Skip to content

Commit 972e9d9

Browse files
Shankhweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Malayalam)
Currently translated at 34.2% (25 of 73 strings) Translation: Fossify/Notes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/notes/ml/
1 parent 4001d81 commit 972e9d9

1 file changed

Lines changed: 40 additions & 1 deletion

File tree

Lines changed: 40 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,41 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<resources></resources>
2+
<resources>
3+
<string name="import_notes">കുറിപ്പുകൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</string>
4+
<string name="delete_checked_items">പരിശോധിച്ച ഇനങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
5+
<plurals name="num_checked_items">
6+
<item quantity="one">%d പരിശോധിച്ച ഇനം</item>
7+
<item quantity="other">%d പരിശോധിച്ച ഇനങ്ങൾ</item>
8+
</plurals>
9+
<string name="no_title">ദയവായി നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പിന് പേര് നൽകുക</string>
10+
<string name="app_launcher_name">കുറിപ്പുകൾ</string>
11+
<string name="title_taken">ആ തലക്കെട്ടുള്ള ഒരു കുറിപ്പ് ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്</string>
12+
<string name="open_note">കുറിപ്പ് തുറക്കുക</string>
13+
<string name="delete_note">കുറിപ്പ് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
14+
<string name="delete_note_prompt_message">\"%s\" എന്ന കുറിപ്പ് ഇല്ലാതാക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?</string>
15+
<string name="pick_a_note">ഒരു കുറിപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
16+
<string name="rename_note">കുറിപ്പ് പുനർനാമകരണം ചെയ്യുക</string>
17+
<string name="general_note">പൊതു കുറിപ്പ്</string>
18+
<string name="create_new_note">ഒരു പുതിയ കുറിപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക</string>
19+
<string name="cannot_share_empty_text">ശൂന്യമായ വാചകം പങ്കിടാൻ കഴിയില്ല</string>
20+
<string name="new_note">ഒരു പുതിയ കുറിപ്പ് ചേർക്കുക</string>
21+
<string name="text_note">വാചക കുറിപ്പ്</string>
22+
<string name="new_note_type">പുതിയ കുറിപ്പ് തരം:</string>
23+
<string name="widget_config">ഫോസിഫൈ നോട്ടുകൾ ഉപയോഗിച്ചതിന് നന്ദി.\nഫോസിഫൈയിൽ നിന്നുള്ള കൂടുതൽ ആപ്പുകൾക്കായി, ദയവായി fossify.org സന്ദർശിക്കുക.</string>
24+
<string name="show_content">ഉള്ളടക്കം കാണിക്കുക</string>
25+
<string name="new_text_note">പുതിയ വാചക കുറിപ്പ്</string>
26+
<string name="display_success_message">വിജയിച്ച സന്ദേശങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</string>
27+
<string name="note_saved_successfully">കുറിപ്പ് \"%s\" വിജയകരമായി സംരക്ഷിച്ചു</string>
28+
<string name="note_exported_successfully">കുറിപ്പ് \"%s\" വിജയകരമായി കയറ്റുമതി ചെയ്തു</string>
29+
<string name="add_to_note">കുറിപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
30+
<string name="show_note_title">കുറിപ്പിൻ്റെ ശീർഷകം കാണിക്കുക</string>
31+
<string name="unsaved_changes_warning">നിങ്ങൾക്ക് സംരക്ഷിക്കാത്ത ചില മാറ്റങ്ങളുണ്ട്. അവരുമായി നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?</string>
32+
<string name="move_done_checklist_items">പരിശോധിച്ച ഇനങ്ങൾ താഴേക്ക് നീക്കുക</string>
33+
<string name="locking_warning">മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങൾ കുറിപ്പുകളുടെ പാസ്‌വേഡ് മറന്നാൽ, നിങ്ങൾക്ക് അത് വീണ്ടെടുക്കാനോ കുറിപ്പുകളുടെ ഉള്ളടക്കം പ്രവേശനം ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല.</string>
34+
<string name="add_to_the_top">മുകളിൽ ചേർക്കുക</string>
35+
<string name="export_notes">കുറിപ്പുകൾ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക</string>
36+
<string name="import_notes_pro">കുറിപ്പുകൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക (പ്രൊ)</string>
37+
<string name="show_word_count">വാക്കുകളുടെ എണ്ണം കാണിക്കുക</string>
38+
<string name="left">ഇടത്</string>
39+
<string name="center">കേന്ദ്രം</string>
40+
<string name="right">വലത്</string>
41+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)