Skip to content

Commit 286fca9

Browse files
Remy J.naveensingh
authored andcommitted
chore(l10n): update French translations
Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translation: Fossify/Notes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/notes/fr/ Via: Weblate
1 parent 87673b9 commit 286fca9

File tree

1 file changed

+20
-23
lines changed

1 file changed

+20
-23
lines changed

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 20 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
<string name="general_note">Note générale</string>
1515
<string name="create_new_note">Créer une nouvelle note</string>
1616
<string name="add_to_note">Ajouter à la note</string>
17-
<string name="unsaved_changes_warning">Vous avez des changements non sauvegardés. Que voulez-vous faire avec \?</string>
17+
<string name="unsaved_changes_warning">Vous avez des changements non sauvegardés. Que voulez-vous en faire ?</string>
1818
<string name="note_shown_widget">Note affichée dans le widget :</string>
1919
<string name="show_note_title">Afficher le titre de la note</string>
2020
<string name="new_note_type">Type de la note :</string>
@@ -25,22 +25,19 @@
2525
<string name="found_locked_notes_info">Les notes suivantes sont verrouillées. Vous pouvez les déverrouiller une par une ou ne pas les exporter.</string>
2626
<string name="note_content_locked">Le contenu des notes est verrouillé.</string>
2727
<string name="show_content">Montrer le contenu</string>
28-
<string name="locking_warning">AVERTISSEMENT : Si vous oubliez le mot de passe des notes, vous ne pourrez plus le récupérer ni accéder au contenu des notes.</string>
28+
<string name="locking_warning">AVERTISSEMENT : Si vous oubliez le mot de passe des notes, vous ne pourrez plus le récupérer ni accéder à leur contenu.</string>
2929
<string name="new_text_note">Nouvelle note textuelle</string>
30-
<string name="new_checklist">Nouvelle liste de contrôle</string>
30+
<string name="new_checklist">Nouvelle liste de tâches</string>
3131
<string name="cannot_load_over_internet">L\'application ne peut pas charger de fichiers depuis internet</string>
3232
<string name="open_file">Ouvrir un fichier</string>
3333
<string name="export_as_file">Exporter dans un fichier</string>
3434
<string name="file_too_large">Fichier trop volumineux, la limite est de 1 Mo</string>
35-
<string name="only_import_file_content">Importer seulement le contenu du fichier
36-
\n(changer le fichier n\'affectera pas la note)</string>
37-
<string name="update_file_at_note">Mettre à jour le fichier lui-même lors de la mise à jour de la note
38-
\n(la note est supprimée si le fichier est supprimé, ou si le chemin change)</string>
35+
<string name="only_import_file_content">Importer seulement le contenu du fichier\n(modifier le fichier n\'affectera pas la note)</string>
36+
<string name="update_file_at_note">Mettre à jour le fichier lors de la mise à jour de la note\n(la note est supprimée si le fichier est supprimé, ou si le chemin change)</string>
3937
<string name="delete_file_itself">Supprimer également le fichier « %s »</string>
4038
<string name="note_saved_successfully">La note « %s » a été sauvegardée avec succès</string>
4139
<string name="note_exported_successfully">La note « %s » a été exportée avec succès</string>
42-
<string name="only_export_file_content">Exporter seulement le contenu du fichier
43-
\n(changer le fichier n\'affectera pas la note)</string>
40+
<string name="only_export_file_content">Exporter seulement le contenu du fichier actuel\n(modifier le fichier n\'affectera pas la note)</string>
4441
<string name="display_success_message">Afficher les messages de succès de sauvegarde</string>
4542
<string name="links_and_emails_clickable">Rendre les liens et les courriels cliquables</string>
4643
<string name="place_cursor_end">Placez le curseur à la fin de la note</string>
@@ -56,20 +53,20 @@
5653
<string name="show_note_picker">Choisir une note au démarrage</string>
5754
<string name="autosave_notes">Sauvegarder automatiquement les notes</string>
5855
<string name="enable_line_wrap">Activer le retour à la ligne</string>
59-
<string name="use_incognito_mode">Utiliser le mode incognito du claviers</string>
60-
<string name="move_done_checklist_items">Déplacer les éléments cochés vers le bas</string>
61-
<string name="add_new_checklist_items_top">Ajouter un élément de liste de contrôle en-haut</string>
62-
<string name="checklist">Liste de contrôle</string>
63-
<string name="checklists">Listes de contrôle</string>
64-
<string name="add_new_checklist_item">Ajouter un nouvel élément</string>
65-
<string name="add_new_checklist_items">Ajouter de nouveaux éléments</string>
66-
<string name="checklist_is_empty">La liste de contrôle est vide</string>
67-
<string name="delete_checked_items">Supprimer les éléments cochés</string>
56+
<string name="use_incognito_mode">Utiliser le mode incognito du clavier</string>
57+
<string name="move_done_checklist_items">Déplacer les tâches cochées vers le bas</string>
58+
<string name="add_new_checklist_items_top">Ajouter les nouvelles tâches en haut</string>
59+
<string name="checklist">Liste de tâches</string>
60+
<string name="checklists">Listes de tâches</string>
61+
<string name="add_new_checklist_item">Ajouter une nouvelle tâche</string>
62+
<string name="add_new_checklist_items">Ajouter de nouvelles tâches</string>
63+
<string name="checklist_is_empty">La liste de tâches est vide</string>
64+
<string name="delete_checked_items">Supprimer les tâches cochées</string>
6865
<string name="add_to_the_top">Ajouter en haut de la liste</string>
6966
<plurals name="num_checked_items">
70-
<item quantity="one">%d élément coché</item>
71-
<item quantity="many">%d éléments cochés</item>
72-
<item quantity="other">%d éléments cochés</item>
67+
<item quantity="one">%d tâche cochée</item>
68+
<item quantity="many">%d tâches cochées</item>
69+
<item quantity="other">%d tâches cochées</item>
7370
</plurals>
7471
<string name="import_folder">Importer depuis un dossier</string>
7572
<string name="export_notes">Exporter les notes</string>
@@ -81,6 +78,6 @@
8178
<string name="password_protect_note_deletion">La suppression des notes est protégée par un mot de passe</string>
8279
<string name="allow_alarm_automatic_backups">Pour sauvegarder automatiquement les notes, veuillez autoriser l\'application à programmer des alarmes précises.</string>
8380
<string name="this_note_is_linked">Cette note est liée à un fichier local.</string>
84-
<string name="use_for_this_checklist">Utiliser seulement pour cette liste de contrôles</string>
85-
<string name="uncheck_all_items">Décocher tous les éléments</string>
81+
<string name="use_for_this_checklist">Utiliser seulement pour cette liste de tâches</string>
82+
<string name="uncheck_all_items">Décocher toutes les tâches</string>
8683
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)