You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
The catalog lists 150+ anchors across 15 categories on one long page
with no in-page wayfinding. Adds a sticky quick-nav above the card grid:
one icon chip per non-empty category with a live anchor count, linking
to that category section.
- Plain in-page anchors (#category-<id>) — works without JavaScript;
sections get a matching id and scroll-margin-top so the heading clears
the sticky bar.
- Icon-only chips in a single horizontally scrollable row keep the
sticky bar short (~40px vs ~120px wrapped); the category name is the
accessible label (title + aria-label), the icon is decorative.
- Assigned unique icons to all 14 rendered categories (strategic-planning
♟️ instead of a duplicate 🎯; added ✍️ creative-writing, 🧠
knowledge-management) — also fixes the section-heading fallback icons.
- Added the missing categories.creative-writing translation (EN/DE); the
heading previously showed the raw i18n key.
- Chip counts stay in sync with the search/role filter, and emptied
categories drop out of the nav.
- Hidden below the sm breakpoint: on phones, search + role filter cover
navigation and the sticky strip would waste vertical space.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Copy file name to clipboardExpand all lines: website/src/translations/de.json
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
15
15
"nav.workflow": "Spec-Driven Dev",
16
16
"nav.more": "Mehr",
17
17
"nav.contracts": "Contracts",
18
+
"nav.categoryJump": "Zu Kategorie springen",
18
19
"contracts.title": "Semantic Contracts",
19
20
"contracts.explanation": "Semantic Anchors referenzieren öffentliches Wissen, das LLMs bereits kennen. Aber die Konventionen, Templates und Definitionen deines Teams? Dafür braucht es Semantic Contracts. Ein Contract definiert, was ein Begriff in deinem Projekt bedeutet — entweder durch Komposition etablierter Anker oder durch eigene Definitionen, die nur in deinem Team existieren. Wähle die passenden aus und lade sie für deine AGENTS.md oder CLAUDE.md herunter.",
20
21
"contracts.linkedinLink": "Lies die ganze Geschichte hinter Semantic Contracts auf LinkedIn \u2192",
@@ -91,6 +92,7 @@
91
92
"footer.featuredIn": "Bekannt aus",
92
93
"footer.heiseAlt": "heise online — Semantische Anker verkürzen den Kontext für das agentische Coden",
Copy file name to clipboardExpand all lines: website/src/translations/en.json
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
15
15
"nav.workflow": "Spec-Driven Dev",
16
16
"nav.more": "More",
17
17
"nav.contracts": "Contracts",
18
+
"nav.categoryJump": "Jump to category",
18
19
"contracts.title": "Semantic Contracts",
19
20
"contracts.explanation": "Semantic Anchors reference public knowledge that LLMs already understand. But your team's conventions, templates, and definitions? Those need Semantic Contracts. A contract defines what a term means in your project — either by composing established anchors or by providing custom definitions that only exist within your team. Select the ones that fit and download them for your AGENTS.md or CLAUDE.md.",
20
21
"contracts.linkedinLink": "Read the full story behind Semantic Contracts on LinkedIn \u2192",
@@ -91,6 +92,7 @@
91
92
"footer.featuredIn": "Featured in",
92
93
"footer.heiseAlt": "heise online — Semantic Anchors shorten the context for agentic coding (German)",
0 commit comments