You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: website/public/data/contracts.json
+22Lines changed: 22 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -53,5 +53,27 @@
53
53
"template": "All documentation uses:\n- Plain English according to Strunk & White (or Gutes Deutsch nach Wolf Schneider for German)\n- Docs-as-Code with AsciiDoc\n- Diataxis for document types",
54
54
"templateDe": "Alle Dokumentation verwendet:\n- Gutes Deutsch nach Wolf Schneider (oder Plain English nach Strunk & White für Englisch)\n- Docs-as-Code mit AsciiDoc\n- Diataxis für Dokumenttypen",
55
55
"category": "documentation"
56
+
},
57
+
{
58
+
"id": "concise-response",
59
+
"title": "Concise Response (TLDR)",
60
+
"titleDe": "Knappe Antwort (TLDR)",
61
+
"description": "How responses should be structured for brevity",
62
+
"descriptionDe": "Wie Antworten für Kürze strukturiert sein sollen",
"template": "Responses lead with the conclusion first (BLUF). Keep to essential points. No filler, no preamble. Use short sentences, active voice, and no unnecessary words (Strunk & White).",
65
+
"templateDe": "Antworten beginnen mit der Schlussfolgerung (BLUF). Nur das Wesentliche. Kein Fülltext, keine Einleitung. Kurze Sätze, aktive Sprache, keine überflüssigen Wörter (Wolf Schneider).",
66
+
"category": "communication"
67
+
},
68
+
{
69
+
"id": "simple-explanation",
70
+
"title": "Simple Explanation (ELI5)",
71
+
"titleDe": "Einfache Erklärung (ELI5)",
72
+
"description": "How to explain complex concepts simply",
73
+
"descriptionDe": "Wie man komplexe Konzepte einfach erklärt",
74
+
"anchors": ["feynman-technique"],
75
+
"template": "Explain complex concepts using simple language and everyday analogies. When the explanation feels hard to write, that reveals gaps in understanding — study those areas first (Feynman Technique).",
76
+
"templateDe": "Komplexe Konzepte mit einfacher Sprache und Alltagsanalogien erklären. Wenn die Erklärung schwerfällt, zeigt das Wissenslücken — diese zuerst vertiefen (Feynman-Technik).",
Copy file name to clipboardExpand all lines: website/src/translations/de.json
+3-1Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,9 +11,11 @@
11
11
"nav.changelog": "Änderungsprotokoll",
12
12
"nav.agentskill": "AgentSkill",
13
13
"nav.workflow": "Workflow",
14
+
"nav.more": "Mehr",
14
15
"nav.contracts": "Contracts",
15
16
"contracts.title": "Semantic Contracts",
16
-
"contracts.subtitle": "Wähle Konventionen für dein Projekt. Lade sie als fertige Datei für AGENTS.md oder CLAUDE.md herunter.",
17
+
"contracts.explanation": "Semantic Anchors referenzieren öffentliches Wissen, das LLMs bereits kennen. Aber die Konventionen, Templates und Definitionen deines Teams? Dafür braucht es Semantic Contracts. Ein Contract kombiniert etablierte Anker zu projektspezifischen Konventionen — wähle die passenden aus und lade sie für deine AGENTS.md oder CLAUDE.md herunter.",
18
+
"contracts.linkedinLink": "Lies die ganze Geschichte hinter Semantic Contracts auf LinkedIn \u2192",
Copy file name to clipboardExpand all lines: website/src/translations/en.json
+3-1Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,9 +11,11 @@
11
11
"nav.changelog": "Changelog",
12
12
"nav.agentskill": "AgentSkill",
13
13
"nav.workflow": "Workflow",
14
+
"nav.more": "More",
14
15
"nav.contracts": "Contracts",
15
16
"contracts.title": "Semantic Contracts",
16
-
"contracts.subtitle": "Select conventions for your project. Download as a ready-to-use file for AGENTS.md or CLAUDE.md.",
17
+
"contracts.explanation": "Semantic Anchors reference public knowledge that LLMs already understand. But your team's conventions, templates, and definitions? Those need Semantic Contracts. A contract composes established anchors into project-specific conventions — select the ones that fit your team and download them for your AGENTS.md or CLAUDE.md.",
18
+
"contracts.linkedinLink": "Read the full story behind Semantic Contracts on LinkedIn \u2192",
0 commit comments