@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
1212"Project-Id-Version : Odoo Server 10.0c\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1414"POT-Creation-Date : 2016-12-17 02:07+0000\n "
15- "PO-Revision-Date : 2025-08-16 13:25 +0000\n "
15+ "PO-Revision-Date : 2026-02-12 12:09 +0000\n "
1616"Last-Translator : mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n "
1717"Language-Team : Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n "
1818"Language : it\n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : \n "
2222"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
23- "X-Generator : Weblate 5.10.4 \n "
23+ "X-Generator : Weblate 5.15.2 \n "
2424
2525#. module: base_user_role
2626#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_groups__role_count
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "N° ruoli utente"
3131#. module: base_user_role
3232#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__all_users_count
3333msgid "# Users"
34- msgstr ""
34+ msgstr "N° utenti "
3535
3636#. module: base_user_role
3737#. odoo-python
@@ -59,6 +59,8 @@ msgid ""
5959"A user may not belong to this group and one of those. For instance, users "
6060"may not be portal users and internal users."
6161msgstr ""
62+ "Un utente non può appartenere a questo gruppo e a uno di questi. Ad esempio, "
63+ "gli utenti non possono essere utenti del portale o utenti interni."
6264
6365#. module: base_user_role
6466#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__api_key_duration
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Gruppo associato"
104106#. module: base_user_role
105107#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__group_privilege_id
106108msgid "Associated privilege"
107- msgstr ""
109+ msgstr "Privilegio associato "
108110
109111#. module: base_user_role
110112#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: base_user_role.group_groups_into_role_wiz_view
@@ -162,12 +164,12 @@ msgstr "Creato il"
162164#. module: base_user_role
163165#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: base_user_role.view_res_users_role_search
164166msgid "Default"
165- msgstr ""
167+ msgstr "Predefinito "
166168
167169#. module: base_user_role
168170#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__is_default
169171msgid "Default on new users"
170- msgstr ""
172+ msgstr "Predefinito su utenti nuovi "
171173
172174#. module: base_user_role
173175#: model:ir.model.fields,help: base_user_role.field_res_users_role__api_key_duration
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr ""
181183#. module: base_user_role
182184#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__disjoint_ids
183185msgid "Disjoint Groups"
184- msgstr ""
186+ msgstr "Scollega gruppi "
185187
186188#. module: base_user_role
187189#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_groups__display_name
@@ -243,12 +245,12 @@ msgstr "ID"
243245#. module: base_user_role
244246#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
245247msgid "Implied Groups"
246- msgstr ""
248+ msgstr "Gruppi impliciti "
247249
248250#. module: base_user_role
249251#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__implied_by_ids
250252msgid "Implying Groups"
251- msgstr ""
253+ msgstr "Gruppi sottintesi "
252254
253255#. module: base_user_role
254256#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: base_user_role.view_res_users_role_form
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Nome"
296298#. module: base_user_role
297299#: model:ir.model.fields,help: base_user_role.field_res_users_role__all_users_count
298300msgid "Number of users having this group (implicitly or explicitly)"
299- msgstr ""
301+ msgstr "Numero di utenti che hanno questo gruppo (implicito o esplicito) "
300302
301303#. module: base_user_role
302304#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_groups__trans_parent_ids
@@ -313,12 +315,12 @@ msgstr "Padri"
313315#. module: base_user_role
314316#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__privilege_id
315317msgid "Privilege"
316- msgstr ""
318+ msgstr "Privilegio "
317319
318320#. module: base_user_role
319321#: model:ir.model.fields,help: base_user_role.field_res_users_role__group_privilege_id
320322msgid "Privilege assigned to the associated group."
321- msgstr ""
323+ msgstr "Privilegio assegnato al gruppo associato. "
322324
323325#. module: base_user_role
324326#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__rule_ids
@@ -364,7 +366,7 @@ msgstr "Numero regole"
364366#. module: base_user_role
365367#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__sequence
366368msgid "Sequence"
367- msgstr ""
369+ msgstr "Sequenza "
368370
369371#. module: base_user_role
370372#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__share
@@ -379,12 +381,12 @@ msgstr "Visualizza avviso"
379381#. module: base_user_role
380382#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__view_group_hierarchy
381383msgid "Technical field for default group setting"
382- msgstr ""
384+ msgstr "Campo tecnico per le impostazioni predefinite del gruppo "
383385
384386#. module: base_user_role
385387#: model:ir.model.fields,help: base_user_role.field_res_users_role__all_implied_ids
386388msgid "The group itself with all its implied groups."
387- msgstr ""
389+ msgstr "Il gruppo stesso con tutti i gruppi impliciti. "
388390
389391#. module: base_user_role
390392#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role_line__date_to
@@ -394,12 +396,12 @@ msgstr "A"
394396#. module: base_user_role
395397#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__all_implied_ids
396398msgid "Transitively Implied Groups"
397- msgstr ""
399+ msgstr "Gruppi impliciti transitivamente "
398400
399401#. module: base_user_role
400402#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__all_implied_by_ids
401403msgid "Transitively Implying Groups"
402- msgstr ""
404+ msgstr "Gruppi sottintesi transitivamente "
403405
404406#. module: base_user_role
405407#: model:ir.actions.server,name: base_user_role.cron_update_users_ir_actions_server
@@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Utenti"
447449#. module: base_user_role
448450#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__all_user_ids
449451msgid "Users and implied users"
450- msgstr ""
452+ msgstr "Utenti e utenti impliciti "
451453
452454#. module: base_user_role
453455#: model:ir.model,name: base_user_role.model_res_users_role_line
@@ -457,12 +459,12 @@ msgstr "Utenti associati al ruolo"
457459#. module: base_user_role
458460#: model:ir.model.fields,help: base_user_role.field_res_users_role__user_ids
459461msgid "Users explicitly in this group"
460- msgstr ""
462+ msgstr "Utenti espliciti in questo gruppo "
461463
462464#. module: base_user_role
463465#: model:ir.model.fields,help: base_user_role.field_res_users_role__implied_by_ids
464466msgid "Users in those groups are implicitly part of this group."
465- msgstr ""
467+ msgstr "Gli utenti in qui gruppi sono implicitamente parte di questo gruppo. "
466468
467469#. module: base_user_role
468470#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_users_role__role_user_ids
@@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "Elenco utenti"
472474#. module: base_user_role
473475#: model:ir.model.fields,help: base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
474476msgid "Users of this group are also implicitly part of those groups"
475- msgstr ""
477+ msgstr "Gli utenti di questo gruppo sono anche parte di quei gruppi "
476478
477479#. module: base_user_role
478480#: model:ir.model.fields,field_description: base_user_role.field_res_groups__view_access
@@ -484,6 +486,8 @@ msgstr "Viste"
484486#: model:ir.model.fields,help: base_user_role.field_res_users_role__is_default
485487msgid "When enabled, this role is assigned to newly created users by default."
486488msgstr ""
489+ "Quando abilitata, il ruolo assegnato è assegnato in modo predefinito ai "
490+ "nuovi utenti creati."
487491
488492#. module: base_user_role
489493#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: base_user_role.create_from_user_wizard_view
0 commit comments