77msgid ""
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: \n"
10- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+ "Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net \n"
1111"POT-Creation-Date: 2022-07-09 16:34+0100\n"
12- "PO-Revision-Date: 2022-06-23 19:47 +0000\n"
12+ "PO-Revision-Date: 2022-07-19 02:35 +0000\n"
1313"Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n"
1414"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/"
1515"linuxcnc/es/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21- "X-Generator: Weblate 4.13.1 -dev\n"
21+ "X-Generator: Weblate 4.14 -dev\n"
2222
2323#: src/emc/task/emctaskmain.cc:875
2424#, c-format
@@ -368,9 +368,9 @@ msgstr ""
368368"activa"
369369
370370#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2967
371- #, fuzzy, c-format
371+ #, c-format
372372msgid "gen_restore G20/G21 failed: '%s'"
373- msgstr "M7x: ha fallado restore_settings G20 / G21: '%s'"
373+ msgstr "gen_restore G20/ G21 falló : '%s'"
374374
375375#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3017
376376#, c-format
@@ -1312,7 +1312,6 @@ msgid "File name too long"
13121312msgstr "Nombre de archivo demasiado largo"
13131313
13141314#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:83
1315- #, fuzzy
13161315msgid "G-code out of range"
13171316msgstr "Código G fuera de rango"
13181317
@@ -1349,9 +1348,9 @@ msgid "Left bracket missing after unary operation name"
13491348msgstr "Falta el corchete izquierdo después de nombre de operación unaria"
13501349
13511350#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:92
1352- #, fuzzy, c-format
1351+ #, c-format
13531352msgid "M-code greater than 199: M%d"
1354- msgstr "Código M mayor que 199: M%d"
1353+ msgstr "Código M más grande que 199: M%d"
13551354
13561355#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:93
13571356msgid "Mixed radius ijk format for arc"
@@ -1932,9 +1931,8 @@ msgid "_Cancel"
19321931msgstr "_Cancelar"
19331932
19341933#: src/hal/utils/scope.c:471
1935- #, fuzzy
19361934msgid "_Open"
1937- msgstr "Abrir "
1935+ msgstr "_Abrir "
19381936
19391937#: src/hal/utils/scope.c:491
19401938msgid "Save Configuration File:"
@@ -2760,9 +2758,9 @@ msgid "Attempt to increase non-existent spindle <%d>"
27602758msgstr "Intento de aumentar revs. en husillo inexistente <%d>"
27612759
27622760#: src/emc/motion/command.c:1736
2763- #, fuzzy, c-format
2761+ #, c-format
27642762msgid "Attempt to decrease non-existent spindle <%d>."
2765- msgstr "Intento de disminuir revs. en husillo inexistente <%d>"
2763+ msgstr "Intento de disminuir husillo inexistente <%d>. "
27662764
27672765#: src/emc/motion/command.c:1760
27682766#, c-format
@@ -2844,23 +2842,21 @@ msgid "MOTION: num_spindles is %d, must be between 0 and %d\n"
28442842msgstr "MOTION: nº husillos es %d, debe estar entre 0 y %d\n"
28452843
28462844#: src/emc/motion/motion.c:306
2847- #, fuzzy
28482845msgid "MOTION: Can't specify both names and number for digital pins\n"
28492846msgstr ""
28502847"MOVIMIENTO: no se pueden especificar ambos nombres y números para pines "
2851- "digitales"
2848+ "digitales\n "
28522849
28532850#: src/emc/motion/motion.c:320
28542851#, c-format
28552852msgid "MOTION: num_dio is %d, must be between 1 and %d\n"
28562853msgstr "MOTION: num_dio es %d, debe estar entre 1 y %d\n"
28572854
28582855#: src/emc/motion/motion.c:326
2859- #, fuzzy
28602856msgid "MOTION: Can't specify both names and number for analog pins\n"
28612857msgstr ""
28622858"MOVIMIENTO: no se pueden especificar ambos nombres y números para pines "
2863- "analógicos"
2859+ "analógicos\n "
28642860
28652861#: src/emc/motion/motion.c:339
28662862#, c-format
@@ -2886,14 +2882,12 @@ msgid "MOTION: init_comm_buffers() failed\n"
28862882msgstr "MOTION: init_comm_buffers() falló\n"
28872883
28882884#: src/emc/motion/motion.c:380
2889- #, fuzzy
28902885msgid "MOTION: module_intfc() failed\n"
2891- msgstr "MOTION: el módulo module_intfc() falló\n"
2886+ msgstr "MOTION: module_intfc() falló\n"
28922887
28932888#: src/emc/motion/motion.c:384
2894- #, fuzzy
28952889msgid "MOTION: tp_init() failed\n"
2896- msgstr "MOTION: el módulo tp_init() falló\n"
2890+ msgstr "MOTION: tp_init() falló\n"
28972891
28982892#: src/emc/motion/motion.c:391
28992893msgid "MOTION: init_threads() failed\n"
@@ -2938,12 +2932,12 @@ msgid "MOTION: ejoint %d pin/param export failed\n"
29382932msgstr "MOTION: falló la exportación pin/param extrajoint %d\n"
29392933
29402934#: src/emc/motion/homing.c:188
2941- #, fuzzy, c-format
2935+ #, c-format
29422936msgid "j%d hit limit in home state %d"
29432937msgstr "j%d alcanzó límite en estado home %d"
29442938
29452939#: src/emc/motion/homing.c:197
2946- #, fuzzy, c-format
2940+ #, c-format
29472941msgid "j%d end of move in home state %d"
29482942msgstr "j%d finalizó movimiento en estado home %d"
29492943
@@ -11780,7 +11774,8 @@ msgstr "Opuesto"
1178011774#: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2097
1178111775#: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2399
1178211776#: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2486
11783- msgid "_:"
11777+ msgid ""
11778+ "_:"
1178411779msgstr "_:"
1178511780
1178611781#: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:249
0 commit comments