|
| 1 | +# textdomain: areas |
| 2 | +Can administer areas=Može upravljati područjima |
| 3 | +Can protect more, bigger areas=Može zaštititi veći broj većih područja |
| 4 | +Can protect areas=Može štititi područja |
| 5 | +You have reached the limit of areas.=Dosegnut je limit područja. |
| 6 | + |
| 7 | +### chatcommands.lua ### |
| 8 | + |
| 9 | +<AreaName>=<NazivPodručja> |
| 10 | +<NewOwner>=<Novi vlasnik> |
| 11 | +<ParentID>=<ID roditelja> |
| 12 | +<PlayerName>=<Ime igrača> |
| 13 | +<NewName>=Novo ime |
| 14 | +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 ti je dao kontrolu nad područjem „@2” (ID @3). |
| 15 | +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 obuhvaća do @2x@3x@4. |
| 16 | +A regular expression is required.=Potreban je regularni izraz. |
| 17 | +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Područje @1 ne postoji ili nije u tvom vlasništvu. |
| 18 | +Area closed for faction members.=Područje je zatvoreno za članove frakcije. |
| 19 | +Area closed.=Područje je zatvoreno. |
| 20 | +Area does not exist.=Područje ne postoji. |
| 21 | +Area opened for faction members.=Područje je otvoreno za članove frakcije. |
| 22 | +Area opened.=Područje je otvoreno. |
| 23 | +Area protected. ID: @1=Područje je zaštićeno. ID: @1 |
| 24 | +Area renamed.=Područje je preimenovano. |
| 25 | +Area successfully moved.=Područje je uspješno premješteno. |
| 26 | +Change the owner of an area using its ID=Promijeni vlasnika područja pomoću njegovog ID-a |
| 27 | +Find areas using a Lua regular expression=Pronađi područja pomoću regularnog izraza u Luau |
| 28 | +Get information about area configuration and usage.=Saznaj više o konfiguraciji i upotrebi područja. |
| 29 | + |
| 30 | +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Omogući igraču pristup podpodručju između dviju pozicija koje su već zaštićene. Upotrijebi set_owner ako ne želiš postaviti nadređenu poziciju. |
| 31 | + |
| 32 | +(by @1)=(autor: @1) |
| 33 | + |
| 34 | +Invalid regular expression.=Nevažeći regularni izraz. |
| 35 | +Limit: @1 areas=Ograničenje: @1 područja |
| 36 | +Limit: no area count limit=Ograničenje: nema ograničenja broja područja |
| 37 | +List your areas=Navedi svoja područja |
| 38 | +Move (or resize) an area to the current positions.=Pomakni (ili promijeni veličinu) područja na trenutačne položaje. |
| 39 | +No matches found.=Nema pronađenih podudaranja. |
| 40 | +No visible areas.=Nema vidljivih područja. |
| 41 | +Too many areas to list all!=Previše područja da bi se sva navela! |
| 42 | +Owner changed.=Vlasnik je promijenjen. |
| 43 | +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Igrači s privilegijom „@1” mogu zaštititi do @2 područja |
| 44 | + |
| 45 | +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Zaštiti područje između dviju pozicija i omogući igraču pristup tom području bez postavljanja roditeljskog područja na bilo koje postojeće područje |
| 46 | + |
| 47 | +Protect your own area=Zaštiti svoje područje |
| 48 | +Recursively remove areas using an ID=Rekurzivno ukloni područja pomoću ID-a |
| 49 | +Remove an area using an ID=Ukloni područje pomoću ID-a |
| 50 | +Removed area @1=Uklonjeno područje @1 |
| 51 | +Removed area @1 and it's sub areas.=Uklonjeno područje @1 i njegova podpodručja. |
| 52 | +Removes all ownerless areas=Uklanja sva područja bez vlasnika |
| 53 | +Rename an area that you own=Preimenuj područje koje posjeduješ |
| 54 | +Self protection is disabled.=Samozaštita je isključena. |
| 55 | +Self protection is enabled.=Samozaštita je omogućena. |
| 56 | +That area doesn't exist.=To područje ne postoji. |
| 57 | +The player "@1" does not exist.=Igrač „@1” ne postoji. |
| 58 | +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Uključi/isključi područje (svatko može komunicirati) ili zatvori |
| 59 | +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Uključi/isključi pristup području za članove svoje frakcije. |
| 60 | +You are an area administrator ("areas" privilege).=Ti si administrator područja (ovlast „područja”). |
| 61 | +You can protect areas=Možeš zaštititi područja |
| 62 | +You can't protect that area.=Ne možeš zaštititi to područje. |
| 63 | +You can't protect that area: @1=Ne možeš zaštititi to područje: @1 |
| 64 | +You don't have the necessary privilege ("@1").=Nemaš potrebnu privilegiju („@1”). |
| 65 | +You don't own that area.=To područje nije u tvom vlasništvu. |
| 66 | +You have @1 areas.=Imaš @1 područja. |
| 67 | + |
| 68 | +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Dodijeljena ti je kontrola nad područjem #@1. Upiši /list_areas da vidiš svoja područja. |
| 69 | + |
| 70 | +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Imaš proširena ograničenja zaštite područja (privilegija „areas_high_limit”). |
| 71 | + |
| 72 | +You have the necessary privilege ("@1").=Imaš potrebnu privilegiju („@1”). |
| 73 | +You need to select an area first.=Prvo moraš odabrati područje. |
| 74 | + |
| 75 | +You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Ne možeš uključiti PvP jer su drugi igrači u području: @1. |
| 76 | +PvP is @1 in area @2.=PvP je @1 u području @2. |
| 77 | +enabled=omogućeno |
| 78 | +disabled=onemogućeno |
| 79 | + |
| 80 | +### hud.lua ### |
| 81 | + |
| 82 | +Areas:=Područja: |
| 83 | +Open=Otvori |
| 84 | +PvP enabled=PvP omogućen |
| 85 | +PvP disabled=PvP je onemogućen |
| 86 | + |
| 87 | +### interact.lua ### |
| 88 | + |
| 89 | +This area @1 is protected by another player.=Ovo područje @1 štiti drugi igrač. |
| 90 | +Wow, wow, take it easy!=Ajme, ajme, polako! |
| 91 | +PvP is not allowed in this area!=PvP nije dopušten u ovom području! |
| 92 | + |
| 93 | +### internal.lua ### |
| 94 | + |
| 95 | +Area is too big.=Područje je preveliko. |
| 96 | + |
| 97 | +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Samozaštita je onemogućena ili nemaš potrebnu privilegiju. |
| 98 | + |
| 99 | +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Područje se presijeca s @1 [@2] (@3). |
| 100 | + |
| 101 | +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Dosegnut je maksimalni broj područja koja možeš zaštititi. |
| 102 | +Target player has reached the maximum amount of areas they are allowed to protect.=Ciljani igrač dosegao je maksimalan broj područja koja može štititi. |
| 103 | + |
| 104 | +### pos.lua ### |
| 105 | + |
| 106 | +<not set>=Nije postavljeno |
| 107 | +Area @1 selected.=Odabrano područje @1. |
| 108 | +Area position @1 set to @2=Položaj područja @1 postavljen na @2 |
| 109 | +Position @1 set to @2=Položaj @1 postavljen na @2 |
| 110 | +Position @1:=Pozicija @1: |
| 111 | +Select an area by ID.=Odaberi područje prema ID-u. |
| 112 | +Select position @1 by punching a node.=Odaberi poziciju @1 udarcem u čvor. |
| 113 | +Select positions by punching two nodes.=Odaberi položaje tako što ćeš udariti dva čvora. |
| 114 | + |
| 115 | +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Postavi položaj zaštićene zone @1 na svoju lokaciju ili na onu koja je navedena |
| 116 | + |
| 117 | +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Postavi područje zaštite, poziciju 1 ili poziciju 2 udarcem u čvorove ili prikaži područje |
| 118 | + |
| 119 | +The area @1 does not exist.=Područje @1 ne postoji. |
| 120 | +Unable to get position.=Nije moguće dobiti položaj. |
| 121 | +Unknown subcommand: @1=Nepoznata podnaredba: @1 |
0 commit comments