Skip to content

Commit 28d3495

Browse files
authored
fix(cpn): typos and punctuation in German translations (#7122)
1 parent 3ecc145 commit 28d3495

1 file changed

Lines changed: 17 additions & 17 deletions

File tree

companion/src/translations/companion_de.ts

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -238,7 +238,7 @@ Mode 3:
238238
Rechter Knüppel: Gas, Seite
239239

240240
Mode 4:
241-
Linker Knüpple: Gas, Quer
241+
Linker Knüppel: Gas, Quer
242242
Rechter Knüppel: Höhe, Seite
243243

244244
</translation>
@@ -302,7 +302,7 @@ Mode 4:
302302
<message>
303303
<location filename="../apppreferencesdialog.ui" line="97"/>
304304
<source>Radio Settings</source>
305-
<translation type="unfinished">Sender Grunfeinstellungen</translation>
305+
<translation type="unfinished">Sender Grundeinstellungen</translation>
306306
</message>
307307
<message>
308308
<location filename="../apppreferencesdialog.ui" line="147"/>
@@ -859,7 +859,7 @@ Mode 4:
859859
<message>
860860
<location filename="../apppreferencesdialog.cpp" line="371"/>
861861
<source>AVAILABLE: Radio settings of unknown age</source>
862-
<translation>Verüfgbar: Sender-Einstellungen mit unklarem Alter</translation>
862+
<translation>Verfügbar: Sender-Einstellungen mit unklarem Alter</translation>
863863
</message>
864864
<message>
865865
<location filename="../apppreferencesdialog.cpp" line="373"/>
@@ -1927,7 +1927,7 @@ Do you want to import settings from a file?</source>
19271927
<message>
19281928
<location filename="../shared/curvedialog.cpp" line="187"/>
19291929
<source>Single Expo</source>
1930-
<translation type="unfinished">Enfache Expo</translation>
1930+
<translation type="unfinished">Einfache Expo</translation>
19311931
</message>
19321932
<message>
19331933
<location filename="../shared/curvedialog.cpp" line="188"/>
@@ -3542,7 +3542,7 @@ Blank means include all. ?, *, and [...] wildcards accepted.</source>
35423542
<message>
35433543
<location filename="../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line="453"/>
35443544
<source>Use alternative SQT5 font</source>
3545-
<translation>Alternative SQT5 Schrift verw</translation>
3545+
<translation>Alternative SQT5 Schrift verwenden</translation>
35463546
</message>
35473547
<message>
35483548
<location filename="../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line="613"/>
@@ -4171,7 +4171,7 @@ Blank means include all. ?, *, and [...] wildcards accepted.</source>
41714171
<message>
41724172
<location filename="../flash/flashfirmwaredialog.ui" line="207"/>
41734173
<source>Use firmware start screen</source>
4174-
<translation>Verwende den Firmware Startscrenn</translation>
4174+
<translation>Verwende den Firmware Startscreen</translation>
41754175
</message>
41764176
<message>
41774177
<location filename="../flash/flashfirmwaredialog.ui" line="214"/>
@@ -4752,7 +4752,7 @@ Incompatability - File: &apos;%2&apos; Profile: &apos;%3&apos;</source>
47524752
<message>
47534753
<location filename="../generaledit/generaledit.ui" line="20"/>
47544754
<source>Radio Settings</source>
4755-
<translation type="unfinished">Sender Grunfeinstellungen</translation>
4755+
<translation type="unfinished">Sender Grundeinstellungen</translation>
47564756
</message>
47574757
<message>
47584758
<location filename="../generaledit/generaledit.ui" line="49"/>
@@ -4994,7 +4994,7 @@ Are you sure?</source>
49944994
<message>
49954995
<location filename="../firmwares/generalsettings.cpp" line="328"/>
49964996
<source>Radio Settings</source>
4997-
<translation>Sender Grunfeinstellungen</translation>
4997+
<translation>Sender Grundeinstellungen</translation>
49984998
</message>
49994999
<message>
50005000
<location filename="../firmwares/generalsettings.cpp" line="330"/>
@@ -7430,7 +7430,7 @@ Sind Sie sicher?</translation>
74307430
<source>The column containing GPS coordinates must be named &quot;GPS&quot;.
74317431

74327432
The columns for altitude &quot;GAlt&quot; and for speed &quot;GSpd&quot; are optional</source>
7433-
<translation>Die Spalten mit GPS-Koordianten müssen &quot;GPS&quot;. heisen
7433+
<translation>Die Spalten mit GPS-Koordinaten müssen &quot;GPS&quot; heißen
74347434

74357435
Die Spalten für Höhe &quot;GAlt&quot; und für Geschwindigkeit &quot;GSpd&quot; sind optional</translation>
74367436
</message>
@@ -8218,7 +8218,7 @@ Do you wish to continue?</source>
82188218
<message>
82198219
<location filename="../mainwindow.cpp" line="826"/>
82208220
<source>Edit the splash image of your Radio</source>
8221-
<translation>Editiere das Starthbild für den Sender</translation>
8221+
<translation>Editiere das Startbild für den Sender</translation>
82228222
</message>
82238223
<message>
82248224
<location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/>
@@ -8350,7 +8350,7 @@ Do you wish to continue?</source>
83508350
<message>
83518351
<location filename="../mdichild.cpp" line="1223"/>
83528352
<source>Editing model %1: </source>
8353-
<translation>Modell %1 bearbeiten :</translation>
8353+
<translation>Modell %1 bearbeiten:</translation>
83548354
</message>
83558355
<message>
83568356
<location filename="../mdichild.cpp" line="357"/>
@@ -8406,7 +8406,7 @@ Do you wish to continue?</source>
84068406
<message>
84078407
<location filename="../mdichild.cpp" line="1042"/>
84088408
<source>Do you want to overwrite radio general settings?</source>
8409-
<translation>Wollen sie wirklich die Sender Grundeinstellungen überschreiben?</translation>
8409+
<translation>Wollen Sie wirklich die Sender Grundeinstellungen überschreiben?</translation>
84108410
</message>
84118411
<message>
84128412
<location filename="../mdichild.cpp" line="1446"/>
@@ -8451,7 +8451,7 @@ Do you wish to continue?</source>
84518451
<message>
84528452
<location filename="../mdichild.cpp" line="1565"/>
84538453
<source>Unable to find file %1!</source>
8454-
<translation>Kann die Datei %1 nicht finden !</translation>
8454+
<translation>Kann die Datei %1 nicht finden!</translation>
84558455
</message>
84568456
<message>
84578457
<location filename="../mdichild.cpp" line="1346"/>
@@ -9378,7 +9378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
93789378
<message>
93799379
<location filename="../modeledit/mixes.cpp" line="559"/>
93809380
<source>Really clear all the mixes?</source>
9381-
<translation>Wirklich alle Mischer löschen ?</translation>
9381+
<translation>Wirklich alle Mischer löschen?</translation>
93829382
</message>
93839383
</context>
93849384
<context>
@@ -12396,7 +12396,7 @@ r</translation>
1239612396
<message>
1239712397
<location filename="../firmwares/sensordata.cpp" line="177"/>
1239812398
<source>Multiplier</source>
12399-
<translation type="unfinished">Muliplikator</translation>
12399+
<translation type="unfinished">Multiplikator</translation>
1240012400
</message>
1240112401
<message>
1240212402
<location filename="../firmwares/sensordata.cpp" line="182"/>
@@ -13375,7 +13375,7 @@ ebenfalls umgekehrt.
1337513375
<message>
1337613376
<location filename="../simulator.cpp" line="132"/>
1337713377
<source>type</source>
13378-
<translation>Tayp</translation>
13378+
<translation>Typ</translation>
1337913379
</message>
1338013380
<message>
1338113381
<location filename="../simulator.cpp" line="138"/>
@@ -17681,7 +17681,7 @@ Process now?</source>
1768117681
<message>
1768217682
<location filename="../wizard/wizarddialog.cpp" line="98"/>
1768317683
<source>Air brakes are used to reduce the speed of advanced sail planes.&lt;br&gt;They are very uncommon on other types of planes.</source>
17684-
<translation>Störklappen werden eingesetzt um den Widerstand zu erhöhen und damit den Gleitwinkel bei Seglern zu verschlechtern.&lt;br&gt;Für ander Arten von Flugzeugen sind sie eher ungewöhnlich.</translation>
17684+
<translation>Störklappen werden eingesetzt um den Widerstand zu erhöhen und damit den Gleitwinkel bei Seglern zu verschlechtern.&lt;br&gt;Für andere Arten von Flugzeugen sind sie eher ungewöhnlich.</translation>
1768517685
</message>
1768617686
<message>
1768717687
<location filename="../wizard/wizarddialog.cpp" line="102"/>

0 commit comments

Comments
 (0)