Skip to content

Commit 84ffa99

Browse files
Edgars Andersonsweblate
authored andcommitted
chore(l10n): update Latvian translations
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Fossify/Voice-Recorder Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/voice-recorder/lv/ Via: Weblate
1 parent 66c48a4 commit 84ffa99

1 file changed

Lines changed: 38 additions & 1 deletion

File tree

Lines changed: 38 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,39 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<resources></resources>
2+
<resources>
3+
<string name="try_hiding_notification">Mēģināt paslēpt ierakstīšanas paziņojumu</string>
4+
<string name="save_recordings_in">Saglabāt ierakstus</string>
5+
<string name="faq_1_title">Vai es ierakstīšanas laikā varu paslēpt paziņojuma ikonu?</string>
6+
<string name="confirm_recording_folder">Ir jāapstiprina mape, kurā saglabāt savus ierakstus. Lūgums spiest \"Labi\", lai turpinātu.</string>
7+
<string name="audio_source_unprocessed">Neapstrādāts</string>
8+
<string name="app_launcher_name">Balss ierakstītājs</string>
9+
<string name="recording_saved_successfully">Ieraksts sekmīgi saglabāts</string>
10+
<string name="no_recordings_in_folder_found">Atlasītajā mapē netika atrasts\nneviens ieraksts</string>
11+
<string name="paused">Apturēts</string>
12+
<string name="no_recordings_found">Netika atrasts neviens šīs lietotnes\nizveidots ieraksts</string>
13+
<string name="recorder">Ierakstītājs</string>
14+
<plurals name="delete_recordings">
15+
<item quantity="zero">%d ierakstu</item>
16+
<item quantity="one">%d ieraksts</item>
17+
<item quantity="other">%d ieraksti</item>
18+
</plurals>
19+
<string name="delete_recordings_confirmation">Izdzēst %s?</string>
20+
<string name="audio_source_camcorder">Kamera</string>
21+
<string name="bitrate">Bitu ātrums</string>
22+
<string name="record_after_launch">Automātiski uzsākt ierakstīšanu pēc lietotnes palaišanas</string>
23+
<string name="audio_source_microphone">Mikrofons</string>
24+
<string name="audio_source_voice_recognition">Balss atpazīšana</string>
25+
<string name="audio_source_voice_communication">Balss saziņa</string>
26+
<string name="audio_source_voice_performance">Balss priekšnesums</string>
27+
<string name="sample_rate">Izlases ātrums</string>
28+
<string name="faq_1_text">Kā kurā gadījumā. Kamēr izmanto savu ierīci, vairs nav iespējams pilnībā paslēpt tādu lietotņu kā šī paziņojumus. Ja atzīmē atbilstošu iestatījuma vienumu, lietotne darīs iespējamo, lai to paslēptu. To gan var paslēpt aizslēgšanas ekrānā, ja ierīces iestatījumos atspējo jūtīgu paziņojumu attēlošanu.</string>
29+
<string name="discard_recording">Atmest ierakstu</string>
30+
<string name="discard_recording_confirmation">Vai tiešām vēlies atmest pašreizējo ierakstu? Tas ir neatgriezeniski.</string>
31+
<string name="audio_source">Skaņas avots</string>
32+
<string name="keep_screen_on">Ierakstīšanas laikā paturēt ekrānu ieslēgtu</string>
33+
<string name="audio_source_default">Android noklusējums</string>
34+
<string name="recording_too_short">Ieraksts bija pārāk īss.</string>
35+
<string name="recording">Ieraksts</string>
36+
<string name="move_recordings">Pārvietot ierakstus</string>
37+
<string name="move_recordings_to_new_folder_desc">Tev ir esoši ieraksti. Vai vēlies pārvietot tos uz jauno mapi?</string>
38+
<string name="player">Atskaņotājs</string>
39+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)