Skip to content

Commit 3a422a2

Browse files
chore(i18n): update Italian translation (#240)
Co-authored-by: gsanchietti <804596+gsanchietti@users.noreply.github.com>
1 parent 6afe7ee commit 3a422a2

11 files changed

Lines changed: 2356 additions & 1618 deletions

File tree

locale/it/LC_MESSAGES/controller.po

Lines changed: 230 additions & 189 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/it/LC_MESSAGES/dns_dhcp.po

Lines changed: 131 additions & 122 deletions
Large diffs are not rendered by default.
Lines changed: 258 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,258 @@
1+
#
2+
msgid ""
3+
msgstr ""
4+
5+
#: ../../dns_over_http.rst:5 8db3ba49c4c7412db4e11ccc39e11590
6+
msgid "DNS over HTTPS with filtering"
7+
msgstr "DNS over HTTPS con filtraggio"
8+
9+
#: ../../dns_over_http.rst:9 26f5ece563044207aeb5236ac14b2332
10+
msgid ""
11+
"DNS over HTTPS (DoH) is a protocol for encrypting DNS queries over HTTPS, "
12+
"enhancing privacy by preventing eavesdropping on DNS traffic. This feature "
13+
"allows you to configure upstream DNS servers that support the DoH protocol. "
14+
"The ``https-dns-proxy`` package provides a local DNS-to-HTTPS proxy that "
15+
"forwards DNS queries to a remote DoH provider."
16+
msgstr ""
17+
"DNS over HTTPS (DoH) è un protocollo per la cifratura delle query DNS "
18+
"tramite HTTPS, migliorando la privacy impedendo l'intercettazione del "
19+
"traffico DNS. Questa funzionalità consente di configurare server DNS "
20+
"upstream che supportano il protocollo DoH. Il pacchetto ``https-dns-proxy`` "
21+
"fornisce un proxy DNS-to-HTTPS locale che inoltra le query DNS a un provider"
22+
" DoH remoto."
23+
24+
#: ../../dns_over_http.rst:13 6e6f2747e43d482c8add8571e746c240
25+
msgid ""
26+
"This document provides instructions for installing and configuring the DoH "
27+
"upstream servers that provide filtering and are based in the EU, but you can"
28+
" use any DoH provider that suits your needs. This configuration only applies"
29+
" to the upstream servers of the firewall: clients will continue to send DNS "
30+
"requests to the firewall in plaintext on port 53."
31+
msgstr ""
32+
"Questo documento fornisce istruzioni per l'installazione e la configurazione"
33+
" dei server upstream DoH che offrono filtraggio e sono basati nell'UE, ma è "
34+
"possibile utilizzare qualsiasi provider DoH che soddisfi le proprie "
35+
"esigenze. Questa configurazione si applica solo ai server upstream del "
36+
"firewall: i client continueranno a inviare richieste DNS al firewall in "
37+
"chiaro sulla porta 53."
38+
39+
#: ../../dns_over_http.rst:17 1a5f6bbf0b4d4426aa7458d8a4f69238
40+
msgid ""
41+
"A list of DoH providers that support European locations and filtering are "
42+
"available on the `European Alternatives <https://european-"
43+
"alternatives.eu/category/public-dns>`_ site."
44+
msgstr ""
45+
"Un elenco di provider DoH che supportano località europee e il filtraggio è "
46+
"disponibile sul sito `European Alternatives <https://european-"
47+
"alternatives.eu/category/public-dns>`_."
48+
49+
#: ../../dns_over_http.rst:20 ae12db10f1d04de9ac31e02e76fc0feb
50+
msgid "Some popular alternatives include:"
51+
msgstr "Alcune alternative popolari includono:"
52+
53+
#: ../../dns_over_http.rst:22 88fbc894aa9f4238a032caf902becc67
54+
msgid ""
55+
"`JoinDNS4 <https://joindns4.eu/>`_, european-based DNS service with "
56+
"protective resolution and ad blocking capabilities."
57+
msgstr ""
58+
"`JoinDNS4 <https://joindns4.eu/>`_, servizio DNS con sede in Europa che "
59+
"offre risoluzione protettiva e funzionalità di blocco degli annunci."
60+
61+
#: ../../dns_over_http.rst:23 b3d847527ce94e4198414ace02fa8ce8
62+
msgid ""
63+
"`Quad9 <https://dns.quad9.net/dns-query>`_, privacy-focused with malware "
64+
"blocking"
65+
msgstr ""
66+
"`Quad9 <https://dns.quad9.net/dns-query>`_, orientato alla privacy con "
67+
"blocco dei malware"
68+
69+
#: ../../dns_over_http.rst:24 7956d46eb5fe4007a836d42fbaad017e
70+
msgid ""
71+
"`Mullvad <https://doh.mullvad.net/dns-query>`_, includes malware blocking, "
72+
"ad blocking and basic filtering (Porn, Gambling, etc.)"
73+
msgstr ""
74+
"`Mullvad <https://doh.mullvad.net/dns-query>`_, include il blocco di "
75+
"malware, il blocco di pubblicità e il filtraggio di base (Pornografia, Gioco"
76+
" d'azzardo, ecc.)"
77+
78+
#: ../../dns_over_http.rst:25 8ce404e8e9f24af89377e3d56654200c
79+
msgid ""
80+
"`Cloudflare <https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/setup/>`_, fast and "
81+
"widely used DoH provider with malware blocking (1.1.1.1 for families)"
82+
msgstr ""
83+
"`Cloudflare <https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/setup/>`_, provider "
84+
"DoH veloce e ampiamente utilizzato con blocco malware (1.1.1.1 for families)"
85+
86+
#: ../../dns_over_http.rst:29 14e989a78d884005b89edc9769490f47
87+
msgid "Installation"
88+
msgstr "Installazione"
89+
90+
#: ../../dns_over_http.rst:31 f8323ed506344f75adc2e4ae5d300330
91+
msgid ""
92+
"The ``https-dns-proxy`` package is not included in default NethSecurity "
93+
"images, so you will need to install it manually: ::"
94+
msgstr ""
95+
"Il pacchetto ``https-dns-proxy`` non è incluso nelle immagini predefinite di"
96+
" NethSecurity, quindi sarà necessario installarlo manualmente: ::"
97+
98+
#: ../../dns_over_http.rst:37 d9e6fe7e67e741c1a669c82ee06ca8cf
99+
msgid "Configuration"
100+
msgstr "Configurazione"
101+
102+
#: ../../dns_over_http.rst:39 9d27eee4c1594234aa66ed711bf321dc
103+
msgid ""
104+
"By default, the package includes two providers (Cloudflare and Google). To "
105+
"use a custom DoH provider, you'll need to:"
106+
msgstr ""
107+
"Per impostazione predefinita, il pacchetto include due provider (Cloudflare "
108+
"e Google). Per utilizzare un provider DoH personalizzato, è necessario:"
109+
110+
#: ../../dns_over_http.rst:42 439ba6ce62e3440aaf21eb081634ed5d
111+
msgid "Remove the default providers (optional)"
112+
msgstr "Rimuovere i provider predefiniti (opzionale)"
113+
114+
#: ../../dns_over_http.rst:43 adefb92c22924be7866984d8370fe7b6
115+
msgid "Add your preferred DoH provider configuration"
116+
msgstr "Aggiungere la configurazione del provider DoH preferito"
117+
118+
#: ../../dns_over_http.rst:44 249549fc96444243ad94fcf4be282e87
119+
msgid "Commit and apply the configuration"
120+
msgstr "Eseguire il commit e applicare la configurazione"
121+
122+
#: ../../dns_over_http.rst:47 84c05be99a82485199fb6f54dcc74afd
123+
msgid "Configuration steps"
124+
msgstr "Passaggi di configurazione"
125+
126+
#: ../../dns_over_http.rst:49 374ed6c8344146a7a882c4d8ab0d330e
127+
msgid "In this example, we will configure the JoinDNS4 DoH provider."
128+
msgstr "In questo esempio verrà configurato il provider DoH JoinDNS4."
129+
130+
#: ../../dns_over_http.rst:51 80f83f22ec744b38a61f30d262a9410b
131+
msgid "Remove default providers (if you want to use only JoinDNS4): ::"
132+
msgstr ""
133+
"Rimuovere i provider predefiniti (se si desidera utilizzare solo JoinDNS4): "
134+
"::"
135+
136+
#: ../../dns_over_http.rst:56 ff5d17ea92c34934a53b2082d8f79667
137+
msgid "Add the JoinDNS4 DoH provider: ::"
138+
msgstr "Aggiungere il provider DoH JoinDNS4: ::"
139+
140+
#: ../../dns_over_http.rst:64 c5a383442aa94675b8c889001ef83832
141+
msgid ""
142+
"Apply the configuration, https-dns-proxy will automatically use the local "
143+
"DoH proxy as upstream DNS: ::"
144+
msgstr ""
145+
"Applicare la configurazione, https-dns-proxy utilizzerà automaticamente il "
146+
"proxy DoH locale come DNS upstream: ::"
147+
148+
#: ../../dns_over_http.rst:69 ca5dccb90d2442fcab74c1530b061a38
149+
msgid "Verification"
150+
msgstr "Verifica"
151+
152+
#: ../../dns_over_http.rst:71 321fe0ee1a034ce9ba8863615f92087d
153+
msgid ""
154+
"To verify that the DoH proxy is working correctly, check the service status:"
155+
" ::"
156+
msgstr ""
157+
"Per verificare che il proxy DoH stia funzionando correttamente, controllare "
158+
"lo stato del servizio: ::"
159+
160+
#: ../../dns_over_http.rst:75 46c1ad2e326e4aeb9115a1c1905be16c
161+
msgid "You can also test DNS resolution: ::"
162+
msgstr "È anche possibile testare la risoluzione DNS: ::"
163+
164+
#: ../../dns_over_http.rst:80 e73f13b47c4842a3b73effa3863a1b13
165+
msgid "Troubleshooting"
166+
msgstr "Risoluzione dei problemi"
167+
168+
#: ../../dns_over_http.rst:83 97cf9c45efd5406eb7b640807d6c1eff
169+
msgid "DNS redirection"
170+
msgstr "Reindirizzamento DNS"
171+
172+
#: ../../dns_over_http.rst:85 2cf4795e2ef44618bf88362c316ac301
173+
msgid ""
174+
"By default, all DNS queries to any server are forced through the local DoH "
175+
"proxy to ensure that all DNS traffic is encrypted, but this may cause issues"
176+
" with certain devices or applications."
177+
msgstr ""
178+
"Per impostazione predefinita, tutte le query DNS verso qualsiasi server "
179+
"vengono forzate attraverso il proxy DoH locale per garantire che tutto il "
180+
"traffico DNS sia crittografato, ma ciò potrebbe causare problemi con alcuni "
181+
"dispositivi o applicazioni."
182+
183+
#: ../../dns_over_http.rst:87 e11df2112d7e462bbc94498dfc092df2
184+
msgid ""
185+
"If you encounter a \"Private DNS server cannot be accessed\" error on your "
186+
"Android device, you can fix it by disabling DNS forcing in the ``https-dns-"
187+
"proxy`` configuration."
188+
msgstr ""
189+
"Se viene visualizzato un errore \"Impossibile accedere al server DNS "
190+
"privato\" sul dispositivo Android, è possibile risolverlo disabilitando il "
191+
"forcing DNS nella configurazione di ``https-dns-proxy``."
192+
193+
#: ../../dns_over_http.rst:90 d77e74c506a1421a9e25a92e10abdf9d
194+
msgid "Run the following commands via SSH or terminal: ::"
195+
msgstr "Eseguire i seguenti comandi tramite SSH o terminale: ::"
196+
197+
#: ../../dns_over_http.rst:97 965b9da45568454bae90c9979ef4c10c
198+
msgid "Image update"
199+
msgstr "Aggiornamento dell'immagine"
200+
201+
#: ../../dns_over_http.rst:99 228f6ba5fb974f909bab8b2cf233e609
202+
msgid ""
203+
"The ``https-dns-proxy`` package overrides the default DNS configuration, so "
204+
"if you update your NethSecurity image, the system will not be able to "
205+
"connect to Internet and restore the package."
206+
msgstr ""
207+
"Il pacchetto ``https-dns-proxy`` sovrascrive la configurazione DNS "
208+
"predefinita, quindi se si aggiorna l'immagine di NethSecurity, il sistema "
209+
"non sarà in grado di connettersi a Internet e ripristinare il pacchetto."
210+
211+
#: ../../dns_over_http.rst:103 ecfaee58a2b84ad29a6bcf498daca4ce
212+
msgid ""
213+
"To overcome this issue, you can temporarily stop the DoH proxy before "
214+
"updating the image: ::"
215+
msgstr ""
216+
"Per superare questo problema, è possibile interrompere temporaneamente il "
217+
"proxy DoH prima di aggiornare l'immagine: ::"
218+
219+
#: ../../dns_over_http.rst:107 c4f10bb866ce4bdca432d2a19e91ba53
220+
msgid ""
221+
"This will restore the default DNS configuration and allow the system to "
222+
"connect to the Internet after image update. Once the update is complete, you"
223+
" can restart the DoH proxy: ::"
224+
msgstr ""
225+
"Questo ripristinerà la configurazione DNS predefinita e consentirà al "
226+
"sistema di connettersi a Internet dopo l'aggiornamento dell'immagine. Una "
227+
"volta completato l'aggiornamento, è possibile riavviare il proxy DoH: ::"
228+
229+
#: ../../dns_over_http.rst:113 5f4de0aec7bc44db8237d0ff38530a59
230+
msgid "Blocking other DoH providers"
231+
msgstr "Blocco di altri provider DoH"
232+
233+
#: ../../dns_over_http.rst:115 35d3061ed04d4325944d96130e56681c
234+
msgid ""
235+
"To block DoH requests from clients to any other server while allowing "
236+
"requests originating from the firewall, you have 2 options:"
237+
msgstr ""
238+
"Per bloccare le richieste DoH dai client verso qualsiasi altro server "
239+
"consentendo però le richieste provenienti dal firewall, sono disponibili due"
240+
" opzioni:"
241+
242+
#: ../../dns_over_http.rst:117 409e773ae54d4808be339451b364ee38
243+
msgid ""
244+
"Enable the \"public DoH-Providers\" category inside Threat Shield IP and "
245+
"whitelist the upstream server you choose as your DoH provider"
246+
msgstr ""
247+
"Abilitare la categoria ``public DoH-Providers`` all'interno di Threat Shield"
248+
" IP e inserire nella allowlist il server upstream scelto come provider DoH"
249+
250+
#: ../../dns_over_http.rst:118 ae70cac2fa8a4e1985e2d45fb07db6b0
251+
msgid ""
252+
"Use DPI (Deep Packet Inspection) to block DoH, which operates only on "
253+
"forwarded traffic, allowing the firewall to use DoH while blocking clients "
254+
"from using it directly"
255+
msgstr ""
256+
"Utilizzare DPI (Deep Packet Inspection) per bloccare DoH, che opera solo sul"
257+
" traffico inoltrato, consentendo al firewall di utilizzare DoH mentre si "
258+
"impedisce ai client di utilizzarlo direttamente"

0 commit comments

Comments
 (0)