diff --git a/resources/language/resource.language.af_za/strings.po b/resources/language/resource.language.af_za/strings.po index 7c75b7d4c..a223e260a 100644 --- a/resources/language/resource.language.af_za/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.af_za/strings.po @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.am_et/strings.po b/resources/language/resource.language.am_et/strings.po index b57187a11..4fb9ea1c5 100644 --- a/resources/language/resource.language.am_et/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.am_et/strings.po @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po b/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po index d3034e7ca..2f586f232 100644 --- a/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po b/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po index 38a888bc4..e5a3932ae 100644 --- a/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po @@ -820,8 +820,8 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome d'agospiu" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1130,3 +1130,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nome d'agospiu" diff --git a/resources/language/resource.language.az_az/strings.po b/resources/language/resource.language.az_az/strings.po index 87d114967..83d3fbfea 100644 --- a/resources/language/resource.language.az_az/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.az_az/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.be_by/strings.po b/resources/language/resource.language.be_by/strings.po index cdf1bf3d0..e2b8228eb 100644 --- a/resources/language/resource.language.be_by/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.be_by/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po index 3531bd797..c5000032f 100644 --- a/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po @@ -823,8 +823,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Предишен" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Име на устройството:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1135,3 +1135,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Име на устройството:" diff --git a/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po b/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po index 2f780daec..5e1d424db 100644 --- a/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po @@ -820,8 +820,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Prethodno" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Ime hosta:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1130,3 +1130,7 @@ msgstr "Greška prilikom slanja datoteka zapisnika. Pokušajte ponovo." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Ime hosta:" diff --git a/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po b/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po index 7a3d89c30..078e748e8 100644 --- a/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po @@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po b/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po index 4b43880be..cda9ed535 100644 --- a/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po @@ -18,23 +18,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreELEC Settings Add-on\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-29 06:09+0000\n" -"Last-Translator: Kryštof Černý \n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-14 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Michal Várady \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs_cz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "@DISTRONAME@ Configuration" -msgstr "@DISTRONAME@ Nastavení" +msgstr "Nastavení @DISTRONAME@" msgctxt "Addon Description" msgid "Use this addon to manage @DISTRONAME@ services, updates, networking, bluetooth, backups, and other OS settings." -msgstr "Použijte toto rozšíření pro správu vašeho @DISTRONAME@ systému. Odtud můžete spravovat celý systém, takže nemusíte mít strach o to, co běží pod kapotou. [CR] [CR] Odtud můžete změnit připojení k síti, rozložení klávesnice, jazyk a povolit nebo zakázat vzdálený přístup, včetně Samby a SSH." +msgstr "Pomocí tohoto doplňku můžete spravovat služby @DISTRONAME@, aktualizace, síť, Bluetooth, zálohy a další nastavení systému." msgctxt "#600" msgid "@DISTRONAME@ Settings" @@ -78,23 +79,23 @@ msgstr "LibreELEC je vytvořen globálním týmem nadšenců Linuxu a Kodi, kte msgctxt "#610" msgid "[B]Support[/B] is provided via our forum:[CR]https://forum.libreelec.tv[CR][CR][B]Documentation[/B] can be read in our wiki:[CR]https://libreelec.wiki[CR][CR][B]Code[/B] can be found on GitHub:[CR]https://github.com/LibreELEC[CR][CR][B]Donations[/B] towards project expenses are accepted via OpenCollective:[CR]https://opencollective.com/libreelec/donate" -msgstr "[B]Podporu[/B] poskytujeme na našem fóru:[CR]https://forum.libreelec.tv[CR][CR][B]Dokumentaci[/B] si můžete přečíst na naší wiki:[CR]https://libreelec.wiki[CR][CR][B]Kód[/B] naleznete na GitHub:[CR]https://github.com/LibreELEC[CR][CR][B]Příspěvky[/B] na pokrytí nákladů za chod projektu přijímáme skrze OpenCollective:[CR]https://opencollective.com/libreelec/donate" +msgstr "[B]Podpora[/B] je poskytována prostřednictvím našeho fóra:[CR]https://forum.libreelec.tv[CR][CR][B]Dokumentaci[/B] najdete na naší wiki:[CR]https://libreelec.wiki[CR][CR][B]Kód[/B] najdete na GitHubu:[CR]https://github.com/LibreELEC[CR][CR][B]Příspěvky[/B] na pokrytí nákladů projektu přijímáme prostřednictvím OpenCollective:[CR]https://opencollective.com/libreelec/donate" msgctxt "#700" msgid "Configure a hostname, keyboard type, perform a reset, update, or backups and restores" -msgstr "Nastavit název systému, typ klávesnice, provést obnovení výchozího nastavení, aktualizaci, nebo zálohy a obnovení" +msgstr "Nastavení názvu hostitele a typu klávesnice, obnovení výchozího nastavení, aktualizace, zálohování a obnova" msgctxt "#701" msgid "Configure network startup options, NTP and VPNs" -msgstr "Nastavit možnosti sítě, NTP a VPN" +msgstr "Nastavení možností spouštění sítě, NTP a VPN" msgctxt "#702" msgid "Manage the Ethernet, Wireless and VPN connections available to the system" -msgstr "Spravovat dostupné ethernetové, bezdrátové a VPN připojení" +msgstr "Správa ethernetových, bezdrátových a VPN připojení dostupných v systému" msgctxt "#703" msgid "Configure system services like Samba, SSH, Cron, Avahi and Syslog" -msgstr "Nastavit systémové služby jako SMB, SSH, Cron, Avahi nebo Syslog" +msgstr "Nastavení systémových služeb jako Samba, SSH, cron, Avahi a Syslog" msgctxt "#704" msgid "Configure and pair Bluetooth devices" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Nastavit a párovat zařízení Bluetooth" msgctxt "#705" msgid "Useful information like version and architecture details, support and documentation links, and how to donate and support the project." -msgstr "Užitečné informace, jako jsou podrobnosti o verzi a architektuře, odkazy na podporu a dokumentaci a jak přispět a podporovat projekt." +msgstr "Užitečné informace, jako jsou podrobnosti o verzi a architektuře, odkazy na podporu a dokumentaci a možnosti, jak projekt finančně podpořit." msgctxt "#707" msgid "Configure updates" @@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "Konfigurace aktualizací" msgctxt "#709" msgid "Select the timezone for this device." -msgstr "" +msgstr "Vyberte časové pásmo pro toto zařízení." msgctxt "#710" msgid "Configure the Hostname of your @DISTRONAME@ system. This will be used for the HTPC \\\\hostname in Windows and SMB server name in the Mac OS Finder" -msgstr "Nastavení názvu systému @DISTRONAME@. Tento název bude použit v adresním řádku průzkumníku Windows a také jako název SMB serveru v Mac OS Finderu" +msgstr "Nastavení názvu hostitele systému @DISTRONAME@. Tento název se použije ve Windows pro přístup k HTPC přes \\\\hostname a ve Finderu v macOS jako název serveru SMB" msgctxt "#711" msgid "Configure the 1st keyboard software layout" @@ -130,31 +131,31 @@ msgstr "Nastavit typ klávesnice" msgctxt "#714" msgid "@DISTRONAME@ can be configured for automatic or manual updates. Automatic updates are available on stable releases and stable release candidates. Automatic update self-disables on beta and development builds" -msgstr "@DISTRONAME@ může být nakonfigurován pro automatické nebo ruční stažení aktualizace. Automatické aktualizace jsou k dispozici na stable a RC verzích systému. Ve vývojových a beta sestaveních jsou automatické aktualizace vypnuté" +msgstr "@DISTRONAME@ lze nastavit na automatické nebo ruční aktualizace. Automatické aktualizace jsou dostupné ve stabilních vydáních a kandidátech na vydání. V beta a vývojových sestaveních se funkce automatických aktualizací sama zakáže." msgctxt "#715" msgid "Set to ON and an on-screen notification will be displayed when a new update is available" -msgstr "Nastavte do polohy [I]povoleno[/I], aby se na obrazovce zobrazovala oznámení o dostupnosti nové aktualizace" +msgstr "Zapnutím této volby se při dostupnosti nové aktualizace zobrazí oznámení na obrazovce" msgctxt "#718" msgid "Send boot config files from /flash, kodi.log, kernel log and Samba configs to http://ix.io, and display the short URL" -msgstr "Odeslat soubory konfigurace bootování z /flash, kodi.log, záznam jádra a nastavení SMB na http://ix.io a zobrazit zkrácenou adresu URL" +msgstr "Odeslat soubory konfigurace spouštění z /flash, kodi.log, protokol jádra a konfigurace Samby na http://ix.io a zobrazit zkrácenou adresu URL" msgctxt "#719" msgid "Send boot config files from /flash, kodi_crash.log, kernel log and Samba configs to http://ix.io, and display the short URL" -msgstr "Odeslat soubory konfigurace bootování z /flash, kodi_crash.log, záznam jádra a nastavení SMB na http://ix.io a zobrazit zkrácenou adresu URL" +msgstr "Odeslat soubory konfigurace spouštění z /flash, kodi_crash.log, protokol jádra a konfigurace Samby na http://ix.io a zobrazit zkrácenou adresu URL" msgctxt "#720" msgid "Set to ON to enable the Bluetooth service" -msgstr "Nastavte do polohy [I]povoleno[/I] pro povolení služby Bluetooth" +msgstr "Zapnutím této volby povolíte službu Bluetooth" msgctxt "#722" msgid "Create a tar archive containing all @DISTRONAME@ and Kodi configuration settings, databases and thumbnail content. Backup files will be stored in /storage/backup/" -msgstr "Vytvoří tar archiv, který obsahuje nastavení @DISTRONAME@ a Kodi, zálohu databáze a náhledů. Soubory zálohy budou uloženy v adresáři /storage/backup/" +msgstr "Vytvoří archiv tar obsahující veškerá nastavení @DISTRONAME@ a Kodi, databáze a obsah miniatur. Soubory záloh budou uloženy v adresáři /storage/backup/" msgctxt "#723" msgid "Restore a tar archive backup previously created using the backup option above" -msgstr "Obnovit zálohu z tar archivu, který byl v minulosti vytvořen použitím výše uvedené volby zálohování" +msgstr "Obnovit zálohu v archivu tar, která byla dříve vytvořena pomocí výše uvedené volby zálohování" msgctxt "#724" msgid "" @@ -162,7 +163,7 @@ msgid "" "Permanently reset @DISTRONAME@ configuration to defaults (resets also Kodi to default including your library. your media - music/videos/etc are not touched)" msgstr "" "[COLOR FF00FF00]SOFT RESET[/COLOR]\n" -"Obnoví konfiguraci @DISTRONAME@ na výchozí hodnoty nastavení (včetně nastavení Kodi a knihovny. Vaše multimediální soubory zůstanou netknuté)" +"Trvale obnoví konfiguraci @DISTRONAME@ na výchozí hodnoty (na výchozí hodnoty obnoví také Kodi včetně knihovny. Vaše média - hudba, videa atd. - nebudou dotčena)" msgctxt "#725" msgid "" @@ -170,7 +171,7 @@ msgid "" "Permanently reset @DISTRONAME@ and Kodi configuration to defaults (everything in your storage partition will be deleted)" msgstr "" "[COLOR FFFF0000]HARD RESET[/COLOR]\n" -"Obnoví tovární nastavení @DISTRONAME@ a výchozí konfiguraci Kodi. Všechny vaše soubory na diskovém oddílu budou smazány!" +"Trvale obnoví konfiguraci @DISTRONAME@ a Kodi na výchozí hodnoty (všechno v oddílu úložiště bude smazáno)" msgctxt "#726" msgid "Enable or disable support for Wireless (WLAN) networks" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Povolit nebo zakázat podporu bezdrátových sítí (WLAN)" msgctxt "#727" msgid "Enable a 'tethered' Wireless Access Point. This requires your wireless card (and driver) to support bridging and access point mode. Not all cards are capable." -msgstr "Povolit „tetherovaný“ bezdrátový přístupový bod. Pro podporu režimu bezdrátového mostu a přístupového bodu je nutná bezdrátová karta (a ovladač). Tuto volbu umožňují pouze některé karty." +msgstr "Povolit bezdrátový přístupový bod se sdíleným připojením. Vyžaduje, aby bezdrátová karta a ovladač podporovaly režim mostu a režim přístupového bodu. Ne všechny karty to umožňují." msgctxt "#728" msgid "Configure the Access Point SSID" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Nastavit heslo přístupového bodu" msgctxt "#730" msgid "Enable or disable support for Wired (Ethernet) networks" -msgstr "Povolit nebo zakázat podporu pro kabelové (Ethernetové) sítě" +msgstr "Povolit nebo zakázat podporu kabelových sítí (Ethernet)" msgctxt "#732" msgid "Configure the 1st time (NTP) server" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Nastavit 3. zdroj přesného času (NTP)" msgctxt "#736" msgid "Set to ON to delay Kodi startup until the network is available. Use this if the OS is booting into Kodi before the network is up and central MySQL databases are accessible." -msgstr "Nastavte do polohy [I]povoleno[/I] pro zpoždění spuštění Kodi do okamžiku, kdy bude síť k dispozici. Použijte toto nastavení, pokud se operační systém spouští dříve, než je síť aktivní a centrální MySQL databáze k dispozici." +msgstr "Zapnutím této volby se spuštění Kodi odloží, dokud nebude dostupná síť. Použijte ji, pokud se operační systém spouští do Kodi dříve, než je síť aktivní a jsou dostupné centrální databáze MySQL." msgctxt "#737" msgid "Time in seconds to wait for an established network connection." @@ -214,51 +215,51 @@ msgstr "Doba v sekundách, po kterou čekat na navázání připojení k síti msgctxt "#738" msgid "Set to ON to enable the embedded Samba (SMB) filesharing service" -msgstr "Nastavte do polohy [I]povoleno[/I], abyste zapnuli integrovanou službu Samba (SMB) pro sdílení souborů" +msgstr "Zapnutím této volby povolíte integrovanou službu Samba (SMB) pro sdílení souborů" msgctxt "#739" msgid "Set to ON to require username/password access to local Samba fileshares" -msgstr "Nastavte do polohy [I]povoleno[/I], aby bylo vyžadováno uživatelské jméno/heslo pro přístup k lokálním souborům sdíleným přes Sambu" +msgstr "Zapnutím této volby bude pro přístup k místním sdílením Samba vyžadováno uživatelské jméno a heslo" msgctxt "#740" msgid "Set the username for Samba sharing" -msgstr "Nastavit uživatelské jméno pro Samba sdílení" +msgstr "Nastavit uživatelské jméno pro sdílení Samba" msgctxt "#741" msgid "Set the password for Samba sharing" -msgstr "Nastavit heslo pro Samba sdílení" +msgstr "Nastavit heslo pro sdílení Samba" msgctxt "#742" msgid "Set to ON to enable the embedded SSH server. The SSH console can be accessed with username 'root' and password '@ROOT_PASSWORD@'." -msgstr "Nastavte do polohy [I]povoleno[/I], aby byl povolen integrovaný SSH server. SSH konzole je přístupná pod uživatelským jménem „root“ a heslem „@ROOT_PASSWORD@“." +msgstr "Zapnutím této volby povolíte integrovaný server SSH. Ke konzoli SSH lze přistupovat s uživatelským jménem „root“ a heslem „@ROOT_PASSWORD@“." msgctxt "#743" msgid "Set to ON if you have copied private SSH keys to your HTPC and would like to improve security by disabling SSH username and password authentication." -msgstr "Nastavte do polohy [I]povoleno[/I], pokud jste překopírovali privátní SSH klíče do svého HTPC a rádi byste zvýšili zabezpečení vypnutím SSH přihlášení pomocí uživatelského jména a hesla." +msgstr "Zapněte tuto volbu, pokud jste do HTPC zkopírovali soukromé klíče SSH a chcete zvýšit zabezpečení zakázáním ověřování SSH pomocí uživatelského jména a hesla." msgctxt "#744" msgid "Set to ON to enable the Avahi (Zeroconf/Bonjour) network discovery service" -msgstr "Nastavte do polohy [I]povoleno[/I] pro zapnutí služby Avahi (Zeroconf/Bonjour) pro prohledání sítě" +msgstr "Zapnutím této volby povolíte službu Avahi (Zeroconf/Bonjour) pro zjišťování zařízení v síti" msgctxt "#745" msgid "Set to ON to enable the cron daemon" -msgstr "Nastavte do polohy [I]povoleno[/I] pro zapnutí cron daemonu" +msgstr "Zapnutím této volby povolíte démona cron" msgctxt "#746" msgid "Set the password for SSH" -msgstr "Nastavte heslo pro SSH" +msgstr "Nastavit heslo pro SSH" msgctxt "#747" msgid "Enable a PIN for @DISTRONAME@ Settings access" -msgstr "Povolte PIN pro přístup do Nastavení @DISTRONAME@" +msgstr "Povolit PIN pro přístup do Nastavení @DISTRONAME@" msgctxt "#748" msgid "Change the PIN Lock for @DISTRONAME@ Settings access" -msgstr "Změňte zámek PIN pro přístup do Nastavení @DISTRONAME@" +msgstr "Změnit zámek PIN pro přístup do Nastavení @DISTRONAME@" msgctxt "#749" msgid "Overrride the Wireless Regulatory Domain so radio properties (channels and transmit power) comply with local laws or match the country configuration of your router." -msgstr "Přepsat Wireless Regulatory Domain tak, aby vlastnosti rádia (kanály a vysílací výkon) byly v souladu s místními zákony nebo odpovídaly konfiguraci směrovače v dané zemi." +msgstr "Přepsat regulační doménu bezdrátové sítě tak, aby rádiové parametry (kanály a vysílací výkon) odpovídaly místním zákonům nebo konfiguraci země ve směrovači." msgctxt "#750" msgid "750" @@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "750" msgctxt "#751" msgid "With OBEX filetransfer you can send files, for example movies or pictures over bluetooth to @DISTRONAME@." -msgstr "Pomocí protokolu OBEX je možné posílat přes Bluetooth do @DISTRONAME@ soubory, jako např. filmy nebo obrázky." +msgstr "Pomocí přenosu souborů OBEX můžete do @DISTRONAME@ odesílat přes Bluetooth soubory, například filmy nebo obrázky." msgctxt "#752" msgid "Here you can set the folder location where OBEX file transfer should store incoming files" -msgstr "Zde je možné nastavit umístění složky, do které budou ukládány soubory přijaté protokolem OBEX" +msgstr "Zde můžete nastavit složku, do které má přenos souborů OBEX ukládat příchozí soubory" msgctxt "#753" msgid "Configure the 1st keyboard software Variant" @@ -282,19 +283,19 @@ msgstr "Konfigurovat 2. variantu softwarové klávesnice" msgctxt "#755" msgid "Auto share external drives / partitions" -msgstr "Automaticky sdílet externí disky" +msgstr "Automaticky sdílet externí disky / oddíly" msgctxt "#756" msgid "Disable older SMB protocols by specifying the minimum supported protocol." -msgstr "Zakázat starší verze protokolů SMB stanovením minimálního podporovaného protokolu." +msgstr "Zakázat starší protokoly SMB zadáním minimálního podporovaného protokolu." msgctxt "#757" msgid "Disable more recent SMB protocols for backward compatability with legacy clients." -msgstr "Zakázat novější verze protokolů SMB kvůli zpětné kompatibilitě se staršími klienty." +msgstr "Zakázat novější protokoly SMB kvůli zpětné kompatibilitě se staršími klienty." msgctxt "#758" msgid "NetBIOS group to which the server belongs. Default is WORKGROUP." -msgstr "Skupina NetBIOS, ke které server náleží. Výchozí je WORKGROUP." +msgstr "Skupina NetBIOS, do které server patří. Výchozí je WORKGROUP." msgctxt "#760" msgid "Select an update channel" @@ -302,11 +303,11 @@ msgstr "Vyberte aktualizační kanál" msgctxt "#761" msgid "Enable to allow entering a custom update url" -msgstr "Umožnit zadávání vlastní URL pro aktualizaci" +msgstr "Povolit zadání vlastní adresy URL aktualizací" msgctxt "#762" msgid "Enter a custom update url (url should be the root of the update files)" -msgstr "Zadejte vlastní URL pro aktualizaci (musí ukazovat do kořenové složky aktualizačních souborů)" +msgstr "Zadejte vlastní adresu URL aktualizací (adresa URL má být kořenovou složkou aktualizačních souborů)" msgctxt "#770" msgid "Select an available version" @@ -314,15 +315,15 @@ msgstr "Vyberte dostupnou verzi" msgctxt "#771" msgid "The firewall blocks unwanted network traffic. Home (default) allows traffic from private network ranges (192.168.x.x, 172.16.x.x and 10.x.x.x) only. Public blocks all traffic from all networks. Custom uses rules in /storage/.config/iptables. Off disables the firewall." -msgstr "Firewall blokuje nežádoucí síťový provoz. Domácí (výchozí) povolí provoz pouze z rozsahů místních sítí (192.168.x.x, 172.16.x.x a 10.x.x.x). Veřejný blokuje veškerý provoz ze všech sítí. Vlastní použije pravidla ze souboru /storage/.config/iptables. Vypnutý zakáže firewall." +msgstr "Firewall blokuje nežádoucí síťový provoz. Domácí (výchozí) povoluje provoz pouze z privátních síťových rozsahů (192.168.x.x, 172.16.x.x a 10.x.x.x). Veřejný blokuje veškerý provoz ze všech sítí. Vlastní používá pravidla v /storage/.config/iptables. Volba Vypnuto firewall zakáže." msgctxt "#772" msgid "Checking for a new version will submit the installed Distribution, Project, CPU Arch and Version to the update server. This data is also used to report basic statistics for the project. To continue checking for updates while opting-out of stats reporting, disable this option." -msgstr "Při kontrolování nové verze se aktualizačnímu serveru odešlou informace o nainstalované distribuci, projektu, architektuře procesoru a verzi. Tato data budou použita i k získání základních statistik projektu. Zakažte tuto volbu, pokud tato data nechcete odesílat, a chcete pouze zkontrolovat novou verzi." +msgstr "Při kontrole nové verze se aktualizačnímu serveru odešlou informace o nainstalované distribuci, projektu, architektuře CPU a verzi. Tato data se používají také k hlášení základních statistik projektu. Pokud chcete aktualizace nadále kontrolovat, ale nechcete odesílat statistiky, tuto volbu zakažte." msgctxt "#773" msgid "Set the idle timeout (in minutes) before devices will be disconnected (defaults to 0 for no timeout). Applies to devices where \"Enable Standby\" has been activated in the LibreELEC device connection context menu." -msgstr "Nastavit časový limit nečinnosti (v minutách) předtím, než budou zařízení odpojena (0 je výchozí hodnota pro žádný časový limit). Platí pro všechna zařízení, u kterých bylo v kontextovém menu LibreELEC Připojení aktivováno nastavení „Povolit pohotovostní režim“." +msgstr "Nastavit časový limit nečinnosti (v minutách), po kterém budou zařízení odpojena (výchozí hodnota 0 znamená žádný časový limit). Platí pro zařízení, u kterých byla v kontextové nabídce připojení zařízení LibreELEC aktivována volba „Povolit pohotovostní režim“." msgctxt "#32001" msgid "Services" @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Vyberte akci" msgctxt "#32013" msgid "OS Updates" -msgstr "Aktualizace OS" +msgstr "Aktualizace systému" msgctxt "#32014" msgid "Automatic Updates" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Kanál aktualizací" msgctxt "#32016" msgid "Show Custom Channels" -msgstr "Ukázat vlastní kanály" +msgstr "Zobrazit vlastní kanály" msgctxt "#32017" msgid " - Custom Channel 1" @@ -386,31 +387,31 @@ msgstr "Dostupné verze" msgctxt "#32021" msgid "Submit Statistics" -msgstr "Odeslat statistiky" +msgstr "Odesílat statistiky" msgctxt "#32022" msgid "Firmware Updates" -msgstr "Aktualizace firmware" +msgstr "Aktualizace firmwaru" msgctxt "#32023" msgid "Updating will occur once the system is rebooted." -msgstr "Aktualizace proběhne po restartování systému." +msgstr "Aktualizace proběhne po restartu systému." msgctxt "#32024" msgid "Bootloader EEPROM" -msgstr "Zavaděč EEPROM" +msgstr "EEPROM zavaděče" msgctxt "#32025" msgid "Update the Raspberry Pi Bootloader EEPROM to the latest version. This option is automatically disabled after rebooting. Reboot the system to apply the update." -msgstr "Aktualizujte zavaděč EEPROM Raspberry Pi na aktuální verzi. Tato volba se po restartu automaticky zakáže. Pro provedení aktualizace restartujte systém." +msgstr "Aktualizujte EEPROM zavaděče Raspberry Pi na nejnovější verzi. Tato volba se po restartu automaticky zakáže. Aktualizaci provedete restartováním systému." msgctxt "#32026" msgid "VIA USB3 Firmware" -msgstr "VIA USB3 Firmware" +msgstr "Firmware VIA USB3" msgctxt "#32027" msgid "Update the Raspberry Pi VIA USB3 firmware to the latest version. This option is automatically disabled after rebooting. Reboot the system to apply the update." -msgstr "Aktualizujte Raspberry Pi VIA USB3 firmware na aktuální verzi. Tato volba se po restartu automaticky zakáže. Pro provedení aktualizace restartujte systém." +msgstr "Aktualizujte firmware VIA USB3 pro Raspberry Pi na nejnovější verzi. Tato volba se po restartu automaticky zakáže. Aktualizaci provedete restartováním systému." msgctxt "#32028" msgid "update from %s to %s" @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Heslo" msgctxt "#32108" msgid "Enable 'tethered' Wireless Access Point" -msgstr "Povolit „tetherovaný“ bezdrátový přístupový bod" +msgstr "Povolit bezdrátový přístupový bod se sdíleným připojením" msgctxt "#32109" msgid "Connect Automatically" @@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "IPv6" msgctxt "#32113" msgid "IP Address Method" -msgstr "Způsob získávání IP adresy" +msgstr "Způsob nastavení IP adresy" msgctxt "#32114" msgid "IP Address" @@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Uložit" msgctxt "#32141" msgid "Delete" -msgstr "Vymazat" +msgstr "Odstranit" msgctxt "#32142" msgid "Refresh" @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Upravit" msgctxt "#32180" msgid "Would you like to update @DISTRONAME@ now?" -msgstr "Přejete si nyní aktualizovat @DISTRONAME@?" +msgstr "Chcete nyní aktualizovat @DISTRONAME@?" msgctxt "#32181" msgid "Filename" @@ -618,11 +619,11 @@ msgstr "Stávající verze" msgctxt "#32189" msgid "OS Configuration" -msgstr "Identifikace" +msgstr "Konfigurace systému" msgctxt "#32190" msgid "System Name" -msgstr "Název systému" +msgstr "Název hostitele" msgctxt "#32191" msgid "Invalid URL" @@ -658,15 +659,15 @@ msgstr "SSH" msgctxt "#32202" msgid "Use Samba Password Authentication" -msgstr "Používat u SMB protokolu ověření heslem" +msgstr "Používat ověřování heslem pro Sambu" msgctxt "#32203" msgid "Disable SSH Password" -msgstr "Deaktivovat SSH heslo" +msgstr "Zakázat heslo SSH" msgctxt "#32204" msgid "Enable Samba" -msgstr "Povolit SMB protokol" +msgstr "Povolit Sambu" msgctxt "#32205" msgid "Enable SSH" @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "Heslo SSH" msgctxt "#32210" msgid "The default SSH password is widely known and considered insecure.[CR][CR]Setting a personal password is recommended." -msgstr "Výchozí heslo SSH je všeobecně známé a je považováno za nedůvěryhodné.[CR][CR]Doporučuje se nastavit vlastní heslo." +msgstr "Výchozí heslo SSH je všeobecně známé a považuje se za nezabezpečené.[CR][CR]Doporučuje se nastavit vlastní heslo." msgctxt "#32212" msgid "Cancel" @@ -746,15 +747,15 @@ msgstr "Během procesu došlo k chybě.[CR]Heslo SSH zůstává nezměněno." msgctxt "#32226" msgid "Enter new 4 digit PIN" -msgstr "Zadejte nový 4číselný PIN" +msgstr "Zadejte nový 4místný PIN" msgctxt "#32227" msgid "Re-enter PIN" -msgstr "Zadejte znovu PIN" +msgstr "Zadejte PIN znovu" msgctxt "#32228" msgid "Error - PIN codes did not match!" -msgstr "Chyba – PINy se neshodují!" +msgstr "Chyba - kódy PIN se neshodují!" msgctxt "#32229" msgid "@DISTRONAME@ Settings PIN lock not set.[CR][CR]Please try again." @@ -766,15 +767,15 @@ msgstr "Zámek PIN pro vstup do Nastavení @DISTRONAME@ byl nastaven." msgctxt "#32231" msgid "Your @DISTRONAME@ Settings PIN lock has been set to:" -msgstr "Váš @DISTRONAME@ zámek PIN pro Nastavení:" +msgstr "Zámek PIN pro Nastavení @DISTRONAME@ byl nastaven na:" msgctxt "#32232" msgid "Error - PIN code not 4 digits!" -msgstr "Chyba – PIN není 4číselný!" +msgstr "Chyba - kód PIN nemá 4 číslice!" msgctxt "#32233" msgid "@DISTRONAME@ Settings Locked[CR]Enter 4 digit PIN" -msgstr "@DISTRONAME@ nastavení uzamčeno[CR]Zadejte 4místný PIN" +msgstr "Nastavení @DISTRONAME@ je uzamčeno[CR]Zadejte 4místný PIN" msgctxt "#32234" msgid "Incorrect PIN!" @@ -782,11 +783,11 @@ msgstr "Nesprávný PIN!" msgctxt "#32235" msgid " attempts remaining." -msgstr " zbývající pokusy." +msgstr " zbývajících pokusů." msgctxt "#32236" msgid "You have entered an incorrect PIN too many times.[CR][CR]You will need to wait 5 minutes before trying again." -msgstr "Mnohokrát jste zadali nesprávný PIN.[CR][CR]Před dalším pokusem budete muset počkat 5 minut." +msgstr "Příliš mnohokrát jste zadali nesprávný PIN.[CR][CR]Před dalším pokusem musíte počkat 5 minut." msgctxt "#32237" msgid "@DISTRONAME@ Settings Locked!" @@ -794,11 +795,11 @@ msgstr "Nastavení @DISTRONAME@ je uzamčeno!" msgctxt "#32238" msgid "Time remaining before PIN can be entered: %02d:%02d[CR][CR]Too many previous failed attempts." -msgstr "Zbývající čas před možností zadat PIN: %02d:%02d[CR][CR]Příliš mnoho nezdařených předchozích pokusů." +msgstr "Zbývající čas do možnosti zadat PIN: %02d:%02d[CR][CR]Příliš mnoho předchozích nezdařených pokusů." msgctxt "#32240" msgid "Wireless Regulatory Domain" -msgstr "Wireless Regulatory Domain" +msgstr "Regulační doména bezdrátové sítě" msgctxt "#32300" msgid "Welcome to @DISTRONAME@" @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "Vítejte" msgctxt "#32302" msgid "This wizard will guide you through the process of setting up your new @DISTRONAME@ installation - setting your location, timezone and connecting you to the internet.[CR][CR]These settings can be changed later by navigating to Programs > @DISTRONAME@ Settings." -msgstr "Tento pomocník vás provede procesem nastavení vaší nové instalace @DISTRONAME@ – zadáním vaší polohy, časové zóny a připojí vás k internetu.[CR][CR]Tato nastavení mohou být později změněna v menu: Programy > Nastavení @DISTRONAME@." +msgstr "Tento průvodce vás provede nastavením nové instalace @DISTRONAME@ - nastavením polohy, časového pásma a připojením k internetu.[CR][CR]Tato nastavení lze později změnit v nabídce Programy > Nastavení @DISTRONAME@." msgctxt "#32303" msgid "Next" @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "Další" msgctxt "#32304" msgid "To be identified easily on the network, your new @DISTRONAME@ machine needs a name.[CR][CR]Try to choose something meaningful - like the room it's in - so you'll know what it is when you see it on the network.[CR][CR]This name is used when configuring network services, like file sharing using samba." -msgstr "Pro jednodušší síťovou identifikaci nového zařízení @DISTRONAME@ je nutné zadat jeho název.[CR][CR]Zkuste si vybrat nějaký výstižný – např. v jaké místnosti se zařízení nachází. Okamžitě tak budete vědět o jaké zařízení v síti se jedná.[CR][CR]Tento název je použit pro nastavení síťových služeb, jako je sdílení souborů pomocí SMB." +msgstr "Aby bylo nové zařízení @DISTRONAME@ v síti snadno rozpoznatelné, potřebuje název.[CR][CR]Zkuste zvolit něco výstižného - třeba místnost, ve které se nachází - abyste při zobrazení v síti poznali, o jaké zařízení jde.[CR][CR]Tento název se používá při nastavování síťových služeb, například sdílení souborů pomocí Samby." msgctxt "#32305" msgid "Networking" @@ -826,15 +827,15 @@ msgstr "Síť" msgctxt "#32306" msgid "In order to download backdrops, banners and thumbnails for your movies and TV shows and to stream online content from sites like YouTube, @DISTRONAME@ needs to be connected the Internet.[CR][CR]An Internet connection is also required for @DISTRONAME@ to automatically update itself." -msgstr "Aby bylo možné stahovat pozadí, banery a náhledy pro filmy a TV seriály a pro možnost online sledování obsahu ze stránek jako je YouTube, je nutné, aby byl systém @DISTRONAME@ připojen k internetu.[CR][CR]Internetové připojení je také nutné pro automatické aktualizace systému @DISTRONAME@." +msgstr "Aby bylo možné stahovat pozadí, bannery a miniatury pro filmy a seriály a streamovat online obsah ze služeb, jako je YouTube, musí být @DISTRONAME@ připojen k internetu.[CR][CR]Internetové připojení je nutné také pro automatické aktualizace systému @DISTRONAME@." msgctxt "#32307" msgid "Previous" msgstr "Předchozí" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Název systému:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "Nastavit název hostitele a časové pásmo:" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -850,11 +851,11 @@ msgstr "Sdílení a vzdálený přístup" msgctxt "#32312" msgid "@DISTRONAME@ also supports SSH for remote access. This is for advanced users who wish to interact with @DISTRONAME@'s underlying operating system. The default user is [COLOR blue]root[/COLOR] and the default password is [COLOR blue]@ROOT_PASSWORD@[/COLOR]." -msgstr "@DISTRONAME@ také podporuje vzdálený přístup pomocí SSH. Tato možnost je pro pokročilé uživatele, kteří chtějí komunikovat s jádrem systému @DISTRONAME@. Výchozí uživatelské jméno je [COLOR blue]root[/COLOR] a výchozí heslo je [COLOR blue]@ROOT_PASSWORD@[/COLOR]." +msgstr "@DISTRONAME@ také podporuje vzdálený přístup pomocí SSH. Tato možnost je určena pro pokročilé uživatele, kteří chtějí pracovat se základním operačním systémem @DISTRONAME@. Výchozí uživatel je [COLOR blue]root[/COLOR] a výchozí heslo je [COLOR blue]@ROOT_PASSWORD@[/COLOR]." msgctxt "#32313" msgid "In order to share your files between your computers @DISTRONAME@ has incorporated a samba server. This samba server can be integrated into your local network by accessing it in a familiar way with Finder or Windows Explorer." -msgstr "Aby bylo možné sdílet soubory mezi počítačem a zařízením @DISTRONAME@, jsou k dispozici sdílené složky pomocí protokolu SMB. Pro snadný přístup ke sdílením složkám v lokální síti je možné použít všeobecně známé rozhraní aplikací Finder nebo Windows Explorer." +msgstr "Aby bylo možné sdílet soubory mezi počítači, obsahuje @DISTRONAME@ server Samba. Tento server Samba lze začlenit do místní sítě a přistupovat k němu známým způsobem přes Finder nebo Průzkumníka Windows." msgctxt "#32316" msgid "Configure Services:" @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "Děkujeme" msgctxt "#32318" msgid "Your @DISTRONAME@ installation is now complete and you are about to enter Kodi where you can set up your media libraries. For help with this, there is a guide available at wiki.kodi.tv[CR][CR]@DISTRONAME@ is developed by a dedicated team of developers who work purely in their spare time. Even as a volunteer project, we still have to pay for our internet bandwidth and development resources so if you find @DISTRONAME@ useful we will always appreciate a donation of any amount.[CR][CR]Finally, we hope you enjoy using @DISTRONAME@ as much as we've enjoyed building it. If you need any more help, you can find links to our support forum along with latest news at our website." -msgstr "Instalace @DISTRONAME@ byla dokončena a nyní můžete pokračovat do Kodi, kde si můžete nastavit vaše mediální knihovny. Pokud s tím potřebujete pomoct, můžete si projít návod, který je k dispozici na adrese wiki.kodi.tv.[CR][CR]@DISTRONAME@ je vyvíjen obětavým týmem vývojářů, kteří na něm pracují ve svém volném čase. Přestože jde o dobrovolnický projekt, i tak musíme platit za udržení síťové infrastruktury v chodu a za náklady na vývoj. Pokud se vám @DISTRONAME@ líbí a shledáváte ho užitečným, my pak zase vždy vděčně oceníme finanční příspěvek v jakékoliv výši.[CR][CR]Závěrem doufáme, že vás @DISTRONAME@ baví stejně, jako nás baví ho dávat dohromady. Jestliže s něčím potřebujete dále pomoci, odkazy na naše fórum podpory naleznete na našem webu společně s aktuálními novinkami." +msgstr "Instalace @DISTRONAME@ je nyní dokončena a budete pokračovat do Kodi, kde si můžete nastavit mediální knihovny. Nápovědu najdete v průvodci na wiki.kodi.tv.[CR][CR]@DISTRONAME@ vyvíjí tým vývojářů, kteří na něm pracují výhradně ve svém volném čase. I jako dobrovolnický projekt musíme platit internetovou konektivitu a prostředky pro vývoj, takže pokud je pro vás @DISTRONAME@ užitečný, uvítáme finanční příspěvek v libovolné výši.[CR][CR]Doufáme, že vás používání @DISTRONAME@ bude bavit stejně, jako nás bavila jeho tvorba. Pokud potřebujete další pomoc, odkazy na fórum podpory a nejnovější zprávy najdete na našem webu." msgctxt "#32319" msgid "Cron" @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "Cron" msgctxt "#32320" msgid "Enable Cron" -msgstr "Povolit Cron" +msgstr "Povolit cron" msgctxt "#32323" msgid "Reset to Defaults" @@ -890,7 +891,7 @@ msgstr "Obnovit výchozí nastavení @DISTRONAME@" msgctxt "#32326" msgid "Are you sure?" -msgstr "Jste si jisti?" +msgstr "Opravdu pokračovat?" msgctxt "#32328" msgid "The system must reboot." @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "Je potřeba restartovat systém." msgctxt "#32329" msgid "Rebooting in %d seconds" -msgstr "Restartování proběhne za %d s" +msgstr "Restartování za %d sekund" msgctxt "#32330" msgid "Keyboard Type" @@ -926,11 +927,11 @@ msgstr "Nebyl nalezen žádný Bluetooth adaptér." msgctxt "#32339" msgid "No Bluetooth device found. Please put your Bluetooth device into discovery mode[CR]and start the scan" -msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení Bluetooth. Nastavte prosím zařízení Bluetooth do zjistitelného režimu[CR]a spusťte prohledávání" +msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení Bluetooth. Nastavte zařízení Bluetooth do režimu zjišťování[CR]a spusťte prohledávání" msgctxt "#32343" msgid "Enter the following Key on your Device." -msgstr "Zadejte na svém zařízení následující klíč." +msgstr "Zadejte na svém zařízení následující párovací klíč." msgctxt "#32344" msgid "Enable Bluetooth" @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "Povolit Bluetooth" msgctxt "#32346" msgid "Bluetooth is disabled" -msgstr "Bluetooth je zakázán" +msgstr "Bluetooth je vypnutý" msgctxt "#32358" msgid "Trust and Connect" @@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "Aktualizace k dispozici" msgctxt "#32365" msgid "Show Update Notifications" -msgstr "Zobrazit oznámení aktualizací" +msgstr "Zobrazovat oznámení o aktualizacích" msgctxt "#32366" msgid "Update Download Completed" @@ -970,15 +971,15 @@ msgstr "Rozbalení aktualizace dokončeno" msgctxt "#32368" msgid "Advanced Network Settings" -msgstr "Rozšířené nastavení internetu" +msgstr "Rozšířená nastavení sítě" msgctxt "#32369" msgid "Wait for network before starting Kodi" -msgstr "Počkat na připojení k síti před spuštěním Kodi" +msgstr "Před spuštěním Kodi počkat na připojení k síti" msgctxt "#32370" msgid "Maximum Wait Time (Sec.)" -msgstr "Čekat maximálně (Sek.)" +msgstr "Maximální doba čekání (s)" msgctxt "#32371" msgid "Backup" @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "Obnovit zálohu" msgctxt "#32374" msgid "Error: Invalid backup file. Filename must end in: .tar, .tar.gz, .tar.bz2, or .tar.xz" -msgstr "" +msgstr "Chyba: Neplatný soubor zálohy. Název souboru musí končit příponou .tar, .tar.gz, .tar.bz2 nebo .tar.xz" msgctxt "#32375" msgid "Backup Progress" @@ -1006,11 +1007,11 @@ msgstr "Odeslat protokol" msgctxt "#32377" msgid "Upload latest Kodi log and configs, and view the short URL" -msgstr "Nahrát aktuální protokol (log) a nastavení z Kodi a zobrazit zkrácenou adresu URL" +msgstr "Nahrát nejnovější protokol Kodi a nastavení a zobrazit zkrácenou adresu URL" msgctxt "#32378" msgid "Upload latest Kodi crash log and configs, and view the short URL" -msgstr "Nahrát aktuální protokol (log) o pádu a nastavení z Kodi a zobrazit zkrácenou adresu URL" +msgstr "Nahrát nejnovější protokol o pádu Kodi a nastavení a zobrazit zkrácenou adresu URL" msgctxt "#32379" msgid "There is not enough free storage space to continue!" @@ -1018,11 +1019,11 @@ msgstr "Není dostatek volného místa pro pokračování!" msgctxt "#32380" msgid "Restoring system settings requires a reboot. Are you sure you want to restore?" -msgstr "Obnovení nastavení systému vyžaduje restart. Skutečně si přejete provést obnovení?" +msgstr "Obnovení nastavení systému vyžaduje restart. Opravdu chcete obnovení provést?" msgctxt "#32381" msgid "Accept incoming Bluetooth Filetransfer ?" -msgstr "Povolit příchozí Bluetooth přenos?" +msgstr "Přijmout příchozí přenos souboru přes Bluetooth?" msgctxt "#32382" msgid "Speed" @@ -1034,11 +1035,11 @@ msgstr "Přehrát soubory?" msgctxt "#32384" msgid "OBEX Enabled" -msgstr "Povolit OBEX" +msgstr "OBEX povolen" msgctxt "#32385" msgid "OBEX Upload Folder" -msgstr "Adresář pro nahrávání OBEX" +msgstr "Složka pro nahrávání přes OBEX" msgctxt "#32386" msgid "Keyboard Layout Variant #1" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "Zakázat pohotovostní režim" msgctxt "#32390" msgid "Settings addon is not yet ready, please try again later." -msgstr "Nastavení doplňku ještě není připraveno, zkuste to prosím později." +msgstr "Doplněk nastavení ještě není připraven, zkuste to prosím později." msgctxt "#32393" msgid "** SAFE MODE! ** SAFE MODE! ** SAFE MODE! **" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "** NOUZOVÝ REŽIM! ** NOUZOVÝ REŽIM! ** NOUZOVÝ REŽIM! **" msgctxt "#32394" msgid "@DISTRONAME@ has temporarily started in safe mode due to repeated Kodi crashes.[CR][CR]You may now investigate the cause of the crashes by enabling ssh or Samba.[CR][CR]Your original Kodi installation can be accessed via \"/storage/.kodi.FAILED\" and the Samba \"Kodi-Failed\" share.[CR][CR]Rebooting will return to your original Kodi installation.[CR][CR]Go to https://forum.libreelec.tv if you require further assistance. When posting to the forum include the link to your crash log which can be viewed by clicking the crash log option in Settings > LibreELEC > System > Submit Log." -msgstr "@DISTRONAME@ byl z důvodu opakovaných pádů Kodi dočasně spuštěn v nouzovém režimu.[CR][CR]Můžete prověřit příčiny pádů povolením SSH nebo Samby (SMB).[CR][CR]Vaše původní instalace Kodi je přístupná přes „/storage/.kodi.FAILED“ a sdílenou složku Samba – „Kodi-Failed“.[CR][CR]Restartováním se vrátíte k původní instalaci Kodi.[CR][CR]Pokud potřebujete další pomoc, navštivte https://forum.libreelec.tv. Při přispívání do fóra prosím uveďte adresu protokolu o pádu, kterou získáte klepnutím na volbu Protokol o pádu v Nastavení > LibreELEC > Systém > Odeslat protokol." +msgstr "@DISTRONAME@ byl kvůli opakovaným pádům Kodi dočasně spuštěn v nouzovém režimu.[CR][CR]Příčinu pádů můžete nyní prozkoumat povolením SSH nebo Samby.[CR][CR]Původní instalace Kodi je dostupná přes „/storage/.kodi.FAILED“ a sdílení Samba „Kodi-Failed“.[CR][CR]Po restartu se vrátíte k původní instalaci Kodi.[CR][CR]Pokud potřebujete další pomoc, navštivte https://forum.libreelec.tv. Při přidávání příspěvku do fóra uveďte odkaz na protokol o pádu, který lze zobrazit kliknutím na volbu protokolu o pádu v Nastavení > LibreELEC > Systém > Odeslat protokol." msgctxt "#32395" msgid "Firewall" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Vlastní" msgctxt "#32397" msgid "Off" -msgstr "Vypnutý" +msgstr "Vypnuto" msgctxt "#32398" msgid "Home" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "Synchronizace disků…" msgctxt "#32402" msgid "Backup is incomplete. An error occurred. See Kodi log for details." -msgstr "Zálohování je neúplné. Došlo k chybě. Podrobnosti najdete v logu Kodi." +msgstr "Zálohování je neúplné. Došlo k chybě. Podrobnosti najdete v protokolu Kodi." msgctxt "#32410" msgid "Logging" @@ -1106,11 +1107,11 @@ msgstr "Protokolování" msgctxt "#32411" msgid "Use Persistent Logs" -msgstr "Použít trvalé logy" +msgstr "Používat trvalé protokoly" msgctxt "#32412" msgid "Use Persistent Journal and Log files instead of default volatile ones. Reboot to apply changes." -msgstr "Použít trvalé logy a žurnály místo výchozích dočasných logů. Restartujte pro použití změny." +msgstr "Používat trvalý žurnál a soubory protokolu místo výchozích dočasných. Změny se projeví po restartu." msgctxt "#32413" msgid "Journal Size" @@ -1118,28 +1119,32 @@ msgstr "Velikost žurnálu" msgctxt "#32414" msgid "Set max. size of persistent journal. Reboot to apply changes." -msgstr "Nastavte max. velikost trvalého žurnálu. Restartujte pro použití změny." +msgstr "Nastavte maximální velikost trvalého žurnálu. Změny se projeví po restartu." msgctxt "#32415" msgid "Disable journald Rate Limit" -msgstr "Zrušit journald Rate Limit" +msgstr "Zakázat omezení rychlosti journald" msgctxt "#32416" msgid "Reboot to apply changes." -msgstr "Restartovat pro použití změny." +msgstr "Změny se projeví po restartu." msgctxt "#32417" msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "Odesílání..." msgctxt "#32418" msgid "Log files sent to:" -msgstr "" +msgstr "Soubory protokolu byly odeslány na:" msgctxt "#32419" msgid "Error sending log files. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Při odesílání souborů protokolu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Časové pásmo" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Název systému:" diff --git a/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po b/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po index ff228b8d2..c03596628 100644 --- a/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po b/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po index aa33fba2c..d5985f96e 100644 --- a/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index 5b31ff4c9..03af524b3 100644 --- a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreELEC Settings Add-on\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-31 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-03 11:19+0000\n" "Last-Translator: Kai Sommerfeld \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_de\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "@DISTRONAME@ Configuration" @@ -828,8 +828,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Zurück" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Rechnername:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "Rechnername und Zeitzone einstellen:" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1138,3 +1138,7 @@ msgstr "Fehler beim Versenden der Protokolldatei. Bitte erneut versuchen." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Rechnername:" diff --git a/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po b/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po index df008df64..63ced2827 100644 --- a/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po @@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.en_au/strings.po b/resources/language/resource.language.en_au/strings.po index 34e41fcda..a5bb911ff 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_au/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_au/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po b/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po index 923b31715..edf41d59d 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.en_us/strings.po b/resources/language/resource.language.en_us/strings.po index 97e386317..363f5e9d7 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_us/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_us/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.eo/strings.po b/resources/language/resource.language.eo/strings.po index 24aae87d7..693011f8f 100644 --- a/resources/language/resource.language.eo/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.eo/strings.po @@ -816,8 +816,8 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Komputila retnomo:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1126,3 +1126,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Komputila retnomo:" diff --git a/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po b/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po index f6422dbaa..8c0b7c3b0 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index 780e4dddc..86ff77278 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreELEC Settings Add-on\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-19 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-03 11:19+0000\n" "Last-Translator: Alfonso Cachero \n" "Language-Team: Spanish (Spain) \n" "Language: es_es\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "@DISTRONAME@ Configuration" @@ -824,15 +824,15 @@ msgstr "Redes" msgctxt "#32306" msgid "In order to download backdrops, banners and thumbnails for your movies and TV shows and to stream online content from sites like YouTube, @DISTRONAME@ needs to be connected the Internet.[CR][CR]An Internet connection is also required for @DISTRONAME@ to automatically update itself." -msgstr "Para la descarga de fondos, banners y miniaturas de tus películas, series y para el contenido de streaming de sitios como YouTube, @DISTRONAME@ necesita estar conectado a Internet.[CR][CR]También se requiere una conexión a Internet para que @DISTRONAME@ se actualice automáticamente." +msgstr "Para la descarga de fondos, banners y miniaturas de tus películas, programas de TV y contenido de streaming de sitios como YouTube, @DISTRONAME@ necesita estar conectado a Internet.[CR][CR]También se requiere una conexión a Internet para que @DISTRONAME@ se actualice automáticamente." msgctxt "#32307" msgid "Previous" msgstr "Anterior" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nombre del equipo:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "Establece el Nombre del equipo y la Zona horaria:" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Gracias" msgctxt "#32318" msgid "Your @DISTRONAME@ installation is now complete and you are about to enter Kodi where you can set up your media libraries. For help with this, there is a guide available at wiki.kodi.tv[CR][CR]@DISTRONAME@ is developed by a dedicated team of developers who work purely in their spare time. Even as a volunteer project, we still have to pay for our internet bandwidth and development resources so if you find @DISTRONAME@ useful we will always appreciate a donation of any amount.[CR][CR]Finally, we hope you enjoy using @DISTRONAME@ as much as we've enjoyed building it. If you need any more help, you can find links to our support forum along with latest news at our website." -msgstr "Tu instalación de @DISTRONAME@ ahora está completa y estás a punto de entrar a Kodi donde puedes configurar tus bibliotecas de contenido. Para obtener ayuda con esto, hay una guía disponible en wiki.kodi.tv[CR][CR]@DISTRONAME@ está desarrollado por un equipo dedicado de desarrolladores que trabajan exclusivamente en su tiempo libre. Incluso como proyecto voluntario, aún tenemos que pagar por nuestro ancho de banda de Internet y recursos de desarrollo, así que si encuentras útil @DISTRONAME@ siempre agradeceremos una donación de cualquier cantidad.[CR][CR]Por último, esperamos que disfrutes usando @DISTRONAME@ tanto como nosotros disfrutamos construyéndolo. Si necesita más ayuda, puede encontrar enlaces a nuestro foro de soporte junto con las últimas noticias en nuestro sitio web." +msgstr "Tu instalación de @DISTRONAME@ ahora está completa y estás a punto de entrar a Kodi donde puedes configurar tus colecciones de contenido. Para obtener ayuda con esto, hay una guía disponible en wiki.kodi.tv[CR][CR]@DISTRONAME@ está desarrollado por un equipo dedicado de desarrolladores que trabajan exclusivamente en su tiempo libre. Incluso como proyecto voluntario, aún tenemos que pagar por nuestro ancho de banda de Internet y recursos de desarrollo, así que si encuentras útil @DISTRONAME@ siempre agradeceremos una donación de cualquier cantidad.[CR][CR]Por último, esperamos que disfrutes usando @DISTRONAME@ tanto como nosotros disfrutamos construyéndolo. Si necesita más ayuda, puede encontrar enlaces a nuestro foro de soporte junto con las últimas noticias en nuestro sitio web." msgctxt "#32319" msgid "Cron" @@ -1141,3 +1141,7 @@ msgstr "Error al enviar los archivos de registro. Inténtalo de nuevo." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nombre del equipo:" diff --git a/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po b/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po index 137d9aa65..4bcff6fbc 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Anteriore" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nombre de host:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1129,3 +1129,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nombre de host:" diff --git a/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po b/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po index 606369c5f..25183867c 100644 --- a/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po b/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po index 4c944c4a0..0c4ca3cbc 100644 --- a/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po @@ -823,8 +823,8 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostalari-izena:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1133,3 +1133,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Hostalari-izena:" diff --git a/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po b/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po index 2de9ea3f5..cb13a24fe 100644 --- a/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po b/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po index f99f9b8f9..04664cd5d 100644 --- a/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po index 278fad605..a178ca394 100644 --- a/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po @@ -826,8 +826,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Edellinen" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Järjestelmän nimi:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1136,3 +1136,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Järjestelmän nimi:" diff --git a/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po b/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po index 283abd3b7..18f1bb343 100644 --- a/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po index aaa9b9514..a610af793 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po @@ -830,8 +830,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Précédent" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nom d'hôte :" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1140,3 +1140,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nom d'hôte :" diff --git a/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po index 8adec530b..9f46e82e5 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreELEC Settings Add-on\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-07 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-17 15:15+0000\n" "Last-Translator: skypichat \n" "Language-Team: French (France) \n" "Language: fr_fr\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" +"X-Generator: Weblate 2026.5\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "@DISTRONAME@ Configuration" @@ -833,8 +833,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Précédent" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nom d'hôte :" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "Définir le nom de l'hôte et le fuseau horaire :" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1143,3 +1143,7 @@ msgstr "Erreur lors de l’envoi des fichiers journaux. Veuillez réessayer." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nom d'hôte :" diff --git a/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po b/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po index e2213f6f5..7586edf52 100644 --- a/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.he_il/strings.po b/resources/language/resource.language.he_il/strings.po index aac071a9a..eab1ae73b 100644 --- a/resources/language/resource.language.he_il/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.he_il/strings.po @@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po b/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po index c4a22bec6..e094fc597 100644 --- a/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po index 825f9667b..9e8b760d2 100644 --- a/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po @@ -820,8 +820,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Prijašnje" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Naziv računala:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1130,3 +1130,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Naziv računala:" diff --git a/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po index a7c6f086a..6458b3e91 100644 --- a/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po @@ -829,8 +829,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Előző" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Hosztnév:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1139,3 +1139,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Hosztnév:" diff --git a/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po b/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po index 4e6162213..edb80a64c 100644 --- a/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.id_id/strings.po b/resources/language/resource.language.id_id/strings.po index be90491a5..466cd1c06 100644 --- a/resources/language/resource.language.id_id/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.id_id/strings.po @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.is_is/strings.po b/resources/language/resource.language.is_is/strings.po index 85e7583e6..09f5c9a1d 100644 --- a/resources/language/resource.language.is_is/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.is_is/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index 45fcd4694..763089e1a 100644 --- a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreELEC Settings Add-on\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-31 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-03 11:19+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_it\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "@DISTRONAME@ Configuration" @@ -826,8 +826,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Precedente" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome host:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "Imposta nome host e fuso orario:" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1136,3 +1136,7 @@ msgstr "Errore durante l'invio dei file di registro. Per favore riprova." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nome host:" diff --git a/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po b/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po index b85ebfb80..c8e2dbfb2 100644 --- a/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po @@ -824,8 +824,8 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "ホスト名:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1134,3 +1134,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "ホスト名:" diff --git a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po index 97b35a410..0acefe078 100644 --- a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po @@ -827,8 +827,8 @@ msgid "Previous" msgstr "이전" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "호스트이름 :" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1137,3 +1137,7 @@ msgstr "로그 파일 전송 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "시간대" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "호스트이름 :" diff --git a/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po b/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po index 0218518e9..913b8ce8a 100644 --- a/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po @@ -826,8 +826,8 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Įrenginio vardas:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1136,3 +1136,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Įrenginio vardas:" diff --git a/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po b/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po index 2b95d32aa..8adfad5e0 100644 --- a/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po @@ -823,8 +823,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Iepriekšējais" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Resursdatora nosaukums:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1133,3 +1133,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Resursdatora nosaukums:" diff --git a/resources/language/resource.language.mi/strings.po b/resources/language/resource.language.mi/strings.po index 53fb3a593..6ae6a1122 100644 --- a/resources/language/resource.language.mi/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mi/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po b/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po index 18605ccbb..95c827fb6 100644 --- a/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po b/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po index c787dce8e..abbed1c2e 100644 --- a/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po b/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po index d70494c1a..8adfab746 100644 --- a/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po b/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po index 1ee9269cf..a87da93ce 100644 --- a/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po b/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po index 9fd673f2a..8918cfb9c 100644 --- a/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po b/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po index e0f4f4da1..9c8f48ced 100644 --- a/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po b/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po index cd7df72ab..f7cdd5cc7 100644 --- a/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po @@ -826,8 +826,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Forrige" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Vertsnavn:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1136,3 +1136,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Vertsnavn:" diff --git a/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po index 6a33e78df..a9980c5e9 100644 --- a/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po @@ -828,8 +828,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Vorige" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostnaam:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1138,3 +1138,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Hostnaam:" diff --git a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po index 9c887da61..5b220ad8a 100644 --- a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreELEC Settings Add-on\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-19 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-03 11:19+0000\n" "Last-Translator: Marek Adamski \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl_pl\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "@DISTRONAME@ Configuration" @@ -827,8 +827,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Poprzednie" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nazwa hosta:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "Ustaw nazwę hosta i strefę czasową:" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1137,3 +1137,7 @@ msgstr "Błąd podczas wysyłania plików dziennika. Spróbuj ponownie." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nazwa hosta:" diff --git a/resources/language/resource.language.prs/strings.po b/resources/language/resource.language.prs/strings.po index c4e79b91e..c0f172932 100644 --- a/resources/language/resource.language.prs/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.prs/strings.po @@ -141,11 +141,15 @@ msgid "Restore a tar archive backup previously created using the backup option a msgstr "" msgctxt "#724" -msgid "[COLOR FF00FF00]SOFT RESET[/COLOR]\nPermanently reset @DISTRONAME@ configuration to defaults (resets also Kodi to default including your library. your media - music/videos/etc are not touched)" +msgid "" +"[COLOR FF00FF00]SOFT RESET[/COLOR]\n" +"Permanently reset @DISTRONAME@ configuration to defaults (resets also Kodi to default including your library. your media - music/videos/etc are not touched)" msgstr "" msgctxt "#725" -msgid "[COLOR FFFF0000]HARD RESET[/COLOR]\nPermanently reset @DISTRONAME@ and Kodi configuration to defaults (everything in your storage partition will be deleted)" +msgid "" +"[COLOR FFFF0000]HARD RESET[/COLOR]\n" +"Permanently reset @DISTRONAME@ and Kodi configuration to defaults (everything in your storage partition will be deleted)" msgstr "" msgctxt "#726" @@ -809,7 +813,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po b/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po index 958680fbb..371db7333 100644 --- a/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po @@ -826,8 +826,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Anterior" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome da máquina:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1136,3 +1136,7 @@ msgstr "Erro ao enviar arquivos de log. Por favor, tente novamente." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nome da máquina:" diff --git a/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po b/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po index fd3ae5aee..8f87a96e7 100644 --- a/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po index bc26f4153..e583ce7a9 100644 --- a/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po @@ -819,8 +819,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Anterior" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Nume gazdă:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1129,3 +1129,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nume gazdă:" diff --git a/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po index 966bf8f43..ac03d198b 100644 --- a/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -13,15 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreELEC Settings Add-on\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 06:29+0000\n" -"Last-Translator: Alexey \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-30 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" +"X-Generator: Weblate 2026.5\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "@DISTRONAME@ Configuration" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Укажите пароль для доступа к файловым р msgctxt "#742" msgid "Set to ON to enable the embedded SSH server. The SSH console can be accessed with username 'root' and password '@ROOT_PASSWORD@'." -msgstr "Включение встроенного SSH-сервера. Пользователь и пароли по-умолчанию для SSH: пользователь: 'root', пароль: '@ROOT_PASSWORD@'." +msgstr "Включение встроенного SSH-сервера. Пользователь и пароли по умолчанию для SSH: пользователь: 'root', пароль: '@ROOT_PASSWORD@'." msgctxt "#743" msgid "Set to ON if you have copied private SSH keys to your HTPC and would like to improve security by disabling SSH username and password authentication." @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Маска подсети" msgctxt "#32116" msgid "Default Gateway" -msgstr "Шлюз по-умолчанию" +msgstr "Шлюз по умолчанию" msgctxt "#32117" msgid "Prefix Length" @@ -828,8 +828,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Назад" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Имя хоста:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "Установить имя хоста и часовой пояс:" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Общие ресурсы и удаленный доступ" msgctxt "#32312" msgid "@DISTRONAME@ also supports SSH for remote access. This is for advanced users who wish to interact with @DISTRONAME@'s underlying operating system. The default user is [COLOR blue]root[/COLOR] and the default password is [COLOR blue]@ROOT_PASSWORD@[/COLOR]." -msgstr "@DISTRONAME@ так же поддерживает SSH для удаленного доступа. Это необходимо опытным пользователям, которые хотят взаимодействовать с операционной системой @DISTRONAME@ напрямую. Пользователь по-умолчанию [COLOR blue]root[/COLOR] пароль по-умолчанию [COLOR blue]@ROOT_PASSWORD@[/COLOR]." +msgstr "@DISTRONAME@ так же поддерживает SSH для удалённого доступа. Это необходимо опытным пользователям, которые хотят взаимодействовать с операционной системой @DISTRONAME@ напрямую. Пользователь по умолчанию [COLOR blue]root[/COLOR] пароль по умолчанию [COLOR blue]@ROOT_PASSWORD@[/COLOR]." msgctxt "#32313" msgid "In order to share your files between your computers @DISTRONAME@ has incorporated a samba server. This samba server can be integrated into your local network by accessing it in a familiar way with Finder or Windows Explorer." @@ -873,15 +873,15 @@ msgstr "Включить Cron" msgctxt "#32323" msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Сбросить в настройки по-умолчанию" +msgstr "Сброс к значениям по умолчанию" msgctxt "#32324" msgid "Reset System Settings to defaults" -msgstr "Сбросить системные настройки по-умолчанию" +msgstr "Восстановить настройки системы по умолчанию" msgctxt "#32325" msgid "Reset @DISTRONAME@ to defaults" -msgstr "Сбросить @DISTRONAME@ в настройки по-умолчанию" +msgstr "Сбросить @DISTRONAME@ в настройки по умолчанию" msgctxt "#32326" msgid "Are you sure?" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Собственные" msgctxt "#32397" msgid "Off" -msgstr "Выкл" +msgstr "Откл" msgctxt "#32398" msgid "Home" @@ -1138,3 +1138,7 @@ msgstr "Ошибка при отправке файлов журнала. Поп msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Имя хоста:" diff --git a/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po b/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po index b6a2d25e4..c9a1b5805 100644 --- a/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po index edb21cf18..0e4472989 100644 --- a/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po @@ -828,8 +828,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúce" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Názov hostiteľa:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1138,3 +1138,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Názov hostiteľa:" diff --git a/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po b/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po index 70d6e41f2..42b22f5ca 100644 --- a/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po b/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po index 53355421e..3af0c72e6 100644 --- a/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po b/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po index bcaf6bbe8..f49f3b04d 100644 --- a/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po b/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po index ce73aeaab..9890f2424 100644 --- a/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po b/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po index f125788a1..9367671b5 100644 --- a/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreELEC Settings Add-on\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-07 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-12 01:15+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_se\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "@DISTRONAME@ Configuration" @@ -825,8 +825,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Föregående" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostnamn:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "Ställ in värdnamn och tidszon:" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1135,3 +1135,7 @@ msgstr "Fel vid sändning av loggfiler. Försök igen." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Hostnamn:" diff --git a/resources/language/resource.language.szl/strings.po b/resources/language/resource.language.szl/strings.po index faa33e147..79225a7e3 100644 --- a/resources/language/resource.language.szl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.szl/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po b/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po index 0ad0b676b..d8e0e74a3 100644 --- a/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.te_in/strings.po b/resources/language/resource.language.te_in/strings.po index a05134437..2f7c7a0ea 100644 --- a/resources/language/resource.language.te_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.te_in/strings.po @@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po b/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po index 495d499e2..8f05b0943 100644 --- a/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.th_th/strings.po b/resources/language/resource.language.th_th/strings.po index 15739a554..11a0312b7 100644 --- a/resources/language/resource.language.th_th/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.th_th/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po index 750238f76..fb7be4f8e 100644 --- a/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po @@ -828,8 +828,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Önceki" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Sunucu adı:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1138,3 +1138,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Sunucu adı:" diff --git a/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po index 184add658..0b052397c 100644 --- a/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreELEC Settings Add-on\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-31 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-03 11:19+0000\n" "Last-Translator: Pavlo Marianov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk_ua\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "@DISTRONAME@ Configuration" @@ -823,8 +823,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Назад" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "Ім'я хоста:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "Вкажіть ім'я хоста та часовий пояс:" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -1133,3 +1133,7 @@ msgstr "Не вдалось надіслати файли журналів. По msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Ім'я хоста:" diff --git a/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po b/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po index 63b0fcca1..b20a1455f 100644 --- a/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po b/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po index f31a53cca..6b9ea2c3e 100644 --- a/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309" diff --git a/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po index e82bc454a..78d04b658 100644 --- a/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po @@ -12,15 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreELEC Settings Add-on\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-26 03:13+0000\n" -"Last-Translator: wabisabi926 \n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-23 03:20+0000\n" +"Last-Translator: wabisabi926 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_cn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.17\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "@DISTRONAME@ Configuration" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "启用或禁用对无线(WLAN)网络的支持" msgctxt "#727" msgid "Enable a 'tethered' Wireless Access Point. This requires your wireless card (and driver) to support bridging and access point mode. Not all cards are capable." -msgstr "启用“共享”无线接入点。 这要求您的无线网卡(和驱动程序)支持桥接和接入点模式。 并非所有的网卡都支持。" +msgstr "启用“有线共享”无线接入点。 这要求您的无线网卡(和驱动程序)支持桥接和接入点模式。 并非所有的网卡都支持。" msgctxt "#728" msgid "Configure the Access Point SSID" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "设置为“开启”以启用计划任务守护进程" msgctxt "#746" msgid "Set the password for SSH" -msgstr "为 SSH 设定密码" +msgstr "设置 SSH 密码" msgctxt "#747" msgid "Enable a PIN for @DISTRONAME@ Settings access" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "服务器所属的 NetBIOS 组。 默认是 WORKGROUP。" msgctxt "#760" msgid "Select an update channel" -msgstr "选择一个更新渠道" +msgstr "选择一个更新通道" msgctxt "#761" msgid "Enable to allow entering a custom update url" @@ -352,27 +352,27 @@ msgstr "系统更新" msgctxt "#32014" msgid "Automatic Updates" -msgstr "自动升级" +msgstr "自动更新" msgctxt "#32015" msgid "Update Channel" -msgstr "升级渠道" +msgstr "更新通道" msgctxt "#32016" msgid "Show Custom Channels" -msgstr "显示自定义渠道" +msgstr "显示自定义通道" msgctxt "#32017" msgid " - Custom Channel 1" -msgstr " - 自定义渠道 1" +msgstr " - 自定义通道 1" msgctxt "#32018" msgid " - Custom Channel 2" -msgstr " - 自定义渠道 2" +msgstr " - 自定义通道 2" msgctxt "#32019" msgid " - Custom Channel 3" -msgstr " - 自定义渠道 3" +msgstr " - 自定义通道 3" msgctxt "#32020" msgid "Available Versions" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "提交系统统计信息" msgctxt "#32022" msgid "Firmware Updates" -msgstr "固件升级" +msgstr "固件更新" msgctxt "#32023" msgid "Updating will occur once the system is rebooted." @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "密码" msgctxt "#32108" msgid "Enable 'tethered' Wireless Access Point" -msgstr "启用“共享”无线接入点" +msgstr "启用“网络中继”无线接入点" msgctxt "#32109" msgid "Connect Automatically" @@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "DNS 服务器" msgctxt "#32120" msgid "Nameserver #1" -msgstr "名称服务器 #1" +msgstr "DNS 服务器 #1" msgctxt "#32121" msgid "Nameserver #2" -msgstr "名称服务器 #2" +msgstr "DNS 服务器 #2" msgctxt "#32122" msgid "Nameserver #3" -msgstr "名称服务器 #3" +msgstr "DNS 服务器 #3" msgctxt "#32123" msgid "NTP Servers" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "编辑" msgctxt "#32180" msgid "Would you like to update @DISTRONAME@ now?" -msgstr "你想要现在升级 @DISTRONAME@ 吗?" +msgstr "你想要现在更新 @DISTRONAME@ 吗?" msgctxt "#32181" msgid "Filename" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "当前版本" msgctxt "#32189" msgid "OS Configuration" -msgstr "鉴定" +msgstr "系统配置" msgctxt "#32190" msgid "System Name" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "PIN 锁" msgctxt "#32193" msgid "Enable @DISTRONAME@ Settings PIN Lock" -msgstr "使能 @DISTRONAME@ 设置 PIN 锁" +msgstr "启用 @DISTRONAME@ 设置 PIN 锁" msgctxt "#32194" msgid "Change @DISTRONAME@ Settings PIN Lock" @@ -827,8 +827,8 @@ msgid "Previous" msgstr "上一个" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "主机名:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" +msgstr "设置主机名与时区:" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "更新下载完毕" msgctxt "#32367" msgid "Update Extract Complete" -msgstr "更新提取完毕" +msgstr "更新包解压完成" msgctxt "#32368" msgid "Advanced Network Settings" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "关闭" msgctxt "#32398" msgid "Home" -msgstr "主界面" +msgstr "家庭" msgctxt "#32399" msgid "Public" @@ -1137,3 +1137,7 @@ msgstr "发送日志文件时出错。请重试。" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "时区" + +#~ msgctxt "#32308" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "主机名:" diff --git a/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po index 9ca0ff1f0..8099c176c 100644 --- a/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" +msgid "Set Hostname and Timezone:" msgstr "" msgctxt "#32309"