier les mises à jour des paquets périodiquement",
"Check for updates every:": "Vérifier les mises à jour toutes les :",
"Install available updates automatically": "Installer automatiquement les mises à jour disponibles",
"Do not automatically install updates when the network connection is metered": "Ne pas installer automatiquement les mises à jour lorsque la connexion réseau est mesurée",
"Do not automatically install updates when the device runs on battery": "Ne pas installer automatiquement les mises à jour lorsque l'appareil fonctionne sur batterie",
"Do not automatically install updates when the battery saver is on": "Ne pas installer automatiquement les mises à jour lorsque l'économiseur de batterie est activé",
"Only show updates that are at least the specified number of days old": "Afficher uniquement les mises à jour âgées d'au moins le nombre de jours indiqué",
"Warn me when the installer URL host changes between the installed version and the new version (WinGet only)": "M'avertir lorsque l'hôte de l'URL de l'installateur change entre la version installée et la nouvelle version (WinGet uniquement)",
"Change how UniGetUI handles install, update and uninstall operations.": "Modifier la façon dont UniGetUI gère les opérations d'installation, de mise à jour et de désinstallation.",
"Navigation": "Navigation",
"Check for UniGetUI updates": "Rechercher des mises à jour d'UniGetUI",
"Quit UniGetUI": "Quitter UniGetUI",
"Filters": "Filtres",
"Sources": "Sources",
"Search for packages to start": "Rechercher des paquets pour démarrer",
"Select all": "Tout sélectionner",
"Clear selection": "Effacer la sélection",
"Instant search": "Recherche instantanée",
"Distinguish between uppercase and lowercase": "Faire la distinction entre les majuscules et les minuscules",
"Ignore special characters": "Ignorer les caractères spéciaux",
"Search mode": "Mode de recherche",
"Both": "Les deux",
"Exact match": "Correspondance exacte",
"Show similar packages": "Afficher des paquets similaires",
"Loading": "Chargement",
"Package": "Paquet",
"More options": "Plus d’options",
"Order by:": "Trier par :",
"Name": "Nom",
"Id": "ID",
"Ascendant": "Ascendant",
"Descendant": "Descendant",
"View modes": "Modes d’affichage",
"Reload": "Recharger",
"Closed": "Fermé",
"Ascending": "Ascendant",
"Descending": "Descendant",
"{0}: {1}, {2}": "{0} : {1}, {2}",
"Order by": "Trier par",
"No results were found matching the input criteria": "Aucun résultat correspondant aux critères n'a été trouvé",
"No packages were found": "Aucun paquet n'a été trouvé",
"Loading packages": "Chargement des paquets",
"Skip integrity checks": "Passer les vérifications d'intégrité",
"Download selected installers": "Télécharger les installeurs sélectionnés",
"Install selection": "Installer la sélection",
"Install options": "Options d'installation",
"Add selection to bundle": "Ajouter la sélection à un lot",
"Download installer": "Télécharger l'installateur",
"Uninstall selection": "Désinstaller la sélection",
"Uninstall options": "Options de désinstallation",
"Ignore selected packages": "Ignorer les paquets sélectionnés",
"Open install location": "Ouvrir l'emplacement d'installation",
"Reinstall package": "Réinstaller le paquet",
"Uninstall package, then reinstall it": "Désinstaller le paquet, puis le réinstaller",
"Ignore updates for this package": "Ignorer les mises à jour pour ce paquet",
"WinGet malfunction detected": "Dysfonctionnement de WinGet détecté",
"It looks like WinGet is not working properly. Do you want to attempt to repair WinGet?": "Il semblerait que WinGet ne fonctionne pas correctement. Voulez-vous essayer de réparer WinGet ?",
"Repair WinGet": "Réparer WinGet",
"Updates will no longer be ignored for {0}": "Les mises à jour ne seront plus ignorées pour {0}",
"Updates are now ignored for {0}": "Les mises à jour sont désormais ignorées pour {0}",
"Do not ignore updates for this package anymore": "Ne plus ignorer les mises à jour de ce paquet",
"Add packages or open an existing package bundle": "Ajouter des paquets ou ouvrir un lot de paquets existant",
"Add packages to start": "Ajouter des paquets pour commencer",
"The current bundle has no packages. Add some packages to get started": "Le lot actuel ne contient aucun paquet. Ajoutez quelques paquets pour commencer",
"New": "Nouveau",
"Save as": "Enregistrer sous",
"Create .ps1 script": "Créer un script .ps1",
"Remove selection from bundle": "Retirer la sélection du lot",
"Skip hash checks": "Passer les vérifications du hachage",
"The package bundle is not valid": "Le lot de paquets n'est pas valide",
"The bundle you are trying to load appears to be invalid. Please check the file and try again.": "Le lot que vous essayez de charger semble être invalide. Veuillez vérifier le fichier et réessayer.",
"Package bundle": "Lot de paquets",
"Could not create bundle": "Impossible de créer un lot",
"The package bundle could not be created due to an error.": "Le lot de paquets n'a pas pu être créé en raison d'une erreur",
"Install script": "Script d'installation",
"PowerShell script": "Script PowerShell",
"The installation script saved to {0}": "Le script d'installation enregistré dans {0}",
"An error occurred": "Une erreur s'est produite",
"An error occurred while attempting to create an installation script:": "Une erreur s'est produite lors de la création d'un script d'installation :",
"Hooray! No updates were found.": "Félicitations ! Toutes vos applications sont à jour !",
"Uninstall selected packages": "Désinstaller les paquets sélectionnés",
"Update selection": "Mettre à jour la sélection",
"Update options": "Options de mise à jour",
"Uninstall package, then update it": "Désinstaller le paquet, puis le mettre à jour",
"Uninstall package": "Désinstaller le paquet",
"Skip this version": "Ignorer cette version",
"Pause updates for": "Suspendre les mises à jour pour",
"User | Local": "Utilisateur | Local",
"Machine | Global": "Machine | Global",
"The default package manager for Debian/Ubuntu-based Linux distributions.<br>Contains: <b>Debian/Ubuntu packages</b>": "Le gestionnaire de paquets par défaut pour les distributions Linux basées sur Debian/Ubuntu.<br>Contient : <b>Paquets Debian/Ubuntu</b>",
"The Rust package manager.<br>Contains: <b>Rust libraries and programs written in Rust</b>": "Le gestionnaire de paquets de Rust.<br>Contient : <b>Bibliothèques Rust et programmes écrits en Rust</b>",
"The classical package manager for windows. You'll find everything there. <br>Contains: <b>General Software</b>": "Le gestionnaire de paquets classique pour Windows. Vous y trouverez tout.<br>Contient : <b>Logiciels généraux</b>",
"The default package manager for RHEL/Fedora-based Linux distributions.<br>Contains: <b>RPM packages</b>": "Le gestionnaire de paquets par défaut pour les distributions Linux basées sur RHEL/Fedora.<br>Contient : <b>Paquets RPM</b>",
"A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.<br>Contains: <b>.NET related tools and scripts</b>": "Un dépôt plein d'outils et d'exécutables conçus pour l'écosystème Microsoft .NET.<br>Contient : <b>Outils et scripts liés à .NET</b>",
"The universal Linux package manager for desktop applications.<br>Contains: <b>Flatpak applications from configured remotes</b>": "Le gestionnaire de paquets Linux universel pour les applications de bureau.<br>Contient : <b>Applications Flatpak provenant des dépôts distants configurés</b>",
"NuPkg (zipped manifest)": "NuPkg (manifeste compressé)",
"The Missing Package Manager for macOS (or Linux).<br>Contains: <b>Formulae, Casks</b>": "Le gestionnaire de paquets manquant pour macOS (ou Linux).<br>Contient : <b>Formulae, Casks</b>",
"Node JS's package manager. Full of libraries and other utilities that orbit the javascript world<br>Contains: <b>Node javascript libraries and other related utilities</b>": "Le gestionnaire de paquets de Node JS. Plein de bibliothèques et d'autres utilitaires qui tournent autour du monde de JavaScript.<br>Contient : <b>Bibliothèques JavaScript Node et autres utilitaires associés</b>",
"The default package manager for Arch Linux and its derivatives.<br>Contains: <b>Arch Linux packages</b>": "Le gestionnaire de paquets par défaut pour Arch Linux et ses dérivés.<br>Contient : <b>Paquets Arch Linux</b>",
"Python's library manager. Full of python libraries and other python-related utilities<br>Contains: <b>Python libraries and related utilities</b>": "Le gestionnaire de bibliothèques de Python. Plein de bibliothèques Python et d'autres utilitaires liés à Python.<br>Contient : <b>Bibliothèques Python et autres utilitaires associés</b>",
"PowerShell's package manager. Find libraries and scripts to expand PowerShell capabilities<br>Contains: <b>Modules, Scripts, Cmdlets</b>": "Le gestionnaire de paquets de PowerShell. Bibliothèques et scripts pour étendre les capacités de PowerShell.<br>Contient : <b>Modules, Scripts, Cmdlets</b>",
"extracted": "extrait",
"Scoop package": "Paquet Scoop",
"Great repository of unknown but useful utilities and other interesting packages.<br>Contains: <b>Utilities, Command-line programs, General Software (extras bucket required)</b>": "Excellent dépôt d'utilitaires peu connus mais utiles et d'autres paquets intéressants.<br>Contient : <b>Utilitaires, Programmes en ligne de commande, Logiciels généraux (bucket extras requis)</b>",
"The universal Linux package manager by Canonical.<br>Contains: <b>Snap packages from the Snapcraft store</b>": "Le gestionnaire de paquets universel pour Linux par Canonical.<br>Contient : <b>Paquets Snap du Snapcraft store</b>",
"library": "bibliothèque",
"feature": "fonctionnalité",
"A popular C/C++ library manager. Full of C/C++ libraries and other C/C++-related utilities<br>Contains: <b>C/C++ libraries and related utilities</b>": "Un gestionnaire populaire de bibliothèques C/C++. Plein de bibliothèques C/C++ et d'autres utilitaires liés à C/C++.<br>Contient : <b>Bibliothèques C/C++ et utilitaires liés</b>",
"option": "option",
"This package cannot be installed from an elevated context.": "Ce paquet ne peut pas être installé avec une élévation de privilèges d'administrateur.",
"Please run UniGetUI as a regular user and try again.": "Veuillez exécuter UniGetUI en tant qu'utilisateur standard et réessayer.",
"Please check the installation options for this package and try again": "Veuillez vérifier les options d'installation de ce paquet et réessayer",
"Microsoft's official package manager. Full of well-known and verified packages<br>Contains: <b>General Software, Microsoft Store apps</b>": "Le gestionnaire de paquets officiel de Microsoft. Rempli de paquets bien connus et vérifiés.<br>Contient : <b>Logiciels généraux, Applications du Microsoft Store</b>.",
"Local PC": "PC local",
"Android Subsystem": "Sous-système Android",
"Operation on queue (position {0})...": "Opération dans la file d'attente (position {0})...",
"Click here for more details": "Cliquez ici pour plus de détails",
"Operation canceled by user": "Opération annulée par l'utilisateur",
"Running PreOperation ({0}/{1})...": "Exécution de PreOperation ({0}/{1})...",
"PreOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "PreOperation {0} sur {1} a échoué et était marquée comme nécessaire. Abandon...",
"PreOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "PreOperation {0} sur {1} s'est terminée avec le résultat {2}",
"Starting operation...": "Démarrage de l'opération...",
"Running PostOperation ({0}/{1})...": "Exécution de PostOperation ({0}/{1})...",
"PostOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "PostOperation {0} sur {1} a échoué et était marquée comme nécessaire. Abandon...",
"PostOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "PostOperation {0} sur {1} s'est terminée avec le résultat {2}",
"{package} installer download": "Téléchargement du programme d'installation de {package}",
"{0} installer is being downloaded": "Le programme d'installation {0} est en cours de téléchargement",
"Download succeeded": "Téléchargement réussi",
"{package} installer was downloaded successfully": "Le programme d'installation de {package} a été téléchargé avec succès",
"Download failed": "Téléchargement échoué",
"{package} installer could not be downloaded": "Le programme d'installation de {package} n'a pas pu être téléchargé",
"{package} Installation": "Installation de {package}",
"{0} is being installed": "{0} est en cours d'installation",
"Installation succeeded": "Installation réussie",
"{package} was installed successfully": "{package} a été installé avec succès",
"Installation failed": "Échec de l'installation",
"{package} could not be installed": "{package} n'a pas pu être installé",
"{package} Update": "Mise à jour de {package}",
"Update succeeded": "Mise à jour réussie",
"{package} was updated successfully": "{package} a été mis à jour avec succès",
"Update failed": "Échec de la mise à jour",
"{package} could not be updated": "{package} n'a pas pu être mis à jour",
"{package} Uninstall": "Désinstallation de {package}",
"{0} is being uninstalled": "{0} est en cours de désinstallation",
"Uninstall succeeded": "Désinstallation réussie",
"{package} was uninstalled successfully": "{package} a été désinstallé avec succès",
"Uninstall failed": "Échec de la désinstallation",
"{package} could not be uninstalled": "{package} n'a pas pu être désinstallé",
"Adding source {source}": "Ajouter la source {source}",
"Adding source {source} to {manager}": "Ajouter la source {source} à {manager}",
"Source added successfully": "Source ajoutée avec succès",
"The source {source} was added to {manager} successfully": "La source {source} a été ajouté à {manager} avec succès",
"Could not add source": "Impossible d'ajouter une source",
"Could not add source {source} to {manager}": "Impossible d'ajouter la source {source} à {manager}",
"Removing source {source}": "Suppression de la source {source}",
"Removing source {source} from {manager}": "Suppression de la source {source} de {manager}",
"Source removed successfully": "Source supprimée avec succès",
"The source {source} was removed from {manager} successfully": "La source {source} a été supprimé de {manager} avec succès",
"Could not remove source": "Impossible de supprimer la source",
"Could not remove source {source} from {manager}": "Impossible de supprimer la source {source} de {manager}",
"The package manager \"{0}\" was not found": "Le gestionnaire de paquets \"{0}\" n'a pas été trouvé",
"The package manager \"{0}\" is disabled": "Le gestionnaire de paquets \"{0}\" est désactivé",
"There is an error with the configuration of the package manager \"{0}\"": "Il y a une erreur avec la configuration du gestionnaire de paquets \"{0}\"",
"The package \"{0}\" was not found on the package manager \"{1}\"": "Le paquet \"{0}\" n'a pas été trouvé dans le gestionnaire de paquets \"{1}\"",
"{0} is disabled": "{0} est désactivé(e)",
"{0} weeks": "{0} semaines",
"1 month": "1 mois",
"{0} months": "{0} mois",
"Something went wrong": "Quelque chose ne s'est pas passé comme prévu",
"An interal error occurred. Please view the log for further details.": "Une erreur interne s'est produite. Veuillez consulter les journaux pour plus de détails.",
"No applicable installer was found for the package {0}": "Aucun programme d'installation applicable n'a été trouvé pour le paquet {0}",
"Integrity checks will not be performed during this operation": "Les contrôles d'intégrité ne seront pas effectués pendant cette opération",
"This is not recommended.": "Ceci n'est pas recommandé.",
"Run now": "Lancer maintenant",
"Run next": "Lancer le prochain",
"Run last": "Lancer le dernier",
"Show in explorer": "Afficher dans l'explorateur",
"Checked": "Coché",
"Unchecked": "Décoché",
"This package is already installed": "Ce paquet est déjà installé",
"This package can be upgraded to version {0}": "Ce paquet peut être mis à jour vers la version {0}",
"Updates for this package are ignored": "Les mises à jour pour ce paquet sont ignorées",
"This package is being processed": "Ce paquet est en cours de traitement",
"This package is not available": "Ce paquet n'est pas disponible",
"Select the source you want to add:": "Sélectionner la source que vous voulez ajouter :",
"Source name:": "Nom de la source :",
"Source URL:": "URL source :",
"An error occurred when adding the source: ": "Une erreur s'est produite lors de l'ajout de la source :",
"Package management made easy": "Gestion des paquets facilitée",
"version {0}": "version {0}",
"[RAN AS ADMINISTRATOR]": "EXÉCUTÉ EN TANT QU'ADMINISTRATEUR",
"Portable mode": "Mode portable\n",
"DEBUG BUILD": "VERSION DE DÉBOGAGE",
"Here you can change UniGetUI's behaviour regarding the following shortcuts. Checking a shortcut will make UniGetUI delete it if if gets created on a future upgrade. Unchecking it will keep the shortcut intact": "Ici vous pouvez changer le comportement d'UniGetUI en ce qui concerne les raccourcis suivants. En cochant un raccourci, UniGetUI le supprimera s'il est créé lors d'une prochaine mise à jour. Si vous ne le cochez pas, cela conservera le raccourci intact.",
"Manual scan": "Analyse manuelle",
"Existing shortcuts on your desktop will be scanned, and you will need to pick which ones to keep and which ones to remove.": "Les raccourcis existants sur votre bureau seront analysés et vous devrez choisir ceux qui doivent être conservés et ceux qui doivent être supprimés.",
"Delete?": "Supprimer ?",
"I understand": "Je comprends",
"Chocolatey setup changed": "La configuration de Chocolatey a changé",
"UniGetUI no longer includes its own private Chocolatey installation. A legacy UniGetUI-managed Chocolatey installation was detected for this user profile, but system Chocolatey was not found. Chocolatey will stay unavailable in UniGetUI until Chocolatey is installed on the system and UniGetUI is restarted. Applications previously installed through UniGetUI's bundled Chocolatey may still appear under other sources such as Local PC or WinGet.": "UniGetUI n’inclut plus sa propre installation privée de Chocolatey. Une ancienne installation de Chocolatey gérée par UniGetUI a été détectée pour ce profil utilisateur, mais Chocolatey n’a pas été trouvé au niveau du système. Chocolatey restera indisponible dans UniGetUI tant que Chocolatey n’est pas installé sur le système et que UniGetUI n’est pas redémarré. Les applications précédemment installées via le Chocolatey intégré à UniGetUI peuvent toujours apparaître sous d’autres sources telles que PC local ou WinGet.",
"NOTE: This troubleshooter can be disabled from UniGetUI Settings, on the WinGet section": "NOTE : Ce programme de dépannage peut être désactivé depuis les paramètres d'UniGetUI, dans la section WinGet",
"Restart": "Redémarrer",
"Are you sure you want to delete all shortcuts?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les raccourcis ?",
"Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Tout nouveau raccourci créé lors d'une installation ou d'une mise à jour sera automatiquement supprimé, au lieu d'afficher une demande de confirmation la première fois qu'il est détecté.",
"Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "Tout raccourci créé ou modifié en dehors d'UniGetUI sera ignoré. Vous pourrez les ajouter via le bouton {0} pour les ajouter.",
"Are you really sure you want to enable this feature?": "Êtes-vous vraiment sûr de vouloir activer cette fonction ?",
"No new shortcuts were found during the scan.": "Aucun nouveau raccourci n'a été trouvé au cours de l'analyse.",
"How to add packages to a bundle": "Comment ajouter des paquets à un lot",
"In order to add packages to a bundle, you will need to: ": "Pour ajouter des paquets à un lot, vous devez : ",
"1. Navigate to the \"{0}\" or \"{1}\" page.": "1. Naviguez jusqu'à la page \"{0}\" ou \"{1}\" .",
"2. Locate the package(s) you want to add to the bundle, and select their leftmost checkbox.": "2. Localisez le(s) paquet(s) que vous souhaitez ajouter au lot et cochez leur case la plus à gauche.",
"3. When the packages you want to add to the bundle are selected, find and click the option \"{0}\" on the toolbar.": "3. Lorsque les paquets que vous souhaitez ajouter au lot sont sélectionnés, recherchez et cliquez sur l'option \"{0}\" dans la barre d'outils.",
"4. Your packages will have been added to the bundle. You can continue adding packages, or export the bundle.": "4. Vos paquets auront été ajoutés au lot. Vous pouvez continuer à ajouter des paquets ou exporter le lot.",
"Which backup do you want to open?": "Quelle sauvegarde voulez-vous ouvrir ?",
"Select the backup you want to open. Later, you will be able to review which packages you want to install.": "Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez ouvrir. Plus tard, vous pourrez revoir les paquets/programmes que vous souhaitez restaurer.",
"There are ongoing operations. Quitting UniGetUI may cause them to fail. Do you want to continue?": "Il y a des opérations en cours. Quitter UniGetUI pourrait les faire échouer. Voulez-vous continuer ?",
"UniGetUI or some of its components are missing or corrupt.": "UniGetUI ou certains de ses composants sont manquants ou corrompus.",
"It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "Il est fortement recommandé de réinstaller UniGetUI pour remédier à la situation.",
"Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "Consultez les journaux UniGetUI pour obtenir plus de détails sur les fichiers concernés.",
"Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "Les contrôles d'intégrité peuvent être désactivés à partir des paramètres expérimentaux",
"Repair UniGetUI": "Réparer UniGetUI",
"Live output": "Sortie en temps réel",
"This package bundle had some settings that are potentially dangerous, and may be ignored by default.": "Ce lot de paquets contient des paramètres potentiellement dangereux qui peuvent être ignorés par défaut.",
"Entries that show in YELLOW will be IGNORED.": "Les entrées qui apparaissent en JAUNE seront IGNORÉES.",
"Entries that show in RED will be IMPORTED.": "Les entrées qui apparaissent en ROUGE seront IMPORTÉES.",
"You can change this behavior on UniGetUI security settings.": "Vous pouvez modifier ce comportement dans les paramètres de sécurité d'UniGetUI.",
"Open UniGetUI security settings": "Ouvrir les paramètres de sécurité d'UniGetUI",
"Should you modify the security settings, you will need to open the bundle again for the changes to take effect.": "Si vous modifiez les paramètres de sécurité, vous devrez ouvrir à nouveau le lot pour que les modifications soient prises en compte.",
"Details of the report:": "Détails du rapport :",
"Are you sure you want to create a new package bundle? ": "Êtes-vous sûr de vouloir créer un nouveau lot de paquets ?",
"Any unsaved changes will be lost": "Toute modification non enregistrée sera perdue",
"Warning!": "Attention !",
"For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Pour des raisons de sécurité, les arguments de ligne de commande personnalisés sont désactivés par défaut. Allez dans les paramètres de sécurité d'UniGetUI pour changer cela.",
"Change default options": "Modifier les options par défaut",
"Ignore future updates for this package": "Ignorer les futures mises à jour pour ce paquet",
"For security reasons, pre-operation and post-operation scripts are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Pour des raisons de sécurité, les scripts de pré-opération et de post-opération sont désactivés par défaut. Allez dans les paramètres de sécurité d'UniGetUI pour changer cela.",
"You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Vous pouvez définir les commandes qui seront exécutées avant ou après l'installation, la mise à jour ou la désinstallation de ce paquet. Elles seront exécutées dans une invite de commande, de sorte que les scripts CMD fonctionneront ici.",
"Change this and unlock": "Modifier ceci et déverrouiller",
"{0} Install options are currently locked because {0} follows the default install options.": "Les options d'installation de {0} sont actuellement bloquées parce que {0} suit les options d'installation par défaut.",
"Unset or unknown": "Non défini ou inconnu",
"This package has no screenshots or is missing the icon? Contrbute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "Ce paquet n'a pas de capture d'écran ou l'icône est manquante ? Contribuez à UniGetUI en ajoutant les icônes manquantes et les captures d'écran à notre base de données ouverte et publique.",
"Become a contributor": "Devenir un contributeur",
"Update to {0} available": "Mise à jour vers {0} disponible",
"Reinstall": "Réinstaller",
"Installer not available": "L'installateur n'est pas disponible",
"Version:": "Version :",
"UniGetUI Version {0}": "Version {0} d'UniGetUI",
"Performing backup, please wait...": "Sauvegarde en cours, veuillez patienter...",
"An error occurred while logging in: ": "Une erreur s'est produite lors de la connexion :",
"Fetching available backups...": "Recherche des sauvegardes disponibles...",
"Done!": "Terminé !",
"The cloud backup has been loaded successfully.": "La sauvegarde dans le cloud a été chargée avec succès.",
"An error occurred while loading a backup: ": "Une erreur s'est produite lors du chargement d'une sauvegarde :",
"Backing up packages to GitHub Gist...": "Sauvegarde des paquets sur GitHub Gist...",
"Backup Successful": "La sauvegarde a réussi",
"The cloud backup completed successfully.": "La sauvegarde dans le cloud s'est terminée avec succès.",
"Could not back up packages to GitHub Gist: ": "Impossible de sauvegarder les paquets sur GitHub Gist :",
"It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely, so you may as well not use the credentials of your bank account": "Il n'est pas garanti que les informations d'identification fournies seront stockées en toute sécurité. Vous pouvez donc tout aussi bien ne pas utiliser les informations d'identification de votre compte bancaire.",
"Enable the automatic WinGet troubleshooter": "Activer le dépannage automatique de WinGet",
"Add updates that fail with a 'no applicable update found' to the ignored updates list": "Ajouter les mises à jour qui échouent avec un message « aucune mise à jour applicable trouvée » à la liste des mises à jour ignorées.",
"Invalid selection": "Sélection invalide",
"No package was selected": "Aucun package n'a été sélectionné",
"More than 1 package was selected": "Plus d'un package a été sélectionné",
"List": "Liste",
"Grid": "Grille",
"Icons": "Icônes",
"\"{0}\" is a local package and does not have available details": "\"{0}\" est un paquet local et n'a pas de détails disponibles.",
"\"{0}\" is a local package and is not compatible with this feature": "\"{0}\" est un paquet local et n'est pas compatible avec cette fonctionnalité",
"Add packages to bundle": "Ajouter des paquets au lot",
"Preparing packages, please wait...": "Préparation des paquets, veuillez patienter...",
"Loading packages, please wait...": "Chargement des paquets, veuillez patienter...",
"Saving packages, please wait...": "Enregistrement des paquets, veuillez patienter...",
"The bundle was created successfully on {0}": "Le lot a été créé avec succès sur {0}",
"User profile": "Profil utilisateur",
"Error": "Erreur",
"Log in failed: ": "Échec de la connexion :",
"Log out failed: ": "Échec de la déconnexion :",
"Package backup settings": "Paramètres de sauvegarde des paquets",
"Manage UniGetUI autostart behaviour from the Settings app": "Gérer le comportement de démarrage automatique de UniGetUI",
"Choose how many operations shoulds be performed in parallel": "Choisissez combien d'opérations doivent être effectuées en parallèle",
"Something went wrong while launching the updater.": "Un problème s'est produit lors du lancement de l'outil de mise à jour.",
"Please try again later": "Veuillez réessayer plus tard"
}