使用插件翻译时,bitmap 系函数会将已经完成翻译的文本按单字再次拆分并进行二次翻译,如果字典中包含对应的单字条目,就可能触发错译。例如,“回想”被再次处理为“次想”。
对于 RM 环境的调用链不甚了解,个人 workaround:额外维护一个短队列,在所有成功翻译返回之前进行 push 和 shift 操作。在 translate 入口增加判断逻辑,当传入的 text 已包含于队列中的任意元素时直接返回。
从字符集角度来看,方法应该比较安全;在 comprehensive 模式下,目前也尚未观察到问题。
使用插件翻译时,bitmap 系函数会将已经完成翻译的文本按单字再次拆分并进行二次翻译,如果字典中包含对应的单字条目,就可能触发错译。例如,“回想”被再次处理为“次想”。
对于 RM 环境的调用链不甚了解,个人 workaround:额外维护一个短队列,在所有成功翻译返回之前进行 push 和 shift 操作。在 translate 入口增加判断逻辑,当传入的 text 已包含于队列中的任意元素时直接返回。
从字符集角度来看,方法应该比较安全;在 comprehensive 模式下,目前也尚未观察到问题。