@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version : Openbox 3.4.7.2\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To : http://bugzilla.icculus.org\n "
14- "POT-Creation-Date : 2014-11-05 16:51+0100 \n "
14+ "POT-Creation-Date : 2026-06-02 20:04-0400 \n "
1515"PO-Revision-Date : 2008-05-04 16:39-0300\n "
1616"Last-Translator : Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>\n "
1717"Language-Team : español <es@li.org>\n "
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Ejecutar"
4343msgid "Failed to convert the path \" %s\" from utf8"
4444msgstr "No se pudo convertir la ruta \" %s\" desde utf8"
4545
46- #: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
46+ #: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3739
4747msgid "Cancel"
4848msgstr "Cancelar"
4949
@@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "¿Está seguro que desea salir de Openbox?"
6767msgid "Exit Openbox"
6868msgstr "Salir de Openbox"
6969
70- #: openbox/client.c:2115
70+ #: openbox/client.c:2173
7171msgid "Unnamed Window"
7272msgstr "Ventana sin nombre"
7373
74- #: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
74+ #: openbox/client.c:2188 openbox/client.c:2222
7575msgid "Killing..."
7676msgstr "Terminando..."
7777
78- #: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
78+ #: openbox/client.c:2190 openbox/client.c:2224
7979msgid "Not Responding"
8080msgstr "No está respondiendo"
8181
82- #: openbox/client.c:3654
82+ #: openbox/client.c:3728
8383#, c-format
8484msgid ""
8585"The window \" %s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
8888"La ventana \" %s\" parce que no responde. ¿Desea forzar el cierre enviándole "
8989"la señal %s?"
9090
91- #: openbox/client.c:3656
91+ #: openbox/client.c:3730
9292msgid "End Process"
9393msgstr "Finalizar proceso"
9494
95- #: openbox/client.c:3660
95+ #: openbox/client.c:3734
9696#, c-format
9797msgid ""
9898"The window \" %s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -101,31 +101,31 @@ msgstr ""
101101"La ventana \" %s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea desconectarla del "
102102"servidor X?"
103103
104- #: openbox/client.c:3662
104+ #: openbox/client.c:3736
105105msgid "Disconnect"
106106msgstr "Desconectar"
107107
108- #: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
108+ #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:99
109109msgid "Go there..."
110110msgstr "Ir ahí..."
111111
112- #: openbox/client_list_combined_menu.c:100
112+ #: openbox/client_list_combined_menu.c:109
113113msgid "Manage desktops"
114114msgstr "Administrar escritorios"
115115
116- #: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
116+ #: openbox/client_list_combined_menu.c:110 openbox/client_list_menu.c:175
117117msgid "_Add new desktop"
118118msgstr "_Añadir un nuevo escritorio"
119119
120- #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
120+ #: openbox/client_list_combined_menu.c:111 openbox/client_list_menu.c:176
121121msgid "_Remove last desktop"
122122msgstr "_Quitar el último escritorio"
123123
124- #: openbox/client_list_combined_menu.c:157
124+ #: openbox/client_list_combined_menu.c:166
125125msgid "Windows"
126126msgstr "Ventanas"
127127
128- #: openbox/client_list_menu.c:214
128+ #: openbox/client_list_menu.c:223
129129msgid "Desktops"
130130msgstr "Escritorios"
131131
@@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "_Decorar"
189189msgid "_Close"
190190msgstr "_Cerrar"
191191
192- #: openbox/config.c:563
192+ #: openbox/config.c:570
193193#, c-format
194194msgid "Invalid context \" %s\" in mouse binding"
195195msgstr "Contexto inválido \" %s\" asociado al ratón"
196196
197- #: openbox/config.c:931
197+ #: openbox/config.c:958
198198#, c-format
199199msgid "Invalid button \" %s\" specified in config file"
200200msgstr "Botón inválido \" %s\" especificado en el archivo de configuración"
201201
202- #: openbox/config.c:956
202+ #: openbox/config.c:983
203203msgid ""
204204"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
205205"be loaded."
206206msgstr ""
207- "Openbox se compiló sin compatibilidad para cargar imágenes. Los iconos de los "
208- "menús no serán cargados."
207+ "Openbox se compiló sin compatibilidad para cargar imágenes. Los iconos de "
208+ "los menús no serán cargados."
209209
210210#: openbox/debug.c:57
211211#, c-format
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
216216msgid "Close"
217217msgstr "Cerrar"
218218
219- #: openbox/keyboard.c:161
219+ #: openbox/keyboard.c:163
220220msgid "Conflict with key binding in config file"
221221msgstr "Conflicto con la combinación de teclas en el archivo de configuración"
222222
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Se intentó acceder al menú \"%s\" pero éste no existe"
244244msgid "More..."
245245msgstr "Más..."
246246
247- #: openbox/mouse.c:382
247+ #: openbox/mouse.c:385
248248#, c-format
249249msgid "Invalid button \" %s\" in mouse binding"
250250msgstr "Botón inválido \" %s\" asociado al ratón"
@@ -286,7 +286,8 @@ msgid ""
286286msgstr ""
287287"Uno o más errores de sintaxis XML fueron encontrados leyendo los archivos de "
288288"configuración de Openbox. Ver salida (stdout) para mas información. El "
289- "último error encontrado estaba en el archivo \" %s\" linea %d, con el mensaje: %s"
289+ "último error encontrado estaba en el archivo \" %s\" linea %d, con el "
290+ "mensaje: %s"
290291
291292#: openbox/openbox.c:295
292293msgid "Unable to load a theme."
@@ -327,7 +328,8 @@ msgstr " --version Muestra la versión y sale\n"
327328
328329#: openbox/openbox.c:536
329330msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
330- msgstr " --replace Reemplaza el gestor de ventanas que se está "
331+ msgstr ""
332+ " --replace Reemplaza el gestor de ventanas que se está\n"
331333" ejecutando actualmente\n"
332334
333335#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
@@ -336,9 +338,9 @@ msgstr " --replace Reemplaza el gestor de ventanas que se está "
336338#: openbox/openbox.c:540
337339msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
338340msgstr ""
339- " --config-file ARCHIVO"
340- " Especifique la ruta del archivo de configuración a "
341- "usar\n"
341+ " --config-file ARCHIVO\n "
342+ " Especifique la ruta del archivo de configuración a\n "
343+ " usar\n"
342344
343345#: openbox/openbox.c:541
344346msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
@@ -388,12 +390,14 @@ msgstr " --debug Mostrar salida de depuración\n"
388390#: openbox/openbox.c:550
389391msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
390392msgstr ""
391- " --debug-focus Mostrar la salida de depuración para el manejo del foco\n"
393+ " --debug-focus Mostrar la salida de depuración para el manejo del\n"
394+ " foco\n"
392395
393396#: openbox/openbox.c:551
394397msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n"
395- msgstr " --debug-session Mostrar la salida de depuración para la gestión "
396- " de sesiones\n"
398+ msgstr ""
399+ " --debug-session Mostrar la salida de depuración para la gestión de\n"
400+ " sesiones\n"
397401
398402#: openbox/openbox.c:552
399403msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
@@ -419,17 +423,17 @@ msgstr "%s requiere un argumento\n"
419423msgid "Invalid command line argument \" %s\" \n"
420424msgstr "Argumento de la línea de comando inválido \" %s\" \n"
421425
422- #: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
426+ #: openbox/screen.c:105 openbox/screen.c:190
423427#, c-format
424428msgid "A window manager is already running on screen %d"
425429msgstr "Un gestor de ventanas ya se está ejecutando en la pantalla %d"
426430
427- #: openbox/screen.c:127
431+ #: openbox/screen.c:126
428432#, c-format
429433msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
430434msgstr "No se pudo obtener la selección del gestor de ventanas en pantalla %d"
431435
432- #: openbox/screen.c:150
436+ #: openbox/screen.c:149
433437#, c-format
434438msgid "The WM on screen %d is not exiting"
435439msgstr "El WM en la pantalla %d no se está cerrando"
@@ -438,7 +442,7 @@ msgstr "El WM en la pantalla %d no se está cerrando"
438442#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
439443#. second one. For example,
440444#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
441- #: openbox/screen.c:421
445+ #: openbox/screen.c:403
442446#, c-format
443447msgid ""
444448"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
@@ -453,7 +457,7 @@ msgstr[1] ""
453457"Openbox está configurado para escritorios %d, pero la sesión actual usa %d. "
454458"Invalidando la configuración de Openbox."
455459
456- #: openbox/screen.c:1204
460+ #: openbox/screen.c:1212
457461#, c-format
458462msgid "desktop %i"
459463msgstr "escritorio %i"
0 commit comments