Skip to content

Commit 0aeb0f3

Browse files
chore: [linyaps] Updates for project Linyaps (#1722)
* i18n: Translate po/en_US.po in pl 100% translated source file: 'po/en_US.po' on 'pl'. * i18n: Translate po/en_US.po in pl 100% translated source file: 'po/en_US.po' on 'pl'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
1 parent b229e17 commit 0aeb0f3

1 file changed

Lines changed: 18 additions & 18 deletions

File tree

po/pl.po

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -248,31 +248,31 @@ msgstr "Polecenie: ll-cli ps [OPCJE]"
248248

249249
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:228
250250
msgid "Enter the namespace where the application is running"
251-
msgstr "Wprowadź namespace, w której jest uruchomiona aplikacja"
251+
msgstr "Wejdź do przestrzeni nazw, w której jest uruchomiona aplikacja"
252252

253253
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:234
254254
msgid "Specify the application running instance(you can get it by ps command)"
255-
msgstr "Podaj instancję aplikacji (znajdziesz ją za pomocą komendy ps)"
255+
msgstr "Wprowadź instancję aplikacji (znajdziesz ją za pomocą komendy ps)"
256256

257257
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:238
258258
msgid "Specify working directory"
259-
msgstr "Podaj katalog roboczy"
259+
msgstr "Wprowadź katalog roboczy"
260260

261261
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:247
262262
msgid "Stop running applications"
263-
msgstr "Zatrzymaj uruchomione aplikacje"
263+
msgstr "Zatrzymaj uruchomioną aplikację"
264264

265265
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:250
266266
msgid "Usage: ll-cli kill [OPTIONS] APP"
267267
msgstr "Polecenie: ll-cli kill [OPCJE] APLIKACJA"
268268

269269
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:254
270270
msgid "Specify the signal to send to the application"
271-
msgstr "Podaj sygnał jaki wysłać aplikacji"
271+
msgstr "Wprowadź sygnał jaki wysłać aplikacji"
272272

273273
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:256
274274
msgid "Specify the running application"
275-
msgstr "Podaj nazwę uruchomionej aplikacji"
275+
msgstr "Wprowadź nazwę uruchomionej aplikacji"
276276

277277
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:267
278278
msgid "Installing an application or runtime"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
316316

317317
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:289
318318
msgid "Specify the application ID, and it can also be a .uab or .layer file"
319-
msgstr "Podaj ID aplikacji, może być to również plik .uab lub .layer"
319+
msgstr "Wprowadź ID aplikacji, może być to również plik .uab lub .layer"
320320

321321
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:292
322322
msgid "Install a specify module"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Polecenie: ll-cli uninstall [OPCJE] APLIKACJA"
344344

345345
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:314
346346
msgid "Specify the applications ID"
347-
msgstr "Podaj ID aplikacji"
347+
msgstr "Wprowadź ID aplikacji"
348348

349349
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:317
350350
msgid "Uninstall a specify module"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
376376
"Specify the application ID. If it not be specified, all applications will be"
377377
" upgraded"
378378
msgstr ""
379-
"Podaj ID aplikacji. Jeśli nie podasz, wszystkie aplikacje zostaną "
379+
"Wprowadź ID aplikacji. Jeśli nie podasz, wszystkie aplikacje zostaną "
380380
"zaktualizowane."
381381

382382
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:351
@@ -423,15 +423,15 @@ msgstr ""
423423

424424
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:378
425425
msgid "Specify the Keywords"
426-
msgstr "Podaj słowa kluczowe"
426+
msgstr "Wprowadź słowa kluczowe"
427427

428428
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:385 ../apps/ll-cli/src/main.cpp:424
429429
msgid "Filter result with specify type. One of \"runtime\", \"base\", \"app\" or \"all\""
430430
msgstr "Filtruj wyniki wybranego typu. Na przykład \"runtime\", \"base\", \"app\" lub \"all\""
431431

432432
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:389
433433
msgid "Specify the repo"
434-
msgstr "Podaj repozytorium"
434+
msgstr "Wprowadź repozytorium"
435435

436436
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:394
437437
msgid "Include develop application in result"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Polecenie: ll-cli info [OPCJE] APLIKACJA"
491491

492492
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:446
493493
msgid "Specify the application ID, and it can also be a .layer file"
494-
msgstr "Podaj ID aplikacji, może być to również plik .layer"
494+
msgstr "Wprowadź ID aplikacji, może być to również plik .layer"
495495

496496
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:458
497497
msgid "Display the exported files of installed application"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Polecenie: ll-cli content [OPCJE] APLIKACJA"
503503

504504
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:462
505505
msgid "Specify the installed application ID"
506-
msgstr "Podaj ID zainstalowanej aplikacji"
506+
msgstr "Wprowadź ID zainstalowanej aplikacji"
507507

508508
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:470
509509
msgid "Remove the unused base or runtime"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Polecenie: ll-cli inspect dir [OPCJE] APLIKACJA"
532532

533533
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:497
534534
msgid "Specify the application ID, and it can also be reference"
535-
msgstr "Podaj ID aplikacji"
535+
msgstr "Wprowadź ID aplikacji"
536536

537537
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:503
538538
msgid "Specify the directory type (layer or bundle),the default is layer"
@@ -568,8 +568,8 @@ msgid ""
568568
"If you found any problems during use,\n"
569569
"You can report bugs to the linyaps team under this project: https://github.com/OpenAtom-Linyaps/linyaps/issues"
570570
msgstr ""
571-
"Jeśli znajdziesz jakieś problemy, \n"
572-
"możesz zgłosić błąd do zespołu linyaps pod tym adresem: \n"
571+
"Jeśli znajdziesz jakiś błąd,\n"
572+
"otwórz zgłoszenie w projekcie linyaps pod poniższym adresem: \n"
573573
"https://github.com/OpenAtom-Linyaps/linyaps/issues"
574574

575575
#. version flag
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
588588
#. json flag
589589
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:547
590590
msgid "Use json format to output result"
591-
msgstr "Użyj formatu JSON do wyświetlenia wyniku."
591+
msgstr "Wyświetl wynik w formacie JSON"
592592

593593
#: ../apps/ll-cli/src/main.cpp:554
594594
msgid "Show debug info (verbose logs)"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Dodaj nowe repozytorium"
10171017
#: ../libs/linglong/src/linglong/common/cli/repo.cpp:57
10181018
#: ../libs/linglong/src/linglong/common/cli/repo.cpp:68
10191019
msgid "Specify the repo name"
1020-
msgstr "Podaj nazwę repozytorium"
1020+
msgstr "Wprowadź nazwę repozytorium"
10211021

10221022
#: ../libs/linglong/src/linglong/common/cli/repo.cpp:60
10231023
#: ../libs/linglong/src/linglong/common/cli/repo.cpp:71

0 commit comments

Comments
 (0)