Skip to content

Commit ac4774c

Browse files
Hosted Weblate user 143456weblate
authored andcommitted
chore(l10n): update Thai translations
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Fossify/Camera Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/camera/th/ Via: Weblate
1 parent f17b500 commit ac4774c

1 file changed

Lines changed: 47 additions & 1 deletion

File tree

Lines changed: 47 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,49 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
</resources>
3+
<string name="app_launcher_name">กล้อง</string>
4+
<string name="capture_mode">โหมดถ่ายภาพ</string>
5+
<string name="maximize_quality">คุณภาพสูงสุด</string>
6+
<string name="minimize_latency">ลดความหน่วงต่ำสุด</string>
7+
<string name="camera_unavailable">ไม่สามารถใช้กล้องได้</string>
8+
<string name="camera_open_error">เกิดข้อผิดพลาดในการเข้าถึงกล้อง</string>
9+
<string name="video_creating_error">เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างไฟล์วิดีโอ</string>
10+
<string name="video_mode_error">การสลับไปยังโหมดวิดีโอล้มเหลว</string>
11+
<string name="save_error_internal_storage">เกิดข้อผิดพลาด โฟลเดอร์บันทึกถูกเปลี่ยนไปยังหน่วยความจำภายใน</string>
12+
<string name="camera_switch_error">การสลับกล้องล้มเหลว</string>
13+
<string name="click_to_resume_preview">แตะที่รูปภาพเพื่อดูตัวอย่างต่อ</string>
14+
<string name="photo_not_saved">ไม่สามารถบันทึกรูปภาพได้</string>
15+
<string name="setting_resolution_failed">การตั้งค่าความละเอียดที่เหมาะสมล้มเหลว</string>
16+
<string name="video_recording_failed">การบันทึกวิดีโอล้มเหลว ลองใช้ความละเอียดอื่น</string>
17+
<string name="camera_in_use_error">กล้องกำลังถูกใช้งานโดยแอปอื่น กรุณาปิดแอปนั้นแล้วลองใหม่</string>
18+
<string name="camera_configure_error">เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนดค่ากล้อง</string>
19+
<string name="camera_disabled_by_admin_error">กล้องถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ</string>
20+
<string name="camera_dnd_error">โหมด ห้ามรบกวน กำลังเปิดใช้งานอยู่ กรุณาปิดแล้วลองใหม่</string>
21+
<string name="photo_capture_failed">การถ่ายภาพล้มเหลว</string>
22+
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">การบันทึกวิดีโอล้มเหลวเนื่องจากพื้นที่จัดเก็บไม่เพียงพอ</string>
23+
<string name="toggle_photo_video">สลับโหมดภาพ/วิดีโอ</string>
24+
<string name="change_resolution">เปลี่ยนความละเอียด</string>
25+
<string name="view_last_media">ดูสื่อที่ถ่ายล่าสุด</string>
26+
<string name="toggle_camera">สลับกล้องหน้า/หลัง</string>
27+
<string name="toggle_flash">สลับโหมดแฟลช</string>
28+
<string name="toggle_timer">สลับโหมดตั้งเวลา</string>
29+
<string name="faq_1_title">ควรตั้งค่าคุณภาพการบีบอัดภาพที่เท่าไร?</string>
30+
<string name="faq_1_text">ขึ้นอยู่กับจุดประสงค์ของคุณ สำหรับการใช้งานทั่วไป ส่วนใหญ่แนะนำให้ใช้ 75%-80% ซึ่งภาพยังคงมีคุณภาพดี แต่ขนาดไฟล์ลดลงอย่างมากเมื่อเทียบกับ 100%</string>
31+
<string name="save_photos">บันทึกรูปภาพและวิดีโอไปที่</string>
32+
<string name="show_preview">แสดงตัวอย่างภาพหลังจากถ่าย</string>
33+
<string name="shutter_sound">เสียงชัตเตอร์</string>
34+
<string name="back_camera">ความละเอียดกล้องหลัง</string>
35+
<string name="front_camera">ความละเอียดกล้องหน้า</string>
36+
<string name="photo">ภาพถ่าย</string>
37+
<string name="video">วิดีโอ</string>
38+
<string name="focus_before_capture">โฟกัสก่อนถ่าย</string>
39+
<string name="volume_buttons_as_shutter">ใช้ปุ่มระดับเสียงเป็นชัตเตอร์</string>
40+
<string name="turn_flash_off_at_startup">ปิดแฟลชเมื่อเปิดแอป</string>
41+
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">พลิกภาพกล้องหน้าในแนวนอน</string>
42+
<string name="keep_settings_visible">แสดงปุ่มตั้งค่าไว้เสมอ</string>
43+
<string name="always_open_back_camera">เปิดแอปด้วยกล้องหลังเสมอ</string>
44+
<string name="save_photo_metadata">บันทึกข้อมูล EXIF ของภาพถ่าย</string>
45+
<string name="save_photo_video_location">บันทึกตำแหน่งของภาพถ่ายและวิดีโอ</string>
46+
<string name="photo_compression_quality">คุณภาพการบีบอัดภาพถ่าย</string>
47+
<string name="shutter">ชัตเตอร์</string>
48+
<string name="max_brightness">ความสว่างหน้าจอสูงสุดในโหมดดูตัวอย่าง</string>
49+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)