33# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44# Steffen Möller <steffen_moeller@gmx.de>, 2022.
55# Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>, 2022.
6+ # ddlu <lerdu.david@gmail.com>, 2022.
67msgid ""
78msgstr ""
89"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
910"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
1011"POT-Creation-Date: 2022-07-09 22:32+0100\n"
11- "PO-Revision-Date: 2022-07-05 01:16 +0000\n"
12- "Last-Translator: Steffen Möller <steffen_moeller@gmx.de >\n"
12+ "PO-Revision-Date: 2022-07-20 19:09 +0000\n"
13+ "Last-Translator: ddlu <lerdu.david@gmail.com >\n"
1314"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1415"Language: fr\n"
1516"MIME-Version: 1.0\n"
1617"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1718"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1819"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19- "X-Generator: Weblate 4.13.1 -dev\n"
20+ "X-Generator: Weblate 4.14 -dev\n"
2021
2122#. vim: set syntax=asciidoc:
2223#. type: Attribute :lang:
@@ -94,16 +95,18 @@ msgstr "README pour les rédacteurs de documents"
9495
9596#. type: Title ==
9697#: README.adoc:6
97- #, fuzzy, no-wrap
98+ #, no-wrap
9899msgid "Adding files"
99- msgstr "Ajout de timers "
100+ msgstr "Ajout de fichiers "
100101
101102#. type: Plain text
102103#: README.adoc:10
103104msgid ""
104105"The src/Submakefile, src/docs.xml, docs/po4a.cfg and src/index.tmpl files "
105106"must be updated to add a new document file."
106107msgstr ""
108+ "Les fichiers src/Submakefile, src/docs.xml, docs/po4a.cfg and src/index.tmpl "
109+ "doivent être mise à jour avec le nouveaux fichier document."
107110
108111#. type: Plain text
109112#: README.adoc:14
@@ -130,9 +133,9 @@ msgstr ""
130133
131134#. type: Title ==
132135#: README.adoc:22
133- #, fuzzy, no-wrap
136+ #, no-wrap
134137msgid "Notes on LinuxCNC documentation"
135- msgstr "Composants du coeur de LinuxCNC"
138+ msgstr "Notes sur la documentation de LinuxCNC"
136139
137140#. type: Plain text
138141#: README.adoc:27
@@ -146,7 +149,7 @@ msgstr ""
146149#: README.adoc:28
147150#, no-wrap
148151msgid "Notes about drawings"
149- msgstr ""
152+ msgstr "Notes à propos des plans "
150153
151154#. type: Plain text
152155#: README.adoc:39
@@ -211,14 +214,13 @@ msgstr ""
211214
212215#. type: Plain text
213216#: README.adoc:74
214- #, fuzzy
215217msgid "Start QCAD"
216- msgstr "Page d'accueil "
218+ msgstr "Démarrer QCAD "
217219
218220#. type: Plain text
219221#: README.adoc:75
220222msgid "File → Open → choose DXF file (the drawing appears in window)"
221- msgstr ""
223+ msgstr "File → Open → choose DXF file (le plan apparait dans la fenêtre) "
222224
223225#. type: Plain text
224226#: README.adoc:77
@@ -228,7 +230,7 @@ msgstr ""
228230#. type: Plain text
229231#: README.adoc:78
230232msgid "Paper size to \"Letter\","
231- msgstr ""
233+ msgstr "Format du papier vers \"Letter\" "
232234
233235#. type: Plain text
234236#: README.adoc:80
@@ -247,7 +249,7 @@ msgstr ""
247249#. type: Plain text
248250#: README.adoc:84
249251msgid "File → Print"
250- msgstr ""
252+ msgstr "File → Print "
251253
252254#. type: Plain text
253255#: README.adoc:85
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr ""
268270#. type: Plain text
269271#: README.adoc:89
270272msgid "Click \"OK\""
271- msgstr ""
273+ msgstr "Click \"OK\" "
272274
273275#. type: Plain text
274276#: README.adoc:94
@@ -9194,9 +9196,9 @@ msgstr ""
91949196#: man/man3/rtapi_task_new.3rtapi:1 man/man3/rtapi_task_pause.3rtapi:1
91959197#: man/man3/rtapi_task_self.3rtapi:1 man/man3/rtapi_task_start.3rtapi:1
91969198#: man/man3/rtapi_task_wait.3rtapi:1 man/man3/undocumented.3rtapi:1
9197- #, fuzzy, no-wrap
9199+ #, no-wrap
91989200msgid "RTAPI"
9199- msgstr "Erreur de RTAPI"
9201+ msgstr "RTAPI"
92009202
92019203#. type: Plain text
92029204#: src/common/glossary.adoc:312
@@ -9263,9 +9265,9 @@ msgstr ""
92639265#: src/common/glossary.adoc:332 src/config/core-components.adoc:208
92649266#: src/gui/gmoccapy.adoc:1419 src/gui/halui.adoc:297 src/gui/qtdragon.adoc:425
92659267#: src/man/man1/xhc-whb04b-6.1.adoc:165
9266- #, fuzzy, no-wrap
9268+ #, no-wrap
92679269msgid "Spindle"
9268- msgstr "Broche (Spindle) "
9270+ msgstr "Broche"
92699271
92709272#. type: Plain text
92719273#: src/common/glossary.adoc:336
@@ -9331,7 +9333,7 @@ msgstr ""
93319333#: src/common/glossary.adoc:359
93329334#, no-wrap
93339335msgid "Tcl/Tk"
9334- msgstr ""
9336+ msgstr "Tcl/Tk "
93359337
93369338#. type: Plain text
93379339#: src/common/glossary.adoc:363
0 commit comments