Skip to content

Commit 0f1a3e1

Browse files
authored
Translation - Improve Japanese (Gas, Saline) (#676)
**When merged this pull request will:** - _Update saline localization for Japanese, match with new localization for ACE3 3.18.2_ - _Add missing localization strings for Tear Gas_ - _Improve Chemical localizations_ ### IMPORTANT - [Development Guidelines](https://ace3.acemod.org/wiki/development/) are read, understood and applied. - Title of this PR uses our standard template `Component - Add|Fix|Improve|Change|Make|Remove {changes}`.
1 parent 9802df6 commit 0f1a3e1

4 files changed

Lines changed: 17 additions & 16 deletions

File tree

addons/chemical/stringtable.xml

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,7 @@
5555
<German>Bestimmt die Dauer, mit welcher man mit Gasmaske im Gas stehen kann, ohne infiziert zu werden.</German>
5656
<French>Détermine la durée où vous pouvez tenir dans un gaz avec un masque à gaz sans être infecté</French>
5757
<Korean>방독면을 사용하여 중독되지 않고 가스에 얼마나 오래 있을 수 있는지 결정합니다.</Korean>
58-
<Japanese>ガスマスクを使用しながらガスの中にどれだけ長く感染せずにいられるかを定義します</Japanese>
58+
<Japanese>ガスの中でガスマスクを装備した時に毒状態にならないで立っていられる時間を定義します</Japanese>
5959
<Italian>Determina per quanto tempo puoi stare nel gas con la maschera a gas prima di risultare intossicato.</Italian>
6060
<Portuguese>Determina quanto tempo você pode ficar no gás com uma máscara de gás sem ser infectado.</Portuguese>
6161
<Polish>Ustala jak długo możesz stać w gazie z maską bez zagrożenia infekcją</Polish>
@@ -87,7 +87,7 @@
8787
<German>Die Zeit, in der man im Gas stehen kann, bevor man infiziert wird bzw. eine Gasmaske benötigt.</German>
8888
<French>Durée où vous pouvez tenir dans un gaz avant d'être infecté ou d'avoir besoin d'un masque à gaz</French>
8989
<Korean>당신이 중독되거나 방독면이 필요하기 전에 가스 속에서 견딜 수 있는 시간입니다.</Korean>
90-
<Japanese>ガスマスクを使わずに、感染せずガスの中に立つことができる時間を設定します</Japanese>
90+
<Japanese>ガスの中でガスマスクを装備していない時に毒状態にならないで立っていられる時間を定義します</Japanese>
9191
<Italian>Tempo che puoi restare nel gas prima di rimanere intossicato o aver bisogno di una maschera a gas.</Italian>
9292
<Portuguese>Tempo que você pode ficar no gás antes de ser infectado ou precisar de uma máscara de gás.</Portuguese>
9393
<Polish>Ustala jak długo możesz stać w gazie zanim zostaniesz zainfekowany lub będziesz potrzebował maski gazowej.</Polish>
@@ -102,7 +102,7 @@
102102
<Spanish>El gas afecta a la IA</Spanish>
103103
<German>Gas beeinflusst KI</German>
104104
<French>Le gaz affecte les IA</French>
105-
<Japanese>ガスがAIに影響を与えるか</Japanese>
105+
<Japanese>AIへのガスの影響</Japanese>
106106
<Korean>가스가 인공지능에게도 영향을 미침</Korean>
107107
<Italian>Il gas è efficace contro la AI</Italian>
108108
<Portuguese>O gás afeta a IA</Portuguese>
@@ -517,7 +517,7 @@
517517
<Spanish>Tipo: Cable trampa de Gas - Cuando se activa despliega un gas toxico. &lt;br /&gt;Rondas: 1&lt;br /&gt;Usado en: Tierra</Spanish>
518518
<German>Typ: Stolperdraht-Falle Senfgas - Versprüht bei Auslösung ein giftiges Gas.&lt;br /&gt;Ladungen: 1&lt;br /&gt;Benutzt auf: Boden</German>
519519
<French>Type : Gaz Tripwire - Spraye un gaz empoisonné quand activé.&lt;br /&gt;Munitions: 1&lt;br /&gt;Utilisé sur : le sol</French>
520-
<Japanese>タイプ: 対人仕掛け線ガス地雷 - 作動で毒ガスを噴霧します&lt;br /&gt;弾薬: 1&lt;br /&gt;使用: 地上</Japanese>
520+
<Japanese>タイプ: 対人仕掛け線ガス地雷 - 作動で毒ガスを噴霧します&lt;br /&gt;弾薬: 1&lt;br /&gt;使用: 地面</Japanese>
521521
<Korean>유형: 인계철선 가스 - 작동 시 독가스를 분사합니다.&lt;br /&gt;탄수: 1&lt;br /&gt;사용: 지상</Korean>
522522
<Italian>Tipo: Innesco a cavo GAS - Spruzza un gas velenoso quando innescato &lt;br /&gt;Colpi: 1&lt;br /&gt;Usabile: Suolo</Italian>
523523
<Portuguese>Tipo: Tripwire gas - Espalha um gás venenoso quando acionado.&lt;br /&gt;Projéteis: 1&lt;br /&gt;Usado em: Solo</Portuguese>
@@ -597,7 +597,7 @@
597597
<Spanish>Granada antidisturbios de gas lacrimogeno M7A3</Spanish>
598598
<German>M7A3 CS Reizgas Granate</German>
599599
<French>Grenace à gaz CS anti-émeute M7A3</French>
600-
<Japanese>M7A3 鎮圧CSガス手榴弾</Japanese>
600+
<Japanese>M7A3 鎮圧用CSガス手榴弾</Japanese>
601601
<Korean>M7A3 진압용 CS가스 수류탄</Korean>
602602
<Italian>Granate CS-Gas antisommossa M7A3 </Italian>
603603
<Portuguese>Granada de gás CS M7A3</Portuguese>
@@ -754,13 +754,14 @@
754754
</Key>
755755
<Key ID="STR_KAT_Chemical_Lvl0_Gas">
756756
<English>Tear gas (Level 0)</English>
757+
<Japanese>催涙ガス (レベル 0)</Japanese>
757758
</Key>
758759
<Key ID="STR_KAT_Chemical_Lvl1_Gas">
759760
<English>Toxic gas (Level 1)</English>
760761
<Spanish>Gas toxico (Nivel 1)</Spanish>
761762
<German>Senfgas (Level 1)</German>
762763
<French>Gaz toxique (Niveau 1)</French>
763-
<Japanese>有毒ガス (レベル1)</Japanese>
764+
<Japanese>有毒ガス (レベル 1)</Japanese>
764765
<Korean>유독가스 (레벨 1)</Korean>
765766
<Italian>Gas tossico (Livello 1)</Italian>
766767
<Portuguese>Gás tóxico (Nível 1)</Portuguese>
@@ -908,7 +909,7 @@
908909
<Key ID="STR_KAT_Chemical_SETTING_dropWeaponChance_DESC">
909910
<English>Determines chance for dropping weapon while in tear gas</English>
910911
<French>Détermine les chances de lâcher l'arme en cas d'exposition aux gaz lacrymogènes.</French>
911-
<Japanese>催涙ガスの中にあるときに武器を落とす確率を定義します</Japanese>
912+
<Japanese>催涙ガスの中で武器を落とす確率を定義します</Japanese>
912913
<Chinesesimp>确定在催泪瓦斯中投掷武器的几率</Chinesesimp>
913914
</Key>
914915
</Package>

addons/misc/stringtable.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -116,7 +116,7 @@
116116
<Turkish>Stant: Seruym IV (1000ml)</Turkish>
117117
<Italian>Supporto: Fisiologica EV (1000ml)</Italian>
118118
<Russian>Подставка: Физиологический раствор IV (1000 мл)</Russian>
119-
<Japanese>スタンド: 生理食塩水IV (1000ml)</Japanese>
119+
<Japanese>スタンド: 生理食塩液IV (1000ml)</Japanese>
120120
<Portuguese>Suporte: Soro fisiológico IV (1000ml)</Portuguese>
121121
<Finnish>Suolaliuosteline IV: (1000ml)</Finnish>
122122
<Dutch>Stand: Saline IV (1000ml)</Dutch>
@@ -134,7 +134,7 @@
134134
<Turkish>Stant: Seruym IV (500ml)</Turkish>
135135
<Italian>Supporto: Fisiologica EV (500ml)</Italian>
136136
<Russian>Подставка: Физиологический раствор IV (500 мл)</Russian>
137-
<Japanese>スタンド: 生理食塩水IV (500ml)</Japanese>
137+
<Japanese>スタンド: 生理食塩液IV (500ml)</Japanese>
138138
<Portuguese>Suporte: Soro fisiológico IV (500ml)</Portuguese>
139139
<Finnish>Suolaliuosteline IV: (500ml)</Finnish>
140140
<Dutch>Stand: Saline IV (500ml)</Dutch>
@@ -152,7 +152,7 @@
152152
<Turkish>Stant: Seruym IV (250ml)</Turkish>
153153
<Italian>Supporto: Fisiologica EV (250ml)</Italian>
154154
<Russian>Подставка: Физиологический раствор IV (250 мл)</Russian>
155-
<Japanese>スタンド: 生理食塩水IV (250ml)</Japanese>
155+
<Japanese>スタンド: 生理食塩液IV (250ml)</Japanese>
156156
<Portuguese>Suporte: Soro fisiológico IV (250ml)</Portuguese>
157157
<Finnish>Suolaliuosteline IV: (250ml)</Finnish>
158158
<Dutch>Stand: Saline IV (250ml)</Dutch>

addons/pharma/stringtable.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1143,7 +1143,7 @@
11431143
<Chinesesimp>默认为真。 如果为 false, 您需要先建立 IV/IO, 然后才能给某人注射盐水/血液/血浆。 \n如果为 false, 它保留使用盐水/血液/血浆的标准 ACE 行为。</Chinesesimp>
11441144
<Korean>기본값은 참입니다. 참이면 식염수/혈액/혈장을 제공하기 전에 먼저 IV/IO를 삽입해야 합니다. \n거짓이면 식염수/혈액/혈장 사용에 대한 표준 ACE 동작을 유지합니다.</Korean>
11451145
<Czech>Výchozí zakázáno. Pokud je povoleno, budete muset nejprve vložit IV/IO, než budete moci někomu podat fyziologický roztok/krev/plazmu. \nPokud je zakázano, zachová standardní chování ACE pro použití fyziologického roztoku/krve/plazmy.</Czech>
1146-
<Japanese>デフォルトではfalseです。trueの場合、生理食塩水/血液/血漿の輸液を行う前にIV/IOの刺入が必要になります。 \nfalseの場合はACE標準の生理食塩水/血液/血漿と同様に作用します。</Japanese>
1146+
<Japanese>デフォルトではfalseです。trueの場合、生理食塩液/血液/血漿の輸液を行う前にIV/IOの刺入が必要になります。 \nfalseの場合はACE標準の生理食塩液/血液/血漿と同様に作用します。</Japanese>
11471147
<Russian>Истина по умолчанию. Если это правда, вам нужно будет сначала ввести IV/IO, прежде чем вы сможете дать кому-то физиологический раствор/кровь/плазму. \nЕсли false, он сохраняет стандартное поведение ACE для использования физиологического раствора/крови/плазмы.</Russian>
11481148
<Portuguese>Falso, por padrão. Se verdadeiro, você precisará inserir IV/IO primeiro antes de poder administrar solução salina/sangue/plasma a alguém. \nSe falso, mantém o comportamento padrão do ACE para uso de solução salina/sangue/plasma.</Portuguese>
11491149
<Finnish>Oletusarvo epätosi. Jos totta, sinun on lisättävä IV/IO ensin, ennen kuin voit antaa jollekulle suolaliuosta/verta/plasmaa \nJos väärin, se säilyttää normaalin ACE-käyttäytymisen suolaliuoksen/veren/plasman käytössä.</Finnish>
@@ -2696,7 +2696,7 @@
26962696
</Key>
26972697
<Key ID="STR_KAT_Pharma_flush_log">
26982698
<English>%1 performed a saline flush</English>
2699-
<Japanese>%1 が生理食塩水フラッシュを実施</Japanese>
2699+
<Japanese>%1 が生理食塩液フラッシュを実施</Japanese>
27002700
<French>%1 a effectué le rinçage salin</French>
27012701
<Korean>%1이(가) 식염수 주입을 수행했다</Korean>
27022702
<German>%1 hat eine Kochsalzlösungsspülung durchgeführt</German>
@@ -2765,7 +2765,7 @@
27652765
<German>Ermöglicht Nierenschäden, die durch übermäßigen Gebrauch von Kochsalzlösung verursacht werden</German>
27662766
<Chinesesimp>启用因过度使用生理盐水而造成的肾脏损害</Chinesesimp>
27672767
<Polish>Włącza uszkadzanie nerek spowodowane zbytnim użyciem soli fizjologicznej</Polish>
2768-
<Japanese>生理食塩水の過剰使用による腎臓の損傷を可能にします</Japanese>
2768+
<Japanese>生理食塩液の過剰使用による腎臓の損傷を可能にします</Japanese>
27692769
<Spanish>Permite el daño de los riñones causado por uso excesivo de salino</Spanish>
27702770
<Portuguese>Permite dano renal causado pelo uso excessivo de solução salina</Portuguese>
27712771
<Finnish>Mahdollistaa suolaliuoksen liiallisen käytön aiheuttaman munuaisvaurion</Finnish>
@@ -2796,7 +2796,7 @@
27962796
<Korean>식염수 주입 없이 약물 투여로 인한 IV 막힘 확률</Korean>
27972797
<German>Möglichkeit einer Blockade der IV durch Medikamentengabe ohne Kochsalzspülung</German>
27982798
<Chinesesimp>由于没有盐水协助的药物注射导致 IV 阻塞的机会</Chinesesimp>
2799-
<Japanese>生理食塩水を流さずに薬を注入することによるIV閉塞の可能性</Japanese>
2799+
<Japanese>生理食塩液を流さずに薬を注入することによるIV閉塞の可能性</Japanese>
28002800
<Spanish>Probabilidad de que una IV se bloquée por administrar fármacos sin enjuagar con salino</Spanish>
28012801
<Polish>Szansa na zablokowanie IV z powodu podawania leków bez przepłukiwania roztworem soli fizjologicznej</Polish>
28022802
<Portuguese>Probabilidade de bloqueio intravenoso devido a injeções de medicamentos sem solução salina</Portuguese>
@@ -3169,7 +3169,7 @@
31693169
<Korean>식염수 주입</Korean>
31703170
<German>Kochsalzspülung</German>
31713171
<Chinesesimp>用生理盐水冲洗</Chinesesimp>
3172-
<Japanese>生理食塩水フラッシュ</Japanese>
3172+
<Japanese>生理食塩液フラッシュ</Japanese>
31733173
<Spanish>Enjuague con salino</Spanish>
31743174
<Portuguese>Lavagem salina</Portuguese>
31753175
<Finnish>suolainen flunssa</Finnish>

addons/surgery/stringtable.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -939,7 +939,7 @@
939939
<French>Autorise les dégâts rénaux causés par une surutilisation de solution saline</French>
940940
<Korean>식염수 과다 사용으로 인한 신장 손상 활성화</Korean>
941941
<German>Ermöglicht Nierenschäden, die durch übermäßigen Gebrauch von Kochsalzlösung verursacht werden</German>
942-
<Japanese>生理食塩水の過剰投与(浸透圧過剰)による腎臓の損傷を可能にします</Japanese>
942+
<Japanese>生理食塩液の過剰投与(浸透圧過剰)による腎臓の損傷を可能にします</Japanese>
943943
<Spanish>Permite el daño de los riñones causado por uso excesivo de salino</Spanish>
944944
<Portuguese>Permite dano renal causado pelo uso excessivo de soro fisiológico</Portuguese>
945945
<Finnish>Mahdollistaa suolaliuoksen liiallisen käytön aiheuttaman munuaisvaurion</Finnish>

0 commit comments

Comments
 (0)