You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/pt_PT.js
+80Lines changed: 80 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -29,10 +29,15 @@ OC.L10N.register(
29
29
"Invalid worker type. Use \"local\" or \"external\"." : "Tipo de worker inválido. Use \"local\" ou \"external\".",
30
30
"Mode is required when signature flow is enabled." : "O modo é necessário quando o fluxo de assinaturas está ativado.",
31
31
"Invalid signature flow mode. Use \"parallel\" or \"ordered_numeric\"." : "Modo de fluxo de assinatura inválido. Use \"parallel\" ou \"ordered_numeric\".",
32
+
"This is not an envelope" : "Isto não é um envelope",
33
+
"File name is required" : "O nome de arquivo é obrigatório",
32
34
"File not found" : "Ficheiro não encontrado",
33
35
"File signed" : "Arquivo assinado",
34
36
"Verification code sent." : "Código de verificação enviado.",
37
+
"Element not found" : "Elemento não encontrado ",
35
38
"User not found" : "Utilizador não encontrado",
39
+
"approved" : "aprovado",
40
+
"Form filling allowed" : "Preenchimento de formulários permitido",
36
41
"The document is not certified; edits and new signatures are allowed, but any change will mark previous signatures as modified." : "O documento não é certificado; edições e novas assinaturas são permitidas, mas qualquer alteração marcará as assinaturas anteriores como modificadas.",
37
42
"Draft" : "Rascunho",
38
43
"Ready to sign" : "Pronto para assinar",
@@ -41,6 +46,7 @@ OC.L10N.register(
41
46
"Deleted" : "Eliminado",
42
47
"Signing in progress" : "Assinatura em andamento",
43
48
"User not found." : "Usuário não encontrado.",
49
+
"Multiple DocMDP signatures detected. The first certifying signature determines the document's permission level." : "Várias assinaturas DocMDP detectadas. A primeira assinatura certificadora determina o nível de permissão do documento.",
44
50
"Digitally signed by LibreSign." : "Assinado digitalmente pelo LibreSign.",
45
51
"Validate in %s." : "Validar em %s.",
46
52
"Unsigned file." : "Arquivo não assinado.",
@@ -50,20 +56,49 @@ OC.L10N.register(
50
56
"Digest mismatch." : "Incompatibilidade de resumo",
51
57
"Document isn't signed or corrupted data." : "O documento não está assinado ou tem dados corrompidos.",
52
58
"Signature has not yet been verified." : "A assinatura ainda não foi verificada.",
59
+
"Certificate has been revoked." : "O certificado foi revogado.",
60
+
"Empty root certificate data" : "Dados vazios do certificado raiz",
53
61
"Invalid password" : "Palavra-passe inválida",
54
62
"Internal Server Error" : "Erro Interno do Servidor",
63
+
"Text direction for the footer (ltr or rtl based on language)" : "Direção do texto para o rodapé (ltr - esquerda para direita - ou rtl - direita para esquerda - com base no idioma)",
64
+
"Message indicating the document was digitally signed" : "Mensagem indicando que o documento foi assinado digitalmente",
"File is too big" : "O ficheiro é demasiado grande",
57
67
"Cannot read file" : "Não é possível ler o ficheiro",
68
+
"Invalid data to validate file" : "Dados inválidos para validar o arquivo",
69
+
"document to sign" : "documento para assinar ",
70
+
"Element must be associated with a user" : "O elemento deve ser associado a um usuário",
71
+
"Page must be equal to or greater than 1" : "A página deve ser igual ou maior que 1",
72
+
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "Você precisa definir uma assinatura ou iniciais visíveis para assinar este documento.",
73
+
"Invalid fileID" : "fileID inválido ",
74
+
"Invalid UUID file" : "UUID de arquivo inválido",
75
+
"You need to have an approved identification document to sign." : "Você precisa ter um documento de identificação aprovado para assinar.",
76
+
"You are not allowed to approve user profile documents." : "Você não tem permissão para aprovar documentos de perfil de usuário.",
58
77
"File sharing" : "Partilha de ficheiro",
59
78
"View" : "Ver",
79
+
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "Foram feitas alterações em um arquivo que você precisa assinar.",
60
80
"Dismiss notification" : "Dispensar notificação",
61
81
"in %s" : "em %s",
82
+
"Password to sign is mandatory" : "Senha para assinar é obrigatória",
62
83
"Empty file" : "Ficheiro vazio",
84
+
"Two-letter ISO 3166 country code" : "Código de país ISO 3166 de duas letras",
85
+
"Parameter '%s' is required!" : "Parâmetro '%s' é obrigatório!",
86
+
"Envelope feature is disabled" : "Recurso de envelope está desativado",
63
87
"Pending" : "Pendente",
88
+
"You need to sign this document" : "Você precisa assinar este documento",
89
+
"Invalid code." : "Código inválido.",
64
90
"Account" : "Conta",
91
+
"Signer without valid email address" : "Signatário sem endereço de e-mail válido",
65
92
"Invalid user" : "Utilizador inválido",
66
93
"Email" : "E-mail",
94
+
"User already exists" : "Usuário já existe",
95
+
"File to sign" : "Arquivo para assinar",
96
+
"Signature request canceled" : "Solicitação de assinatura cancelada",
97
+
"%s already signed this file" : "%s já assinou este arquivo.",
98
+
"Sending authorization code not enabled." : "Envio de código de autorização não habilitado.",
99
+
"Date and time when the signature was applied on the server (ISO 8601 format). Can be formatted using the Twig date filter." : "Data e hora em que a assinatura foi aplicada no servidor (formato ISO 8601). Pode ser formatada usando o filtro de data do Twig.",
100
+
"Validation URL of the signed document." : "URL de validação do documento assinado.",
101
+
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "Assinado com LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nEmissor: {{IssuerCommonName}}\nData: {{ServerSignatureDate}}",
67
102
"Name cannot be empty" : "O Nome não pode estar vazio",
68
103
"Cancel" : "Cancelar",
69
104
"Save" : "Guardar",
@@ -73,6 +108,7 @@ OC.L10N.register(
73
108
"Color" : "Cor",
74
109
"Delete" : "Eliminar",
75
110
"Preview" : "Pré-visualizar",
111
+
"Width" : "Largura",
76
112
"Height" : "Altura",
77
113
"Copy to clipboard" : "Copiar para área de transferência",
78
114
"Files" : "Ficheiros",
@@ -85,6 +121,7 @@ OC.L10N.register(
85
121
"Loading …" : "A carregar...",
86
122
"Name" : "Nome",
87
123
"Update" : "Atualizar",
124
+
"Please enter signer name." : "Por favor, insira o nome do signatário.",
88
125
"Choose" : "Escolher",
89
126
"Upload failed" : "Envio falhou",
90
127
"Choose from Files" : "Escolher a partir dos ficheiros",
@@ -93,6 +130,7 @@ OC.L10N.register(
93
130
"Previous" : "Anterior",
94
131
"Next" : "Seguinte",
95
132
"Searching …" : "À procura …",
133
+
"No signers." : "Sem signatários.",
96
134
"No recommendations. Start typing." : "Nenhuma recomendação. Comece a escrever ",
97
135
"An error occurred" : "Ocorreu um erro",
98
136
"Failed to load files" : "Falha ao carregar os ficheiros",
@@ -101,13 +139,20 @@ OC.L10N.register(
101
139
"Select all" : "Selecionar tudo",
102
140
"Open file" : "Abrir ficheiro",
103
141
"Close" : "Fechar",
142
+
"Edit signer" : "Editar signatário",
143
+
"Failed to send reminder" : "Falha ao enviar o lembrete",
144
+
"Failed to request signatures" : "Falha ao solicitar assinaturas",
"Failed to delete document" : "Falha ao excluir o documento",
144
200
"Renamed \"{oldName}\" to \"{newName}\"" : "Renomeado de \"{oldName}\" para \"{newName}\"",
145
201
"Rename" : "Renomear",
146
202
"Ok" : "CONFIRMAR",
@@ -162,6 +218,11 @@ OC.L10N.register(
162
218
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "Ação de lote “{displayName}” executada com sucesso",
163
219
"\"{displayName}\" action failed" : "\"{displayName}\" a ação falhou",
164
220
"(selected)" : "(selecionado)",
221
+
"List of files. Column headers with buttons are sortable." : "Lista de arquivos. Os cabeçalhos das colunas com botões podem ser ordenados.",
222
+
"Valid (Not Revoked)" : "Válido (Não Revogado)",
223
+
"CRL Validation Error" : "Erro na Validação da CRL",
224
+
"S/MIME Signing" : "Assinatura S/MIME",
225
+
"Timestamp Signing" : "Assinatura de Marca Temporal",
165
226
"Valid from" : "Válido de",
166
227
"Version" : "Versão",
167
228
"Technical details" : "Detalhes técnicos",
@@ -174,23 +235,42 @@ OC.L10N.register(
174
235
"Remove" : "Remover",
175
236
"Message" : "Mensagem",
176
237
"Resource" : "Recurso",
238
+
"Certificate Revocation (CRL)" : "Revogação de certificados (CRL)",
239
+
"External CRL validation is disabled. Revocation of certificates from external authorities will not be checked. Certificates issued by LibreSign are not affected." : "A validação externa da CRL está desativada. A revogação de certificados de autoridades externas não será verificada. Os certificados emitidos pelo LibreSign não são afetados.",
240
+
"Could not save configuration." : "Não foi possível salvar a configuração.",
241
+
"Downloading binaries" : "Baixando binários",
177
242
"Dependencies" : "Dependências",
178
243
"Search groups" : "Procurar grupos",
179
244
"on" : "em",
245
+
"Turn {reminderState} auto reminders" : "{reminderState} os lembretes automáticos",
180
246
"Reminders" : "Lembretes",
247
+
"Could not generate certificate." : "Impossível gerar certificado.",
"LibreSign is developed with ❤️ by LibreCode coop. Your support helps us maintain and improve this free and open-source project." : "O LibreSign é desenvolvido com ❤️ pela cooperativa LibreCode. Seu apoio nos ajuda a manter e melhorar este projeto livre e de código aberto.",
185
253
"Learn more" : "Conheça melhor",
254
+
"Username / Password" : "Nome de usuário / Senha",
186
255
"Invalid URL" : "URL inválido",
187
256
"Username" : "Nome de utilizador",
188
257
"Optional" : "Opcional ",
258
+
"Failed to load envelope files" : "Falha ao carregar arquivos de envelope",
189
259
"Email verification" : "Verificação de e-mail",
190
260
"Identity verification" : "Verificação de identidade",
261
+
"Step 1 of 3 - Identity verification" : "Etapa 1 de 3 - Verificação de identidade",
262
+
"{method} is not configured. Please contact your administrator." : "{method} não está configurado. Por favor, entre em contato com a sua administração.",
191
263
"Forgot password?" : "Senha esquecida?",
264
+
"Expiring soon" : "Expira em breve",
265
+
"No CRL URLs found" : "Nenhuma URL de CRL encontrada",
266
+
"Partial" : "Parcial",
267
+
"Complete" : "Completo",
268
+
"Trust Chain: Unknown" : "Cadeia de Confiança: Desconhecida",
269
+
"Open in LibreSign" : "Abrir no LibreSign ",
270
+
"Files removed from envelope" : "Arquivos removidos do envelope",
0 commit comments