Skip to content

Commit ebf69e6

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: server-backend-19.0/server-backend-19.0-base_user_role Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-backend-19-0/server-backend-19-0-base_user_role/it/
1 parent 729b90e commit ebf69e6

1 file changed

Lines changed: 25 additions & 21 deletions

File tree

base_user_role/i18n/it.po

Lines changed: 25 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1414
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2025-08-16 13:25+0000\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 12:09+0000\n"
1616
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1717
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
1818
"Language: it\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding: \n"
2222
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23-
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
23+
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
2424

2525
#. module: base_user_role
2626
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_groups__role_count
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "N° ruoli utente"
3131
#. module: base_user_role
3232
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__all_users_count
3333
msgid "# Users"
34-
msgstr ""
34+
msgstr "N° utenti"
3535

3636
#. module: base_user_role
3737
#. odoo-python
@@ -59,6 +59,8 @@ msgid ""
5959
"A user may not belong to this group and one of those. For instance, users "
6060
"may not be portal users and internal users."
6161
msgstr ""
62+
"Un utente non può appartenere a questo gruppo e a uno di questi. Ad esempio, "
63+
"gli utenti non possono essere utenti del portale o utenti interni."
6264

6365
#. module: base_user_role
6466
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__api_key_duration
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Gruppo associato"
104106
#. module: base_user_role
105107
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_privilege_id
106108
msgid "Associated privilege"
107-
msgstr ""
109+
msgstr "Privilegio associato"
108110

109111
#. module: base_user_role
110112
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.group_groups_into_role_wiz_view
@@ -162,12 +164,12 @@ msgstr "Creato il"
162164
#. module: base_user_role
163165
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
164166
msgid "Default"
165-
msgstr ""
167+
msgstr "Predefinito"
166168

167169
#. module: base_user_role
168170
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__is_default
169171
msgid "Default on new users"
170-
msgstr ""
172+
msgstr "Predefinito su utenti nuovi"
171173

172174
#. module: base_user_role
173175
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__api_key_duration
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr ""
181183
#. module: base_user_role
182184
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__disjoint_ids
183185
msgid "Disjoint Groups"
184-
msgstr ""
186+
msgstr "Scollega gruppi"
185187

186188
#. module: base_user_role
187189
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_groups__display_name
@@ -243,12 +245,12 @@ msgstr "ID"
243245
#. module: base_user_role
244246
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
245247
msgid "Implied Groups"
246-
msgstr ""
248+
msgstr "Gruppi impliciti"
247249

248250
#. module: base_user_role
249251
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__implied_by_ids
250252
msgid "Implying Groups"
251-
msgstr ""
253+
msgstr "Gruppi sottintesi"
252254

253255
#. module: base_user_role
254256
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Nome"
296298
#. module: base_user_role
297299
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__all_users_count
298300
msgid "Number of users having this group (implicitly or explicitly)"
299-
msgstr ""
301+
msgstr "Numero di utenti che hanno questo gruppo (implicito o esplicito)"
300302

301303
#. module: base_user_role
302304
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_groups__trans_parent_ids
@@ -313,12 +315,12 @@ msgstr "Padri"
313315
#. module: base_user_role
314316
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__privilege_id
315317
msgid "Privilege"
316-
msgstr ""
318+
msgstr "Privilegio"
317319

318320
#. module: base_user_role
319321
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__group_privilege_id
320322
msgid "Privilege assigned to the associated group."
321-
msgstr ""
323+
msgstr "Privilegio assegnato al gruppo associato."
322324

323325
#. module: base_user_role
324326
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__rule_ids
@@ -364,7 +366,7 @@ msgstr "Numero regole"
364366
#. module: base_user_role
365367
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__sequence
366368
msgid "Sequence"
367-
msgstr ""
369+
msgstr "Sequenza"
368370

369371
#. module: base_user_role
370372
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__share
@@ -379,12 +381,12 @@ msgstr "Visualizza avviso"
379381
#. module: base_user_role
380382
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__view_group_hierarchy
381383
msgid "Technical field for default group setting"
382-
msgstr ""
384+
msgstr "Campo tecnico per le impostazioni predefinite del gruppo"
383385

384386
#. module: base_user_role
385387
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__all_implied_ids
386388
msgid "The group itself with all its implied groups."
387-
msgstr ""
389+
msgstr "Il gruppo stesso con tutti i gruppi impliciti."
388390

389391
#. module: base_user_role
390392
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_to
@@ -394,12 +396,12 @@ msgstr "A"
394396
#. module: base_user_role
395397
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__all_implied_ids
396398
msgid "Transitively Implied Groups"
397-
msgstr ""
399+
msgstr "Gruppi impliciti transitivamente"
398400

399401
#. module: base_user_role
400402
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__all_implied_by_ids
401403
msgid "Transitively Implying Groups"
402-
msgstr ""
404+
msgstr "Gruppi sottintesi transitivamente"
403405

404406
#. module: base_user_role
405407
#: model:ir.actions.server,name:base_user_role.cron_update_users_ir_actions_server
@@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Utenti"
447449
#. module: base_user_role
448450
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__all_user_ids
449451
msgid "Users and implied users"
450-
msgstr ""
452+
msgstr "Utenti e utenti impliciti"
451453

452454
#. module: base_user_role
453455
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
@@ -457,12 +459,12 @@ msgstr "Utenti associati al ruolo"
457459
#. module: base_user_role
458460
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__user_ids
459461
msgid "Users explicitly in this group"
460-
msgstr ""
462+
msgstr "Utenti espliciti in questo gruppo"
461463

462464
#. module: base_user_role
463465
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__implied_by_ids
464466
msgid "Users in those groups are implicitly part of this group."
465-
msgstr ""
467+
msgstr "Gli utenti in qui gruppi sono implicitamente parte di questo gruppo."
466468

467469
#. module: base_user_role
468470
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__role_user_ids
@@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "Elenco utenti"
472474
#. module: base_user_role
473475
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
474476
msgid "Users of this group are also implicitly part of those groups"
475-
msgstr ""
477+
msgstr "Gli utenti di questo gruppo sono anche parte di quei gruppi"
476478

477479
#. module: base_user_role
478480
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_groups__view_access
@@ -484,6 +486,8 @@ msgstr "Viste"
484486
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__is_default
485487
msgid "When enabled, this role is assigned to newly created users by default."
486488
msgstr ""
489+
"Quando abilitata, il ruolo assegnato è assegnato in modo predefinito ai "
490+
"nuovi utenti creati."
487491

488492
#. module: base_user_role
489493
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.create_from_user_wizard_view

0 commit comments

Comments
 (0)