Skip to content

Commit bb7253f

Browse files
committed
Cleanup
1 parent f0cc3cd commit bb7253f

6 files changed

Lines changed: 0 additions & 189 deletions

File tree

src/onegov/org/locale/de_CH/LC_MESSAGES/onegov.org.po

Lines changed: 0 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8248,35 +8248,6 @@ msgstr "Der Benutzer wurde erfolgreich erstellt"
82488248
msgid "Please enter your e-mail address in order to continue"
82498249
msgstr "Bitte geben Sie ihre E-Mail Adresse ein um fortzufahren"
82508250

8251-
#~ msgid ""
8252-
#~ "A cancellation request can only be submitted once the reservation has "
8253-
#~ "been accepted."
8254-
#~ msgstr ""
8255-
#~ "Eine Stornierungsanfrage kann erst eingereicht werden, sobald die "
8256-
#~ "Reservation angenommen wurde."
8257-
8258-
#~ msgid ""
8259-
#~ "A cancellation request can only be submitted for accepted reservations."
8260-
#~ msgstr ""
8261-
#~ "Eine Stornierungsanfrage kann nur für angenommene Reservationen "
8262-
#~ "eingereicht werden. Eine Stornierungsanfrage kann nur für angenommene "
8263-
#~ "Reservationen eingereicht werden."
8264-
8265-
#~ msgid "Show ticket"
8266-
#~ msgstr "Ticket anzeigen"
8267-
8268-
#~ msgid "A cancellation request has been submitted."
8269-
#~ msgstr "Eine Stornierungsanfrage wurde eingereicht."
8270-
8271-
#~ msgid "Would you like to cancel your reservation?"
8272-
#~ msgstr "Möchten Sie Ihre Reservation stornieren?"
8273-
8274-
#~ msgid "Cancellation requested for"
8275-
#~ msgstr "Stornierungsanfrage für"
8276-
8277-
#~ msgid "All reservations"
8278-
#~ msgstr "Alle Reservationen"
8279-
82808251
#~ msgid "e.g. 07:00 or 07:00, 14:30"
82818252
#~ msgstr "z.B. 07:00 oder 07:00, 14:30"
82828253

src/onegov/org/locale/fr_CH/LC_MESSAGES/onegov.org.po

Lines changed: 0 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8255,35 +8255,6 @@ msgstr "L'utilisateur a bien été créé"
82558255
msgid "Please enter your e-mail address in order to continue"
82568256
msgstr "Veuillez saisir votre adresse e-mail pour continuer"
82578257

8258-
#~ msgid ""
8259-
#~ "A cancellation request can only be submitted once the reservation has "
8260-
#~ "been accepted."
8261-
#~ msgstr ""
8262-
#~ "Une demande d'annulation ne peut être soumise qu'une fois la réservation "
8263-
#~ "acceptée."
8264-
8265-
#~ msgid ""
8266-
#~ "A cancellation request can only be submitted for accepted reservations."
8267-
#~ msgstr ""
8268-
#~ "Une demande d'annulation ne peut être soumise que pour des réservations "
8269-
#~ "acceptées.Une demande d'annulation ne peut être soumise que pour des "
8270-
#~ "réservations acceptées."
8271-
8272-
#~ msgid "Show ticket"
8273-
#~ msgstr "Afficher le ticket"
8274-
8275-
#~ msgid "A cancellation request has been submitted."
8276-
#~ msgstr "Une demande d'annulation a été soumise."
8277-
8278-
#~ msgid "Would you like to cancel your reservation?"
8279-
#~ msgstr "Souhaitez-vous annuler votre réservation?"
8280-
8281-
#~ msgid "Cancellation requested for"
8282-
#~ msgstr "Demande d'annulation pour"
8283-
8284-
#~ msgid "All reservations"
8285-
#~ msgstr "Toutes les réservations"
8286-
82878258
#~ msgid "e.g. 07:00 or 07:00, 14:30"
82888259
#~ msgstr "p.ex. 07:00 ou 07:00, 14:30"
82898260

src/onegov/org/locale/it_CH/LC_MESSAGES/onegov.org.po

Lines changed: 0 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8215,35 +8215,6 @@ msgstr "Utente creato correttamente"
82158215
msgid "Please enter your e-mail address in order to continue"
82168216
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo e-mail per continuare"
82178217

8218-
#~ msgid ""
8219-
#~ "A cancellation request can only be submitted once the reservation has "
8220-
#~ "been accepted."
8221-
#~ msgstr ""
8222-
#~ "Una richiesta di annullamento può essere inviata solo dopo che la "
8223-
#~ "prenotazione è stata accettata."
8224-
8225-
#~ msgid ""
8226-
#~ "A cancellation request can only be submitted for accepted reservations."
8227-
#~ msgstr ""
8228-
#~ "Una richiesta di cancellazione può essere inviata solo per prenotazioni "
8229-
#~ "accettate.Una richiesta di cancellazione può essere inviata solo per "
8230-
#~ "prenotazioni accettate."
8231-
8232-
#~ msgid "Show ticket"
8233-
#~ msgstr "Mostra ticket"
8234-
8235-
#~ msgid "A cancellation request has been submitted."
8236-
#~ msgstr "È stata inoltrata una richiesta di annullamento."
8237-
8238-
#~ msgid "Would you like to cancel your reservation?"
8239-
#~ msgstr "Desideri cancellare la tua prenotazione?"
8240-
8241-
#~ msgid "Cancellation requested for"
8242-
#~ msgstr "Richiesta di cancellazione per"
8243-
8244-
#~ msgid "All reservations"
8245-
#~ msgstr "Tutte le prenotazioni"
8246-
82478218
#~ msgid "e.g. 07:00 or 07:00, 14:30"
82488219
#~ msgstr "es. 07:00 o 07:00, 14:30"
82498220

src/onegov/town6/locale/de_CH/LC_MESSAGES/onegov.town6.po

Lines changed: 0 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2957,40 +2957,6 @@ msgstr "Übersicht Push-Benachrichtigungen"
29572957
msgid "New Note"
29582958
msgstr "Neue Notiz"
29592959

2960-
#~ msgid "Show ticket"
2961-
#~ msgstr "Ticket anzeigen"
2962-
2963-
#~ msgid "Would you like to cancel your reservation?"
2964-
#~ msgstr "Möchten Sie Ihre Reservation stornieren?"
2965-
2966-
#~ msgid "Cancellation requested for"
2967-
#~ msgstr "Stornierungsanfrage für"
2968-
2969-
#~ msgid "All reservations"
2970-
#~ msgstr "Alle Reservationen"
2971-
2972-
#~ msgid "Select reservations to cancel"
2973-
#~ msgstr "Reservationen zum Stornieren auswählen"
2974-
2975-
#~ msgid "${org} Accepted Cancellation"
2976-
#~ msgstr "${org} Stornierung akzeptiert"
2977-
2978-
#~ msgid ""
2979-
#~ "A cancellation request can only be submitted for accepted reservations."
2980-
#~ msgstr ""
2981-
#~ "Eine Stornierungsanfrage kann nur für angenommene Reservationen "
2982-
#~ "eingereicht werden."
2983-
2984-
#~ msgid "A cancellation request has already been submitted."
2985-
#~ msgstr "Eine Stornierungsanfrage wurde bereits eingereicht."
2986-
2987-
#~ msgid ""
2988-
#~ "A cancellation request cannot be submitted because the payment has "
2989-
#~ "already been invoiced or paid."
2990-
#~ msgstr ""
2991-
#~ "Eine Stornierungsanfrage kann nicht eingereicht werden, da die Zahlung "
2992-
#~ "bereits in Rechnung gestellt oder bezahlt wurde."
2993-
29942960
#~ msgid "Topics"
29952961
#~ msgstr "Themen"
29962962

src/onegov/town6/locale/fr_CH/LC_MESSAGES/onegov.town6.po

Lines changed: 0 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2968,40 +2968,6 @@ msgstr "Vue d'ensemble des notifications push"
29682968
msgid "New Note"
29692969
msgstr "Nouveau commentaire"
29702970

2971-
#~ msgid "Show ticket"
2972-
#~ msgstr "Afficher le ticket"
2973-
2974-
#~ msgid "Would you like to cancel your reservation?"
2975-
#~ msgstr "Souhaitez-vous annuler votre réservation?"
2976-
2977-
#~ msgid "Cancellation requested for"
2978-
#~ msgstr "Demande d'annulation pour"
2979-
2980-
#~ msgid "All reservations"
2981-
#~ msgstr "Toutes les réservations"
2982-
2983-
#~ msgid "Select reservations to cancel"
2984-
#~ msgstr "Sélectionner les réservations à annuler"
2985-
2986-
#~ msgid "${org} Accepted Cancellation"
2987-
#~ msgstr "${org} Annulation acceptée"
2988-
2989-
#~ msgid ""
2990-
#~ "A cancellation request can only be submitted for accepted reservations."
2991-
#~ msgstr ""
2992-
#~ "Une demande d'annulation ne peut être soumise que pour des réservations "
2993-
#~ "acceptées."
2994-
2995-
#~ msgid "A cancellation request has already been submitted."
2996-
#~ msgstr "Une demande d'annulation a déjà été soumise."
2997-
2998-
#~ msgid ""
2999-
#~ "A cancellation request cannot be submitted because the payment has "
3000-
#~ "already been invoiced or paid."
3001-
#~ msgstr ""
3002-
#~ "Une demande d'annulation ne peut pas être soumise car le paiement a déjà "
3003-
#~ "été facturé ou payé."
3004-
30052971
#~ msgid "Topics"
30062972
#~ msgstr "Sujets"
30072973

src/onegov/town6/locale/it_CH/LC_MESSAGES/onegov.town6.po

Lines changed: 0 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2958,40 +2958,6 @@ msgstr "Panoramica delle notifiche push"
29582958
msgid "New Note"
29592959
msgstr "Nuova nota"
29602960

2961-
#~ msgid "Show ticket"
2962-
#~ msgstr "Mostra ticket"
2963-
2964-
#~ msgid "Would you like to cancel your reservation?"
2965-
#~ msgstr "Desideri cancellare la tua prenotazione?"
2966-
2967-
#~ msgid "Cancellation requested for"
2968-
#~ msgstr "Richiesta di cancellazione per"
2969-
2970-
#~ msgid "All reservations"
2971-
#~ msgstr "Tutte le prenotazioni"
2972-
2973-
#~ msgid "Select reservations to cancel"
2974-
#~ msgstr "Seleziona le prenotazioni da cancellare"
2975-
2976-
#~ msgid "${org} Accepted Cancellation"
2977-
#~ msgstr "${org} Cancellazione accettata"
2978-
2979-
#~ msgid ""
2980-
#~ "A cancellation request can only be submitted for accepted reservations."
2981-
#~ msgstr ""
2982-
#~ "Una richiesta di cancellazione può essere inviata solo per prenotazioni "
2983-
#~ "accettate."
2984-
2985-
#~ msgid "A cancellation request has already been submitted."
2986-
#~ msgstr "Una richiesta di cancellazione è già stata inviata."
2987-
2988-
#~ msgid ""
2989-
#~ "A cancellation request cannot be submitted because the payment has "
2990-
#~ "already been invoiced or paid."
2991-
#~ msgstr ""
2992-
#~ "Una richiesta di cancellazione non può essere inviata perché il pagamento "
2993-
#~ "è già stato fatturato o pagato."
2994-
29952961
#~ msgid "Topics"
29962962
#~ msgstr "Argomenti"
29972963

0 commit comments

Comments
 (0)