Skip to content
Merged
24 changes: 23 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-b+es+419/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="toggle_timer">Cambiar el modo de temporizador</string>
<string name="faq_1_text">Depende de tu objetivo. Para propósitos generales, la mayoría de las personas aconsejan usar 75%-80%, y la imagen seguirá siendo de buena calidad, pero el tamaño del archivo es reducido drásticamente comparado con el 100%.</string>
<string name="save_photos">Guardar fotos y videos en</string>
<string name="back_camera">Resolución de la cámara trasera</string>
<string name="front_camera">Resolución de la cámara frontal</string>
<string name="photo">Foto</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="turn_flash_off_at_startup">Apagar flash al iniciar</string>
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Rotar las fotos de la cámara frontal horizontalmente</string>
<string name="keep_settings_visible">Mantener los botones de configuración visibles</string>
<string name="always_open_back_camera">Abrir siempre la aplicación con la cámara trasera</string>
<string name="minimize_latency">Minimizar latencia</string>
<string name="video_creating_error">Ha ocurrido un error creando el archivo de video</string>
<string name="video_mode_error">Error al cambiar al modo de video</string>
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">La grabación del video falló debido a la falta de almacenamiento</string>
<string name="toggle_photo_video">Cambiar modo foto/video</string>
<string name="change_resolution">Cambiar Resolución</string>
<string name="faq_1_title">¿Qué calidad de compresión de foto debería establecer?</string>
<string name="show_preview">Mostrar una vista previa de la foto después de capturarla</string>
<string name="photo_compression_quality">Calidad de compresión de las fotos</string>
<string name="app_launcher_name">Cámara</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,4 +45,5 @@
<string name="save_photo_video_location">Desa la ubicació de les fotos i els vídeos</string>
<string name="photo_compression_quality">Qualitat de compressió fotogràfica</string>
<string name="shutter">Obturador</string>
<string name="max_brightness">Lluminositat màxima de la pantalla a la vista prèvia</string>
</resources>
3 changes: 2 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,4 +45,5 @@
<string name="save_photo_video_location">Uložit polohu fotografie a videa</string>
<string name="photo_compression_quality">Úroveň komprese fotografií</string>
<string name="shutter">Spoušť</string>
</resources>
<string name="max_brightness">Maximální jas obrazovky u náhledu</string>
</resources>
3 changes: 2 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,4 +45,5 @@
<string name="photo_compression_quality">Fotokomprimierungsqualität</string>
<string name="shutter">Verschluss</string>
<string name="video">Video</string>
</resources>
<string name="max_brightness">Maximale Bildschirmhelligkeit in der Vorschau</string>
</resources>
15 changes: 15 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,4 +3,19 @@
<string name="app_launcher_name">Cámara</string>
<string name="capture_mode">Modo de captura</string>
<string name="maximize_quality">Maximice la calidad</string>
<string name="camera_unavailable">Cámara no disponible</string>
<string name="camera_open_error">Se produjo un error al intentar acceder a la cámara</string>
<string name="video_creating_error">Se produjo un error al crear el archivo del video</string>
<string name="photo_not_saved">No se pudo guardar la foto</string>
<string name="video_recording_failed">La grabación del video falló, intente usar una resolución diferente</string>
<string name="camera_in_use_error">La cámara está siendo utilizada por otra aplicación, por favor cierre la aplicación y vuelva a intentar</string>
<string name="camera_configure_error">Se produjo un error al configurar la cámara</string>
<string name="camera_dnd_error">El modo \"No molestar\" está activado. Por favor desactívalo y vuelva a intentar</string>
<string name="photo_capture_failed">Falló la captura de la foto</string>
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">La grabación del video falló debido a la falta de almacenamiento</string>
<string name="change_resolution">Cambiar resolución</string>
<string name="save_photos">Guardar fotos y videos en</string>
<string name="show_preview">Mostrar una vista previa de la foto después de capturarla</string>
<string name="photo">Foto</string>
<string name="video">Video</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-et/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,4 +45,5 @@
<string name="photo_compression_quality">Fotode pakkimise tase</string>
<string name="shutter">Katik</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="max_brightness">Ekraani suurim eredus eelvaates</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-lv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="max_brightness">Lielākais ekrāna spilgtums priekšskatījumā</string>
</resources>
3 changes: 2 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,4 +45,5 @@
<string name="save_photo_video_location">Huidige locatie in foto\'s en video\'s opslaan</string>
<string name="app_launcher_name">Camera</string>
<string name="video">Video</string>
</resources>
<string name="max_brightness">Maximale helderheid in voorbeeldweergave</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,4 +45,5 @@
<string name="save_photo_video_location">Zapisuj lokalizację zdjęć i wideo</string>
<string name="photo_compression_quality">Jakość kompresji zdjęć</string>
<string name="shutter">Migawka</string>
<string name="max_brightness">Maksymalna jasność ekranu na podglądzie</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,4 +45,5 @@
<string name="save_photo_video_location">Сохранять место съёмки фото и видео</string>
<string name="photo_compression_quality">Качество фото после сжатия</string>
<string name="shutter">Затвор</string>
<string name="max_brightness">Максимальная яркость экрана при просмотре</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,4 +45,5 @@
<string name="save_photo_video_location">保存照片和视频位置</string>
<string name="photo_compression_quality">照片压缩品质</string>
<string name="shutter">快门</string>
<string name="max_brightness">预览时的最大屏幕亮度</string>
</resources>
Loading