Skip to content

Commit ae0db40

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 8f1f4ed commit ae0db40

6 files changed

Lines changed: 16 additions & 0 deletions

File tree

l10n/ga.js

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -274,9 +274,12 @@ OC.L10N.register(
274274
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "An dáta ar sheol an sínitheoir an t-iarratas le síniú (gan am, ina chrios ama áitiúil).",
275275
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Dáta agus am a sheol an sínitheoir an t-iarratas chun síniú (ina gcrios ama áitiúil).",
276276
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Crios ama an tsínitheora nuair a seoladh an t-iarratas chun síniú (ina gcrios ama áitiúil).",
277+
"Date and time when the signature was applied on the server (ISO 8601 format). Can be formatted using the Twig date filter." : "Dáta agus am a cuireadh an síniú i bhfeidhm ar an bhfreastalaí (formáid ISO 8601). Is féidir é a fhormáidiú ag baint úsáide as an scagaire dáta Twig.",
277278
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Ainm Coiteann (CN) a úsáidtear chun sínitheoir an doiciméid a shainaithint.",
278279
"The signer's email is optional and can be left blank." : "Tá ríomhphost an tsínitheora roghnach agus is féidir é a fhágáil bán.",
279280
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Faisnéis uathúil a úsáidtear chun an sínitheoir a aithint (amhail ríomhphost, uimhir theileafóin nó ainm úsáideora).",
281+
"Validation URL of the signed document." : "URL bailíochtaithe an doiciméid shínithe.",
282+
"Base64-encoded PNG QR code for the validation URL. In HTML/Twig, use <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. In plain-text templates, use {{ValidationURL}}." : "Cód QR PNG ionchódaithe le Base64 don URL bailíochtaithe. I HTML/Twig, bain úsáid as <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. I dteimpléid téacs simplí, bain úsáid as {{ValidationURL}}.",
280283
"IP address of the person who signed the document." : "Seoladh IP an duine a shínigh an doiciméad.",
281284
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Faisnéis bhrabhsálaí agus gléas an duine a shínigh an doiciméad.",
282285
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Sínithe le LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nEisitheoir: {{IssuerCommonName}}\nDáta: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nGníomhaire úsáideora: {{SignerUserAgent}}",

l10n/ga.json

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -272,9 +272,12 @@
272272
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "An dáta ar sheol an sínitheoir an t-iarratas le síniú (gan am, ina chrios ama áitiúil).",
273273
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Dáta agus am a sheol an sínitheoir an t-iarratas chun síniú (ina gcrios ama áitiúil).",
274274
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Crios ama an tsínitheora nuair a seoladh an t-iarratas chun síniú (ina gcrios ama áitiúil).",
275+
"Date and time when the signature was applied on the server (ISO 8601 format). Can be formatted using the Twig date filter." : "Dáta agus am a cuireadh an síniú i bhfeidhm ar an bhfreastalaí (formáid ISO 8601). Is féidir é a fhormáidiú ag baint úsáide as an scagaire dáta Twig.",
275276
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Ainm Coiteann (CN) a úsáidtear chun sínitheoir an doiciméid a shainaithint.",
276277
"The signer's email is optional and can be left blank." : "Tá ríomhphost an tsínitheora roghnach agus is féidir é a fhágáil bán.",
277278
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Faisnéis uathúil a úsáidtear chun an sínitheoir a aithint (amhail ríomhphost, uimhir theileafóin nó ainm úsáideora).",
279+
"Validation URL of the signed document." : "URL bailíochtaithe an doiciméid shínithe.",
280+
"Base64-encoded PNG QR code for the validation URL. In HTML/Twig, use <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. In plain-text templates, use {{ValidationURL}}." : "Cód QR PNG ionchódaithe le Base64 don URL bailíochtaithe. I HTML/Twig, bain úsáid as <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. I dteimpléid téacs simplí, bain úsáid as {{ValidationURL}}.",
278281
"IP address of the person who signed the document." : "Seoladh IP an duine a shínigh an doiciméad.",
279282
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Faisnéis bhrabhsálaí agus gléas an duine a shínigh an doiciméad.",
280283
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Sínithe le LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nEisitheoir: {{IssuerCommonName}}\nDáta: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nGníomhaire úsáideora: {{SignerUserAgent}}",

l10n/lt_LT.js

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -188,6 +188,7 @@ OC.L10N.register(
188188
"Type:" : "Tipas:",
189189
"Page not found" : "Puslapis nerastas",
190190
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "Atleiskite, bet puslapio, kurio ieškote, nėra. Jis pašalintas, perkeltas arba laikinai neprieinamas.",
191+
"Approved by" : "Patvirtino",
191192
"Renamed \"{oldName}\" to \"{newName}\"" : "„{oldName}“ pervadintas į „{newName}“",
192193
"Rename" : "Pervadinti",
193194
"Ok" : "Gerai",
@@ -244,6 +245,7 @@ OC.L10N.register(
244245
"Username" : "Vartotojo vardas",
245246
"Optional" : "Nebūtina",
246247
"Email verification" : " El. pašto patvirtinimas",
248+
"Contact information" : "Sutarties informacija",
247249
"Unable to sign." : "Nepavyko pasirašyti.",
248250
"Forgot password?" : "Pamiršote slaptažodį?",
249251
"Complete" : "Baigti",

l10n/lt_LT.json

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -186,6 +186,7 @@
186186
"Type:" : "Tipas:",
187187
"Page not found" : "Puslapis nerastas",
188188
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "Atleiskite, bet puslapio, kurio ieškote, nėra. Jis pašalintas, perkeltas arba laikinai neprieinamas.",
189+
"Approved by" : "Patvirtino",
189190
"Renamed \"{oldName}\" to \"{newName}\"" : "„{oldName}“ pervadintas į „{newName}“",
190191
"Rename" : "Pervadinti",
191192
"Ok" : "Gerai",
@@ -242,6 +243,7 @@
242243
"Username" : "Vartotojo vardas",
243244
"Optional" : "Nebūtina",
244245
"Email verification" : " El. pašto patvirtinimas",
246+
"Contact information" : "Sutarties informacija",
245247
"Unable to sign." : "Nepavyko pasirašyti.",
246248
"Forgot password?" : "Pamiršote slaptažodį?",
247249
"Complete" : "Baigti",

l10n/pt_BR.js

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -274,9 +274,12 @@ OC.L10N.register(
274274
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Data em que o signatário enviou a solicitação de assinatura (sem hora, no fuso horário local dele).",
275275
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Data e hora em que o signatário enviou a solicitação de assinatura (no fuso horário local dele).",
276276
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Fuso horário do signatário quando enviou a solicitação de assinatura (no fuso horário local dele).",
277+
"Date and time when the signature was applied on the server (ISO 8601 format). Can be formatted using the Twig date filter." : "Data e hora em que a assinatura foi aplicada no servidor (formato ISO 8601). Pode ser formatada usando o filtro de data do Twig.",
277278
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Nome Comum (CN) usado para identificar o signatário do documento.",
278279
"The signer's email is optional and can be left blank." : "O e-mail do signatário é opcional e pode ser deixado em branco.",
279280
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Informações únicas usadas para identificar o signatário (como e-mail, número de telefone ou nome de usuário).",
281+
"Validation URL of the signed document." : "URL de validação do documento assinado.",
282+
"Base64-encoded PNG QR code for the validation URL. In HTML/Twig, use <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. In plain-text templates, use {{ValidationURL}}." : "Código QR em formato PNG codificado em Base64 para a URL de validação. Em HTML/Twig, use <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. Em modelos de texto simples, use {{ValidationURL}}.",
280283
"IP address of the person who signed the document." : "Endereço IP da pessoa que assinou o documento.",
281284
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Informações sobre o navegador e sobre o dispositivo da pessoa que assinou o documento.",
282285
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Assinado com LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nEmissor: {{IssuerCommonName}}\nData: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nAgente de usuário: {{SignerUserAgent}}",

l10n/pt_BR.json

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -272,9 +272,12 @@
272272
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Data em que o signatário enviou a solicitação de assinatura (sem hora, no fuso horário local dele).",
273273
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Data e hora em que o signatário enviou a solicitação de assinatura (no fuso horário local dele).",
274274
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Fuso horário do signatário quando enviou a solicitação de assinatura (no fuso horário local dele).",
275+
"Date and time when the signature was applied on the server (ISO 8601 format). Can be formatted using the Twig date filter." : "Data e hora em que a assinatura foi aplicada no servidor (formato ISO 8601). Pode ser formatada usando o filtro de data do Twig.",
275276
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Nome Comum (CN) usado para identificar o signatário do documento.",
276277
"The signer's email is optional and can be left blank." : "O e-mail do signatário é opcional e pode ser deixado em branco.",
277278
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Informações únicas usadas para identificar o signatário (como e-mail, número de telefone ou nome de usuário).",
279+
"Validation URL of the signed document." : "URL de validação do documento assinado.",
280+
"Base64-encoded PNG QR code for the validation URL. In HTML/Twig, use <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. In plain-text templates, use {{ValidationURL}}." : "Código QR em formato PNG codificado em Base64 para a URL de validação. Em HTML/Twig, use <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. Em modelos de texto simples, use {{ValidationURL}}.",
278281
"IP address of the person who signed the document." : "Endereço IP da pessoa que assinou o documento.",
279282
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Informações sobre o navegador e sobre o dispositivo da pessoa que assinou o documento.",
280283
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Assinado com LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nEmissor: {{IssuerCommonName}}\nData: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nAgente de usuário: {{SignerUserAgent}}",

0 commit comments

Comments
 (0)