Skip to content

[jp-sync] sync Japanese dock-manager localization section#1935

Merged
gedinakova merged 4 commits into
vnextfrom
gedinakova/jp-translation-workflow-a9b5c8137651c2ba
Apr 3, 2026
Merged

[jp-sync] sync Japanese dock-manager localization section#1935
gedinakova merged 4 commits into
vnextfrom
gedinakova/jp-translation-workflow-a9b5c8137651c2ba

Conversation

@github-actions
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Syncs the Japanese documentation for the Dock Manager component with the recent English changes.

Changed files

English source Japanese counterpart
doc/en/components/layouts/dock-manager.md doc/jp/components/layouts/dock-manager.md

What changed

The English ## Localization section was updated across two recent commits:

  1. Main localization paragraph (line 915): Rephrased to "The Dock Manager lets you localize the strings…" with clearer wording about reading the lang attribute from the root (html) element. Removed the inline list of built-in language links from this paragraph.

  2. WebComponents block (lines 917–938): Expanded to document the igniteui-i18n-resources peer dependency and igniteui-i18n-core registerI18n API for using built-in Spanish/Japanese/Korean strings. Added a code example for registerI18n, and clarified that addResourceStrings is for custom/additional languages.

  3. ResourceStrings paragraph (line 941): Minor rephrase — "also exposes", "modify individual strings directly", and "strings you provide regardless of the lang attribute on the page".

The Japanese file was updated with accurate translations of all new and rephrased prose while preserving code blocks, platform comment markers, template tokens, and all unchanged sections verbatim.

Note

🔒 Integrity filtering filtered 8 items

Integrity filtering activated and filtered the following items during workflow execution.
This happens when a tool call accesses a resource that does not meet the required integrity or secrecy level of the workflow.

  • 23b790e (list_commits: has lower integrity than agent requires. The agent cannot read data with integrity below "approved".)
  • 2ad0920 (list_commits: has lower integrity than agent requires. The agent cannot read data with integrity below "approved".)
  • 4655d9c (list_commits: has lower integrity than agent requires. The agent cannot read data with integrity below "approved".)
  • 06b6851 (list_commits: has lower integrity than agent requires. The agent cannot read data with integrity below "approved".)
  • 168a985 (list_commits: has lower integrity than agent requires. The agent cannot read data with integrity below "approved".)
  • 9f688e5 (list_commits: has lower integrity than agent requires. The agent cannot read data with integrity below "approved".)
  • 0f92549 (list_commits: has lower integrity than agent requires. The agent cannot read data with integrity below "approved".)
  • 9cb5e04 (list_commits: has lower integrity than agent requires. The agent cannot read data with integrity below "approved".)

Generated by Sync Japanese Documentation ·

- Update main localization paragraph to match rephrased English text
- Add igniteui-i18n-resources/igniteui-i18n-core usage example to WebComponents block
- Update ResourceStrings paragraph to match current English wording

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

Updates the Japanese Dock Manager documentation’s Localization section to reflect newer guidance on how localization is selected and how resource strings can be provided/overridden.

Changes:

  • Rephrases the main localization paragraph (language detection + English fallback).
  • Reworks the Web Components localization guidance (built-in resources vs addResourceStrings).
  • Rephrases the ResourceStrings override paragraph.

💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.

Comment on lines +915 to +919
ドック マネージャーを使用すると、コンテキスト メニュー、ツールチップ、および ARIA 属性で使用される文字列をローカライズできます。デフォルトでは、ルートの `<html>` 要素の [lang](https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang) 属性を読み取って使用する言語を決定します。[lang](https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang) 属性がない場合またはサポートされていない値に設定されている場合、ドック マネージャーは [英語 (en)]({environment:infragisticsBaseUrl}/products/ignite-ui/dock-manager/docs/typescript/latest/index.html#IgcDockManagerResourceStringsEN) を使用します。

<!-- WebComponents -->
その他の言語のリソース文字列を提供するには、[addResourceStrings]({environment:infragisticsBaseUrl}/products/ignite-ui/dock-manager/docs/typescript/latest/index.html#addResourceStrings) メソッドを使用します。
ドック マネージャーには、スペイン語 (`es`)、日本語 (`ja`)、韓国語 (`ko`) のすぐに使用できるリソース文字列が含まれています。これらの言語のいずれかを使用するには、`igniteui-i18n-resources` ピア依存関係をインストールし、対応するバンドルを `igniteui-i18n-core` で登録します。

Copy link

Copilot AI Mar 26, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

このセクションの内容が現状の英語版 doc/en/components/layouts/dock-manager.md の Localization 節と一致していません(英語版は「親要素を辿って lang を探す」「組み込み言語一覧」「addResourceStrings のみ」を説明しています)。英語版側の更新がこのPRに含まれていない/ブランチが取り込めていない可能性があるため、同期元の英語内容と突き合わせたうえで、JP側を同じ仕様説明に揃えてください。

Copilot uses AI. Check for mistakes.
## ローカライズ

ドック マネージャー コンポーネントは、コンテキスト メニュー、ツールチップ、および aria 属性で使用される文字列のローカライズをサポートします。デフォルトでは、ドック マネージャー はその親の [lang](https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang) 属性を検索してページの言語を検出します。[lang](https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang) 属性が設定されていないか、ドック マネージャーがサポートしない値に設定されている場合、デフォルトの言語は [英語 (en)]({environment:infragisticsBaseUrl}/products/ignite-ui/dock-manager/docs/typescript/latest/index.html#IgcDockManagerResourceStringsEN) です。ドック マネージャーは、[英語 (en)]({environment:infragisticsBaseUrl}/products/ignite-ui/dock-manager/docs/typescript/latest/index.html#IgcDockManagerResourceStringsEN)、[日本語 (jp)]({environment:infragisticsBaseUrl}/products/ignite-ui/dock-manager/docs/typescript/latest/index.html#IgcDockManagerResourceStringsJP)、[韓国語 (ko)]({environment:infragisticsBaseUrl}/products/ignite-ui/dock-manager/docs/typescript/latest/index.html#IgcDockManagerResourceStringsKO)、[スペイン語 (es)]({environment:infragisticsBaseUrl}/products/ignite-ui/dock-manager/docs/typescript/latest/index.html#IgcDockManagerResourceStringsES) の組み込みローカライズ文字列を提供します。
ドック マネージャーを使用すると、コンテキスト メニュー、ツールチップ、および ARIA 属性で使用される文字列をローカライズできます。デフォルトでは、ルートの `<html>` 要素の [lang](https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang) 属性を読み取って使用する言語を決定します。[lang](https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang) 属性がない場合またはサポートされていない値に設定されている場合、ドック マネージャーは [英語 (en)]({environment:infragisticsBaseUrl}/products/ignite-ui/dock-manager/docs/typescript/latest/index.html#IgcDockManagerResourceStringsEN) を使用します。
Copy link

Copilot AI Mar 26, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

lang の取得元を「ルートの <html> 要素」と断定していますが、英語版ドキュメントでは「Dock Manager の親要素のいずれかにある lang 属性を検索」となっています。実装変更が伴っていない場合は誤情報になるので、実際の言語検出仕様(親探索なのか html ルート固定なのか)に合わせて記述を修正してください。

Suggested change
ドック マネージャーを使用すると、コンテキスト メニュー、ツールチップ、および ARIA 属性で使用される文字列をローカライズできます。デフォルトでは、ルートの `<html>` 要素の [lang](https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang) 属性を読み取って使用する言語を決定します[lang](https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang) 属性がない場合またはサポートされていない値に設定されている場合、ドック マネージャーは [英語 (en)]({environment:infragisticsBaseUrl}/products/ignite-ui/dock-manager/docs/typescript/latest/index.html#IgcDockManagerResourceStringsEN) を使用します。
ドック マネージャーを使用すると、コンテキスト メニュー、ツールチップ、および ARIA 属性で使用される文字列をローカライズできます。デフォルトでは、Dock Manager の親要素のいずれかに指定された [lang](https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang) 属性を上位から順に検索し、最初に見つかった値を使用する言語として決定します[lang](https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang) 属性が見つからない場合、またはサポートされていない値に設定されている場合、ドック マネージャーは [英語 (en)]({environment:infragisticsBaseUrl}/products/ignite-ui/dock-manager/docs/typescript/latest/index.html#IgcDockManagerResourceStringsEN) を使用します。

Copilot uses AI. Check for mistakes.

<!-- WebComponents -->
その他の言語のリソース文字列を提供するには、[addResourceStrings]({environment:infragisticsBaseUrl}/products/ignite-ui/dock-manager/docs/typescript/latest/index.html#addResourceStrings) メソッドを使用します。
ドック マネージャーには、スペイン語 (`es`)、日本語 (`ja`)、韓国語 (`ko`) のすぐに使用できるリソース文字列が含まれています。これらの言語のいずれかを使用するには、`igniteui-i18n-resources` ピア依存関係をインストールし、対応するバンドルを `igniteui-i18n-core` で登録します。
Copy link

Copilot AI Mar 26, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

組み込み言語コードとして日本語を ja としていますが、同リポジトリ内の英語版/韓国語版 Dock Manager ドキュメントでは日本語を (jp) と表記し、APIリンクも IgcDockManagerResourceStringsJP になっています。Dock Manager が実際に期待する言語コードに合わせて、ja/jp の表記を統一してください(ドキュメント間で食い違うと利用者が迷います)。

Suggested change
ドック マネージャーには、スペイン語 (`es`)、日本語 (`ja`)、韓国語 (`ko`) のすぐに使用できるリソース文字列が含まれています。これらの言語のいずれかを使用するには、`igniteui-i18n-resources` ピア依存関係をインストールし、対応するバンドルを `igniteui-i18n-core` で登録します。
ドック マネージャーには、スペイン語 (`es`)、日本語 (`jp`)、韓国語 (`ko`) のすぐに使用できるリソース文字列が含まれています。これらの言語のいずれかを使用するには、`igniteui-i18n-resources` ピア依存関係をインストールし、対応するバンドルを `igniteui-i18n-core` で登録します。

Copilot uses AI. Check for mistakes.
@TomoyaWashio TomoyaWashio self-requested a review March 27, 2026 00:39
TomoyaWashio
TomoyaWashio previously approved these changes Mar 27, 2026
@gedinakova gedinakova self-assigned this Apr 2, 2026
@gedinakova
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@TomoyaWashio Can you, please, re-approve as I needed to resolve some merge conflicts that dismissed the initial approval? Thanks.

@gedinakova gedinakova merged commit 97450d6 into vnext Apr 3, 2026
7 checks passed
@gedinakova gedinakova deleted the gedinakova/jp-translation-workflow-a9b5c8137651c2ba branch April 3, 2026 09:52
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants