Skip to content

Commit b9004c5

Browse files
xtanuiharven
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: web-api-18.0/web-api-18.0-endpoint_route_handler Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-api-18-0/web-api-18-0-endpoint_route_handler/zh_CN/
1 parent 6dcda36 commit b9004c5

1 file changed

Lines changed: 36 additions & 28 deletions

File tree

endpoint_route_handler/i18n/zh_CN.po

Lines changed: 36 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,100 +6,102 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 16:24+0000\n"
10+
"Last-Translator: xtanuiha <feihu.zhang@live.com>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: zh_CN\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
1618

1719
#. module: endpoint_route_handler
1820
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__active
1921
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__active
2022
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_sync_mixin__active
2123
msgid "Active"
22-
msgstr ""
24+
msgstr "激活"
2325

2426
#. module: endpoint_route_handler
2527
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__auth_type
2628
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__auth_type
2729
msgid "Auth Type"
28-
msgstr ""
30+
msgstr "认证类型"
2931

3032
#. module: endpoint_route_handler
3133
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__create_uid
3234
msgid "Created by"
33-
msgstr ""
35+
msgstr "创建人"
3436

3537
#. module: endpoint_route_handler
3638
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__create_date
3739
msgid "Created on"
38-
msgstr ""
40+
msgstr "创建于"
3941

4042
#. module: endpoint_route_handler
4143
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__csrf
4244
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__csrf
4345
msgid "Csrf"
44-
msgstr ""
46+
msgstr "跨站请求伪造"
4547

4648
#. module: endpoint_route_handler
4749
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__display_name
4850
msgid "Display Name"
49-
msgstr ""
51+
msgstr "显示名称"
5052

5153
#. module: endpoint_route_handler
5254
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__endpoint_hash
5355
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__endpoint_hash
5456
msgid "Endpoint Hash"
55-
msgstr ""
57+
msgstr "端点哈希"
5658

5759
#. module: endpoint_route_handler
5860
#: model:ir.model,name:endpoint_route_handler.model_endpoint_route_handler
5961
msgid "Endpoint Route handler"
60-
msgstr ""
62+
msgstr "端点路由处理器"
6163

6264
#. module: endpoint_route_handler
6365
#: model:ir.model,name:endpoint_route_handler.model_endpoint_route_handler_tool
6466
msgid "Endpoint Route handler tool"
65-
msgstr ""
67+
msgstr "端点路由处理器工具"
6668

6769
#. module: endpoint_route_handler
6870
#: model:ir.model,name:endpoint_route_handler.model_endpoint_route_sync_mixin
6971
msgid "Endpoint Route sync mixin"
70-
msgstr ""
72+
msgstr "端点路由同步混合"
7173

7274
#. module: endpoint_route_handler
7375
#: model:ir.model,name:endpoint_route_handler.model_ir_http
7476
msgid "HTTP Routing"
75-
msgstr ""
77+
msgstr "HTTP路由"
7678

7779
#. module: endpoint_route_handler
7880
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__id
7981
msgid "ID"
80-
msgstr ""
82+
msgstr "ID"
8183

8284
#. module: endpoint_route_handler
8385
#: model:ir.model.fields,help:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__endpoint_hash
8486
#: model:ir.model.fields,help:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__endpoint_hash
8587
msgid "Identify the route with its main params"
86-
msgstr ""
88+
msgstr "用主要参数识别路由"
8789

8890
#. module: endpoint_route_handler
8991
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__write_uid
9092
msgid "Last Updated by"
91-
msgstr ""
93+
msgstr "最后更新人"
9294

9395
#. module: endpoint_route_handler
9496
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__write_date
9597
msgid "Last Updated on"
96-
msgstr ""
98+
msgstr "最后更新于"
9799

98100
#. module: endpoint_route_handler
99101
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__name
100102
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__name
101103
msgid "Name"
102-
msgstr ""
104+
msgstr "名称"
103105

104106
#. module: endpoint_route_handler
105107
#. odoo-python
@@ -108,6 +110,8 @@ msgid ""
108110
"Non unique route(s): %(routes)s.\n"
109111
"Found in model(s): %(models)s.\n"
110112
msgstr ""
113+
"非唯一路由:%(routes)s。\n"
114+
"在模型中发现:%(models)s。\n"
111115

112116
#. module: endpoint_route_handler
113117
#: model:ir.model.fields,help:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__registry_sync
@@ -119,72 +123,76 @@ msgid ""
119123
"\n"
120124
"OFF: record in line with the registry, nothing to do."
121125
msgstr ""
126+
"开:记录已被修改且注册表未通知。\n"
127+
"在通过适当操作将此标志设置为false之前,任何更改都不会生效。\n"
128+
"\n"
129+
"关:记录与注册表一致,无需操作。"
122130

123131
#. module: endpoint_route_handler
124132
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__readonly
125133
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__readonly
126134
msgid "Readonly"
127-
msgstr ""
135+
msgstr "只读"
128136

129137
#. module: endpoint_route_handler
130138
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__registry_sync
131139
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__registry_sync
132140
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_sync_mixin__registry_sync
133141
msgid "Registry Sync"
134-
msgstr ""
142+
msgstr "注册表同步"
135143

136144
#. module: endpoint_route_handler
137145
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__request_content_type
138146
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__request_content_type
139147
msgid "Request Content Type"
140-
msgstr ""
148+
msgstr "请求内容类型"
141149

142150
#. module: endpoint_route_handler
143151
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__request_method
144152
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__request_method
145153
msgid "Request Method"
146-
msgstr ""
154+
msgstr "请求方法"
147155

148156
#. module: endpoint_route_handler
149157
#. odoo-python
150158
#: code:addons/endpoint_route_handler/models/endpoint_route_handler.py:0
151159
msgid "Request content type is required for POST and PUT."
152-
msgstr ""
160+
msgstr "POST和PUT需要请求内容类型。"
153161

154162
#. module: endpoint_route_handler
155163
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__route
156164
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__route
157165
msgid "Route"
158-
msgstr ""
166+
msgstr "路由"
159167

160168
#. module: endpoint_route_handler
161169
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__route_group
162170
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__route_group
163171
msgid "Route Group"
164-
msgstr ""
172+
msgstr "路由组"
165173

166174
#. module: endpoint_route_handler
167175
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__route_type
168176
#: model:ir.model.fields,field_description:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__route_type
169177
msgid "Route Type"
170-
msgstr ""
178+
msgstr "路由类型"
171179

172180
#. module: endpoint_route_handler
173181
#: model:ir.model.fields,help:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler__route_group
174182
#: model:ir.model.fields,help:endpoint_route_handler.field_endpoint_route_handler_tool__route_group
175183
msgid "Use this to classify routes together"
176-
msgstr ""
184+
msgstr "使用此选项将路由分类在一起"
177185

178186
#. module: endpoint_route_handler
179187
#: model:ir.model.constraint,message:endpoint_route_handler.constraint_endpoint_endpoint_endpoint_route_unique
180188
#: model:ir.model.constraint,message:endpoint_route_handler.constraint_endpoint_mixin_endpoint_route_unique
181189
#: model:ir.model.constraint,message:endpoint_route_handler.constraint_endpoint_route_handler_endpoint_route_unique
182190
#: model:ir.model.constraint,message:endpoint_route_handler.constraint_endpoint_route_handler_tool_endpoint_route_unique
183191
msgid "You can register an endpoint route only once."
184-
msgstr ""
192+
msgstr "您只能注册一次端点路由。"
185193

186194
#. module: endpoint_route_handler
187195
#. odoo-python
188196
#: code:addons/endpoint_route_handler/models/endpoint_route_handler.py:0
189197
msgid "`%(name)s` uses a blacklisted routed = `%(route)s`"
190-
msgstr ""
198+
msgstr "`%(name)s` 使用了黑名单路由 = `%(route)s`"

0 commit comments

Comments
 (0)