Skip to content

Commit da3a421

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent eb2d0b4 commit da3a421

8 files changed

Lines changed: 46 additions & 0 deletions

File tree

l10n/de.js

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -274,9 +274,12 @@ OC.L10N.register(
274274
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Datum, an dem der Unterzeichner die Signaturanforderung gesendet hat (ohne Uhrzeit, in seiner lokalen Zeitzone).",
275275
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Datum und Uhrzeit, zu der der Unterzeichner die Signaturanforderung gesendet hat (in seiner lokalen Zeitzone).",
276276
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Zeitzone des Unterzeichners beim Senden der Signaturanforderung (in seiner lokalen Zeitzone).",
277+
"Date and time when the signature was applied on the server (ISO 8601 format). Can be formatted using the Twig date filter." : "Datum und Uhrzeit der Erstellung der Signatur auf dem Server (ISO 8601-Format). Kann mit dem Twig-Datumsfilter formatiert werden.",
277278
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Allgemeiner Name (CN) zur Identifizierung des Dokumentunterzeichners.",
278279
"The signer's email is optional and can be left blank." : "Die E-Mail-Adresse des Unterzeichners ist optional und kann leer gelassen werden.",
279280
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Eindeutige Informationen zur Identifizierung des Unterzeichners (z. B. E-Mail, Telefonnummer oder Benutzername).",
281+
"Validation URL of the signed document." : "Überprüfungs-URL des signierten Dokuments.",
282+
"Base64-encoded PNG QR code for the validation URL. In HTML/Twig, use <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. In plain-text templates, use {{ValidationURL}}." : "Base64-codierter PNG-QR-Code für die Überprüfungs-URL. In HTML/Twig <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\"> verwenden. In Nur-Text-Vorlagen {{ValidationURL}} verwenden.",
280283
"IP address of the person who signed the document." : "IP-Adresse der Person, die das Dokument unterzeichnet hat.",
281284
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Browser- und Geräteinformationen der Person, die das Dokument unterzeichnet hat.",
282285
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Signiert mit LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nAussteller: {{IssuerCommonName}}\nDatum: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nBenutzeragent: {{SignerUserAgent}}",

l10n/de.json

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -272,9 +272,12 @@
272272
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Datum, an dem der Unterzeichner die Signaturanforderung gesendet hat (ohne Uhrzeit, in seiner lokalen Zeitzone).",
273273
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Datum und Uhrzeit, zu der der Unterzeichner die Signaturanforderung gesendet hat (in seiner lokalen Zeitzone).",
274274
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Zeitzone des Unterzeichners beim Senden der Signaturanforderung (in seiner lokalen Zeitzone).",
275+
"Date and time when the signature was applied on the server (ISO 8601 format). Can be formatted using the Twig date filter." : "Datum und Uhrzeit der Erstellung der Signatur auf dem Server (ISO 8601-Format). Kann mit dem Twig-Datumsfilter formatiert werden.",
275276
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Allgemeiner Name (CN) zur Identifizierung des Dokumentunterzeichners.",
276277
"The signer's email is optional and can be left blank." : "Die E-Mail-Adresse des Unterzeichners ist optional und kann leer gelassen werden.",
277278
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Eindeutige Informationen zur Identifizierung des Unterzeichners (z. B. E-Mail, Telefonnummer oder Benutzername).",
279+
"Validation URL of the signed document." : "Überprüfungs-URL des signierten Dokuments.",
280+
"Base64-encoded PNG QR code for the validation URL. In HTML/Twig, use <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. In plain-text templates, use {{ValidationURL}}." : "Base64-codierter PNG-QR-Code für die Überprüfungs-URL. In HTML/Twig <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\"> verwenden. In Nur-Text-Vorlagen {{ValidationURL}} verwenden.",
278281
"IP address of the person who signed the document." : "IP-Adresse der Person, die das Dokument unterzeichnet hat.",
279282
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Browser- und Geräteinformationen der Person, die das Dokument unterzeichnet hat.",
280283
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Signiert mit LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nAussteller: {{IssuerCommonName}}\nDatum: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nBenutzeragent: {{SignerUserAgent}}",

l10n/de_DE.js

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -274,9 +274,12 @@ OC.L10N.register(
274274
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Datum, an dem der Unterzeichner die Signaturanforderung gesendet hat (ohne Uhrzeit, in seiner lokalen Zeitzone).",
275275
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Datum und Uhrzeit, zu der der Unterzeichner die Signaturanforderung gesendet hat (in seiner lokalen Zeitzone).",
276276
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Zeitzone des Unterzeichners beim Senden der Signaturanforderung (in seiner lokalen Zeitzone).",
277+
"Date and time when the signature was applied on the server (ISO 8601 format). Can be formatted using the Twig date filter." : "Datum und Uhrzeit der Erstellung der Signatur auf dem Server (ISO 8601-Format). Kann mit dem Twig-Datumsfilter formatiert werden.",
277278
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Allgemeiner Name (CN) zur Identifizierung des Dokumentunterzeichners.",
278279
"The signer's email is optional and can be left blank." : "Die E-Mail-Adresse des Unterzeichners ist optional und kann leer gelassen werden.",
279280
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Eindeutige Informationen zur Identifizierung des Unterzeichners (z. B. E-Mail, Telefonnummer oder Benutzername).",
281+
"Validation URL of the signed document." : "Überprüfungs-URL des signierten Dokuments.",
282+
"Base64-encoded PNG QR code for the validation URL. In HTML/Twig, use <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. In plain-text templates, use {{ValidationURL}}." : "Base64-codierter PNG-QR-Code für die Überprüfungs-URL. In HTML/Twig <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\"> verwenden. In Nur-Text-Vorlagen {{ValidationURL}} verwenden.",
280283
"IP address of the person who signed the document." : "IP-Adresse der Person, die das Dokument unterzeichnet hat.",
281284
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Browser- und Geräteinformationen der Person, die das Dokument unterzeichnet hat.",
282285
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Signiert mit LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nAussteller: {{IssuerCommonName}}\nDatum: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nBenutzeragent: {{SignerUserAgent}}",

l10n/de_DE.json

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -272,9 +272,12 @@
272272
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Datum, an dem der Unterzeichner die Signaturanforderung gesendet hat (ohne Uhrzeit, in seiner lokalen Zeitzone).",
273273
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Datum und Uhrzeit, zu der der Unterzeichner die Signaturanforderung gesendet hat (in seiner lokalen Zeitzone).",
274274
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Zeitzone des Unterzeichners beim Senden der Signaturanforderung (in seiner lokalen Zeitzone).",
275+
"Date and time when the signature was applied on the server (ISO 8601 format). Can be formatted using the Twig date filter." : "Datum und Uhrzeit der Erstellung der Signatur auf dem Server (ISO 8601-Format). Kann mit dem Twig-Datumsfilter formatiert werden.",
275276
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Allgemeiner Name (CN) zur Identifizierung des Dokumentunterzeichners.",
276277
"The signer's email is optional and can be left blank." : "Die E-Mail-Adresse des Unterzeichners ist optional und kann leer gelassen werden.",
277278
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Eindeutige Informationen zur Identifizierung des Unterzeichners (z. B. E-Mail, Telefonnummer oder Benutzername).",
279+
"Validation URL of the signed document." : "Überprüfungs-URL des signierten Dokuments.",
280+
"Base64-encoded PNG QR code for the validation URL. In HTML/Twig, use <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. In plain-text templates, use {{ValidationURL}}." : "Base64-codierter PNG-QR-Code für die Überprüfungs-URL. In HTML/Twig <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\"> verwenden. In Nur-Text-Vorlagen {{ValidationURL}} verwenden.",
278281
"IP address of the person who signed the document." : "IP-Adresse der Person, die das Dokument unterzeichnet hat.",
279282
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Browser- und Geräteinformationen der Person, die das Dokument unterzeichnet hat.",
280283
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Signiert mit LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nAussteller: {{IssuerCommonName}}\nDatum: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nBenutzeragent: {{SignerUserAgent}}",

l10n/ru.js

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -274,14 +274,19 @@ OC.L10N.register(
274274
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Дата отправки подписантом запроса на подписание (без времени, в его часовом поясе).",
275275
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Дата и время отправки подписантом запроса на подписание (в его часовом поясе).",
276276
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Часовой пояс подписанта при отправке запроса на подписание.",
277+
"Date and time when the signature was applied on the server (ISO 8601 format). Can be formatted using the Twig date filter." : "Дата и время применения подписи на сервере (формат ISO 8601). Может быть отформатировано с использованием фильтра даты Twig.",
277278
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Общее имя (CN), используемое для идентификации подписанта документа.",
278279
"The signer's email is optional and can be left blank." : "Адрес электронной почты подписанта необязателен и может быть оставлен пустым.",
279280
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Уникальная информация, используемая для идентификации подписанта (например, электронная почта, номер телефона или имя пользователя).",
281+
"Validation URL of the signed document." : "URL-адрес проверки подписанного документа.",
282+
"Base64-encoded PNG QR code for the validation URL. In HTML/Twig, use <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. In plain-text templates, use {{ValidationURL}}." : "QR-код PNG в кодировке Base64 для URL-адреса проверки. В HTML/Twig используйте <img src=\"data:image/png;base64,{{ qrcode }}\">. В текстовых шаблонах используйте {{ValidationURL}}.",
280283
"IP address of the person who signed the document." : "IP-адрес лица, подписавшего документ.",
281284
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Информация о браузере и устройстве лица, подписавшего документ.",
282285
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Подписано с помощью LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nИздатель: {{IssuerCommonName}}\nДата: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}",
283286
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "Подписано с помощью LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nИздатель: {{IssuerCommonName}}\nДата: {{ServerSignatureDate}}",
284287
"LibreSign" : "LibreSign",
288+
"Control document signing workflows inside Nextcloud" : "Управляйте рабочими процессами подписания документов внутри Nextcloud",
289+
"**LibreSign helps organizations manage document signing inside Nextcloud.**\n\nIt is built for teams that need clear signing rules, traceable actions, and workflows that follow internal processes and legal requirements.\n\n**What LibreSign enables**\n\n- Define signing order and signer roles\n- Support internal and external signers\n- Keep a traceable record of requests and validations\n- Use digital certificates for compliant signing workflows\n- Validate documents using QR codes\n- Work directly with Nextcloud files and users\n- Integrate signing with other systems through APIs\n\n**Support LibreSign**\nIf your organization uses LibreSign, support its development:\n\n[![Sponsor](https://img.shields.io/static/v1?label=Sponsor&message=%E2%9D%A4&logo=GitHub&color=%23fe8e86)](https://github.com/sponsors/libresign)\n\nFor enterprise support, contact LibreCode:\nhttps://libresign.coop" : "**LibreSign помогает организациям управлять подписанием документов внутри Nextcloud.**\n\nОн создан для команд, которым нужны четкие правила подписи, отслеживаемые действия и рабочие процессы, соответствующие внутренним процессам и юридическим требованиям.\n\n**Что дает LibreSign**\n\n- Определить порядок подписания и роли подписывающих сторон.\n- Поддержка внутренних и внешних подписантов\n- Вести отслеживаемый учет запросов и проверок.\n- Используйте цифровые сертификаты для рабочих процессов подписи, соответствующих требованиям.\n- Проверка документов с помощью QR-кодов\n- Работайте напрямую с файлами и пользователями Nextcloud.\n- Интеграция подписи с другими системами через API.\n\n**Поддержка LibreSign**\nЕсли ваша организация использует LibreSign, поддержите ее развитие:\n\n[![Спонсор](https://img.shields.io/static/v1?label=Sponsor&message=%E2%9D%A4&logo=GitHub&color=%23fe8e86)](https://github.com/sponsors/libresign)\n\nПо вопросам корпоративной поддержки обращайтесь в LibreCode:\nhttps://libresign.coop",
285290
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "Приложение для работы с цифровыми подписями для Nextcloud.",
286291
"Name cannot be empty" : "Имя не может быть пустым",
287292
"Name must be at least {min} characters" : "Имя должно содержать не менее {min} символов",
@@ -497,7 +502,9 @@ OC.L10N.register(
497502
"Document integrity check failed" : "Проверка целостности документа не пройдена",
498503
"Trust Chain: Trusted ({trustedBy})" : "Цепочка доверия: Доверенный ({trustedBy})",
499504
"Trust Chain: Not Trusted" : "Цепочка доверия: Не доверенный",
505+
"CRL: Certificate revoked before signing (revocation date: {revokedAt})" : "CRL: сертификат отозван до подписания (дата отзыва: {revokedAt})",
500506
"CRL: Certificate revoked before signing" : "CRL: Сертификат отозван до подписания",
507+
"CRL: Valid at signing time (revocation date: {revokedAt})" : "CRL: действителен на момент подписания (дата отзыва: {revokedAt})",
501508
"CRL: Valid at signing time" : "CRL: Действителен на момент подписания",
502509
"Collapse details of {signerName}" : "Свернуть сведения о {signerName}",
503510
"Expand details of {signerName}" : "Развернуть сведения о {signerName}",
@@ -516,7 +523,14 @@ OC.L10N.register(
516523
"Hash algorithm:" : "Алгоритм хеширования:",
517524
"Certificate hash:" : "Хеш сертификата:",
518525
"_Document has %n revision_::_Document has %n revisions_" : ["Документ имеет %n ревизию","Документ имеет %n ревизии","Документ имеет %n ревизий","Документ имеет %n ревизий"],
526+
"Collapse timestamp authority details" : "Свернуть сведения об службе меток времени",
527+
"Expand timestamp authority details" : "Развернуть сведения о службе меток времени",
519528
"Timestamp Authority (TSA)" : "Служба меток времени (TSA)",
529+
"Timestamp authority details" : "Сведения о службе меток времени",
530+
"Authority:" : " Авторитет:",
531+
"Generated at:" : "Сгенерировано:",
532+
"Policy:" : "Политика:",
533+
"Serial number:" : "Серийный номер:",
520534
"Signed on" : "Подписано",
521535
"Awaiting signature" : "Ожидает подписания",
522536
"Signing finished with errors" : "Подписание завершено с ошибками",

0 commit comments

Comments
 (0)