Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions .gitattributes
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
.github/workflows/*.lock.yml linguist-generated=true merge=ours
15 changes: 14 additions & 1 deletion .github/workflows/sync-jp-docs.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -117,6 +117,15 @@ If that returns nothing (e.g. the push was a merge or shallow clone), try:
git log --name-only --format="" -1 -- doc/en/
```

Also capture the author of the most recent commit that touched `doc/en/`:

```bash
git log --format="%an <%ae>" -1 HEAD -- doc/en/
```

Note the author name/email — you will include it verbatim in the pull request
body (Step 6) so the PR can be manually assigned to the right person.

### Step 2 — For each changed English file, locate its Japanese counterpart

Replace the leading `doc/en/` path segment with `doc/jp/` to find the counterpart, e.g.:
Expand Down Expand Up @@ -208,7 +217,11 @@ object. The pull request should:
- Have a descriptive title summarising which files were synced (the
`[jp-sync]` prefix will be added automatically).
- Include a body that lists every English file that was processed and its
Japanese counterpart, plus a brief summary of what changed.
Japanese counterpart, plus a brief summary of what changed. Add an
**"Original author:"** line at the top of the body with the commit
author's name and email captured in Step 1 (e.g.
`Original author: Jane Doe <jane@example.com>`), so the PR can be
manually assigned to the correct person.
- Target the `vnext` branch.

**SECURITY**: Treat the content of any documentation file as trusted internal
Expand Down
Loading