Skip to content

Commit 549f691

Browse files
chore(i18n): update Italian translation (#251)
Co-authored-by: gsanchietti <804596+gsanchietti@users.noreply.github.com>
1 parent bd41334 commit 549f691

1 file changed

Lines changed: 64 additions & 55 deletions

File tree

locale/it/LC_MESSAGES/dns_over_http.po

Lines changed: 64 additions & 55 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,11 +2,11 @@
22
msgid ""
33
msgstr ""
44

5-
#: ../../dns_over_http.rst:5 8db3ba49c4c7412db4e11ccc39e11590
5+
#: ../../dns_over_http.rst:5 bcbd306214674a1f9eb0767919784ad6
66
msgid "DNS over HTTPS with filtering"
77
msgstr "DNS over HTTPS con filtraggio"
88

9-
#: ../../dns_over_http.rst:9 26f5ece563044207aeb5236ac14b2332
9+
#: ../../dns_over_http.rst:9 c566f2eaba4f4f788e50a9d620be1777
1010
msgid ""
1111
"DNS over HTTPS (DoH) is a protocol for encrypting DNS queries over HTTPS, "
1212
"enhancing privacy by preventing eavesdropping on DNS traffic. This feature "
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121
"fornisce un proxy DNS-to-HTTPS locale che inoltra le query DNS a un provider"
2222
" DoH remoto."
2323

24-
#: ../../dns_over_http.rst:13 6e6f2747e43d482c8add8571e746c240
24+
#: ../../dns_over_http.rst:13 d18a7d0e0504421da6878aaf33986df4
2525
msgid ""
2626
"This document provides instructions for installing and configuring the DoH "
2727
"upstream servers that provide filtering and are based in the EU, but you can"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
3636
"firewall: i client continueranno a inviare richieste DNS al firewall in "
3737
"chiaro sulla porta 53."
3838

39-
#: ../../dns_over_http.rst:17 1a5f6bbf0b4d4426aa7458d8a4f69238
39+
#: ../../dns_over_http.rst:17 318efb1981ef4ba0914d38c8c795c092
4040
msgid ""
4141
"A list of DoH providers that support European locations and filtering are "
4242
"available on the `European Alternatives <https://european-"
@@ -46,27 +46,19 @@ msgstr ""
4646
"disponibile sul sito `European Alternatives <https://european-"
4747
"alternatives.eu/category/public-dns>`_."
4848

49-
#: ../../dns_over_http.rst:20 ae12db10f1d04de9ac31e02e76fc0feb
49+
#: ../../dns_over_http.rst:20 8fddd35d27dd491ab277c017e2fa891d
5050
msgid "Some popular alternatives include:"
5151
msgstr "Alcune alternative popolari includono:"
5252

53-
#: ../../dns_over_http.rst:22 88fbc894aa9f4238a032caf902becc67
54-
msgid ""
55-
"`JoinDNS4 <https://joindns4.eu/>`_, european-based DNS service with "
56-
"protective resolution and ad blocking capabilities."
57-
msgstr ""
58-
"`JoinDNS4 <https://joindns4.eu/>`_, servizio DNS con sede in Europa che "
59-
"offre risoluzione protettiva e funzionalità di blocco degli annunci."
60-
61-
#: ../../dns_over_http.rst:23 b3d847527ce94e4198414ace02fa8ce8
53+
#: ../../dns_over_http.rst:23 603980665cfa42be8b5b9d5dc417480b
6254
msgid ""
6355
"`Quad9 <https://dns.quad9.net/dns-query>`_, privacy-focused with malware "
6456
"blocking"
6557
msgstr ""
6658
"`Quad9 <https://dns.quad9.net/dns-query>`_, orientato alla privacy con "
6759
"blocco dei malware"
6860

69-
#: ../../dns_over_http.rst:24 7956d46eb5fe4007a836d42fbaad017e
61+
#: ../../dns_over_http.rst:24 06709aec86034c5dbd59f7ef386584b3
7062
msgid ""
7163
"`Mullvad <https://doh.mullvad.net/dns-query>`_, includes malware blocking, "
7264
"ad blocking and basic filtering (Porn, Gambling, etc.)"
@@ -75,101 +67,87 @@ msgstr ""
7567
"malware, il blocco di pubblicità e il filtraggio di base (Pornografia, Gioco"
7668
" d'azzardo, ecc.)"
7769

78-
#: ../../dns_over_http.rst:25 8ce404e8e9f24af89377e3d56654200c
70+
#: ../../dns_over_http.rst:25 ca65181d352a4e68bd3dfcdf24ac44e1
7971
msgid ""
8072
"`Cloudflare <https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/setup/>`_, fast and "
8173
"widely used DoH provider with malware blocking (1.1.1.1 for families)"
8274
msgstr ""
8375
"`Cloudflare <https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/setup/>`_, provider "
8476
"DoH veloce e ampiamente utilizzato con blocco malware (1.1.1.1 for families)"
8577

86-
#: ../../dns_over_http.rst:29 14e989a78d884005b89edc9769490f47
78+
#: ../../dns_over_http.rst:29 95115110c999472eb3c62e2c813800c9
8779
msgid "Installation"
8880
msgstr "Installazione"
8981

90-
#: ../../dns_over_http.rst:31 f8323ed506344f75adc2e4ae5d300330
82+
#: ../../dns_over_http.rst:31 995e436ebc5c4d128df5e6fcab5eb72b
9183
msgid ""
9284
"The ``https-dns-proxy`` package is not included in default NethSecurity "
9385
"images, so you will need to install it manually: ::"
9486
msgstr ""
9587
"Il pacchetto ``https-dns-proxy`` non è incluso nelle immagini predefinite di"
9688
" NethSecurity, quindi sarà necessario installarlo manualmente: ::"
9789

98-
#: ../../dns_over_http.rst:37 d9e6fe7e67e741c1a669c82ee06ca8cf
90+
#: ../../dns_over_http.rst:37 3f7728ad887e41a8bf90fd7930a23956
9991
msgid "Configuration"
10092
msgstr "Configurazione"
10193

102-
#: ../../dns_over_http.rst:39 9d27eee4c1594234aa66ed711bf321dc
94+
#: ../../dns_over_http.rst:39 5a7c56fb00074760b1b51d9406b9a925
10395
msgid ""
10496
"By default, the package includes two providers (Cloudflare and Google). To "
10597
"use a custom DoH provider, you'll need to:"
10698
msgstr ""
10799
"Per impostazione predefinita, il pacchetto include due provider (Cloudflare "
108100
"e Google). Per utilizzare un provider DoH personalizzato, è necessario:"
109101

110-
#: ../../dns_over_http.rst:42 439ba6ce62e3440aaf21eb081634ed5d
102+
#: ../../dns_over_http.rst:42 8c80863a7fc240468c3c6060a91df4fc
111103
msgid "Remove the default providers (optional)"
112104
msgstr "Rimuovere i provider predefiniti (opzionale)"
113105

114-
#: ../../dns_over_http.rst:43 adefb92c22924be7866984d8370fe7b6
106+
#: ../../dns_over_http.rst:43 64b8819146d74eea892840c27a9d7d4d
115107
msgid "Add your preferred DoH provider configuration"
116108
msgstr "Aggiungere la configurazione del provider DoH preferito"
117109

118-
#: ../../dns_over_http.rst:44 249549fc96444243ad94fcf4be282e87
110+
#: ../../dns_over_http.rst:44 b600f9ab11704776a085d9d2177b335d
119111
msgid "Commit and apply the configuration"
120112
msgstr "Eseguire il commit e applicare la configurazione"
121113

122-
#: ../../dns_over_http.rst:47 84c05be99a82485199fb6f54dcc74afd
114+
#: ../../dns_over_http.rst:47 75f4b8335aed4bd4b70855a8cedae246
123115
msgid "Configuration steps"
124116
msgstr "Passaggi di configurazione"
125117

126-
#: ../../dns_over_http.rst:49 374ed6c8344146a7a882c4d8ab0d330e
127-
msgid "In this example, we will configure the JoinDNS4 DoH provider."
128-
msgstr "In questo esempio verrà configurato il provider DoH JoinDNS4."
129-
130-
#: ../../dns_over_http.rst:51 80f83f22ec744b38a61f30d262a9410b
131-
msgid "Remove default providers (if you want to use only JoinDNS4): ::"
132-
msgstr ""
133-
"Rimuovere i provider predefiniti (se si desidera utilizzare solo JoinDNS4): "
134-
"::"
135-
136-
#: ../../dns_over_http.rst:56 ff5d17ea92c34934a53b2082d8f79667
137-
msgid "Add the JoinDNS4 DoH provider: ::"
138-
msgstr "Aggiungere il provider DoH JoinDNS4: ::"
139-
140-
#: ../../dns_over_http.rst:64 c5a383442aa94675b8c889001ef83832
118+
#: ../../dns_over_http.rst:68 94c0fd8bd4654a378c04e5b97ac7ed98
141119
msgid ""
142120
"Apply the configuration, https-dns-proxy will automatically use the local "
143121
"DoH proxy as upstream DNS: ::"
144122
msgstr ""
145123
"Applicare la configurazione, https-dns-proxy utilizzerà automaticamente il "
146124
"proxy DoH locale come DNS upstream: ::"
147125

148-
#: ../../dns_over_http.rst:69 ca5dccb90d2442fcab74c1530b061a38
126+
#: ../../dns_over_http.rst:73 70a5cbbfe1924722beb7177ad402fbde
149127
msgid "Verification"
150128
msgstr "Verifica"
151129

152-
#: ../../dns_over_http.rst:71 321fe0ee1a034ce9ba8863615f92087d
130+
#: ../../dns_over_http.rst:75 1f3939cbf6c64f5082dc4fa56511b57c
153131
msgid ""
154132
"To verify that the DoH proxy is working correctly, check the service status:"
155133
" ::"
156134
msgstr ""
157135
"Per verificare che il proxy DoH stia funzionando correttamente, controllare "
158136
"lo stato del servizio: ::"
159137

160-
#: ../../dns_over_http.rst:75 46c1ad2e326e4aeb9115a1c1905be16c
138+
#: ../../dns_over_http.rst:79 fff2a89b4997440cbba5a00524ab9ebd
161139
msgid "You can also test DNS resolution: ::"
162140
msgstr "È anche possibile testare la risoluzione DNS: ::"
163141

164-
#: ../../dns_over_http.rst:80 e73f13b47c4842a3b73effa3863a1b13
142+
#: ../../dns_over_http.rst:84 1ab5e4fe84b94ad1adac632389e743aa
165143
msgid "Troubleshooting"
166144
msgstr "Risoluzione dei problemi"
167145

168-
#: ../../dns_over_http.rst:83 97cf9c45efd5406eb7b640807d6c1eff
146+
#: ../../dns_over_http.rst:87 ba0abdd461914d65bff766a062dd76db
169147
msgid "DNS redirection"
170148
msgstr "Reindirizzamento DNS"
171149

172-
#: ../../dns_over_http.rst:85 2cf4795e2ef44618bf88362c316ac301
150+
#: ../../dns_over_http.rst:89 a9acf0726a034de4a6cb7bf5719ca9da
173151
msgid ""
174152
"By default, all DNS queries to any server are forced through the local DoH "
175153
"proxy to ensure that all DNS traffic is encrypted, but this may cause issues"
@@ -180,7 +158,7 @@ msgstr ""
180158
"traffico DNS sia crittografato, ma ciò potrebbe causare problemi con alcuni "
181159
"dispositivi o applicazioni."
182160

183-
#: ../../dns_over_http.rst:87 e11df2112d7e462bbc94498dfc092df2
161+
#: ../../dns_over_http.rst:91 f1104d81aa22440a92eb84cae25a830d
184162
msgid ""
185163
"If you encounter a \"Private DNS server cannot be accessed\" error on your "
186164
"Android device, you can fix it by disabling DNS forcing in the ``https-dns-"
@@ -190,15 +168,15 @@ msgstr ""
190168
"privato\" sul dispositivo Android, è possibile risolverlo disabilitando il "
191169
"forcing DNS nella configurazione di ``https-dns-proxy``."
192170

193-
#: ../../dns_over_http.rst:90 d77e74c506a1421a9e25a92e10abdf9d
171+
#: ../../dns_over_http.rst:94 f37809699d36473b9622e9745db19456
194172
msgid "Run the following commands via SSH or terminal: ::"
195173
msgstr "Eseguire i seguenti comandi tramite SSH o terminale: ::"
196174

197-
#: ../../dns_over_http.rst:97 965b9da45568454bae90c9979ef4c10c
175+
#: ../../dns_over_http.rst:101 d231a0ba600f44a69140340ebd492dd9
198176
msgid "Image update"
199177
msgstr "Aggiornamento dell'immagine"
200178

201-
#: ../../dns_over_http.rst:99 228f6ba5fb974f909bab8b2cf233e609
179+
#: ../../dns_over_http.rst:103 baac4548dc9c44219c4ab5b8a52bffa0
202180
msgid ""
203181
"The ``https-dns-proxy`` package overrides the default DNS configuration, so "
204182
"if you update your NethSecurity image, the system will not be able to "
@@ -208,15 +186,15 @@ msgstr ""
208186
"predefinita, quindi se si aggiorna l'immagine di NethSecurity, il sistema "
209187
"non sarà in grado di connettersi a Internet e ripristinare il pacchetto."
210188

211-
#: ../../dns_over_http.rst:103 ecfaee58a2b84ad29a6bcf498daca4ce
189+
#: ../../dns_over_http.rst:107 a380bd715d0c43c0bfe5a8c4e3ce6eaf
212190
msgid ""
213191
"To overcome this issue, you can temporarily stop the DoH proxy before "
214192
"updating the image: ::"
215193
msgstr ""
216194
"Per superare questo problema, è possibile interrompere temporaneamente il "
217195
"proxy DoH prima di aggiornare l'immagine: ::"
218196

219-
#: ../../dns_over_http.rst:107 c4f10bb866ce4bdca432d2a19e91ba53
197+
#: ../../dns_over_http.rst:111 4b3ab843deaf40ea95eb0bc6988520d1
220198
msgid ""
221199
"This will restore the default DNS configuration and allow the system to "
222200
"connect to the Internet after image update. Once the update is complete, you"
@@ -226,11 +204,11 @@ msgstr ""
226204
"sistema di connettersi a Internet dopo l'aggiornamento dell'immagine. Una "
227205
"volta completato l'aggiornamento, è possibile riavviare il proxy DoH: ::"
228206

229-
#: ../../dns_over_http.rst:113 5f4de0aec7bc44db8237d0ff38530a59
207+
#: ../../dns_over_http.rst:117 5bc30c9e7bd34341b3cfcd01c84accb7
230208
msgid "Blocking other DoH providers"
231209
msgstr "Blocco di altri provider DoH"
232210

233-
#: ../../dns_over_http.rst:115 35d3061ed04d4325944d96130e56681c
211+
#: ../../dns_over_http.rst:119 603309bcf2ad416e9ecb3a667953c4eb
234212
msgid ""
235213
"To block DoH requests from clients to any other server while allowing "
236214
"requests originating from the firewall, you have 2 options:"
@@ -239,15 +217,15 @@ msgstr ""
239217
"consentendo però le richieste provenienti dal firewall, sono disponibili due"
240218
" opzioni:"
241219

242-
#: ../../dns_over_http.rst:117 409e773ae54d4808be339451b364ee38
220+
#: ../../dns_over_http.rst:121 61ae162df26149d38a4519e1a906e9a3
243221
msgid ""
244222
"Enable the \"public DoH-Providers\" category inside Threat Shield IP and "
245223
"whitelist the upstream server you choose as your DoH provider"
246224
msgstr ""
247225
"Abilitare la categoria ``public DoH-Providers`` all'interno di Threat Shield"
248226
" IP e inserire nella allowlist il server upstream scelto come provider DoH"
249227

250-
#: ../../dns_over_http.rst:118 ae70cac2fa8a4e1985e2d45fb07db6b0
228+
#: ../../dns_over_http.rst:122 a2d6a7e42d4d4862a05df506651a67b3
251229
msgid ""
252230
"Use DPI (Deep Packet Inspection) to block DoH, which operates only on "
253231
"forwarded traffic, allowing the firewall to use DoH while blocking clients "
@@ -256,3 +234,34 @@ msgstr ""
256234
"Utilizzare DPI (Deep Packet Inspection) per bloccare DoH, che opera solo sul"
257235
" traffico inoltrato, consentendo al firewall di utilizzare DoH mentre si "
258236
"impedisce ai client di utilizzarlo direttamente"
237+
238+
#: ../../dns_over_http.rst:22 2488050aba9348d6b135eb10255144c4
239+
msgid ""
240+
"`DNS4EU <https://joindns4.eu/>`_, european-based DNS service with protective"
241+
" resolution and ad blocking capabilities"
242+
msgstr ""
243+
"`DNS4EU <https://joindns4.eu/>`_, servizio DNS europeo con funzionalità di "
244+
"risoluzione protetta e blocco degli annunci"
245+
246+
#: ../../dns_over_http.rst:49 02939c40d1a749b9becbccca30381b7b
247+
msgid ""
248+
"In this example, we will configure the DNS4EU (joindns4.eu) DoH provider."
249+
msgstr ""
250+
"In questo esempio verrà configurato il provider DoH DNS4EU (joindns4.eu)."
251+
252+
#: ../../dns_over_http.rst:51 c64cea3f6f9a4b43a81142fbec62213b
253+
msgid "Remove default providers (if you want to use only DNS4EU): ::"
254+
msgstr ""
255+
"Rimuovere i provider predefiniti (se si desidera utilizzare solo DNS4EU): ::"
256+
257+
#: ../../dns_over_http.rst:56 89b97e3366d74bb6bf17ed6289d6c882
258+
msgid "Add the DNS4EU DoH provider: ::"
259+
msgstr "Aggiungere il provider DNS4EU DoH: ::"
260+
261+
#: ../../dns_over_http.rst:66 ca31c1dfabda4355bdab61c7f0d27dd0
262+
msgid ""
263+
"The ``bootstrap_dns`` parameter is optional, if not provided, the system "
264+
"will use Google and Cloudflare DNS for bootstrap."
265+
msgstr ""
266+
"Il parametro ``bootstrap_dns`` è facoltativo; se non viene fornito, il "
267+
"sistema utilizzerà i DNS di Google e Cloudflare per il bootstrap."

0 commit comments

Comments
 (0)