Skip to content

Commit edd620d

Browse files
committed
chore(l10n): update translation files via Cleanup translation files
Translation files for Fossify/Voice-Recorder were updated by the "Cleanup translation files" hook. Translation: Fossify/Voice-Recorder Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/voice-recorder/ Via: Weblate
1 parent 84ffa99 commit edd620d

47 files changed

Lines changed: 9 additions & 56 deletions

File tree

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,6 @@
1616
<item quantity="many">تسجيل %d</item>
1717
<item quantity="other">تسجيل %d</item>
1818
</plurals>
19-
<string name="try_hiding_notification">حاول إخفاء إشعار التسجيل</string>
2019
<string name="save_recordings_in">حفظ التسجيلات في</string>
2120
<string name="audio_source">مصدر الصوت</string>
2221
<string name="record_after_launch">ابدأ التسجيل تلقائيًا بعد تشغيل التطبيق</string>

app/src/main/res/values-be/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,6 @@
1717
<item quantity="many">%d запісаў</item>
1818
<item quantity="other">%d запісаў</item>
1919
</plurals>
20-
<string name="try_hiding_notification">Спрабаваць схаваць апавяшчэнне пры запісу</string>
2120
<string name="save_recordings_in">Месца захавання запісаў</string>
2221
<string name="audio_source">Крыніца гуку</string>
2322
<string name="bitrate">Бітрэйт</string>

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,6 @@
1313
<item quantity="one">%d запис</item>
1414
<item quantity="other">%d записа</item>
1515
</plurals>
16-
<string name="try_hiding_notification">Опитайте да скриете известието за запис</string>
1716
<string name="save_recordings_in">Местоположение на записите</string>
1817
<string name="audio_source">Източник на звука</string>
1918
<string name="bitrate">Скорост на данните</string>

app/src/main/res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,6 @@
1515
<item quantity="many">%d enregistraments</item>
1616
<item quantity="other">%d enregistraments</item>
1717
</plurals>
18-
<string name="try_hiding_notification">Prova d\'ocultar la notificació d\'enregistrament</string>
1918
<string name="save_recordings_in">Desa els enregistraments a</string>
2019
<string name="bitrate">Taxa de bits</string>
2120
<string name="record_after_launch">Inicia automàticament l\'enregistrament després d\'iniciar l\'aplicació</string>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,6 @@
1616
<item quantity="few">%d nahrávky</item>
1717
<item quantity="other">%d nahrávek</item>
1818
</plurals>
19-
<string name="try_hiding_notification">Zkusit skrýt oznámení o nahrávání</string>
2019
<string name="save_recordings_in">Uložit nahrávky v</string>
2120
<string name="audio_source">Zdroj zvuku</string>
2221
<string name="bitrate">Bitový tok</string>

app/src/main/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,6 @@
1313
<item quantity="one">%d optagelse</item>
1414
<item quantity="other">%d optagelser</item>
1515
</plurals>
16-
<string name="try_hiding_notification">Prøv at skjule optagelsesmeddelelsen</string>
1716
<string name="save_recordings_in">Gem optagelser i</string>
1817
<string name="record_after_launch">Start optagelsen automatisk efter start af appen</string>
1918
<string name="faq_1_title">Kan jeg skjule notifikationsikonet under optagelse\?</string>
@@ -29,4 +28,4 @@
2928
<string name="audio_source">Lydkilde</string>
3029
<string name="audio_source_camcorder">Kamera</string>
3130
<string name="audio_source_voice_performance">Stemmepræstation</string>
32-
</resources>
31+
</resources>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,6 @@
1212
<item quantity="one">%d Aufnahme</item>
1313
<item quantity="other">%d Aufnahmen</item>
1414
</plurals>
15-
<string name="try_hiding_notification">Versuche, die Aufnahmebenachrichtigung auszublenden</string>
1615
<string name="save_recordings_in">Aufnahmen speichern in</string>
1716
<string name="audio_source">Tonquelle</string>
1817
<string name="record_after_launch">Aufnahme startet automatisch beim Öffnen der App</string>

app/src/main/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,6 @@
1414
<item quantity="one">%d εγγραφή</item>
1515
<item quantity="other">%d εγγραφές</item>
1616
</plurals>
17-
<string name="try_hiding_notification">Δοκιμάστε να αποκρύψετε την ειδοποίηση εγγραφής</string>
1817
<string name="save_recordings_in">Αποθήκευση εγγραφών σε</string>
1918
<string name="audio_source">Πηγή ήχου</string>
2019
<string name="bitrate">Ρυθμός bit</string>

app/src/main/res/values-eo/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,7 +23,6 @@
2323
<string name="faq_1_title">Ĉu mi povas kaŝi la sciigan bildsimbolon dum la registrado?</string>
2424
<string name="save_recordings_in">Konservi registrojn en</string>
2525
<string name="audio_source">Sonfonto</string>
26-
<string name="try_hiding_notification">Klopodi kaŝi la sciigon de registrado</string>
2726
<string name="audio_source_microphone">Mikrofono</string>
2827
<string name="bitrate">Bitrapido</string>
2928
<string name="audio_source_camcorder">Kamerao</string>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,6 @@
1414
<item quantity="many">%d grabaciones</item>
1515
<item quantity="other">%d grabaciones</item>
1616
</plurals>
17-
<string name="try_hiding_notification">Tratar de ocultar la notificación de grabación</string>
1817
<string name="save_recordings_in">Guardar grabaciones en</string>
1918
<string name="bitrate">Velocidad de bits</string>
2019
<string name="record_after_launch">Comienza a grabar automáticamente después de iniciar la aplicación</string>

0 commit comments

Comments
 (0)